diff options
author | Michal Bukovjan <mbukovjan@mandriva.com> | 2007-09-25 16:00:21 +0000 |
---|---|---|
committer | Michal Bukovjan <mbukovjan@mandriva.com> | 2007-09-25 16:00:21 +0000 |
commit | 2cb8a8c0afe6506c4262655c6e34f73fa43daf56 (patch) | |
tree | f3f1d99f5d37945870aa7b4a2170d1b98bd03698 | |
parent | 7ae15bcec5a13c4aea431b87a442d3e81b991704 (diff) | |
download | transfugdrake-2cb8a8c0afe6506c4262655c6e34f73fa43daf56.tar transfugdrake-2cb8a8c0afe6506c4262655c6e34f73fa43daf56.tar.gz transfugdrake-2cb8a8c0afe6506c4262655c6e34f73fa43daf56.tar.bz2 transfugdrake-2cb8a8c0afe6506c4262655c6e34f73fa43daf56.tar.xz transfugdrake-2cb8a8c0afe6506c4262655c6e34f73fa43daf56.zip |
Added Czech translation.
-rw-r--r-- | po/cs.po | 149 |
1 files changed, 149 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po new file mode 100644 index 0000000..61ae13c --- /dev/null +++ b/po/cs.po @@ -0,0 +1,149 @@ +# Translation of cs.po to Czech +# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cs\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-19 20:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-25 17:59+0200\n" +"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" +"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../transfugdrake:38 +#, c-format +msgid "Migration wizard" +msgstr "Průvodce migrací" + +#: ../transfugdrake:41 +#, c-format +msgid "This wizard will help you to import Windows documents and settings in your %s distribution." +msgstr "Tento průvodce vám pomůže s importem dokumentů a nastavení z operačního systému Windows do vaší distribuce %s." + +#: ../transfugdrake:41 +#, c-format +msgid "It allows two different migration methods: you can either import all documents and settings by copying them in your home directory, or share them between operating systems." +msgstr "" +"Umožňuje dva různé migrační postupy: buď můžete importovat všechny dokumenty a nastavení zkopírováním do vašeho domovského adresáře nebo je můžete sdílet mezi oběma operačními " +"systémy." + +#: ../transfugdrake:50 +#, c-format +msgid "Multiple users have been detected, please select a user in the list below." +msgstr "Bylo zjištěno více uživatelů, vyberte prosím jednoho ze seznamu níže." + +#: ../transfugdrake:53 +#, c-format +msgid "Windows user" +msgstr "Uživatel z Windows" + +#: ../transfugdrake:59 +#, c-format +msgid "Linux user" +msgstr "Uživatel z Linuxu" + +#: ../transfugdrake:73 +#, c-format +msgid "Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be imported by copying them, or they can be shared with the other operating system" +msgstr "Migrace dokumentů a nastavení z Windows do vašeho domovského adresáře. Dokumenty lze importovat zkopírováním nebo jejich sdílením s druhým operačním systémem." + +#: ../transfugdrake:79 +#, c-format +msgid "Import documents (recommended)" +msgstr "Importovat dokumenty (doporučeno)" + +#: ../transfugdrake:80 +#, c-format +msgid "Share documents" +msgstr "Sdílet dokumenty" + +#: ../transfugdrake:81 ../transfugdrake:101 ../transfugdrake:120 +#, c-format +msgid "Skip step" +msgstr "Přeskočit krok" + +#: ../transfugdrake:86 +#, c-format +msgid "Migration of documents in progress" +msgstr "Probíhá migrace dokumentů" + +#: ../transfugdrake:92 +#, c-format +msgid "Migrate your browser bookmarks" +msgstr "Migrace záložek z vašeho prohlížeče" + +#: ../transfugdrake:98 +#, c-format +msgid "Import bookmarks (recommended)" +msgstr "Importovat záložky (doporučeno)" + +#: ../transfugdrake:100 +#, c-format +msgid "Share bookmarks" +msgstr "Sdílet záložky" + +#: ../transfugdrake:106 +#, c-format +msgid "Migration of bookmarks in progress" +msgstr "Probíhá migrace záložek" + +#: ../transfugdrake:112 +#, c-format +msgid "Migrate your mail settings" +msgstr "Migrace nastavení pošty" + +#: ../transfugdrake:117 +#, c-format +msgid "Import mail (recommended)" +msgstr "Importovat poštu (doporučeno)" + +#: ../transfugdrake:119 +#, c-format +msgid "Share mail" +msgstr "Sdílet poštu" + +#: ../transfugdrake:125 +#, c-format +msgid "Migration of mail in progress" +msgstr "Probíhá migrace pošty" + +#: ../transfugdrake:131 +#, c-format +msgid "Migrate your desktop background" +msgstr "Migrace pozadí vaší pracovní plochy" + +#: ../transfugdrake:136 +#, c-format +msgid "Use Mandriva background" +msgstr "Použít pozadí Mandriva" + +#: ../transfugdrake:137 +#, c-format +msgid "Import background" +msgstr "Importovat pozadí" + +#: ../transfugdrake:142 +#, c-format +msgid "Migration of background in progress" +msgstr "Probíhá migrace pozadí" + +#: ../transfugdrake:148 +#, c-format +msgid "Congratulations, your migration is now complete!" +msgstr "Gratulujeme, vaše migrace je nyní kompletní!" + +#: ../transfugdrake:152 +#, c-format +msgid "No Windows installation has been detected." +msgstr "Nebyla nalezena instalace Windows." + +#: ../transfugdrake:156 +#, c-format +msgid "No documents and settings have been detected." +msgstr "Nebyly nalezeny žádné dokumenty a nastavení." + |