aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/af.po230
-rw-r--r--po/ar.po250
-rw-r--r--po/az.po232
-rw-r--r--po/bg.po226
-rw-r--r--po/br.po220
-rw-r--r--po/bs.po248
-rw-r--r--po/ca.po250
-rw-r--r--po/cs.po250
-rw-r--r--po/cy.po250
-rw-r--r--po/da.po263
-rw-r--r--po/de.po249
-rw-r--r--po/el.po246
-rw-r--r--po/eo.po232
-rw-r--r--po/es.po263
-rw-r--r--po/et.po261
-rw-r--r--po/eu.po248
-rw-r--r--po/fi.po263
-rw-r--r--po/fr.po265
-rw-r--r--po/ga.po232
-rw-r--r--po/gl.po218
-rw-r--r--po/he.po258
-rw-r--r--po/hr.po232
-rw-r--r--po/hu.po250
-rw-r--r--po/id.po250
-rw-r--r--po/is.po218
-rw-r--r--po/it.po254
-rw-r--r--po/ja.po259
-rw-r--r--po/ko.po246
-rw-r--r--po/lt.po230
-rw-r--r--po/lv.po250
-rw-r--r--po/ms.po228
-rw-r--r--po/mt.po250
-rw-r--r--po/nl.po250
-rw-r--r--po/no.po254
-rw-r--r--po/pl.po263
-rw-r--r--po/pt.po250
-rw-r--r--po/pt_BR.po269
-rw-r--r--po/ro.po252
-rw-r--r--po/rpmdrake.pot212
-rw-r--r--po/ru.po267
-rw-r--r--po/sk.po250
-rw-r--r--po/sl.po250
-rw-r--r--po/sq.po263
-rw-r--r--po/sr.po252
-rw-r--r--po/sr@Latn.po254
-rw-r--r--po/sv.po252
-rw-r--r--po/ta.po240
-rw-r--r--po/tg.po254
-rw-r--r--po/th.po242
-rw-r--r--po/tr.po252
-rw-r--r--po/uk.po265
-rw-r--r--po/uz.po220
-rw-r--r--po/vi.po263
-rw-r--r--po/wa.po263
-rw-r--r--po/zh_CN.po257
-rw-r--r--po/zh_TW.po242
56 files changed, 6988 insertions, 6869 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index d2d45b03..e8890a40 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: Tue Sep 19 2000 08:40:28+0200\n"
"Last-Translator: Schalk W. Cronj <schalkc@ntaba.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <lia@af.org.za>\n"
@@ -59,13 +59,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr ""
-"Dateer\n"
-"media op"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr ""
@@ -85,6 +78,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Tipes media:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "France"
@@ -138,6 +141,11 @@ msgstr ""
msgid "Package installation..."
msgstr "Installasievoorbereiding"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -316,6 +324,13 @@ msgstr ""
msgid "All packages, by update availability"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr ""
+"Dateer\n"
+"media op"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -352,11 +367,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "spiel"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Media"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Poland"
@@ -411,14 +421,9 @@ msgstr ""
"Pakkette word sorteer"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Media"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -439,6 +444,11 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Installasievoorbereiding"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Path:"
@@ -460,11 +470,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "Sien"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Australia"
@@ -479,11 +484,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Tipes media:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -499,17 +499,6 @@ msgstr ""
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -556,11 +545,6 @@ msgstr "Verwyder media"
msgid "Importance: "
msgstr "Belangrikhied: %s"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -576,14 +560,24 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Internationalization"
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Belgies"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
+msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -606,6 +600,11 @@ msgstr ""
msgid "unknown package "
msgstr "Kan nie pakket oopmaak nie"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Dateer media op"
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -679,6 +678,11 @@ msgstr "Vertoon slegs sekuriteitsopgraderings"
msgid "Korea"
msgstr "Afdwing"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -702,11 +706,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -736,6 +735,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Sektor"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Media"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -781,16 +785,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Pakkette:"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr "Netwerkinstellings:"
@@ -837,11 +831,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr "Ontwikkelingsopdaterings"
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Dateer media op"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -854,6 +843,13 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr ""
+"Wag asb.\n"
+"Media word sorteer"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Kies u pakkette"
@@ -883,6 +879,21 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Media"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -892,11 +903,6 @@ msgstr ""
"Om alle afhanklikhede te bevredig moet hierdie\n"
"pakkette verwyder word:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Media"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -906,6 +912,17 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr ""
@@ -919,11 +936,6 @@ msgstr "Ontwikkelingsopdaterings"
msgid "Normal information"
msgstr "Normale opdaterings"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1114,13 +1126,6 @@ msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
@@ -1134,6 +1139,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "Installasievoorbereiding"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Beskrywings"
@@ -1194,11 +1204,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr "Netwerk"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Name: "
@@ -1254,11 +1259,6 @@ msgstr "Kies geen"
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1382,6 +1382,13 @@ msgstr "Ontwikkelingsopdaterings"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1430,11 +1437,6 @@ msgstr "/_Help"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Media"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1451,6 +1453,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Duitsland"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr " Pakkette:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1485,11 +1492,6 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Media"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1547,13 +1549,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr ""
-"Wag asb.\n"
-"Media word sorteer"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr ""
@@ -1624,6 +1619,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Media"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 1f83be4a..78f10ea6 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-25 11:21+0200\n"
"Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -54,11 +54,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "تهيئة المصادر"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "يجب عليك ملء الحقلين الأولين على الأقل."
@@ -78,6 +73,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "نوع المصدر:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "جاري نسخ الملف للمصدر `%s'..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "France"
@@ -139,6 +144,11 @@ msgstr "كيفية اختيار المرآة يدوياً"
msgid "Package installation..."
msgstr "جاري تحضير الحزم للتثبيت..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "اختر المصدر/المصادر التي تريد تحديثها:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -327,6 +337,11 @@ msgstr "هذه الحزم الاضافية يجب أن تحذف"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "بتواجد التحديث"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "تهيئة المصادر"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -363,11 +378,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "لا مرايا"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "أضف مصدر"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -427,18 +437,8 @@ msgstr "انتظر من فضلك, جاري قراءة قاعدة بيانات ا
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"أهلا بك في محرر مصادر الحزم!\n"
-"\n"
-"هذه الأداة ستساعدك على تهيئة مصادر الحزم التي قد تريد استخدامها على\n"
-"حاسوبك. عندها ستكون هذه المصادر موجودة لتثبيت حزم برمجية جديدة\n"
-"أو لعمل التحديثات."
+msgid "Add a medium"
+msgstr "أضف مصدر"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -462,6 +462,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "جاري اختبار الملف للمصدر `%s'..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -483,11 +488,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "السويد"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "اختر المصدر/المصادر التي تريد تحديثها:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "النمسا"
@@ -502,11 +502,6 @@ msgstr "معلومات..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "نوع المصدر:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -522,17 +517,6 @@ msgstr "تحقَّق..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -578,11 +562,6 @@ msgstr "احذف .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "الأهمية: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "بمخزن المصدر"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -603,16 +582,31 @@ msgstr ""
"\n"
"هل من الممكن المتابعة؟"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"أهلا بك في محرر مصادر الحزم!\n"
+"\n"
+"هذه الأداة ستساعدك على تهيئة مصادر الحزم التي قد تريد استخدامها على\n"
+"حاسوبك. عندها ستكون هذه المصادر موجودة لتثبيت حزم برمجية جديدة\n"
+"أو لعمل التحديثات."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "بلجيكا"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "جاري اختبار الملف للمصدر `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -633,6 +627,11 @@ msgstr "تم تثبيت كل شئ بنجاح"
msgid "unknown package "
msgstr "لم يمكن فتح الحزمة"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "حدّث المصدر/المصادر"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -703,6 +702,11 @@ msgstr "تحديثات أمنية"
msgid "Korea"
msgstr "اجبار"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "جاري اختبار الملف للمصدر `%s'..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -725,11 +729,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -764,6 +763,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "قف"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "تحرير مصدر"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -812,21 +816,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "احفظ التغييرات"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"يمكنك أيضا اختيار المرآة يدويا: لعمل ذلك,\n"
-"قم بتشغيل مدير مصادر البرمجيات, ثم أضف مصدر 'تحديثات\n"
-"أمنية'.\n"
-"\n"
-"ثم أعد تشغيل أداة تحديث Mandrake."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -877,11 +866,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "حدّث المصدر/المصادر"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -893,6 +877,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "خطأ أثناء اضافة وسيط التحديث"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "تعذر الحصول على الحزم المصدرية"
@@ -923,6 +912,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"يمكنك أيضا اختيار المرآة يدويا: لعمل ذلك,\n"
+"قم بتشغيل مدير مصادر البرمجيات, ثم أضف مصدر 'تحديثات\n"
+"أمنية'.\n"
+"\n"
+"ثم أعد تشغيل أداة تحديث Mandrake."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "جاري اضافة مصدر"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -933,11 +942,6 @@ msgstr ""
"تحذف:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "جاري تحرير المصدر \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -945,6 +949,17 @@ msgstr "انتظر من فضلك, جاري سرد الحزم..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "ابحث عن:"
@@ -958,11 +973,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr "معلومات عادية"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "جاري نسخ الملف للمصدر `%s'..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1145,15 +1155,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"فشل التثبيت, بعض الملفات مفقودة.\n"
-"ربما تحتاج الى تحديث فاعدة بيانات المصادر."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1169,6 +1170,11 @@ msgstr "جاري تحضير الحزم للتثبيت..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "وصف:"
@@ -1226,11 +1232,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1291,11 +1292,6 @@ msgstr "مختار"
msgid "Maximum information"
msgstr "أقضى المعلومات"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "جاري اختبار الملف البعيد للمصدر `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1420,6 +1416,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"فشل التثبيت, بعض الملفات مفقودة.\n"
+"ربما تحتاج الى تحديث فاعدة بيانات المصادر."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1469,11 +1474,6 @@ msgstr "مساعدة"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "آسف, يجب عليك أن تكون مستخدم جذر لتثبيت الحزم."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "تحرير مصدر"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1490,6 +1490,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "ألمانيا"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "بمخزن المصدر"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1524,11 +1529,6 @@ msgstr "غير الوسيط"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "جاري اضافة مصدر"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1597,11 +1597,6 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "خطأ أثناء اضافة وسيط التحديث"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "الإصدار المثبت حالياً:"
@@ -1671,6 +1666,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "جاري تحرير المصدر \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2006,6 +2006,10 @@ msgstr "احذف البرنامج"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "مدير مصادر البرمجيات"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "جاري اختبار الملف البعيد للمصدر `%s'..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "احفظ و اخرج"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 4a3aeecf..95775718 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-22 19:26+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <linuxaz@azerimal.net>\n"
@@ -55,11 +55,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Mənbəni quraq?"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr ""
@@ -79,6 +74,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Mənbə növü:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "France"
@@ -132,6 +137,13 @@ msgstr ""
msgid "Package installation..."
msgstr "Paketlər yükləmə üçün hazırlanır..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr ""
+"Xahiş edirik, güncəlləmək\n"
+"istədiyiniz mənbəni seçin"
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -307,6 +319,11 @@ msgstr ""
msgid "All packages, by update availability"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Mənbəni quraq?"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -343,13 +360,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Xətasz"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr ""
-"Lütfən Gözləyin\n"
-"Mənbə əlavə edilir"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -402,14 +412,11 @@ msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium"
msgstr ""
+"Lütfən Gözləyin\n"
+"Mənbə əlavə edilir"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -433,6 +440,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Path:"
@@ -455,13 +467,6 @@ msgstr "İsveçcə"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr ""
-"Xahiş edirik, güncəlləmək\n"
-"istədiyiniz mənbəni seçin"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Austria"
msgstr "serial"
@@ -475,11 +480,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Mənbə növü:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -495,17 +495,6 @@ msgstr ""
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -551,11 +540,6 @@ msgstr "Çıxardıla Bilən"
msgid "Importance: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -571,14 +555,24 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Internationalization"
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Belçika dili"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
+msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -601,6 +595,11 @@ msgstr ""
msgid "unknown package "
msgstr "`%s' paketi açıla bilmir\n"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Mənbələri Düzəlt"
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -671,6 +670,11 @@ msgstr "Təhlükəsizlik güncəlləmələri"
msgid "Korea"
msgstr "Daha Çox"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -693,11 +697,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -727,6 +726,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Sektor"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Mənbələri Düzəlt"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -772,16 +776,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Paketlər"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr "Şəbəkə qurğuları:"
@@ -827,11 +821,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr "Gəlişdirmə Güncəlləmələri"
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Mənbələri Düzəlt"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -844,6 +833,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Asılılıqlar yoxlanılır..."
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Çox pis, oxuna bilməyən və ya tapılmayan paketlər"
@@ -873,6 +867,23 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr ""
+"Lütfən Gözləyin\n"
+"Mənbə əlavə edilir"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -882,11 +893,6 @@ msgstr ""
"Bütün asılılıqlara cavab vermək üçün\n"
"bu paketlər silinəcəklər:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Mənbələri Düzəlt"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -894,6 +900,17 @@ msgstr "Xahiş edirik rpm paketləri çıxardana qədər gözləyin"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Axtar:"
@@ -907,11 +924,6 @@ msgstr "Gəlişdirmə Güncəlləmələri"
msgid "Normal information"
msgstr "normal güncəlləmələr"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1094,13 +1106,6 @@ msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
@@ -1117,6 +1122,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "Paketlər yükləmə üçün hazırlanır..."
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Description: "
msgstr "İzahatlar"
@@ -1173,11 +1183,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr "Şəbəkə"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1238,11 +1243,6 @@ msgstr "Hamısını Seç"
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1364,6 +1364,13 @@ msgstr "Gəlişdirmə Güncəlləmələri"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1412,11 +1419,6 @@ msgstr "Yardım"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Paketləri quraşdırmaq üçün ali istifadəçi olmalısınız, bağışlayın."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Mənbələri Düzəlt"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1433,6 +1435,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Almanca"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "o paket, o bayt"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1467,13 +1474,6 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr ""
-"Lütfən Gözləyin\n"
-"Mənbə əlavə edilir"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1533,11 +1533,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Asılılıqlar yoxlanılır..."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr ""
@@ -1607,6 +1602,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Mənbələri Düzəlt"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index d306f1b8..a3393f78 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-29 15:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-30 18:07+0300\n"
"Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
@@ -57,11 +57,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr " "
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr " 2 ."
@@ -81,6 +76,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr " :"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "France"
@@ -138,6 +143,11 @@ msgstr " "
msgid "Package installation..."
msgstr " "
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr " :"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -316,6 +326,11 @@ msgstr " "
msgid "All packages, by update availability"
msgstr " "
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr " "
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -352,11 +367,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr ":"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr " "
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -412,14 +422,9 @@ msgstr ""
" "
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium"
+msgstr " "
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -445,6 +450,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Path:"
@@ -466,11 +476,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr " :"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr ""
@@ -485,11 +490,6 @@ msgstr "..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr " :"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -505,17 +505,6 @@ msgstr "..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -561,11 +550,6 @@ msgstr " .%s"
msgid "Importance: "
msgstr ": "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr " "
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -581,14 +565,24 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Internationalization"
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
+msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -611,6 +605,11 @@ msgstr " "
msgid "unknown package "
msgstr " "
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr " "
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -683,6 +682,11 @@ msgstr " "
msgid "Korea"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -705,11 +709,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -745,6 +744,11 @@ msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr " "
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -793,16 +797,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr " "
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr " :"
@@ -848,11 +842,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr " "
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -865,6 +854,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr " "
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr " "
@@ -896,6 +890,21 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr " :"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
"\n"
@@ -904,11 +913,6 @@ msgstr ""
" :\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr " \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -918,6 +922,17 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr ":"
@@ -931,11 +946,6 @@ msgstr " "
msgid "Normal information"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1124,15 +1134,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-" , .\n"
-" ."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1147,6 +1148,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr " "
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Description: "
msgstr ""
@@ -1205,11 +1211,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Name: "
@@ -1272,11 +1273,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum information"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1403,6 +1399,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr " "
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+" , .\n"
+" ."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1452,11 +1457,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr " root, , "
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr " "
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1473,6 +1473,11 @@ msgid "Germany"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr " "
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1507,11 +1512,6 @@ msgstr " "
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr " :"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1571,11 +1571,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr " "
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr " : "
@@ -1645,6 +1640,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr " \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index 7767b8e3..ec77bdfa 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-29 15:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-12 15:39+0200\n"
"Last-Translator: Ja-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <ofisk.bzh@wanadoo.fr>\n"
@@ -55,11 +55,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Kefluniañ servijoù"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr ""
@@ -79,6 +74,16 @@ msgstr "Arloado/Rouedad"
msgid "System/XFree86"
msgstr "Reizhiad/Diazez"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Dibabit pakadoù da staliañ"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "France"
@@ -132,6 +137,11 @@ msgstr ""
msgid "Package installation..."
msgstr "Kudenno ho staliadur"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -305,6 +315,11 @@ msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet/lamet"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Kefluniañ servijoù"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -341,11 +356,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "melezou:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Ouzhpennañ un arveriad"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Poland"
@@ -398,14 +408,9 @@ msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Ouzhpennañ un arveriad"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -426,6 +431,11 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Kudenno ho staliadur"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Path:"
@@ -448,11 +458,6 @@ msgstr "Suis"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Aostria"
@@ -466,11 +471,6 @@ msgstr "Titouroù"
msgid "Networking/File transfer"
msgstr "Rouedad/Mavego"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Dibabit pakadoù da staliañ"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -486,17 +486,6 @@ msgstr ""
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -542,11 +531,6 @@ msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
msgid "Importance: "
msgstr "Talvoudegezh : %s\n"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -562,14 +546,24 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Internationalization"
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Beljik"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
+msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -592,6 +586,11 @@ msgstr ""
msgid "unknown package "
msgstr "Ne m'eus ket gallet digeriñ pakad"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Etre"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -662,6 +661,11 @@ msgstr "Bremanaat Mandrake"
msgid "Korea"
msgstr "Dilec'hiañ"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -684,11 +688,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -718,6 +717,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Rann"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Etre"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -763,16 +767,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Meuziad Lañsañ"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr "Rouedad"
@@ -818,11 +812,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr "Diorren/Kraoell"
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Etre"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -834,6 +823,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr ""
@@ -866,15 +860,25 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
-"removed:\n"
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Etre"
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Ouzhpennañ un arveriad"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
+"removed:\n"
+"\n"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
@@ -883,6 +887,17 @@ msgstr "Gortozit e-keit ha ma kerc'han roll ar pakado bremanaet, mar plij..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr ""
@@ -896,11 +911,6 @@ msgstr "Diorren/Kraoell"
msgid "Normal information"
msgstr "Diskouez titouroù"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1081,13 +1091,6 @@ msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
@@ -1101,6 +1104,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "Kudenno ho staliadur"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Deskrivadurio"
@@ -1157,11 +1165,6 @@ msgstr "Stlennvonio"
msgid "Networking/IRC"
msgstr "Rouedad"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Name: "
@@ -1219,11 +1222,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum information"
msgstr "Diskouez titouroù"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1345,6 +1343,13 @@ msgstr "Diorren/Kraoell"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1393,11 +1398,6 @@ msgstr "Skoazell"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Etre"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1415,6 +1415,11 @@ msgstr "Alaman"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr " Pakado: "
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr "Reizhiad/Nodrezho/True Type"
@@ -1448,11 +1453,6 @@ msgstr "Kemmañ ar spister"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Ouzhpennañ un arveriad"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1510,11 +1510,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr ""
@@ -1584,6 +1579,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "Moullerez"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Etre"
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 58d1f97b..1b22942c 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-29 15:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-22 17:29+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@@ -54,11 +54,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Podesi izvore"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Trebate popuniti najmanje prva dva polja."
@@ -78,6 +73,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Tip izvora:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "France"
@@ -140,6 +145,11 @@ msgstr "Kako da ručno izaberete vaš mirror"
msgid "Package installation..."
msgstr "Pripremam pakete za instalaciju..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Izaberite izvorne koje želite unaprijediti:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -328,6 +338,11 @@ msgstr "Potrebno je obrisati neke dodatne pakete"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "po dostupnosti update-a"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Podesi izvore"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -364,11 +379,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "mirror:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Dodajem izvor:"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -430,19 +440,8 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Dobrodošli u editor izvora paketa!\n"
-"\n"
-"Ovaj alat vam omogućuje da podesite izvore paketa koje želite koristiti na\n"
-"vašem računaru. Tada će oni biti dostupni kako biste mogli instalirati "
-"nove \n"
-"softverske pakete ili unaprjeđivati vaš sistem."
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Dodajem izvor:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -466,6 +465,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Path:"
@@ -487,11 +491,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "Švedska"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Izaberite izvorne koje želite unaprijediti:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austrija"
@@ -506,11 +505,6 @@ msgstr "Info..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Tip izvora:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -526,17 +520,6 @@ msgstr "Ispitaj..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -582,11 +565,6 @@ msgstr "Ukloni .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Značaj: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "po izvornom spremištu"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -607,14 +585,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Mogu li nastaviti?"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Internationalization"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
msgstr ""
+"Dobrodošli u editor izvora paketa!\n"
+"\n"
+"Ovaj alat vam omogućuje da podesite izvore paketa koje želite koristiti na\n"
+"vašem računaru. Tada će oni biti dostupni kako biste mogli instalirati "
+"nove \n"
+"softverske pakete ili unaprjeđivati vaš sistem."
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Belgija"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
+msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -637,6 +631,11 @@ msgstr "Sve je uspješno instalirano"
msgid "unknown package "
msgstr "Ne mogu otvoriti paket"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Osvježi izvore"
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -707,6 +706,11 @@ msgstr "Prikaži sigurnosne update"
msgid "Korea"
msgstr "Na silu"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -729,11 +733,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -768,6 +767,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Stani"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Izmijeni izvor"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -819,21 +823,6 @@ msgstr "Snimi izmjene"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Možete također izabrati vaš željeni mirror ručno: da biste to\n"
-"uradili, pokrenite Upravitelj izvorima softvera, zatim dodajte\n"
-"izvor za 'Sigurnosne update'.\n"
-"\n"
-"Onda restartujte MandrakeUpdate."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr "Mrežne opcije:"
@@ -883,11 +872,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr "Razvojni update"
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Osvježi izvore"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -900,6 +884,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Greška u dodavanju update medija"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Izaberite pakete"
@@ -929,6 +918,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Možete također izabrati vaš željeni mirror ručno: da biste to\n"
+"uradili, pokrenite Upravitelj izvorima softvera, zatim dodajte\n"
+"izvor za 'Sigurnosne update'.\n"
+"\n"
+"Onda restartujte MandrakeUpdate."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Dodajem izvor:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -939,11 +948,6 @@ msgstr ""
"ukloniti:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Izmijena izvora \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -953,6 +957,17 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Pronađi:"
@@ -966,11 +981,6 @@ msgstr "Razvojni update"
msgid "Normal information"
msgstr "Normalne informacije"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1157,15 +1167,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"Instalacija nije uspjela, nedostaju neke od datoteka.\n"
-"Vjerovatno trebate update-ovati vašu bazu izvora."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1180,6 +1181,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "Pripremam pakete za instalaciju..."
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Opisi"
@@ -1238,11 +1244,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr "Mreža"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Name: "
@@ -1305,11 +1306,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum information"
msgstr "Maksimalne informacije"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1436,6 +1432,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr "Razvojni update"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"Instalacija nije uspjela, nedostaju neke od datoteka.\n"
+"Vjerovatno trebate update-ovati vašu bazu izvora."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1485,11 +1490,6 @@ msgstr "Pomoć"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Morate biti root da bi instalirali pakete, žalim."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Izmijeni izvor"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1506,6 +1506,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Njemačka"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "po izvornom spremištu"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1540,11 +1545,6 @@ msgstr "Promjeni medij"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Dodajem izvor:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1609,11 +1609,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Greška u dodavanju update medija"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Trenutno instalirana verzija: "
@@ -1683,6 +1678,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Izmijena izvora \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index e1bc69db..19a0f73f 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-29 15:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-03 21:35+0200\n"
"Last-Translator: Softcatal <traddrake@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n"
@@ -57,11 +57,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Configureu les fonts"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Es necessita que ompliu les dues primeres entrades."
@@ -81,6 +76,16 @@ msgstr "Sistema/Configuraci/Xarxa"
msgid "System/XFree86"
msgstr "Sistema/XFree86"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Tipus de font:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "France"
@@ -143,6 +148,11 @@ msgstr "Com escollir manualment la rplica"
msgid "Package installation..."
msgstr "S'estan preparant els paquets per a la installaci..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Seleccioneu la(es) font(s) que voleu actualitzar:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -334,6 +344,11 @@ msgstr "Cal esborrar paquets addicionals"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "per disponibilitat d'actualitzaci"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Configureu les fonts"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -370,11 +385,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "rplica:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Afegeix una font"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -438,20 +448,8 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Benvinguts a l'editor de paquests fonts!\n"
-"\n"
-"Aquesta eina us ajudar a configurar les fonts dels paquests que voleu "
-"utilitzar en\n"
-"el vostre ordinador. Aix permetr que s'installin nous paquets de "
-"programari \n"
-"o que es facin actualitzacions del sistema."
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Afegeix una font"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -475,6 +473,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Path:"
@@ -496,11 +499,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "Sucia"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Seleccioneu la(es) font(s) que voleu actualitzar:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "ustria"
@@ -515,11 +513,6 @@ msgstr "Informacions"
msgid "Networking/File transfer"
msgstr "Xarxa/Altres"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Tipus de font:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -535,17 +528,6 @@ msgstr "s'est inspeccionant..."
msgid "Games/Cards"
msgstr "Jocs/Cartes"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -591,11 +573,6 @@ msgstr "Elimina .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Importncia: %s"
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "per dipsit de fonts"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -616,16 +593,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Esteu d'acord en continuar?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"Benvinguts a l'editor de paquests fonts!\n"
+"\n"
+"Aquesta eina us ajudar a configurar les fonts dels paquests que voleu "
+"utilitzar en\n"
+"el vostre ordinador. Aix permetr que s'installin nous paquets de "
+"programari \n"
+"o que es facin actualitzacions del sistema."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Blgica"
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr "Sistema/Internacionalitzaci"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Size: "
@@ -646,6 +640,11 @@ msgstr "Tot s'ha installat correctament"
msgid "unknown package "
msgstr "No es pot obrir el paquet"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Actualitza la(es) font(s)"
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -716,6 +715,11 @@ msgstr "Mostra les actualitzacions de seguretat"
msgid "Korea"
msgstr "Imposa"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -738,11 +742,6 @@ msgstr "Escriptori grfic/FUWM"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr "Jocs/Esports"
@@ -778,6 +777,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Para"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Edita una font"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -828,21 +832,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Desa canvis"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Podeu escollir la rplica desitjada manualment: per a fer-ho,\n"
-"executeu el Manejador de Fonts de Programari, i afegiu una font de\n"
-"`Actualitzacions de Seguretat'.\n"
-"\n"
-"Aleshores, reinicieu MandrakeUpdate."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr "Xarxa/Notcies"
@@ -893,11 +882,6 @@ msgstr "Cincies/Astronomia"
msgid "Development/Kernel"
msgstr "Desenvolupament/Nucli"
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Actualitza la(es) font(s)"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -910,6 +894,11 @@ msgstr "Jocs/Arcade"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "S'ha produt un error afegint el suport d'actualitzaci"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Trieu els paquets"
@@ -941,6 +930,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Podeu escollir la rplica desitjada manualment: per a fer-ho,\n"
+"executeu el Manejador de Fonts de Programari, i afegiu una font de\n"
+"`Actualitzacions de Seguretat'.\n"
+"\n"
+"Aleshores, reinicieu MandrakeUpdate."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Afegint una font:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -950,11 +959,6 @@ msgstr ""
"Per poder satisfer totes les dependncies, els segent(s) paquet(s)\n"
"cal que s'eliminin:\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Editant les fonts \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -964,6 +968,17 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Cerca:"
@@ -977,11 +992,6 @@ msgstr "Desenvolupament/Nucli"
msgid "Normal information"
msgstr "Informaci normal"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1166,15 +1176,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"Installaci fallida, alguns fitxers no s'han trobat.\n"
-"Voldreu actualitzar la vostra base de dades de fonts."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1189,6 +1190,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "S'estan preparant els paquets per a la installaci..."
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Descripcions"
@@ -1247,11 +1253,6 @@ msgstr "Bases de dades"
msgid "Networking/IRC"
msgstr "Xarxa/IRC"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Name: "
@@ -1312,11 +1313,6 @@ msgstr "No en seleccionis cap"
msgid "Maximum information"
msgstr "Mxima informaci"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1442,6 +1438,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr "Desenvolupament/KDE i QT"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"Installaci fallida, alguns fitxers no s'han trobat.\n"
+"Voldreu actualitzar la vostra base de dades de fonts."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr "Llibres/Com es fa"
@@ -1491,11 +1496,6 @@ msgstr "Ajuda"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Perdoneu, necessiteu ser root per installar paquets."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Edita una font"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1512,6 +1512,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Alemanya"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "per dipsit de fonts"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr "Sistema/Fonts/X11 bitmap"
@@ -1546,11 +1551,6 @@ msgstr "Canvieu el suport"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr "Escriptori grfic/GNOME"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Afegint una font:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1613,11 +1613,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "S'ha produt un error afegint el suport d'actualitzaci"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Versi actualment installada: "
@@ -1687,6 +1682,11 @@ msgstr "Eines de text"
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Editant les fonts \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 8da1010e..0ef6c773 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-03 20:20GMT\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -58,11 +58,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Nastavit zdroje"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Musíte vyplnit alespoň první dvě políčka."
@@ -82,6 +77,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Typ zdroje:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Kopíruje se soubor pro zdroj `%s'..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -143,6 +148,11 @@ msgstr "Jak ručně vybrat vaše zrcadlo"
msgid "Package installation..."
msgstr "Připravuji balíčky k instalaci..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Vyberte zdroj(e), které si přejete aktualizovat:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -331,6 +341,11 @@ msgstr "Je třeba odstranit některé další balíčky"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "podle dostupnosti aktualizace"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Nastavit zdroje"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -367,11 +382,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Není zrcadlo"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Přidat zdroj"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -432,18 +442,8 @@ msgstr "Prosím počkejte, načítám databázi balíčků..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Vítejte do editoru zdrojů balíčků!\n"
-"\n"
-"Tento nástroj vám pomůže nastavit zdroje balíčků, které si přejete na vašem\n"
-"počítači používat. Tyto zdroje pak budou k dispozici při instalaci nových\n"
-"balíčků software nebo při jejich aktualizaci."
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Přidat zdroj"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -467,6 +467,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Zkoumá se soubor zdroje `%s'..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -488,11 +493,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "Švédsko"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Vyberte zdroj(e), které si přejete aktualizovat:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Rakousko"
@@ -507,11 +507,6 @@ msgstr "Informace..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Typ zdroje:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -527,17 +522,6 @@ msgstr "Prozkoumat..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -583,11 +567,6 @@ msgstr "Odebrat .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Důležitost: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "podle umístění zdroje"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -608,16 +587,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Mohu pokračovat?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"Vítejte do editoru zdrojů balíčků!\n"
+"\n"
+"Tento nástroj vám pomůže nastavit zdroje balíčků, které si přejete na vašem\n"
+"počítači používat. Tyto zdroje pak budou k dispozici při instalaci nových\n"
+"balíčků software nebo při jejich aktualizaci."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Belgie"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "Zkoumá se soubor zdroje `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -638,6 +632,11 @@ msgstr "Všechno bylo úspěšně nainstalováno."
msgid "unknown package "
msgstr "Nelze otevřít balíček `%s'\n"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Aktualizovat zdroj(e)"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -708,6 +707,11 @@ msgstr "Bezpečnostní aktualizace"
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Zkoumá se soubor zdroje `%s'..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -730,11 +734,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -770,6 +769,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Upravit zdroj"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -820,21 +824,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Uložit změny"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Své požadované zrcadlo si můžete zvolit také ručně; chcete-li tak\n"
-"učinit, spusťte aplikaci Správce zdrojů software, a přidejte zdroj\n"
-"`Bezpečnostní aktualizace'.\n"
-"\n"
-"Poté znovu spusťte aplikaci MandrakeUpdate."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -885,11 +874,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Aktualizovat zdroj(e)"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -901,6 +885,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Chyba při přidávání zdroje pro aktualizaci"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Nelze získat balíčky se zdroji."
@@ -931,6 +920,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Své požadované zrcadlo si můžete zvolit také ručně; chcete-li tak\n"
+"učinit, spusťte aplikaci Správce zdrojů software, a přidejte zdroj\n"
+"`Bezpečnostní aktualizace'.\n"
+"\n"
+"Poté znovu spusťte aplikaci MandrakeUpdate."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Přidávám zdroj:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -941,11 +950,6 @@ msgstr ""
"balíčky:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Upravuji zdroj \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -953,6 +957,17 @@ msgstr "Prosím počkejte, vypisuji balíčky..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Najít:"
@@ -966,11 +981,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr "Běžné informace"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "Kopíruje se soubor pro zdroj `%s'..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1153,15 +1163,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"Instalace selhala, některé soubory chybí.\n"
-"Možná byste měl aktualizovat vaši databázi zdrojů."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1177,6 +1178,11 @@ msgstr "Připravuji balíčky k instalaci..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Popis: "
@@ -1234,11 +1240,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1299,11 +1300,6 @@ msgstr "Vybraný"
msgid "Maximum information"
msgstr "Všechny informace"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "Zkoumá se vzdálený soubor zdroje `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1428,6 +1424,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"Instalace selhala, některé soubory chybí.\n"
+"Možná byste měl aktualizovat vaši databázi zdrojů."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1479,11 +1484,6 @@ msgstr ""
"Promiňte, ale abyste mohl instalovat balíčky, musíte být přihlášen jako "
"uživatel root."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Upravit zdroj"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1500,6 +1500,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Německo"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "podle umístění zdroje"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1534,11 +1539,6 @@ msgstr "Změnit zdroj"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Přidávám zdroj:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1607,11 +1607,6 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Chyba při přidávání zdroje pro aktualizaci"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Nyní nainstalovaná verze: "
@@ -1681,6 +1676,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Upravuji zdroj \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2015,6 +2015,10 @@ msgstr "Odebrat software"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Správce zdrojů software"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "Zkoumá se vzdálený soubor zdroje `%s'..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Uložit a ukončit"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 26a59fec..7d9a11ab 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-17 22:21-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n"
"Language-Team: Cymraeg/Welsh <cy@li.org>\n"
@@ -55,11 +55,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Ffurfweddu'r ffynonellau"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Mae angen llanw o leiaf y ddau gofnod cyntaf"
@@ -79,6 +74,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Math o ffynonellau:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Copïo ffeil fel ffynhonell '%s'..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -140,6 +145,11 @@ msgstr "Sut i ddewis drych gyda llaw."
msgid "Package installation..."
msgstr "Paratoi pecynnau i'w gosod"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Dewiswch y ffynhonellau i'w diweddaru:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -327,6 +337,11 @@ msgstr "Mae angen tynnu rhai pecynnau ychwanegol"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "yn ôl diweddariad"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Ffurfweddu'r ffynonellau"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -363,11 +378,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Dim drych"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Ychwanegu ffynhonnell"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -422,18 +432,8 @@ msgstr "Arhoswch, darlen cronfa ddata'r pecynnau..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Croeso i'r golygydd ffynhonnell pecynnau!\n"
-"\n"
-"Bydd yr offeryn yn eich cynorthwyo i ffurfweddu'r ffynhonnell pecynnau\n"
-"rydych am eu defnyddio ar eich cyfrifiadur. Byddant ar gael i'w gosod fel\n"
-"pecynnau newydd neu er mwyn diweddaru."
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Ychwanegu ffynhonnell"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -457,6 +457,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Archwilio ffeil y ffynhonell '%s'..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -478,11 +483,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "Sweden"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Dewiswch y ffynhonellau i'w diweddaru:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Awstria"
@@ -497,11 +497,6 @@ msgstr "Gwybodaeth..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Math o ffynonellau:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -517,17 +512,6 @@ msgstr "Archwilio..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -573,11 +557,6 @@ msgstr "Tynnu .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Pwysigrwydd: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "yn ôl ffynhonnell eu tarddiad"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -598,16 +577,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Ydi hi'n iawn parhau?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"Croeso i'r golygydd ffynhonnell pecynnau!\n"
+"\n"
+"Bydd yr offeryn yn eich cynorthwyo i ffurfweddu'r ffynhonnell pecynnau\n"
+"rydych am eu defnyddio ar eich cyfrifiadur. Byddant ar gael i'w gosod fel\n"
+"pecynnau newydd neu er mwyn diweddaru."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Gwlad Belg"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "Archwilio ffeil y ffynhonell '%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -628,6 +622,11 @@ msgstr "Gosodwyd popeth yn llwyddiannus"
msgid "unknown package "
msgstr "Methu agor pecyn `%s'\n"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Diweddaru ffynonellau"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -698,6 +697,11 @@ msgstr "Diweddariadau diogelwch"
msgid "Korea"
msgstr "Corea"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Archwilio ffeil y ffynhonell '%s'..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -720,11 +724,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -759,6 +758,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Atal"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Golygu ffynhonnell"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -809,21 +813,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Cadw newidiadau"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Cewch ddewis eich drych eich hun, i wneud hynny\n"
-"cychwynnwch y Rheolwr Ffynonellau Meddalwedd, ac ychwanegu\n"
-"ffynhonnell 'Diweddariadau Diogelwch'.\n"
-"\n"
-"Yna ailgychwynnwch MandrakeUpdate."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -874,11 +863,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Diweddaru ffynonellau"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -890,6 +874,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Gwall wrth ychwanegu cyfrwng diweddaru"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Methu estyn pecynnau ffynhonnell."
@@ -920,6 +909,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Cewch ddewis eich drych eich hun, i wneud hynny\n"
+"cychwynnwch y Rheolwr Ffynonellau Meddalwedd, ac ychwanegu\n"
+"ffynhonnell 'Diweddariadau Diogelwch'.\n"
+"\n"
+"Yna ailgychwynnwch MandrakeUpdate."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Ychwanegu ffynhonnell"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -930,11 +939,6 @@ msgstr ""
"hefyd: \n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Golygu ffynhonnell \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -942,6 +946,17 @@ msgstr "Arhoswch, rhestri pecynnau..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Canfod:"
@@ -955,11 +970,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr "Gwybodaeth arferol"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "Copïo ffeil fel ffynhonell '%s'..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1142,15 +1152,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"Methodd y gosodiad, mae rhai ffeiliau ar goll.\n"
-"Efallai'r hoffech ddiweddaru eich cronfa ddata o ffynonellau."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1166,6 +1167,11 @@ msgstr "Paratoi pecynnau i'w gosod"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Disgrifiadau: "
@@ -1223,11 +1229,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1288,11 +1289,6 @@ msgstr "Dewiswyd"
msgid "Maximum information"
msgstr "Gwybodath lawn"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "Archwilio ffeil pell y ffynhonell '%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1417,6 +1413,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"Methodd y gosodiad, mae rhai ffeiliau ar goll.\n"
+"Efallai'r hoffech ddiweddaru eich cronfa ddata o ffynonellau."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1466,11 +1471,6 @@ msgstr "Cymorth"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Rhaid eich bod yn wraidd i osod pecyn."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Golygu ffynhonnell"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1487,6 +1487,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Yr Almaen"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "yn ôl ffynhonnell eu tarddiad"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1521,11 +1526,6 @@ msgstr "Newid cyfrwng"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Ychwanegu ffynhonnell"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1594,11 +1594,6 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Gwall wrth ychwanegu cyfrwng diweddaru"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Fersiwn sydd wedi ei osod ar hyn o bryd:"
@@ -1668,6 +1663,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Golygu ffynhonnell \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2001,6 +2001,10 @@ msgstr "Tynnu Meddalwedd"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Rheolwr Ffynhonnell Meddalwedd"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "Archwilio ffeil pell y ffynhonell '%s'..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Cadw a gadael"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 0088cdeb..6fd676ee 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-20 13:28+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -59,11 +59,6 @@ msgstr "Efterprver pakkeunderskrifter..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Konfigurr medier"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Du skal udfylde i det mindste de to frste indgange."
@@ -82,6 +77,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Medietype:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Kopierer fil for medie `%s'..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -143,6 +148,11 @@ msgstr "Hvordan du manuelt vlger dit spejl"
msgid "Package installation..."
msgstr "Installation af pakker"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Venligst vlg de medier du nsker at opdatere:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -331,6 +341,11 @@ msgstr "Nogle yderligere pakker skal fjernes"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "efter opdateringstilgngelighed"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Konfigurr medier"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -367,11 +382,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Intet spejl"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Tilfj et medie"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -429,19 +439,9 @@ msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Vent venligst, lser pakkedatabase..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Velkommen til redigering af pakkemedier!\n"
-"\n"
-"Dette vrktj hjlper dig med at konfigurere pakkemedierne du vil bruge\n"
-"p maskinen. De vil derefter vre tilgngelige s du kan installere nye\n"
-"programmer eller udfre opdateringer."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Tilfj et medie"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -465,6 +465,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Undersger fil fra medie '%s'..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -487,11 +492,6 @@ msgstr "Sverige"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Venligst vlg de medier du nsker at opdatere:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "strig"
@@ -505,11 +505,6 @@ msgstr "Info..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Medietype:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -525,23 +520,6 @@ msgstr "Undersg..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Du har allerede mindst t opdateringsmedie konfigureret, men de\n"
-"er alle deaktiveret i jeblikket. Du br kre Administrationen\n"
-"for programmelmedier for at aktivere mindst t. (Markr det i Aktiveret?-"
-"kolonnen\n"
-"\n"
-"Derefter skal MandrakeUpdate genstartes."
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -587,11 +565,6 @@ msgstr "Fjern .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Vigtighed: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "efter medielagringsplads"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -612,16 +585,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Er det O.k. at fortstte?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"Velkommen til redigering af pakkemedier!\n"
+"\n"
+"Dette vrktj hjlper dig med at konfigurere pakkemedierne du vil bruge\n"
+"p maskinen. De vil derefter vre tilgngelige s du kan installere nye\n"
+"programmer eller udfre opdateringer."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Medie"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "Undersger fil fra medie '%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -642,6 +630,11 @@ msgstr "Alting installeret uden problemer"
msgid "unknown package "
msgstr "Ukendt pakke "
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Opdatr medier"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -712,6 +705,11 @@ msgstr "Sikkerhedsopdateringer"
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Undersger fil fra medie '%s'..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -734,11 +732,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr "Medie: "
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -774,6 +767,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Redigr et medie"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -824,21 +822,6 @@ msgstr "Gem ndringer"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Du kan ogs vlge dit nskede spejl manuelt; for at gre dette skal du "
-"starte Administrationen af programmelmedier, og dernst tilfje et medie til "
-"'Sikkerhedsopdateringer'.\n"
-"\n"
-"Derefter skal MandrakeUpdate genstartes."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -888,11 +871,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Opdatr medier"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -904,6 +882,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Allerede eksisterende opdateringsmedier"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Kunne ikke hente kildepakker."
@@ -935,6 +918,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Du kan ogs vlge dit nskede spejl manuelt; for at gre dette skal du "
+"starte Administrationen af programmelmedier, og dernst tilfje et medie til "
+"'Sikkerhedsopdateringer'.\n"
+"\n"
+"Derefter skal MandrakeUpdate genstartes."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Tilfjer et medie:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -944,17 +947,29 @@ msgstr ""
"P grund af deres afhngigheder vil disse pakker ogs blive fjernet:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Redigerer medie '%s':"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Vent venligst, lister pakker..."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Du har allerede mindst t opdateringsmedie konfigureret, men de\n"
+"er alle deaktiveret i jeblikket. Du br kre Administrationen\n"
+"for programmelmedier for at aktivere mindst t. (Markr det i Aktiveret?-"
+"kolonnen\n"
+"\n"
+"Derefter skal MandrakeUpdate genstartes."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Find:"
@@ -969,11 +984,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr "Normal information"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "Kopierer fil for medie `%s'..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1160,15 +1170,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"Installationen mislykkedes, visse filer mangler.\n"
-"Du skal mske opdatere din mediedatabase."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1183,6 +1184,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "Ingen pakke fundet til installation."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr "Medie: "
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Beskrivelse: "
@@ -1246,11 +1252,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr "Medie"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1311,11 +1312,6 @@ msgstr "Valgt"
msgid "Maximum information"
msgstr "Mest information"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "Undersger ekstern fil fra medie '%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1440,6 +1436,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"Installationen mislykkedes, visse filer mangler.\n"
+"Du skal mske opdatere din mediedatabase."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1489,11 +1494,6 @@ msgstr "Hjlp"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Desvrre, kunne ikke hente kildepakker. %s"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Redigr et medie"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1510,6 +1510,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Tyskland"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "efter medielagringsplads"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1544,11 +1549,6 @@ msgstr "Skift media"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Tilfjer et medie:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1618,11 +1618,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Allerede eksisterende opdateringsmedier"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Nuvrende installeret version: "
@@ -1691,6 +1686,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Redigerer medie '%s':"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2024,6 +2024,9 @@ msgstr "Fjern programmel"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Administration af programmelkilder"
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "Undersger ekstern fil fra medie '%s'..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Gem og afslut"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 639e5cc1..ec5b7c03 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-de\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-14 19:50+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Deutscher <sebastian_deutscher@web.de>\n"
"Language-Team: german <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -58,11 +58,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Quellen einrichten"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Sie müssen zumindest die ersten beiden Felder ausfüllen."
@@ -82,6 +77,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Typ der Quelle:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Untersuche Datei auf Quellmedium \"%s\"..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -144,6 +149,11 @@ msgstr "Wie Sie Ihren Paketserver(Mirror) selbst auswählen"
msgid "Package installation..."
msgstr "Paketinstallation vorbereiten ..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Bitte wählen Sie die zu aktualisierenden Quelle(n):"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -331,6 +341,11 @@ msgstr "Einige weitere Pakete müssen ebenfalls entfernt werden."
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "nach Verfügbarkeit"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Quellen einrichten"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -367,11 +382,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Kein Mirror"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Hinzufügen einer Quelle"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -431,18 +441,8 @@ msgstr "Lesen der Paketdatenbank, bitte warten ..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Willkommen zum Paketquellen-Editor!\n"
-"\n"
-"Mit diesem Programm können Sie einstellen, welche Paketquellen Sie für\n"
-"Ihren Rechner verwenden wollen. Sie stehen dann zur Verfgung, um\n"
-"Softwarepakete von dort zu installieren bzw. zu aktualisieren."
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Hinzufügen einer Quelle"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -467,6 +467,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Untersuche Datei auf Quellmedium \"%s\"..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -488,11 +493,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "Schweden"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Bitte wählen Sie die zu aktualisierenden Quelle(n):"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Östereich"
@@ -507,11 +507,6 @@ msgstr "Info ..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Typ der Quelle:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -527,17 +522,6 @@ msgstr "Untersuche ..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -583,11 +567,6 @@ msgstr "Entferne .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Wichtigkeit: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "nach Quellen"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -608,14 +587,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Soll ich fortfahren?"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Internationalization"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
msgstr ""
+"Willkommen zum Paketquellen-Editor!\n"
+"\n"
+"Mit diesem Programm können Sie einstellen, welche Paketquellen Sie für\n"
+"Ihren Rechner verwenden wollen. Sie stehen dann zur Verfgung, um\n"
+"Softwarepakete von dort zu installieren bzw. zu aktualisieren."
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Belgien"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
+msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -638,6 +632,11 @@ msgstr "Alles erfolgreich installiert"
msgid "unknown package "
msgstr "Unbekanntes Paket "
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Quelle(n) aktualisieren"
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -708,6 +707,11 @@ msgstr "Sicherheitsaktualisierungen"
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Untersuche Datei auf Quellmedium \"%s\"..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -730,11 +734,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -769,6 +768,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Quelle bearbeiten"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -821,21 +825,6 @@ msgstr "Änderungen speichern"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Sie kön Ihren bevorzugten Paketserver auch selbst angeben:\n"
-"Starten Sie den Paketquellen-Manager, und fügen Sie eine \n"
-"„Sicherheitsaktualisierungen“ Quelle hinzu.\n"
-"\n"
-"Starten Sie anschließend erneut MandrakeUpdate."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr "Netzwerkeinstellungen"
@@ -885,11 +874,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr "Entwicklungsversionen"
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Quelle(n) aktualisieren"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -901,6 +885,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Fehler beim Erstellen eines Aktualisierungsmediums"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Kann Quellpakete nicht bekommen."
@@ -933,6 +922,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Sie kön Ihren bevorzugten Paketserver auch selbst angeben:\n"
+"Starten Sie den Paketquellen-Manager, und fügen Sie eine \n"
+"„Sicherheitsaktualisierungen“ Quelle hinzu.\n"
+"\n"
+"Starten Sie anschließend erneut MandrakeUpdate."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Hinzufügen einer Quelle:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -943,11 +952,6 @@ msgstr ""
"werden folgende Pakete gelöscht:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Quelle „%s“ bearbeiten:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -955,6 +959,17 @@ msgstr "Auflisten der Pakete, bitte warten ..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Finden:"
@@ -968,11 +983,6 @@ msgstr "Entwicklungsversionen"
msgid "Normal information"
msgstr "Normale Informationen"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1156,15 +1166,6 @@ msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"Die Installation schlug fehl, da einige Pakete fehlen.\n"
-"Sie sollten Ihre Paketliste aktualisieren."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
@@ -1182,6 +1183,11 @@ msgstr "Kein Paket zum Installieren gefunden."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Beschreibung: "
@@ -1244,11 +1250,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr "Netzwerk"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1309,11 +1310,6 @@ msgstr "Markiert"
msgid "Maximum information"
msgstr "Alle Informationen"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1438,6 +1434,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr "Entwicklungsversionen"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"Die Installation schlug fehl, da einige Pakete fehlen.\n"
+"Sie sollten Ihre Paketliste aktualisieren."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1487,11 +1492,6 @@ msgstr "Hilfe"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Ich kann leider die Quellpakete nicht bekommen.%s"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Quelle bearbeiten"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1508,6 +1508,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Deutschland"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "nach Quellen"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1542,11 +1547,6 @@ msgstr "Medium wechseln"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Hinzufügen einer Quelle:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1614,11 +1614,6 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Fehler beim Erstellen eines Aktualisierungsmediums"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Momentan installierte Version:"
@@ -1688,6 +1683,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "RpmDrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Quelle „%s“ bearbeiten:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2123,9 +2123,6 @@ msgstr "Paketquellen verwalten"
#~ msgid "Examining distant file of source `%s'..."
#~ msgstr "Untersuche Datei auf Quellmedium \"%s\"..."
-#~ msgid "Examining file of source `%s'..."
-#~ msgstr "Untersuche Datei auf Quellmedium \"%s\"..."
-
#~ msgid ""
#~ "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
#~ "\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 51d71760..5246b4bf 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-30 16:19+0300\n"
"Last-Translator: (Nick Niktaris) <niktaris@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@hellug.gr>\n"
@@ -56,11 +56,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr " "
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr " ."
@@ -80,6 +75,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr " :"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "France"
@@ -142,6 +147,11 @@ msgstr " "
msgid "Package installation..."
msgstr " ..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr " :"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -329,6 +339,11 @@ msgstr " "
msgid "All packages, by update availability"
msgstr " "
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr " "
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -365,11 +380,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr " "
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr " :"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -425,18 +435,8 @@ msgstr " , ..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-" !\n"
-"\n"
-" \n"
-" . ' \n"
-" ."
+msgid "Add a medium"
+msgstr " :"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -461,6 +461,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -482,11 +487,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr " :"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr ""
@@ -501,11 +501,6 @@ msgstr "..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr " :"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -521,17 +516,6 @@ msgstr "..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -577,11 +561,6 @@ msgstr ".%s"
msgid "Importance: "
msgstr ": "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr " "
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -602,14 +581,29 @@ msgstr ""
"\n"
" ;"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Internationalization"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
msgstr ""
+" !\n"
+"\n"
+" \n"
+" . ' \n"
+" ."
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
+msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -632,6 +626,11 @@ msgstr " "
msgid "unknown package "
msgstr " `%s'\n"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr " ()"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -702,6 +701,11 @@ msgstr " "
msgid "Korea"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -724,11 +728,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -763,6 +762,11 @@ msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr " "
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -813,21 +817,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr " "
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-" \n"
-": \n"
-" ` ' \n"
-"\n"
-", MandrakeUpdate."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -879,11 +868,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr " ()"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -895,6 +879,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr " "
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr " ."
@@ -925,6 +914,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+" \n"
+": \n"
+" ` ' \n"
+"\n"
+", MandrakeUpdate."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr " :"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -935,11 +944,6 @@ msgstr ""
" :\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr " \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -947,6 +951,17 @@ msgstr " , "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr ":"
@@ -960,11 +975,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1147,15 +1157,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-" , .\n"
-" ."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1170,6 +1171,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr " ..."
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Description: "
msgstr ""
@@ -1228,11 +1234,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1293,11 +1294,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum information"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1422,6 +1418,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+" , .\n"
+" ."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1471,11 +1476,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr " root , ."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr " "
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1492,6 +1492,11 @@ msgid "Germany"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr " "
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1526,11 +1531,6 @@ msgstr " "
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr " :"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1595,11 +1595,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr " "
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr ""
@@ -1669,6 +1664,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr " \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 456f5388..48f50ea0 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-29 15:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-11 21:40-0400\n"
"Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n"
"Language-Team: esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -55,11 +55,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Ĉu konfiguri fonton?"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr ""
@@ -79,6 +74,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Speco de fonto:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "France"
@@ -132,6 +137,13 @@ msgstr ""
msgid "Package installation..."
msgstr "Preparas pakaĵojn por instalado..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr ""
+"Bonvole elektu la fontojn\n"
+"vi deziras ĝisdatigi:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -305,6 +317,11 @@ msgstr "Vi devas instali ĉi tiujn pakaĵojn por ĉiuj bone funkcias:"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Ĉu konfiguri fonton?"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -341,13 +358,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "spegulo:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr ""
-"Bonvole Atendu\n"
-"Aldonas fonton"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -402,14 +412,11 @@ msgstr ""
"Mi ordigas la pakaĵojn"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium"
msgstr ""
+"Bonvole Atendu\n"
+"Aldonas fonton"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -433,6 +440,11 @@ msgstr ""
"\n"
"`%s'"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Path:"
@@ -455,13 +467,6 @@ msgstr "Sveda"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr ""
-"Bonvole elektu la fontojn\n"
-"vi deziras ĝisdatigi:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Austria"
msgstr "seria"
@@ -475,11 +480,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Speco de fonto:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -495,17 +495,6 @@ msgstr ""
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -551,11 +540,6 @@ msgstr "Deprenebla"
msgid "Importance: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -571,14 +555,24 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Internationalization"
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Belga"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
+msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -601,6 +595,11 @@ msgstr ""
msgid "unknown package "
msgstr "nekonata"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Redaktu Fontojn"
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -671,6 +670,11 @@ msgstr "Montru sekurecajn ĝisdatigojn"
msgid "Korea"
msgstr "Devigu"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -693,11 +697,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -727,6 +726,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Sektoro"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Redaktu Fontojn"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -772,16 +776,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Pakaĵoj"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr "Retaj Opcioj:"
@@ -827,11 +821,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr "Programadaj Ĝisdatigoj"
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Redaktu Fontojn"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -844,6 +833,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Kontrolas dependaĵojn..."
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Elektu viajn pakaĵojn"
@@ -873,6 +867,23 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr ""
+"Bonvole Atendu\n"
+"Aldonas fonton"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -882,11 +893,6 @@ msgstr ""
"Por plenumi ĉiujn el la dependaĵoj,\n"
"ĉi tiuj pakaĵoj estos malinstalataj:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Redaktu Fontojn"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -896,6 +902,17 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Trovu:"
@@ -909,11 +926,6 @@ msgstr "Programadaj Ĝisdatigoj"
msgid "Normal information"
msgstr "normaj ĝisdatigoj"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1098,13 +1110,6 @@ msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
@@ -1121,6 +1126,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "Preparas pakaĵojn por instalado..."
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Priskriboj"
@@ -1177,11 +1187,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr "Reto"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Name: "
@@ -1244,11 +1249,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1372,6 +1372,13 @@ msgstr "Programadaj Ĝisdatigoj"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1420,11 +1427,6 @@ msgstr "Helpo"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Vi devas esti root por instali pakaĵojn, bedaŭrinde."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Redaktu Fontojn"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1441,6 +1443,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Germana"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "0 pakaĵoj, 0 bitokoj"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1475,13 +1482,6 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr ""
-"Bonvole Atendu\n"
-"Aldonas fonton"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1539,11 +1539,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Kontrolas dependaĵojn..."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr ""
@@ -1613,6 +1608,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Redaktu Fontojn"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index b09589c5..666efdfb 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-29 13:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-16 22:53-0300\n"
"Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fmandelbaum@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Español <es@li.org>\n"
@@ -61,11 +61,6 @@ msgstr "Verificando las firmas de los paquetes..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Configurar soportes"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Debe completar al menos las dos primeras entradas."
@@ -84,6 +79,16 @@ msgstr "Sistema/Configuración/Otros"
msgid "System/XFree86"
msgstr "Sistema/XFree86"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Tipo de soporte:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Copiando archivo para soporte `%s'..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -146,6 +151,11 @@ msgstr "Cómo elegir manualmente su sitio de réplica"
msgid "Package installation..."
msgstr "Instalación de paquete..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Seleccione lo(s) soporte(s) que desea actualizar:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -334,6 +344,11 @@ msgstr "Se necesitan quitar algunos paquetes adicionales"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "por disponibilidad de actualización"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Configurar soportes"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -370,11 +385,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Sin sitio de réplica"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Agregar un soporte"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -437,19 +447,9 @@ msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Por favor espere, leyendo la base de datos de paquetes..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"¡Bienvenido al Administrador de soportes de software!\n"
-"\n"
-"Esta herramienta lo ayudará a configurar los soportes de paquetes que desea\n"
-"utilizar en su computadora. Luego, los mismas estarán disponibles para\n"
-"instalar paquetes de software nuevos o realizar actualizaciones."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Agregar un soporte"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -473,6 +473,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Examinando archivo de soporte `%s'..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -495,11 +500,6 @@ msgstr "Suecia"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Seleccione lo(s) soporte(s) que desea actualizar:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
@@ -513,11 +513,6 @@ msgstr "Info..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr "Redes/Utilidades"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Tipo de soporte:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -533,23 +528,6 @@ msgstr "Inspeccionar..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Ya tiene configurado al menos un soporte de actualizaciones, pero\n"
-"todos están deshabilitados en este momento. Debería ejecutar el\n"
-"Administrador de soportes de software para habilitar al menos uno\n"
-"(márquelo en la columna ¿Habilitado?)\n"
-"\n"
-"Luego, vuelva a iniciar MandrakeUpdate."
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -595,11 +573,6 @@ msgstr "Quitar .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Importancia: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "por soporte repositorio"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -620,16 +593,31 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Desea continuar?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"¡Bienvenido al Administrador de soportes de software!\n"
+"\n"
+"Esta herramienta lo ayudará a configurar los soportes de paquetes que desea\n"
+"utilizar en su computadora. Luego, los mismas estarán disponibles para\n"
+"instalar paquetes de software nuevos o realizar actualizaciones."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Soporte"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr "Sistema/Internacionalización"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "Examinando archivo de soporte `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -650,6 +638,11 @@ msgstr "Se instaló todo satisfactoriamente"
msgid "unknown package "
msgstr "paquete desconocido "
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Actualizar soporte(s)"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -720,6 +713,11 @@ msgstr "Actualizaciones de seguridad"
msgid "Korea"
msgstr "Corea"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Examinando archivo de soporte `%s'..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -742,11 +740,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr "Soporte: "
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -781,6 +774,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Detener"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Editar un soporte"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -831,21 +829,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Guardar cambios"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"También puede elegir manualmente su sitio de réplica: para esto,\n"
-"lance el Administrador de soportes de software, y luego añada una\n"
-"fuente de 'Actualizaciones de seguridad'.\n"
-"\n"
-"Luego, vuelva a iniciar MandrakeUpdate."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr "Redes/Demonios"
@@ -896,11 +879,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr "Desarollo/Núcleo"
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Actualizar soporte(s)"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -912,6 +890,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Ya existe el soporte de actualizaciones"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "No se pueden obtener los paquetes de la fuente."
@@ -943,6 +926,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"También puede elegir manualmente su sitio de réplica: para esto,\n"
+"lance el Administrador de soportes de software, y luego añada una\n"
+"fuente de 'Actualizaciones de seguridad'.\n"
+"\n"
+"Luego, vuelva a iniciar MandrakeUpdate."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Agregando un soporte:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -953,17 +956,29 @@ msgstr ""
"siguientes:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Editando soporte \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Por favor espere, listando paquetes..."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Ya tiene configurado al menos un soporte de actualizaciones, pero\n"
+"todos están deshabilitados en este momento. Debería ejecutar el\n"
+"Administrador de soportes de software para habilitar al menos uno\n"
+"(márquelo en la columna ¿Habilitado?)\n"
+"\n"
+"Luego, vuelva a iniciar MandrakeUpdate."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Encontrar:"
@@ -978,11 +993,6 @@ msgstr "Desarollo/Perl"
msgid "Normal information"
msgstr "Información normal"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "Copiando archivo para soporte `%s'..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1169,15 +1179,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"Falló la instalación, faltan algunos archivos.\n"
-"Puede que desee actualizar la base de datos de sus soportes."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1192,6 +1193,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "No se encontró paquete para instalar."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr "Soporte: "
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Descripción: "
@@ -1255,11 +1261,6 @@ msgstr "Bases de datos"
msgid "Networking/IRC"
msgstr "Red/Correo"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr "Soporte"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1320,11 +1321,6 @@ msgstr "Seleccionado"
msgid "Maximum information"
msgstr "Información máxima"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "Examinando archivo distante de soporte `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1449,6 +1445,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr "Desarollo/KDE y QT"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"Falló la instalación, faltan algunos archivos.\n"
+"Puede que desee actualizar la base de datos de sus soportes."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1498,11 +1503,6 @@ msgstr "Ayuda"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "No se pueden obtener paquetes fuente, lo siento. %s"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Editar un soporte"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1519,6 +1519,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Alemania"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "por soporte repositorio"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr "Sistema/Tipos de letra/Bitmap X11"
@@ -1553,11 +1558,6 @@ msgstr "Cambiar el soporte"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr "Interfaz gráfica para SANE."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Agregando un soporte:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1627,11 +1627,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Ya existe el soporte de actualizaciones"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Versión actualmente instalada: "
@@ -1700,6 +1695,11 @@ msgstr "Herramientas de texto"
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Editando soporte \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2033,6 +2033,9 @@ msgstr "Quitar software"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Administrador de las fuentes de software"
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "Examinando archivo distante de soporte `%s'..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Guardar y salir"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index df0a04b1..6b468ad8 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-29 13:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-17 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -58,11 +58,6 @@ msgstr "Signatuuride kontrollimine..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Allikate seadistamine"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Täitke vähemalt 2 esimest välja."
@@ -81,6 +76,16 @@ msgstr "Süsteem/Seadistamine/Võrk"
msgid "System/XFree86"
msgstr "Süsteem/XFree86"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Andmekandja tüüp:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Faili kopeerimine allika `%s' jaoks..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -142,6 +147,11 @@ msgstr "Kuidas valida peeglit käsitsi"
msgid "Package installation..."
msgstr "Paigaldan..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Valige allikad, mida soovite uuendada:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -329,6 +339,11 @@ msgstr "Et kõik töötaks, on vaja lisaks eemaldada mõned paketid"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "uuendamisstaatuse järgi"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Allikate seadistamine"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -365,11 +380,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Peeglit ei leitud"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Lisa allikas"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -428,19 +438,9 @@ msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Palun oodake, loen pakettide andmebaasi..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Tarkvara allikad\n"
-"\n"
-"See abivahend aitab määrata pakettide allikaid, mida soovite kasutada oma\n"
-"süsteemi uuendamisel. Kui olete allikad määranud, saate nende abil\n"
-"paigaldada uusi tarkvarapakette või uuendada vanu pakette."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Lisa allikas"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -464,6 +464,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Allikafaili `%s' uurimine..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -486,11 +491,6 @@ msgstr "Rootsi"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Valige allikad, mida soovite uuendada:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
@@ -504,11 +504,6 @@ msgstr "Info..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Andmekandja tüüp:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -524,22 +519,6 @@ msgstr "Uuri..."
msgid "Games/Cards"
msgstr "Mängud/Kaardimängud"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Vähemalt üks uuenduste allikas peab olema seadistatud, kuid\n"
-"praegu on kõik keelatud. Teil tuleks käivitada tarkvara allikate\n"
-"haldur, et vähemalt üks lubada (klõpsake selleks veerul Kas lubada?)\n"
-"\n"
-"Seejärel käivitage Mandrake uuendused uuesti."
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -585,11 +564,6 @@ msgstr "Eemalda .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Tähtsus: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "andmekandja asukoha järgi"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -610,16 +584,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas jätkata?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"Tarkvara allikad\n"
+"\n"
+"See abivahend aitab määrata pakettide allikaid, mida soovite kasutada oma\n"
+"süsteemi uuendamisel. Kui olete allikad määranud, saate nende abil\n"
+"paigaldada uusi tarkvarapakette või uuendada vanu pakette."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Andmekandja"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr "Süsteem/Internatsionaliseerimine"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "Allikafaili `%s' uurimine..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -640,6 +629,11 @@ msgstr "Kõik paigaldati edukalt"
msgid "unknown package "
msgstr "tundmatu pakett "
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Allika(te) uuendamine"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -710,6 +704,11 @@ msgstr "Turvaparandused"
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Allikafaili `%s' uurimine..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -732,11 +731,6 @@ msgstr "Graafiline töölaud/FVWM"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr "Andmekandja: "
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr "Mängud/Sport"
@@ -770,6 +764,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Peata"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Allika muutmine"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -820,21 +819,6 @@ msgstr "Salvesta muutused"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Te võite meelepärase peegli ka käsitsi valida. Selleks\n"
-"käivitage tarkvara allikate haldur ja lisage 'turvauuenduste'\n"
-"allikas.\n"
-"\n"
-"Seejärel taaskäivitage Mandrake uuendused."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr "Võrk/Uudised"
@@ -883,11 +867,6 @@ msgstr "Teadus/Astronoomina"
msgid "Development/Kernel"
msgstr "Arendus/Kernel"
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Allika(te) uuendamine"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -899,6 +878,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr "Mängud/Võitlusmängud"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Olemasolevad uuenduste allikad"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Ei saa pakette kätte."
@@ -929,6 +913,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Te võite meelepärase peegli ka käsitsi valida. Selleks\n"
+"käivitage tarkvara allikate haldur ja lisage 'turvauuenduste'\n"
+"allikas.\n"
+"\n"
+"Seejärel taaskäivitage Mandrake uuendused."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Allika lisamine:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -938,17 +942,28 @@ msgstr ""
"Kõigi sõltuvuste rahuldamiseks eemaldatakse ka järgmised paketid:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Allika \"%s\" muutmine:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Palun oodake, koostan nimekirja..."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Vähemalt üks uuenduste allikas peab olema seadistatud, kuid\n"
+"praegu on kõik keelatud. Teil tuleks käivitada tarkvara allikate\n"
+"haldur, et vähemalt üks lubada (klõpsake selleks veerul Kas lubada?)\n"
+"\n"
+"Seejärel käivitage Mandrake uuendused uuesti."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Leia:"
@@ -963,11 +978,6 @@ msgstr "Arendus/Perl"
msgid "Normal information"
msgstr "Tavainfo"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "Faili kopeerimine allika `%s' jaoks..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1154,15 +1164,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"Paigaldus ebaõnnestus, osa faile on puudu.\n"
-"Võimalik, et peate allikate andmebaasi uuendama."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1177,6 +1178,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "Paigaldamiseks ei leitud ühtegi paketti."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr "Andmekandja: "
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Kirjeldus: "
@@ -1240,11 +1246,6 @@ msgstr "Andmebaasid"
msgid "Networking/IRC"
msgstr "Võrk/IRC"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr "Andmekandja"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1305,11 +1306,6 @@ msgstr "Valitud"
msgid "Maximum information"
msgstr "Täielik info"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "Kaugallikafaili `%s' uurimine..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1433,6 +1429,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr "Arendus/KDE ja Qt"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"Paigaldus ebaõnnestus, osa faile on puudu.\n"
+"Võimalik, et peate allikate andmebaasi uuendama."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr "Raamatud/HOWTO-d"
@@ -1482,11 +1487,6 @@ msgstr "Abi"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Vabandust, pakette ei õnnetunud kätte saada. %s"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Allika muutmine"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1503,6 +1503,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Saksamaa"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "andmekandja asukoha järgi"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr "Süsteem/Fondid/X11"
@@ -1537,11 +1542,6 @@ msgstr "Muuda andmekandjat"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr "Graafiline töölaud/GNOME"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Allika lisamine:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1611,11 +1611,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Olemasolevad uuenduste allikad"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Praegu paigaldatud versioon: "
@@ -1684,6 +1679,11 @@ msgstr "Tekstivahendid"
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Allika \"%s\" muutmine:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2016,6 +2016,9 @@ msgstr "Tarkvara eemaldamine"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Tarkvaraallikate haldur"
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "Kaugallikafaili `%s' uurimine..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Salvesta ja välju"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 2968740e..6db3083e 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-27 19:47+0200\n"
"Last-Translator: Iigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -56,11 +56,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Sorburuak konfiguratu"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Gutxienez lehenengo bi sarrerak bete behar dituzu."
@@ -80,6 +75,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Sorburu-mota:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "France"
@@ -142,6 +147,11 @@ msgstr "Nola hautatu eskuz zure ispilua"
msgid "Package installation..."
msgstr "Paketeak instalaziorako prestatzen..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Hautatu eguneratu nahi dituzun sorburuak:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -331,6 +341,11 @@ msgstr "Pakete osagarri batzu kendu behar dira"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "eguneratze eskuragarritasun arabera"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Sorburuak konfiguratu"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -367,11 +382,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Ispilurik ez"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Sorburua gehitzen:"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -431,19 +441,8 @@ msgstr "Itxoin mesedez, paketeen datubasea irakurtzen..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Ongi etorri paketeen sorburu editorera!\n"
-"\n"
-"Tresna honek, zure konputagailuan erabili nahi dituzun paketeen sorburuak\n"
-"konfiguratzen lagunduko dizu. Gero haiek erabili ahal izango dituzu "
-"software\n"
-"berria instalatzeko edo eguneratzeak gauzatzeko.."
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Sorburua gehitzen:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -467,6 +466,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -488,11 +492,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "Suedia"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Hautatu eguneratu nahi dituzun sorburuak:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
@@ -507,11 +506,6 @@ msgstr "Info..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Sorburu-mota:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -527,17 +521,6 @@ msgstr "Ikertu..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -583,11 +566,6 @@ msgstr "Ezabatu .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Garrantzia: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "sorburu gordailuaren arabera"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -607,14 +585,30 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Jarraitu dezaket?"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Internationalization"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
msgstr ""
+"Ongi etorri paketeen sorburu editorera!\n"
+"\n"
+"Tresna honek, zure konputagailuan erabili nahi dituzun paketeen sorburuak\n"
+"konfiguratzen lagunduko dizu. Gero haiek erabili ahal izango dituzu "
+"software\n"
+"berria instalatzeko edo eguneratzeak gauzatzeko.."
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Belgika"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
+msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -637,6 +631,11 @@ msgstr "Guztia ondo instalatu da."
msgid "unknown package "
msgstr "Ezin da paketea ireki"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Eguneratu sorburua(k)"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -707,6 +706,11 @@ msgstr "Segurtasunaren eguneratzeak"
msgid "Korea"
msgstr "Behartu"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -729,11 +733,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -769,6 +768,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Gelditu"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Editatu sorburua"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -819,21 +823,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Aldaketak gorde"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Erabili nahi duzun ispilua eskuz aukeratu dezakezu: horretarako,\n"
-"jaurti Software Sorburu Kudeatzailea, eta gehitu 'Segurtasun eguneratze'\n"
-"sorburu bat.\n"
-"\n"
-"Gero, berrabiarazi MandrakeUpdate"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -884,11 +873,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Eguneratu sorburua(k)"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -900,6 +884,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Okerra eguneratze euskarria gehitzerakoan"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Ezin dira sorburuko paketeak jaso."
@@ -930,6 +919,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Erabili nahi duzun ispilua eskuz aukeratu dezakezu: horretarako,\n"
+"jaurti Software Sorburu Kudeatzailea, eta gehitu 'Segurtasun eguneratze'\n"
+"sorburu bat.\n"
+"\n"
+"Gero, berrabiarazi MandrakeUpdate"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Sorburua gehitzen:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -940,11 +949,6 @@ msgstr ""
"dira:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" sorburua editatzen:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -952,6 +956,17 @@ msgstr "Itxoin, paketeak zerrendatzen..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Aurkitu:"
@@ -965,11 +980,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr "Informazio arruntak"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1152,15 +1162,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"Instalazioak hutsegin du, zenbait fitxategi falta dira.\n"
-"Zure sorburuen datubasea eguneratu nahia izan dezakezu."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1176,6 +1177,11 @@ msgstr "Paketeak instalaziorako prestatzen..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Deskribapena: "
@@ -1233,11 +1239,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1297,11 +1298,6 @@ msgstr "Hautatuta"
msgid "Maximum information"
msgstr "Informazio zabalenak"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1426,6 +1422,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"Instalazioak hutsegin du, zenbait fitxategi falta dira.\n"
+"Zure sorburuen datubasea eguneratu nahia izan dezakezu."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1475,11 +1480,6 @@ msgstr "Laguntza"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Barkatu, root izan behar duzu paketeak instalatzeko."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Editatu sorburua"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1496,6 +1496,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Alemania"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "sorburu gordailuaren arabera"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1530,11 +1535,6 @@ msgstr "Aldatu euskarria"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Sorburua gehitzen:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1597,11 +1597,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Okerra eguneratze euskarria gehitzerakoan"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Orain instalatutako bertsioa: "
@@ -1671,6 +1666,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "\"%s\" sorburua editatzen:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index dab1e6ea..2f8300df 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-fi - MDK Release 9.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-18 22:24+0300\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -64,11 +64,6 @@ msgstr "Tarkistetaan pakettien allekirjoitukset..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Määrittele lähteet"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Sinun pitää täyttää ainakin kaksi ensimmäistä kohtaa."
@@ -87,6 +82,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Lähteen tyyppi:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Kopioin tiedostoa lähteelle `%s'..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -148,6 +153,11 @@ msgstr "Miten manuaalisesti valitset peilipalvelimen"
msgid "Package installation..."
msgstr "Pakettien asennus..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Valitse lähteet, joita haluat päivittää:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -335,6 +345,11 @@ msgstr "Joitakin paketteja pitää poistaa tämän lisäksi"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "päivityksien mukaan"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Määrittele lähteet"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -371,11 +386,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Ei peilipalvelinta"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Lisää lähde"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -434,19 +444,9 @@ msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Odota, pakettitietokantaa luetaan..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Tervetuloa pakettien lähteiden hallintaan!\n"
-"\n"
-"Tämä työkalu auttaa sinua asettamaan pakettien lähteet joita haluat\n"
-"käyttää tietokoneessasi. Sen jälkeen ne ovat käytettävissä jos haluat\n"
-"asentaa uusia paketteja tai päivittää jo asennettuja."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Lisää lähde"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -470,6 +470,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Tarkistan tiedostoa lähteestä `%s'..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -492,11 +497,6 @@ msgstr "Ruotsi"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Valitse lähteet, joita haluat päivittää:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Itävalta"
@@ -510,11 +510,6 @@ msgstr "Tietoja..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Lähteen tyyppi:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -530,23 +525,6 @@ msgstr "Tarkista..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Olet jo määrittänyt ainakin yhden päivityslähteen, mutta\n"
-"kaikki ovat tällä hetkellä pois käytöstä. Sinun pitäisi ottaa\n"
-"käyttöön ainakin yksi lähteistä Ohjelmistolähteiden hallinnassa\n"
-"(valitse sen Käytössä?-valinta)\n"
-"\n"
-"Käynnistä tämän jälkeen Mandrake päivitys uudelleen."
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -592,11 +570,6 @@ msgstr "Poista .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Tärkeys: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "lähteiden mukaan"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -617,16 +590,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Sopiiko että jatkan?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"Tervetuloa pakettien lähteiden hallintaan!\n"
+"\n"
+"Tämä työkalu auttaa sinua asettamaan pakettien lähteet joita haluat\n"
+"käyttää tietokoneessasi. Sen jälkeen ne ovat käytettävissä jos haluat\n"
+"asentaa uusia paketteja tai päivittää jo asennettuja."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Lähde"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "Tarkistan tiedostoa lähteestä `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -647,6 +635,11 @@ msgstr "Kaikki asennettiin onnistuneesti"
msgid "unknown package "
msgstr "tuntematon paketti "
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Päivitä lähteet"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -717,6 +710,11 @@ msgstr "Tietoturvapäivitykset"
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Tarkistan tiedostoa lähteestä `%s'..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -739,11 +737,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr "Lähde: "
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -778,6 +771,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Pysäytä"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Muokkaa lähdettä"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -829,21 +827,6 @@ msgstr "Tallenna muutokset"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Voit myös lisätä haluamasi peilipalvelimen manuaalisesti:\n"
-"tehdäksesi tämän, käynnistä 'Ohjelmistolähteiden hallinta'\n"
-"ja lisää 'Tietoturvapäivitykset' lähde.\n"
-"\n"
-"Käynnistä Mandrake päivitys tämän jälkeen uudelleen.."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -893,11 +876,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Päivitä lähteet"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -909,6 +887,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Olemassaolevat päivityslähteet"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Lähdepakettien hakeminen epäonnistui."
@@ -940,6 +923,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Voit myös lisätä haluamasi peilipalvelimen manuaalisesti:\n"
+"tehdäksesi tämän, käynnistä 'Ohjelmistolähteiden hallinta'\n"
+"ja lisää 'Tietoturvapäivitykset' lähde.\n"
+"\n"
+"Käynnistä Mandrake päivitys tämän jälkeen uudelleen.."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Lisätään lähdettä:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -949,17 +952,29 @@ msgstr ""
"Riippuvuuksien vuoksi myös seuraavat paketit joudutaan poistamaan:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Muokataan lähdettä \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Odota, listaan paketteja..."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Olet jo määrittänyt ainakin yhden päivityslähteen, mutta\n"
+"kaikki ovat tällä hetkellä pois käytöstä. Sinun pitäisi ottaa\n"
+"käyttöön ainakin yksi lähteistä Ohjelmistolähteiden hallinnassa\n"
+"(valitse sen Käytössä?-valinta)\n"
+"\n"
+"Käynnistä tämän jälkeen Mandrake päivitys uudelleen."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Hae:"
@@ -974,11 +989,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr "Tavallista tietoa"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "Kopioin tiedostoa lähteelle `%s'..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1165,15 +1175,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"Asennus epäonnistui, joitakin tiedostoja puuttuu.\n"
-"Sinun kannattaisi päivittää lähdetietokantasi."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1188,6 +1189,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "Pakettia ei löytynyt asennettavaksi."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr "Lähde: "
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Kuvaus: "
@@ -1251,11 +1257,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr "Lähde"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1316,11 +1317,6 @@ msgstr "Valittu"
msgid "Maximum information"
msgstr "Mahdollisimman paljon tietoa"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "Tarkistan etätiedostoa lähteestä `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1445,6 +1441,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"Asennus epäonnistui, joitakin tiedostoja puuttuu.\n"
+"Sinun kannattaisi päivittää lähdetietokantasi."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1494,11 +1499,6 @@ msgstr "Apua"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Lähdepakettien hakeminen epäonnistui, valitan. %s"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Muokkaa lähdettä"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1515,6 +1515,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Saksa"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "lähteiden mukaan"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1549,11 +1554,6 @@ msgstr "Vaihda mediaa"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Lisätään lähdettä:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1623,11 +1623,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Olemassaolevat päivityslähteet"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Asennettu versio: "
@@ -1696,6 +1691,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Muokataan lähdettä \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2029,6 +2029,9 @@ msgstr "Poista ohjelmia"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Ohjelmistolähteiden hallinta"
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "Tarkistan etätiedostoa lähteestä `%s'..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Tallenna ja lopeta"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 36e4f98a..f9708de7 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -10,8 +10,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-29 15:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-05-28 20:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-05-30 12:13+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Combelles <ccomb@free.fr>\n"
"Language-Team: french <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -61,11 +61,6 @@ msgstr "Vrification de la signature des paquetages..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Configurer les mdias"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Vous devez remplir au moins les deux premiers champs."
@@ -84,6 +79,16 @@ msgstr "Systme/Configuration/Rseau"
msgid "System/XFree86"
msgstr "System/XFree86"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Type de mdium:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Copie du fichier pour le mdium `%s'..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -147,6 +152,11 @@ msgstr "Comment choisir manuellement votre mirroir"
msgid "Package installation..."
msgstr "Installation des paquetages..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Veuillez choisir les mdia que vous voulez mettre jour:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -340,6 +350,11 @@ msgstr "Des paquetages supplmentaires doivent tre supprims"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "Tous les paquetages, nouveaux ou mis jour"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Configurer les mdia"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -378,11 +393,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Pas de miroir"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Ajout d'un mdia"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -445,19 +455,8 @@ msgstr "Veuillez patienter, lecture de la base de donne des paquetages..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Bienvenue dans le Gestionnaire de Mdias Logiciels !\n"
-"\n"
-"Cet outil vous aidera configurer les mdias logiciels que\n"
-"vous souhaitez utiliser sur votre ordinateur. Ils seront\n"
-"disponibles par la suite pour installer de nouveaux paquetages\n"
-"logiciels ou pour raliser des mises jour."
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Ajout d'un mdium"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -483,6 +482,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Examen du fichier du mdium `%s'..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -505,11 +509,6 @@ msgstr "Sude"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Veuillez choisir le(s) mdia(s) que vous voulez mettre jour:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Autriche"
@@ -523,11 +522,6 @@ msgstr "Info..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr "Rseau/Transfert de fichiers"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Type de mdia:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -543,23 +537,6 @@ msgstr "Examiner..."
msgid "Games/Cards"
msgstr "Jeux/Cartes"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Vous possdez dj au moins un mdia de mise--jour configur, mais\n"
-"ils sont tous dsactivs actuellement. Vous devriez lancer le\n"
-"Gestionnaire de Mdias Logiciels pour en activer au moins un\n"
-"(cochez-le dans la colonne Activ ? )\n"
-"\n"
-"Ensuite, redmarrez MandrakeUpdate."
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -605,11 +582,6 @@ msgstr "Supprimer le .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Importance : "
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "Tous les paquetages, par mdia"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -631,16 +603,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous continuer ?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"Bienvenue dans le Gestionnaire de Mdia Logiciels !\n"
+"\n"
+"Cet outil vous aidera configurer les mdia logiciels que\n"
+"vous souhaitez utiliser sur votre ordinateur. Ils seront\n"
+"disponibles par la suite pour installer de nouveaux paquetages\n"
+"logiciels ou pour raliser des mises jour."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Mdium"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr "Systme/Internationalisation"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "Examen du fichier du mdia `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -661,6 +649,11 @@ msgstr "Tout a t install correctement"
msgid "unknown package "
msgstr "paquetage inconnu "
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Mise jour de mdia"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -731,6 +724,11 @@ msgstr "Mises jour de scurit"
msgid "Korea"
msgstr "Core"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Examen du fichier distant du mdium `%s'..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -753,11 +751,6 @@ msgstr "Environnement graphique/FVWM et drivs"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr "Mdia:"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr "Jeux/Sports"
@@ -794,6 +787,11 @@ msgstr "Arrter"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "diter un mdium"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
"really want to replace it?"
@@ -845,21 +843,6 @@ msgstr "Sauvegarder"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Vous pouvez aussi choisir votre mirroir manuellement : pour ce\n"
-"faire, lancez le Gestionnaire de Mdias Logiciels, puis\n"
-"ajoutez une Mise jour de scurit .\n"
-"\n"
-"Puis, redmarrez MandrakeUpdate."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr "Rseau/News"
@@ -909,11 +892,6 @@ msgstr "Sciences/Astronomie"
msgid "Development/Kernel"
msgstr "Dveloppement/Noyau"
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Mise jour de mdia(s)"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -926,6 +904,11 @@ msgstr "Jeux/Arcade"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Des mdia de mise--jour existent dj"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Impossible d'obtenir les paquetages sources."
@@ -960,6 +943,26 @@ msgstr "Fonctionnement en utilisateur normal"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Vous pouvez aussi choisir votre mirroir manuellement : pour ce\n"
+"faire, lancez le Gestionnaire de Mdia Logiciels, puis\n"
+"ajoutez une Mise jour de scurit .\n"
+"\n"
+"Puis, redmarrez MandrakeUpdate."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Ajout d'un mdium:"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
"\n"
@@ -969,11 +972,6 @@ msgstr ""
"doivent aussi tre supprims :\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "dition du mdia \"%s\" :"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -981,6 +979,23 @@ msgstr "Veuillez patienter, numration des paquetages..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Vous possdez dj au moins un mdium de mise--jour configur,\n"
+"mais ils sont tous dsactivs actuellement. Vous devriez lancer\n"
+"le Gestionnaire de Mdia Logiciels pour en activer au moins un\n"
+"(cochez-le dans la colonne Activ ? )\n"
+"\n"
+"Ensuite, redmarrez MandrakeUpdate."
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Rechercher:"
@@ -994,11 +1009,6 @@ msgstr "Dveloppement/Perl"
msgid "Normal information"
msgstr "Informations normales"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "Copie du fichier pour le mdia `%s'..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1185,15 +1195,6 @@ msgstr "Aide lance en tche de fond"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"L'installation a chou, certains fichiers sont introuvables.\n"
-"Vous devriez probablement mettre jour vos mdias."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1209,6 +1210,11 @@ msgstr "Aucun paquetage trouv pour l'installation."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr "Mdium:"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Description : "
@@ -1271,11 +1277,6 @@ msgstr "Bases de donnes"
msgid "Networking/IRC"
msgstr "Rseau/IRC"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr "Mdia"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1336,11 +1337,6 @@ msgstr "Slectionns"
msgid "Maximum information"
msgstr "Informations maximales"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "Examen du fichier distant du mdia `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1466,6 +1462,15 @@ msgstr "Dveloppement/KDE et Qt"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"L'installation a chou, certains fichiers sont introuvables.\n"
+"Vous devriez probablement mettre jour vos mdia."
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr "Livres/Howtos"
@@ -1514,11 +1519,6 @@ msgstr "Aide"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Impossible d'obtenir les paquetages sources, dsol. %s"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "diter un mdia"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1536,6 +1536,11 @@ msgstr "Allemagne"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "Tous les paquetages, par mdium"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr "Systme/Fontes/X11 bitmap"
@@ -1569,11 +1574,6 @@ msgstr "Changement de mdium"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr "Environnement graphique/GNOME"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Ajout d'un mdia:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1644,11 +1644,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Des mdias de mise--jour existent dj"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Version actuellement installe : "
@@ -1717,6 +1712,11 @@ msgstr "Outils texte"
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "dition du mdium \"%s\" :"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2050,6 +2050,9 @@ msgstr "Supprimer des Logiciels"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Gestionnaire de Sources Logicielles"
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "Examen du fichier distant du mdia `%s'..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Sauver et quitter"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 6240539b..140b3e70 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-29 15:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-24 12:00-0000\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@@ -57,11 +57,6 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr ""
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr ""
@@ -80,6 +75,16 @@ msgstr "Feidhmchlir/Lonra"
msgid "System/XFree86"
msgstr "Cras/Bun"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "France"
@@ -133,6 +138,11 @@ msgstr ""
msgid "Package installation..."
msgstr "Bainisteoir Bog-Earra"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -308,6 +318,11 @@ msgstr ""
msgid "All packages, by update availability"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -344,13 +359,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Gan earraidh"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr ""
-"Fan tamall\n"
-"Ag scrios pacist"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -405,14 +413,11 @@ msgstr ""
"Ag scrios pacist"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium"
msgstr ""
+"Fan tamall\n"
+"Ag scrios pacist"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -433,6 +438,11 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Path:"
@@ -454,11 +464,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "Amharc"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Austria"
msgstr "srathach"
@@ -473,11 +478,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/File transfer"
msgstr "Lonra/Fntais"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -493,17 +493,6 @@ msgstr ""
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -549,11 +538,6 @@ msgstr ""
msgid "Importance: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -569,14 +553,24 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Internationalization"
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Belgiris"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
+msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -599,6 +593,13 @@ msgstr ""
msgid "unknown package "
msgstr "Teip ag oscailt paciste"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr ""
+"Fan tamall\n"
+"Ag scrios pacist"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -671,6 +672,11 @@ msgstr "Slndil"
msgid "Korea"
msgstr "Frsil"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -693,11 +699,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -727,6 +728,13 @@ msgid "Stop"
msgstr "Teascn"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr ""
+"Fan tamall\n"
+"Ag scrios pacist"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -772,16 +780,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Pacist"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr "Lionr"
@@ -827,11 +825,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr "Forbairt/Eithne"
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -843,6 +836,13 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr ""
+"Fan tamall\n"
+"Checking dependencies"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr ""
@@ -875,19 +875,29 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
-"removed:\n"
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
+msgid "Adding a medium:"
msgstr ""
"Fan tamall\n"
"Ag scrios pacist"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
+"removed:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr ""
@@ -896,6 +906,17 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Faigh:"
@@ -909,11 +930,6 @@ msgstr "Forbairt/Eithne"
msgid "Normal information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1100,13 +1116,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1118,6 +1127,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "Bainisteoir Bog-Earra"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Cuntasa"
@@ -1174,11 +1188,6 @@ msgstr "Bunachair Sonra"
msgid "Networking/IRC"
msgstr "Lionr"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Name: "
@@ -1236,11 +1245,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1364,6 +1368,13 @@ msgstr "Forbairt/Eithne"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1412,11 +1423,6 @@ msgstr "Cnamh"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1434,6 +1440,11 @@ msgstr "Gearminis"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "%d pacist"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr "Cras/Clfhoirne/True Type"
@@ -1467,13 +1478,6 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr ""
-"Fan tamall\n"
-"Ag scrios pacist"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1531,13 +1535,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr ""
-"Fan tamall\n"
-"Checking dependencies"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr ""
@@ -1607,6 +1604,13 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr ""
+"Fan tamall\n"
+"Ag scrios pacist"
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index e752c6c0..b82c972f 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-05 20:20+0200\n"
"Last-Translator: Jess Bravo lvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -54,11 +54,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Engadir usuario"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr ""
@@ -78,6 +73,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "France"
@@ -131,6 +136,11 @@ msgstr ""
msgid "Package installation..."
msgstr "Preparando para a instalacin"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -304,6 +314,11 @@ msgstr ""
msgid "All packages, by update availability"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Engadir usuario"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -340,11 +355,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Medio"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Poland"
@@ -397,14 +407,9 @@ msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Medio"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -425,6 +430,11 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Preparando para a instalacin"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Path:"
@@ -446,11 +456,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "Mirar"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Austria"
msgstr "serie"
@@ -465,11 +470,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -485,17 +485,6 @@ msgstr ""
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -541,11 +530,6 @@ msgstr "Quitar"
msgid "Importance: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -561,14 +545,24 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Internationalization"
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Belga"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
+msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -591,6 +585,11 @@ msgstr ""
msgid "unknown package "
msgstr "Non se pode abri-lo paquete"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Medio"
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -661,6 +660,11 @@ msgstr ""
msgid "Korea"
msgstr "Forzar"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -683,11 +687,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -717,6 +716,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Sector"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Medio"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -763,16 +767,6 @@ msgstr "Paquetes"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -817,11 +811,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr "Actualizacin de Linux-Mandrake"
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Medio"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -833,6 +822,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Agarde, por favor"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr ""
@@ -865,23 +859,44 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
-"removed:\n"
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
+msgid "Adding a medium:"
msgstr "Medio"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
+"removed:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr ""
@@ -895,11 +910,6 @@ msgstr "Actualizacin de Linux-Mandrake"
msgid "Normal information"
msgstr "Actualizacin de Linux-Mandrake"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1080,13 +1090,6 @@ msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
@@ -1100,6 +1103,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "Preparando para a instalacin"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Descripcins"
@@ -1156,11 +1164,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Name: "
@@ -1218,11 +1221,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1344,6 +1342,13 @@ msgstr "Actualizacin de Linux-Mandrake"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1392,11 +1397,6 @@ msgstr "Axuda"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Medio"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1413,6 +1413,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Alemn"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "Desinstalando"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1447,11 +1452,6 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Medio"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1509,11 +1509,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Agarde, por favor"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr ""
@@ -1583,6 +1578,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Medio"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 46373a3a..1f856a82 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-23 15:21-0400\n"
"Last-Translator: nadav mavor <nadav@mavor.com>\n"
"Language-Team: <C@li.org>\n"
@@ -57,11 +57,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "הגדרת מאגרים"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "עליך למלא לפחות את שתי הכניסות הראשונות."
@@ -81,6 +76,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "סוג המאגר:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "העתקת קובץ מהמאגר `%s'..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -142,6 +147,11 @@ msgstr "איך לבחור את אתר המראה באופן ידני"
msgid "Package installation..."
msgstr "מכין חבילות להתקנה..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "נא לבחור את המאגרים אותם ברצונך לעדכן:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -330,6 +340,11 @@ msgstr "יש להסיר מספר חבילות נוספות"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "על פי נגישות עדכון"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "הגדרת מאגרים"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -366,11 +381,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "אין שרת"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "הוספת מאגר"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -429,18 +439,8 @@ msgstr "נא להמתין בעת קריאת מסד הנתונים של החבי
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"ברוך בואך ל\"עורך מקורות התוכנה\"\n"
-"\n"
-"כלי זה יעזור לך להגדיר את מאגרי התוכנה להתקנת חבילות שבהן ברצונך להשתמש\n"
-"במחשב זה. מאגרים אלו ישמשו להתקנת חבילות תוכנה חדשות או על-מנת לעדכן\n"
-"את המערכת."
+msgid "Add a medium"
+msgstr "הוספת מאגר"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -464,6 +464,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "בחינת קובץ במאגר `%s'..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -485,11 +490,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "שוודיה"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "נא לבחור את המאגרים אותם ברצונך לעדכן:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "אוסטריה"
@@ -504,11 +504,6 @@ msgstr "מידע..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "סוג המאגר:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -524,21 +519,6 @@ msgstr "בחינה ...."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"יש לך לפחות מקור אחד לעידקונים ,אבל\n"
-"כול המקורות כרגע מבוטלים אתה צריך להריץ את מנהל \n"
-"מקורות עידקונים לאפשר לפחות מקור אחד (תבדוק את העמודה של אישור )\n"
-"ואז התחל את מנהל העידקונים"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -584,11 +564,6 @@ msgstr "הסרת .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "חשיבות : "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "לפי מאגר התוכנה"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -609,16 +584,31 @@ msgstr ""
"\n"
"האם להמשיך ?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"ברוך בואך ל\"עורך מקורות התוכנה\"\n"
+"\n"
+"כלי זה יעזור לך להגדיר את מאגרי התוכנה להתקנת חבילות שבהן ברצונך להשתמש\n"
+"במחשב זה. מאגרים אלו ישמשו להתקנת חבילות תוכנה חדשות או על-מנת לעדכן\n"
+"את המערכת."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "בלגיה"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "בחינת קובץ במאגר `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -639,6 +629,11 @@ msgstr "הכל הותקן בהצלחה."
msgid "unknown package "
msgstr "לא יכול לפתוח את החבילה '%s'\n"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "עדכון מאגר/ים"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -709,6 +704,11 @@ msgstr "עדכוני אבטחה"
msgid "Korea"
msgstr "קוריאה"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "בחינת קובץ במאגר `%s'..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -731,11 +731,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -770,6 +765,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "עצירה"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "עריכת מאגר"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -820,21 +820,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "שמירת שינויים"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"יש באפשרותך לבחור את אתר המראה המבוקש באופן ידני. לצורך זה,\n"
-"יש להפעיל את היישום \"מנהל מאגרי תוכנה\", ולהוסיף את מאגר התוכנה\n"
-"'עדכוני אבטחה'.\n"
-"\n"
-"לאחר מכן, יש להריץ מחדש את MandrakeUpdate."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -885,11 +870,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "עדכון מאגר/ים"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -901,6 +881,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "כבר קיים מקור לעידקונים"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "ייבוא חבילות מהמאגר אינו אפשרי"
@@ -931,6 +916,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"יש באפשרותך לבחור את אתר המראה המבוקש באופן ידני. לצורך זה,\n"
+"יש להפעיל את היישום \"מנהל מאגרי תוכנה\", ולהוסיף את מאגר התוכנה\n"
+"'עדכוני אבטחה'.\n"
+"\n"
+"לאחר מכן, יש להריץ מחדש את MandrakeUpdate."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "הוספת מאגר: "
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -940,17 +945,27 @@ msgstr ""
"החבילות הבאות צריכות להימחק בגלל התלויות שלהן:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "עריכת מאגר \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "נא להמתין בעת הכנת רשימת חבילות..."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"יש לך לפחות מקור אחד לעידקונים ,אבל\n"
+"כול המקורות כרגע מבוטלים אתה צריך להריץ את מנהל \n"
+"מקורות עידקונים לאפשר לפחות מקור אחד (תבדוק את העמודה של אישור )\n"
+"ואז התחל את מנהל העידקונים"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "חיפוש:"
@@ -965,11 +980,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr "מידע רגיל"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "העתקת קובץ מהמאגר `%s'..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1156,15 +1166,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"ההתקנה נכשלה, כמה קבצים חסרים.\n"
-"יתכן שעלייך לעדכן את בסיס הנתונים של מאגרי התוכנה."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1180,6 +1181,11 @@ msgstr "מכין חבילות להתקנה..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "תיאור: "
@@ -1242,11 +1248,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1307,11 +1308,6 @@ msgstr "נבחרה"
msgid "Maximum information"
msgstr "מידע מירבי"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "בחינת קובץ מרוחק במאגר `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1435,6 +1431,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"ההתקנה נכשלה, כמה קבצים חסרים.\n"
+"יתכן שעלייך לעדכן את בסיס הנתונים של מאגרי התוכנה."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1484,11 +1489,6 @@ msgstr "עזרה"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "צר לי, רק משתמש על יכול להתקין חבילות."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "עריכת מאגר"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1505,6 +1505,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "גרמניה"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "לפי מאגר התוכנה"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1539,11 +1544,6 @@ msgstr "החלפת מדיה"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "הוספת מאגר: "
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1612,11 +1612,6 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "כבר קיים מקור לעידקונים"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "הגירסה המותקנת כרגע: "
@@ -1686,6 +1681,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "עריכת מאגר \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2018,6 +2018,10 @@ msgstr "הסרת תוכנה"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "ניהול מקורות תוכנה"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "בחינת קובץ מרוחק במאגר `%s'..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "שמירה ויציאה"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 07de4845..949a2fb9 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-29 15:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: Fri Apr 21 2000 17:32:14+0200\n"
"Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -55,11 +55,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Podesiti izvor?"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr ""
@@ -79,6 +74,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Tip izvora:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "France"
@@ -132,6 +137,13 @@ msgstr ""
msgid "Package installation..."
msgstr "Pripremam se za instalaciju"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr ""
+"Molim odaberite izvore\n"
+"koje elite dograditi:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -307,6 +319,11 @@ msgstr ""
msgid "All packages, by update availability"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Podesiti izvor?"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -343,13 +360,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "mirror:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr ""
-"Molim priekajte\n"
-"Dodajem izvor"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -404,14 +414,11 @@ msgstr ""
"Sortiram pakete"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium"
msgstr ""
+"Molim priekajte\n"
+"Dodajem izvor"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -432,6 +439,11 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Pripremam se za instalaciju"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Path:"
@@ -453,13 +465,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "vedska"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr ""
-"Molim odaberite izvore\n"
-"koje elite dograditi:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austrija"
@@ -474,11 +479,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Tip izvora:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -494,17 +494,6 @@ msgstr ""
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -550,11 +539,6 @@ msgstr "Prenosivi medij"
msgid "Importance: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -570,14 +554,24 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Internationalization"
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Belgija"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
+msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -600,6 +594,11 @@ msgstr ""
msgid "unknown package "
msgstr "nepoznato"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Auriraj izvore"
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -670,6 +669,11 @@ msgstr "Prikai sigurnosne nadogradnje"
msgid "Korea"
msgstr "Prisili"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -692,11 +696,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -726,6 +725,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Zaustavljanje"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Auriraj izvore"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -771,16 +775,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Paketi"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr "Mrene postavke:"
@@ -826,11 +820,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr "Razvojne nadogradnje"
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Auriraj izvore"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -843,6 +832,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Provjeravam ovisnosti..."
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Izaberite vae pakete"
@@ -872,6 +866,23 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr ""
+"Molim priekajte\n"
+"Dodajem izvor"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -881,11 +892,6 @@ msgstr ""
"U pravilu da zadovoljite sve ovisnosti,\n"
"slijedei paketi biti e uklonjeni:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Auriraj izvore"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -895,6 +901,17 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Pronai:"
@@ -908,11 +925,6 @@ msgstr "Razvojne nadogradnje"
msgid "Normal information"
msgstr "normalne dogradnje"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1097,13 +1109,6 @@ msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
@@ -1117,6 +1122,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "Pripremam se za instalaciju"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Opisi"
@@ -1173,11 +1183,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr "Mrea"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Name: "
@@ -1235,11 +1240,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1363,6 +1363,13 @@ msgstr "Razvojne nadogradnje"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1411,11 +1418,6 @@ msgstr "Pomo"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Loi, neitljivi ili nisu pronaeni paketi"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Auriraj izvore"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1432,6 +1434,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Njemaka"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "0 paketa, 0 byte-ova"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1466,13 +1473,6 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr ""
-"Molim priekajte\n"
-"Dodajem izvor"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1530,11 +1530,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Provjeravam ovisnosti..."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr ""
@@ -1604,6 +1599,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Auriraj izvore"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 18e2e009..446434f9 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-23 11:02+0100\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -57,11 +57,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Forrsok belltsa"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Legalbb az els kt bejegyzst ki kell tlteni."
@@ -81,6 +76,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Az adatforrs tpusa:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Fjl msolsa: \"%s\"..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "France"
@@ -142,6 +147,11 @@ msgstr "Hogyan lehet tkrkiszolglt vlasztani sajt kezleg"
msgid "Package installation..."
msgstr "Csomagok elksztse a teleptshez..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Vlassza ki, mely forrs(oka)t kvnja frissteni:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -331,6 +341,11 @@ msgstr "Nhny tovbbi csomagot is el kell tvoltani"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "teleptettsg alapjn"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Forrsok belltsa"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -367,11 +382,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Tkrkiszolgl nem tallhat"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Forrs felvtele"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -430,18 +440,8 @@ msgstr "Csomag-adatbzis olvassa..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"dvzli a csomagforrs-szerkeszt.\n"
-"\n"
-"Ezzel a programmal bellthatja a gpen hasznlni kvnt csomagforrsokat.\n"
-"Ezt kveten a forrsok felhasznlsval j programokat telepthet s\n"
-"frisstheti a meglevket."
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Forrs felvtele"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -466,6 +466,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Fjl vizsglata: \"%s\"..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -487,11 +492,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "Svdorszg"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Vlassza ki, mely forrs(oka)t kvnja frissteni:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Ausztria"
@@ -506,11 +506,6 @@ msgstr "Informci..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Az adatforrs tpusa:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -526,17 +521,6 @@ msgstr "Vizsglat..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -582,11 +566,6 @@ msgstr ".%s eltvoltsa"
msgid "Importance: "
msgstr "Fontossg: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "forrs alapjn"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -608,16 +587,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Kvnja folytatni?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"dvzli a csomagforrs-szerkeszt.\n"
+"\n"
+"Ezzel a programmal bellthatja a gpen hasznlni kvnt csomagforrsokat.\n"
+"Ezt kveten a forrsok felhasznlsval j programokat telepthet s\n"
+"frisstheti a meglevket."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Belgium"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "Fjl vizsglata: \"%s\"..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -638,6 +632,11 @@ msgstr "Sikeresen teleptve lett minden"
msgid "unknown package "
msgstr "A(z) \"%s\" csomag nem nyithat meg\n"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Forrs(ok) frisstse"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -708,6 +707,11 @@ msgstr "Biztonsgi frisstsek"
msgid "Korea"
msgstr "Akkor is"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Fjl vizsglata: \"%s\"..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -730,11 +734,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -769,6 +768,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Lellts"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Forrs szerkesztse"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -816,21 +820,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Mdostsok mentse"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"A kvnt tkrkiszolgl sajt kezleg is kivlaszthat; ehhez\n"
-"indtsa el a szoftverforrs-kezelt, majd vegyen fel egy \"Biztonsgi\n"
-"frisstsek\" forrst.\n"
-"\n"
-"Ez utn indtsa el jra a MandrakeUpdate programot."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -881,11 +870,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Forrs(ok) frisstse"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -897,6 +881,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Hiba a frisstsi adatforrs felvtele kzben"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "A forrscsomagok letltse sikertelen."
@@ -927,6 +916,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"A kvnt tkrkiszolgl sajt kezleg is kivlaszthat; ehhez\n"
+"indtsa el a szoftverforrs-kezelt, majd vegyen fel egy \"Biztonsgi\n"
+"frisstsek\" forrst.\n"
+"\n"
+"Ez utn indtsa el jra a MandrakeUpdate programot."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Forrs felvtele:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -936,11 +945,6 @@ msgstr ""
"A fggsgeik miatt a kvetkez csomago(ka)t is el kell tvoltani:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" forrs szerkesztse:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -948,6 +952,17 @@ msgstr "A csomagok listzsa folyamatban..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Keress:"
@@ -961,11 +976,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr "Norml mennyisg informci"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "Fjl msolsa: \"%s\"..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1148,15 +1158,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"A telepts sikertelen volt, mivel bizonyos fjlok\n"
-"nem tallhatk. Esetleg frisstse a forrs-adatbzist."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1172,6 +1173,11 @@ msgstr "Csomagok elksztse a teleptshez..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Lers: "
@@ -1233,11 +1239,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1299,11 +1300,6 @@ msgstr "Kijellve"
msgid "Maximum information"
msgstr "Maximlis mennyisg informci"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "Tvoli fjl vizsglata: \"%s\"..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1428,6 +1424,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"A telepts sikertelen volt, mivel bizonyos fjlok\n"
+"nem tallhatk. Esetleg frisstse a forrs-adatbzist."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1477,11 +1482,6 @@ msgstr "Segtsg"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Csomagteleptshez rendszergazdai jogosultsg szksges."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Forrs szerkesztse"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1498,6 +1498,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Nmetorszg"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "forrs alapjn"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1532,11 +1537,6 @@ msgstr "Adatforrs vltsa"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Forrs felvtele:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1605,11 +1605,6 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Hiba a frisstsi adatforrs felvtele kzben"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "A jelenleg teleptett verzi: "
@@ -1681,6 +1676,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "\"%s\" forrs szerkesztse:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2017,6 +2017,10 @@ msgstr "Szoftvereltvolts"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Szoftverforrs-kezel"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "Tvoli fjl vizsglata: \"%s\"..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Ments s kilps"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 95c8a9aa..d038b7a1 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-29 15:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-18 16:36+0900\n"
"Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n"
"Language-Team: Bahasa Indonesia <id@li.org>\n"
@@ -57,11 +57,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Konfigurasikan source"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Setidaknya dua entri pertama harus diisi."
@@ -81,6 +76,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Jenis source:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Salin file utk source `%s'..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "France"
@@ -143,6 +148,11 @@ msgstr "Cara memilih mirror"
msgid "Package installation..."
msgstr "Paket sedang disiapkan untuk instalasi..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Pilih source yg ingin di-update:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -328,6 +338,11 @@ msgstr "Beberapa paket tambahan perlu dihapus"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "menurut kesediaan update"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Konfigurasikan source"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -364,11 +379,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Mirror:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Tambah source"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -430,18 +440,8 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Selamat datang di editor sumber paket!\n"
-"\n"
-"Perkakas ini membantu Anda mengkonfigurasikan sumber paket yang ingin Anda\n"
-"pakai di komputer Anda, yang kemudian dapat digunakan untuk menginstal\n"
-"piranti lunak baru atau meng-update"
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Tambah source"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -465,6 +465,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Periksa file source `%s'..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Path:"
@@ -486,11 +491,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "Swedia"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Pilih source yg ingin di-update:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
@@ -505,11 +505,6 @@ msgstr "Info..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Jenis source:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -525,17 +520,6 @@ msgstr "Periksa..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -581,11 +565,6 @@ msgstr "Hapus .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Derajat Kepentingan: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "menurut repositori sumber"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -606,16 +585,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Jalan terus?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"Selamat datang di editor sumber paket!\n"
+"\n"
+"Perkakas ini membantu Anda mengkonfigurasikan sumber paket yang ingin Anda\n"
+"pakai di komputer Anda, yang kemudian dapat digunakan untuk menginstal\n"
+"piranti lunak baru atau meng-update"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Belgia"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "Periksa file source `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Size: "
@@ -636,6 +630,11 @@ msgstr "Semua sukses diinstal"
msgid "unknown package "
msgstr "tidak tahu"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Update source"
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -706,6 +705,11 @@ msgstr "Tampilkan update sekuriti"
msgid "Korea"
msgstr "Force"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Periksa file source `%s'..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -728,11 +732,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -767,6 +766,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Tambah source"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -813,21 +817,6 @@ msgstr "Simpan perubahan"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Anda dapat juga memilih mirror kesukaan Anda secara manual: untuk\n"
-"melakukannya, luncurkan Manajer Source Software, dan tambahkan source\n"
-"`Security updates'.\n"
-"\n"
-"Lalu, restart MandrakeUpdate."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr "Setting Jaringan:"
@@ -876,11 +865,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr "update development"
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Update source"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -893,6 +877,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Error saat penambahan media"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Pilih paket Anda"
@@ -922,6 +911,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Anda dapat juga memilih mirror kesukaan Anda secara manual: untuk\n"
+"melakukannya, luncurkan Manajer Source Software, dan tambahkan source\n"
+"`Security updates'.\n"
+"\n"
+"Lalu, restart MandrakeUpdate."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Penambahan source:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -929,11 +938,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "Untuk memenuhi dependensi, paket-paket berikut perlu dihapus:\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Edit source \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -943,6 +947,17 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Cari:"
@@ -956,11 +971,6 @@ msgstr "update development"
msgid "Normal information"
msgstr "Info normal"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "Salin file utk source `%s'..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1147,15 +1157,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"Instalasi gagal, beberapa file hilang.\n"
-"Anda mungkin perlu meng-update database sumber."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1170,6 +1171,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "Paket sedang disiapkan untuk instalasi..."
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Keterangan"
@@ -1228,11 +1234,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr "Jaringan"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Name: "
@@ -1295,11 +1296,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum information"
msgstr "Info maximum"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "Periksa file jauh source `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1426,6 +1422,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr "update development"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"Instalasi gagal, beberapa file hilang.\n"
+"Anda mungkin perlu meng-update database sumber."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1475,11 +1480,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Maaf, untuk menginstal paket, Anda harus jadi root."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Tambah source"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1496,6 +1496,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Jerman"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "menurut repositori sumber"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1530,11 +1535,6 @@ msgstr "Ubah media"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Penambahan source:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1603,11 +1603,6 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Error saat penambahan media"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Versi terinstal: "
@@ -1677,6 +1672,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Edit source \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2012,6 +2012,10 @@ msgstr "Hapus Software"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Manajer Source Software"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "Periksa file jauh source `%s'..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Simpan dan keluar"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 0f79300e..5f807c3a 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-29 13:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-18 23:01-0400\n"
"Last-Translator: Thorarinn R. Einarsson <thori@mindspring.com>\n"
"Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n"
@@ -54,11 +54,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Bæta við notanda"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr ""
@@ -78,6 +73,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr "Kerfisforrit/Grunnur"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "France"
@@ -131,6 +136,11 @@ msgstr ""
msgid "Package installation..."
msgstr "Undirbý innsetningu"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -304,6 +314,11 @@ msgstr ""
msgid "All packages, by update availability"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Bæta við notanda"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -340,11 +355,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Miðlungs"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Poland"
@@ -397,14 +407,9 @@ msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Miðlungs"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -425,6 +430,11 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Undirbý innsetningu"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Path:"
@@ -446,11 +456,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "Skoða"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Austria"
msgstr "raðtengd"
@@ -465,11 +470,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -485,17 +485,6 @@ msgstr ""
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -541,11 +530,6 @@ msgstr "Fjarlægja"
msgid "Importance: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -561,14 +545,24 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Internationalization"
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Belgískt"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
+msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -591,6 +585,11 @@ msgstr ""
msgid "unknown package "
msgstr "Get ekki opnað pakka"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Miðlungs"
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -661,6 +660,11 @@ msgstr ""
msgid "Korea"
msgstr "Neyða"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -683,11 +687,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -717,6 +716,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Geiri"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Miðlungs"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -763,16 +767,6 @@ msgstr "Pakka"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -817,11 +811,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr "Þróunartól/C"
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Miðlungs"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -833,6 +822,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Augnablik..."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr ""
@@ -865,23 +859,44 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
-"removed:\n"
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
+msgid "Adding a medium:"
msgstr "Miðlungs"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
+"removed:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr ""
@@ -895,11 +910,6 @@ msgstr "Þróunartól/C"
msgid "Normal information"
msgstr "Linux-Mandrake uppfærsla"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1080,13 +1090,6 @@ msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
@@ -1100,6 +1103,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "Undirbý innsetningu"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Lýsingar"
@@ -1156,11 +1164,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Name: "
@@ -1218,11 +1221,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1344,6 +1342,13 @@ msgstr "Þróunartól/C"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1392,11 +1397,6 @@ msgstr "Hjálp"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Miðlungs"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1413,6 +1413,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Þýskt"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "Fjarlægja"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1447,11 +1452,6 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Miðlungs"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1509,11 +1509,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Augnablik..."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr ""
@@ -1583,6 +1578,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Miðlungs"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 767f78f6..65ffd6bd 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-29 15:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-21 18:18+0100\n"
"Last-Translator: Simone Riccio <s.riccio@aeb.informatica.it>\n"
"Language-Team: Italian <IT@li.org>\n"
@@ -60,11 +60,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Configura sorgenti"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Dovresti compilare almeno le prime due caselle."
@@ -84,6 +79,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Tipo di sorgente:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Copio il file per la sorgente '%s'..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "France"
@@ -145,6 +150,11 @@ msgstr "Come scegliere manualmente il mirror"
msgid "Package installation..."
msgstr "Sto preparando i pacchetti per l'installazione..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Seleziona la sorgente che vuoi aggiornare:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -334,6 +344,11 @@ msgstr "Ci sono altri pacchetti da rimuovere"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "per disponibilità aggiornamenti"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Configura sorgenti"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -370,11 +385,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "mirror:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Aggiunta sorgente:"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -437,20 +447,8 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Benvenuto all'editor delle sorgenti dei pacchetti!\n"
-"\n"
-"Questa utilità ti aiuterà a configurare le sorgenti dei pacchetti che vuoi "
-"usare\n"
-"sul tuo computer. Poi saranno disponibili per installare nuovi pacchetti "
-"software\n"
-"o per effettuare aggiornamenti."
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Aggiunta sorgente:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -474,6 +472,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Esamino il file della sorgente '%s'..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Path:"
@@ -495,11 +498,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "Svezia"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Seleziona la sorgente che vuoi aggiornare:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
@@ -514,11 +512,6 @@ msgstr "Informazioni..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Tipo di sorgente:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -534,17 +527,6 @@ msgstr "Ispezionare..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -590,11 +572,6 @@ msgstr "Rimuovi .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Importanza: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "per repositorio di sorgente"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -615,16 +592,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Proseguiamo?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"Benvenuto all'editor delle sorgenti dei pacchetti!\n"
+"\n"
+"Questa utilità ti aiuterà a configurare le sorgenti dei pacchetti che vuoi "
+"usare\n"
+"sul tuo computer. Poi saranno disponibili per installare nuovi pacchetti "
+"software\n"
+"o per effettuare aggiornamenti."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Belgio"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "Esamino il file della sorgente '%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Size: "
@@ -645,6 +639,11 @@ msgstr "Tutto è stato installato con successo."
msgid "unknown package "
msgstr "sconosciuto"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Aggiorna sorgente(i)"
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -715,6 +714,11 @@ msgstr "Mostra aggiornamenti sulla sicurezza"
msgid "Korea"
msgstr "Forza"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Esamino il file della sorgente '%s'..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -737,11 +741,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -777,6 +776,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Modifica una sorgente"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -828,21 +832,6 @@ msgstr "Salva le modifiche"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Potete anche scegliere il mirror che preferite manualmente: per far questo,\n"
-"lanciate il Software Sources Manager e aggiungete una fonte \"Aggiornamenti\n"
-"di sicurezza\".\n"
-"\n"
-"Quindi riavviate MandrakeUpdate."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr "Configurazione di rete:"
@@ -892,11 +881,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr "Aggiornamenti di sviluppo"
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Aggiorna sorgente(i)"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -909,6 +893,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Errore durante l'aggiunta del supporto per gli aggiornamenti"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Scegli i tuoi pacchetti"
@@ -940,6 +929,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Potete anche scegliere il mirror che preferite manualmente: per far questo,\n"
+"lanciate il Software Sources Manager e aggiungete una fonte \"Aggiornamenti\n"
+"di sicurezza\".\n"
+"\n"
+"Quindi riavviate MandrakeUpdate."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Aggiunta sorgente:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -950,11 +959,6 @@ msgstr ""
"rimossi:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Modifica sorgente \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -964,6 +968,17 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Trova:"
@@ -977,11 +992,6 @@ msgstr "Aggiornamenti di sviluppo"
msgid "Normal information"
msgstr "Informazioni normali"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "Copio il file per la sorgente '%s'..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1169,15 +1179,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"Installazione fallita, alcuni file mancano.\n"
-"Potrebbe essere una buona idea aggiornare il database delle sorgenti."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1192,6 +1193,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "Sto preparando i pacchetti per l'installazione..."
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Descrizioni"
@@ -1250,11 +1256,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr "Rete"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Name: "
@@ -1317,11 +1318,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum information"
msgstr "Tutte le informazioni"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "Esamino il file remoto della sorgente '%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1448,6 +1444,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr "Aggiornamenti di sviluppo"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"Installazione fallita, alcuni file mancano.\n"
+"Potrebbe essere una buona idea aggiornare il database delle sorgenti."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1497,11 +1502,6 @@ msgstr "Guida"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Devi essere root per installare dei pacchetti."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Modifica una sorgente"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1518,6 +1518,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Germania"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "per repositorio di sorgente"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1552,11 +1557,6 @@ msgstr "Cambia supporto"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Aggiunta sorgente:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1625,11 +1625,6 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Errore durante l'aggiunta del supporto per gli aggiornamenti"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Versione attualmente installata:"
@@ -1700,6 +1695,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Modifica sorgente \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2036,6 +2036,10 @@ msgstr "Rimuovere Software"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Gestore delle sorgenti software"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "Esamino il file remoto della sorgente '%s'..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Salva ed esci"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 40be2c49..d184cd8e 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-ja\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-05 00:06+0900\n"
"Last-Translator: UTUMI Hirosi\n"
"Language-Team: japanese <ja@li.org>\n"
@@ -58,11 +58,6 @@ msgstr "ѥåν̾ȹ.."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "ǥ"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "ʤȤǽΣĤιܤϤƤ"
@@ -81,6 +76,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "ǥμ:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "ǥ`%s'ѤΥե򥳥ԡ.."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -142,6 +147,11 @@ msgstr "ߥ顼ư֤ˤ"
msgid "Package installation..."
msgstr "ѥå򥤥󥹥ȡ.."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "ǥǤ:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -329,6 +339,11 @@ msgstr "ѥåޤ"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "ǥ"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -365,11 +380,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "ߥ顼ʤ"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "ǥɲ"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -427,19 +437,9 @@ msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "RPMΥǥɤ߹ǤޤԤ"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"RPMǥޥ͡ؤ褦\n"
-"\n"
-"ΥġRPMΥǥꤷޤ\n"
-"ꤷǥ鿷RPM򥤥󥹥ȡ뤷\n"
-"Ǥ褦ˤʤޤ"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium"
+msgstr "ǥɲ"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -463,6 +463,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "ǥ %s ΥեĴ٤Ƥޤ.."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -485,11 +490,6 @@ msgstr "ǥ"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "ǥǤ:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "ȥꥢ"
@@ -503,11 +503,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "ǥμ:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -523,21 +518,6 @@ msgstr ""
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"ѤߤǤߤƤ̵ˤʤäƤޤ\n"
-"RPMǥޥ͡ươʤȤ⣱ĤͭˤƤ\n"
-"\n"
-"θMandrakeUpdateưƤ"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -583,11 +563,6 @@ msgstr ".%s "
msgid "Importance: "
msgstr ": "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "ǥ"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -608,16 +583,31 @@ msgstr ""
"\n"
"³ޤ?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"RPMǥޥ͡ؤ褦\n"
+"\n"
+"ΥġRPMΥǥꤷޤ\n"
+"ꤷǥ鿷RPM򥤥󥹥ȡ뤷\n"
+"Ǥ褦ˤʤޤ"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "ǥ"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "ǥ %s ΥեĴ٤Ƥޤ.."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -638,6 +628,11 @@ msgstr "󥹥ȡޤ"
msgid "unknown package "
msgstr "ʥѥå "
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "ǥ򹹿"
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -708,6 +703,11 @@ msgstr "ƥåץǡ"
msgid "Korea"
msgstr "ڹ"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "ǥ %s ΥեĴ٤Ƥޤ.."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -730,11 +730,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr "ǥ: "
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -768,6 +763,11 @@ msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "ǥԽ"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -818,21 +818,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "ѹ¸"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"ߥ顼ư֤ȤǤޤξ\n"
-"RPMǥޥ͡ươ֥ƥåץǡȡפ\n"
-"ǥɲäޤ\n"
-"\n"
-"ΤȤMandrakeåץǡȤƵưƤ"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr "ͥåȥ:"
@@ -883,11 +868,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr "ȯι"
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "ǥ򹹿"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -899,6 +879,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "ιϴˤޤ"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "ѥåǤޤ"
@@ -929,6 +914,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"ߥ顼ư֤ȤǤޤξ\n"
+"RPMǥޥ͡ươ֥ƥåץǡȡפ\n"
+"ǥɲäޤ\n"
+"\n"
+"ΤȤMandrakeåץǡȤƵưƤ"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "ǥɲ:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -939,17 +944,27 @@ msgstr ""
"ʲΥѥåޤ:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "ǥ %s Խ:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "RPM¤٤ƤޤԤ"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"ѤߤǤߤƤ̵ˤʤäƤޤ\n"
+"RPMǥޥ͡ươʤȤ⣱ĤͭˤƤ\n"
+"\n"
+"θMandrakeUpdateưƤ"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "о:"
@@ -964,11 +979,6 @@ msgstr "ȯι"
msgid "Normal information"
msgstr "ɸ"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "ǥ`%s'ѤΥե򥳥ԡ.."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1155,15 +1165,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"󥹥ȡ˼ԤޤΥե뤬ޤ\n"
-"RPMΥǥ򹹿Ƥ"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1178,6 +1179,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "󥹥ȡ뤹ѥåĤޤ"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr "ǥ: "
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Description: "
msgstr ": "
@@ -1241,11 +1247,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr "ͥåȥ"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr "ǥ"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1306,11 +1307,6 @@ msgstr "Ѥ"
msgid "Maximum information"
msgstr "ܺپ"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "ǥ %s ΥեĴ٤Ƥޤ.."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1434,6 +1430,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr "ȯι"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"󥹥ȡ˼ԤޤΥե뤬ޤ\n"
+"RPMΥǥ򹹿Ƥ"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1483,11 +1488,6 @@ msgstr "إ"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "ѥåǤޤ%s"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "ǥԽ"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1504,6 +1504,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "ɥ"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "ǥ"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1538,11 +1543,6 @@ msgstr "ǥѹ"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "ǥɲ:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1612,11 +1612,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "ιϴˤޤ"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "ߤΥС: "
@@ -1685,6 +1680,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "ǥ %s Խ:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2017,6 +2017,9 @@ msgstr "RPM"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "RPMǥޥ͡"
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "ǥ %s ΥեĴ٤Ƥޤ.."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "¸ƽλ"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 7f9cc4b8..f3eb0aa7 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-25 14:32+0900\n"
"Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n"
@@ -60,11 +60,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "ҽ "
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "ּ ó ׸񿡴 ؾ մϴ."
@@ -84,6 +79,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "ҽ :"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -145,6 +150,11 @@ msgstr " ̷ ϴ "
msgid "Package installation..."
msgstr "ġ Ű غ ..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "ƮϷ ҽ ּ:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -333,6 +343,11 @@ msgstr "Ϻ Ű Ǿ մϴ."
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "Ʈ ɼ"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "ҽ "
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -369,11 +384,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "̷ "
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "ҽ ߰:"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -435,18 +445,8 @@ msgstr "ٷ ּ. Ű ͺ̽ д ..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Ű ҽ ⿡ ̽ϴ!\n"
-"\n"
-" ǻ 󿡼 Ű ҽ ݴϴ.\n"
-" ҽ Ʈ Ű ġϰų Ʈ \n"
-"˴ϴ."
+msgid "Add a medium"
+msgstr "ҽ ߰:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -470,6 +470,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -491,11 +496,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "ƮϷ ҽ ּ:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Ʈ"
@@ -510,11 +510,6 @@ msgstr "..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "ҽ :"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -530,17 +525,6 @@ msgstr "..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -586,11 +570,6 @@ msgstr ".%s "
msgid "Importance: "
msgstr "߿䵵: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "ҽ Ϻ"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -611,14 +590,29 @@ msgstr ""
"\n"
"ұ?"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Internationalization"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
msgstr ""
+"Ű ҽ ⿡ ̽ϴ!\n"
+"\n"
+" ǻ 󿡼 Ű ҽ ݴϴ.\n"
+" ҽ Ʈ Ű ġϰų Ʈ \n"
+"˴ϴ."
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "⿡"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
+msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -641,6 +635,11 @@ msgstr " ġ ƽϴ."
msgid "unknown package "
msgstr "[%s] Ű ϴ.\n"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "ҽ Ʈ"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -711,6 +710,11 @@ msgstr " Ʈ"
msgid "Korea"
msgstr "ѹα"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -733,11 +737,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -773,6 +772,11 @@ msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "ҽ "
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -823,21 +827,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr " "
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-" ϴ ̷ ֽϴ: ׷ ؼ,\n"
-"Ʈ ҽ ڸ , [ Ʈ] ҽ\n"
-"߰ϼ.\n"
-"\n"
-"׷ , ǵ巹ũ Ʈ ٽ ϼ."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -888,11 +877,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "ҽ Ʈ"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -904,6 +888,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Ʈ ü ߰ "
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "ҽ Ű ϴ."
@@ -934,6 +923,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+" ϴ ̷ ֽϴ: ׷ ؼ,\n"
+"Ʈ ҽ ڸ , [ Ʈ] ҽ\n"
+"߰ϼ.\n"
+"\n"
+"׷ , ǵ巹ũ Ʈ ٽ ϼ."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "ҽ ߰:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -944,11 +953,6 @@ msgstr ""
" Ű鵵 Ǿ մϴ:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "ҽ [%s] :"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -956,6 +960,17 @@ msgstr "ٷ ּ. Ű ..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "ã"
@@ -969,11 +984,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr "Ϲ "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1156,15 +1166,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"ġ . Ϻ ϴ.\n"
-"ҽ ͺ̽ Ʈ ."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1180,6 +1181,11 @@ msgstr "ġ Ű غ ..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr ":"
@@ -1237,11 +1243,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1302,11 +1303,6 @@ msgstr "õ"
msgid "Maximum information"
msgstr "ִ "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1431,6 +1427,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"ġ . Ϻ ϴ.\n"
+"ҽ ͺ̽ Ʈ ."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1480,11 +1485,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Ű ġ root ڸ ֽϴ."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "ҽ "
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1501,6 +1501,11 @@ msgid "Germany"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "ҽ Ϻ"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1535,11 +1540,6 @@ msgstr "ü ȯ"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "ҽ ߰:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1602,11 +1602,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Ʈ ü ߰ "
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "ġ :"
@@ -1676,6 +1671,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "ҽ [%s] :"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 115651c3..bec9d8f7 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-20 13:01+0200\n"
"Last-Translator: Darius Liepuonis <dariusle@takas.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -59,13 +59,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr ""
-"Atnaujinti\n"
-"laikmen"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr ""
@@ -85,6 +78,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Laikmenos tipas:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "France"
@@ -138,6 +141,11 @@ msgstr ""
msgid "Package installation..."
msgstr "Ruoiamasi paketo diegimui"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -312,6 +320,13 @@ msgstr ""
msgid "All packages, by update availability"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr ""
+"Atnaujinti\n"
+"laikmen"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -348,11 +363,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Lemtinga klaida"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Redaguoti Laikmena"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -405,14 +415,9 @@ msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Praom palaukti.Paalinami paketai"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Redaguoti Laikmena"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -436,6 +441,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Path:"
@@ -457,11 +467,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "Pasiirti"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Austria"
msgstr "nuoseklioji"
@@ -476,11 +481,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Laikmenos tipas:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -496,17 +496,6 @@ msgstr ""
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -552,11 +541,6 @@ msgstr "Iimama"
msgid "Importance: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -572,14 +556,24 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Internationalization"
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Belg"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
+msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -602,6 +596,11 @@ msgstr ""
msgid "unknown package "
msgstr "Negaliu atidaryti paketo `%s'\n"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Atnaujinti laikmen"
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -674,6 +673,11 @@ msgstr "Saugumo atnaujinimai"
msgid "Korea"
msgstr "Dar"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -696,11 +700,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -730,6 +729,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Sektorius"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Redaguoti Laikmena"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -775,16 +779,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Paketai"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr "Tinklo nustatymai:"
@@ -830,11 +824,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr "Krimo atnaujinimai"
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Atnaujinti laikmen"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -846,6 +835,13 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr ""
+"Praom palaukti\n"
+"Imetama laikmena"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr ""
@@ -876,6 +872,21 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Redaguoti Laikmena"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -885,11 +896,6 @@ msgstr ""
"Kad bt patenkintos visos priklausomybs,\n"
"ie paketai bus paalinti:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Redaguoti Laikmena"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -897,6 +903,17 @@ msgstr "Praom palaukti.Paalinami paketai"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Surasti:"
@@ -910,11 +927,6 @@ msgstr "Krimo atnaujinimai"
msgid "Normal information"
msgstr "Saugumo atnaujinimai"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1101,13 +1113,6 @@ msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
@@ -1124,6 +1129,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "Ruoiamasi paketo diegimui"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Apraymai"
@@ -1180,11 +1190,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr "Tinklas"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1245,11 +1250,6 @@ msgstr "Pasirinkti visus"
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1371,6 +1371,13 @@ msgstr "Krimo atnaujinimai"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1419,11 +1426,6 @@ msgstr "Pagalba"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Atsipraome, bet jums reikia perkrauti sistema kad diegti."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Redaguoti Laikmena"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1440,6 +1442,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Vokiei"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "0 paket, 0 bait"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1474,11 +1481,6 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Redaguoti Laikmena"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1536,13 +1538,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr ""
-"Praom palaukti\n"
-"Imetama laikmena"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr ""
@@ -1612,6 +1607,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Redaguoti Laikmena"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index e33bd3c9..48152549 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-11 22:16+0200\n"
"Last-Translator: Vitauts Stoka <vit@dau.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -56,11 +56,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Konfigurt izejas kodus"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Jums jaizpilda vismaz pirmie divi ievadlauki."
@@ -80,6 +75,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Avota tips:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "France"
@@ -142,6 +147,13 @@ msgstr "K ar rokm izvlties spoguserveri"
msgid "Package installation..."
msgstr "Tiek sagatavota instalana"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr ""
+"Ldzu izvlieties avotus,\n"
+"kurus vlaties atnunot:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -331,6 +343,11 @@ msgstr "Nepiecieams noemt daas papildus pakotnes"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "pc atjauninjuma pieejambas"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Konfigurt izejas kodus"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -367,11 +384,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Nav spoguservera"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Pievienoju avotu:"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -432,18 +444,8 @@ msgstr "Ldzu gaidiet, nolasu pakotu datubzi..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Laipni ldzam pakotu avota redaktor!\n"
-"\n"
-"is rks paldzs Jums konfigurt pakotu avotus, kurus vlaties lietot\n"
-"uz Jsu datora. Tie tad bs pieejami, lai instaltu jaunu programmatras\n"
-"pakotni, vai lai veiktu jauninjumus."
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Pievienoju avotu:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -464,6 +466,11 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Tiek sagatavota instalana"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -485,13 +492,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "Zviedrija"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr ""
-"Ldzu izvlieties avotus,\n"
-"kurus vlaties atnunot:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austrija"
@@ -506,11 +506,6 @@ msgstr "Info..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Avota tips:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -526,17 +521,6 @@ msgstr "Prbaude..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -582,11 +566,6 @@ msgstr "Noemt .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Svargums: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "pc avota repozitrija"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -607,14 +586,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Vai ir labi turpint?"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Internationalization"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
msgstr ""
+"Laipni ldzam pakotu avota redaktor!\n"
+"\n"
+"is rks paldzs Jums konfigurt pakotu avotus, kurus vlaties lietot\n"
+"uz Jsu datora. Tie tad bs pieejami, lai instaltu jaunu programmatras\n"
+"pakotni, vai lai veiktu jauninjumus."
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Beija"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
+msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -637,6 +631,11 @@ msgstr "Viss tika instalts veiksmgi"
msgid "unknown package "
msgstr "Neizdodas atvrt pakotni"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Atjaunot avotus"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -707,6 +706,11 @@ msgstr "Drobas atjauninjumi"
msgid "Korea"
msgstr "Piespiest"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -729,11 +733,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -768,6 +767,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Labot avotu"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -818,21 +822,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Saglabt izmaias"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Varat izvlties spoguserveri manuli: lai to veiktu,\n"
-"palaidiet Programmatras avotu prvladnieku, un tad pievienojiet\n"
-"`Drobas jauninjumi' avotu.\n"
-"\n"
-"Tad prstartjiet MandrakeUpdate."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -883,11 +872,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Atjaunot avotus"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -900,6 +884,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Kda pievienojot atjaunoanas datu nesju"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Nebija iespjams saemt izejas pakotnes."
@@ -929,6 +918,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Varat izvlties spoguserveri manuli: lai to veiktu,\n"
+"palaidiet Programmatras avotu prvladnieku, un tad pievienojiet\n"
+"`Drobas jauninjumi' avotu.\n"
+"\n"
+"Tad prstartjiet MandrakeUpdate."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Pievienoju avotu:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -939,11 +948,6 @@ msgstr ""
"ir nepiecieams noemt ar sekojoa(s) pakotne(s):\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Laboju avotu \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -951,6 +955,17 @@ msgstr "Ldzu gaidiet, veidoju pakotu sarakstu..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Meklt:"
@@ -964,11 +979,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr "Parasta informcija"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1151,15 +1161,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"Instalana neizdevs, trkst dai faili.\n"
-"Js varbt vlaties atjaunint avotu datubzi."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1172,6 +1173,11 @@ msgstr "Tiek sagatavota instalana"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Apraksts: "
@@ -1229,11 +1235,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1294,11 +1295,6 @@ msgstr "Izvlts"
msgid "Maximum information"
msgstr "Maksimla informcija"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1423,6 +1419,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"Instalana neizdevs, trkst dai faili.\n"
+"Js varbt vlaties atjaunint avotu datubzi."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1472,11 +1477,6 @@ msgstr "Paldzba"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Atvainojiet, nebija iespjams paemt izejas pakotnes."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Labot avotu"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1493,6 +1493,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Vcija"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "pc avota repozitrija"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1527,11 +1532,6 @@ msgstr "Nomainiet datu nesju"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Pievienoju avotu:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1594,11 +1594,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Kda pievienojot atjaunoanas datu nesju"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Patreiz instalt versija: "
@@ -1668,6 +1663,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Laboju avotu \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index e777a659..3180c872 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-20 03:24--730\n"
"Last-Translator: Yuzz <yuzz@likom.com.my>\n"
"Language-Team: Malaysia <yuzz@emasonline.com>\n"
@@ -55,11 +55,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Konfigurasikan sumber?"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr ""
@@ -79,6 +74,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Jenis sumber:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "France"
@@ -132,6 +137,11 @@ msgstr ""
msgid "Package installation..."
msgstr "Menyediakan pakej untuk instal..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Pilih sumber yg ingin dikemaskini"
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -305,6 +315,11 @@ msgstr "Pakej-pakej ini perlu diinstal dulu agar semuanya dapat berjalan baik."
msgid "All packages, by update availability"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Konfigurasikan sumber?"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -341,13 +356,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Tiada ralat"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr ""
-"Tunggu\n"
-"Penambahan sumber"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -400,14 +408,11 @@ msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium"
msgstr ""
+"Tunggu\n"
+"Penambahan sumber"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -431,6 +436,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Path:"
@@ -452,11 +462,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Pilih sumber yg ingin dikemaskini"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr ""
@@ -471,11 +476,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Jenis sumber:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -491,17 +491,6 @@ msgstr ""
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -547,11 +536,6 @@ msgstr "Boleh dihapus"
msgid "Importance: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -567,14 +551,24 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Internationalization"
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -597,6 +591,11 @@ msgstr ""
msgid "unknown package "
msgstr "Tidak boleh membuka pakej `%s'\n"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Ubah Sumber"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -667,6 +666,11 @@ msgstr "Kemaskini sekuriti"
msgid "Korea"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -689,11 +693,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -723,6 +722,11 @@ msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Ubah Sumber"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -769,16 +773,6 @@ msgstr "Pakej"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -823,11 +817,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Ubah Sumber"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -840,6 +829,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Penmeriksaan kebergantungan..."
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Pakej rosak, tidak boleh dibaca/dicari"
@@ -869,6 +863,23 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr ""
+"Tunggu\n"
+"Penambahan sumber"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -878,11 +889,6 @@ msgstr ""
"Untuk memenuhi kebergantungan,\n"
"Pakej-pakej berikut akan dihapus:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Ubah Sumber"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -890,6 +896,17 @@ msgstr "Tunggu, pakej berikut sedang dihapus:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Cari:"
@@ -903,11 +920,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr "kemaskini normal"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1090,13 +1102,6 @@ msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
@@ -1114,6 +1119,11 @@ msgstr "Menyediakan pakej untuk instal..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr ""
@@ -1169,11 +1179,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Name: "
@@ -1234,11 +1239,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1360,6 +1360,13 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1408,11 +1415,6 @@ msgstr "Pertolongan"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Maaf, anda perlu jadi root untuk instal pakej-pakej."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Ubah Sumber"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1429,6 +1431,11 @@ msgid "Germany"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "0 pakej, 0 bait"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1463,13 +1470,6 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr ""
-"Tunggu\n"
-"Penambahan sumber"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1529,11 +1529,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Penmeriksaan kebergantungan..."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr ""
@@ -1603,6 +1598,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Ubah Sumber"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index 2de493f6..42e4a831 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-19 05:48+0200\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
@@ -55,11 +55,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Ikkonfigura sorsi"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Trid timla tal-inqas l-ewwel żewġ elementi."
@@ -79,6 +74,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Tip ta' sors:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "France"
@@ -140,6 +145,11 @@ msgstr "Kif tagħżel mera manwalment"
msgid "Package installation..."
msgstr "Qed jiġu ppreparati l-pakketti għall-installazzjoni..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Agħżel is-sorsi li trid taġġorna:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -328,6 +338,11 @@ msgstr "Xi pakketti oħra jridu jitneħħew"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "skond id-disponibbiltà ta' aġġornament"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Ikkonfigura sorsi"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -364,11 +379,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Ebda mera"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Qed jiġi miżjud sors:"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -429,20 +439,8 @@ msgstr "Stenna ftit, qed jinqara d-database tal-pakketti..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Merħba għall-editur ta' sorsi ta' pakketti!\n"
-"\n"
-"Din l-għodda tgħinek biex tikkonfigura s-sorsi ta' pakketti li tixtieq tuża "
-"fuq\n"
-"il-kompjuter tiegħek. Dawn ikunu disponibbli biex minnhom tinstalla "
-"pakketti\n"
-"ġodda jew biex taġġorna s-sistema."
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Qed jiġi miżjud sors:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -466,6 +464,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -487,11 +490,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "Svezja"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Agħżel is-sorsi li trid taġġorna:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Awstrija"
@@ -506,11 +504,6 @@ msgstr "Info..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Tip ta' sors:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -526,17 +519,6 @@ msgstr "Spezzjona..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -582,11 +564,6 @@ msgstr "Neħħi .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Importanza: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "skond is-sors"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -607,14 +584,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Trid tkompli?"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Internationalization"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
msgstr ""
+"Merħba għall-editur ta' sorsi ta' pakketti!\n"
+"\n"
+"Din l-għodda tgħinek biex tikkonfigura s-sorsi ta' pakketti li tixtieq tuża "
+"fuq\n"
+"il-kompjuter tiegħek. Dawn ikunu disponibbli biex minnhom tinstalla "
+"pakketti\n"
+"ġodda jew biex taġġorna s-sistema."
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Belġju"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
+msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -637,6 +631,11 @@ msgstr "Kollox ġie nstallat."
msgid "unknown package "
msgstr "Ma setax jinfetaħ il-pakkett \"%s\"\n"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Aġġorna sorsi"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -707,6 +706,11 @@ msgstr "Aġġornamenti ta' sigurtà"
msgid "Korea"
msgstr "Ġiegħel"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -729,11 +733,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -768,6 +767,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Ieqaf"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Editja sors"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -818,21 +822,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Ikteb bidliet"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Tista' wkoll tagħżel il-mera li tixtieq manwalment. Biex tagħmel dan,\n"
-"ħaddem il-Manager tas-sorsi ta' softwer, u mbagħad żid sors ta' \n"
-"Aġġornamenti ta' sigurtà\n"
-"\n"
-"Imbagħad, irristartja MandrakeUpdate"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -883,11 +872,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Aġġorna sorsi"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -899,6 +883,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Problema fiż-żieda ta' sors ta' aġġornamenti"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Ma nistax nikseb pakketti sors."
@@ -929,6 +918,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Tista' wkoll tagħżel il-mera li tixtieq manwalment. Biex tagħmel dan,\n"
+"ħaddem il-Manager tas-sorsi ta' softwer, u mbagħad żid sors ta' \n"
+"Aġġornamenti ta' sigurtà\n"
+"\n"
+"Imbagħad, irristartja MandrakeUpdate"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Qed jiġi miżjud sors:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -938,11 +947,6 @@ msgstr ""
"Minħabba d-dipendenzi tagħhom, dawn il-pakketti wkoll iridu jitneħħew:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Editja s-sors \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -950,6 +954,17 @@ msgstr "Stenna ftit, qed jiġu llistjati l-pakketti..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Sib:"
@@ -963,11 +978,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr "Informazzjoni normali"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1150,15 +1160,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"Installazzjoni falliet, xi fajls huma neqsin.\n"
-"Jista' jkollok bżonn taġġorna d-database tas-sorsi."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1174,6 +1175,11 @@ msgstr "Qed jiġu ppreparati l-pakketti għall-installazzjoni..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Deskrizzjoni: "
@@ -1231,11 +1237,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1296,11 +1297,6 @@ msgstr "Magħżul"
msgid "Maximum information"
msgstr "Informazzjoni massima"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1425,6 +1421,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"Installazzjoni falliet, xi fajls huma neqsin.\n"
+"Jista' jkollok bżonn taġġorna d-database tas-sorsi."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1474,11 +1479,6 @@ msgstr "Għajnuna"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Trid tkun \"root\" biex tinstalla dawn il-pakketti."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Editja sors"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1495,6 +1495,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Ġermanja"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "skond is-sors"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1529,11 +1534,6 @@ msgstr "Ibdel sors"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Qed jiġi miżjud sors:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1598,11 +1598,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Problema fiż-żieda ta' sors ta' aġġornamenti"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Verżjoni nstallata bħalissa: "
@@ -1672,6 +1667,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Editja s-sors \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 23448e20..d7a02c09 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-24 16:17+0100\n"
"Last-Translator: Hendrik-Jan Heins <hjh@passys.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -58,11 +58,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Bronnen configureren"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "U dient tenminste de eerste twee velden in te vullen."
@@ -82,6 +77,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Brontype:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Kopiëren van bestand voor bron `%s'..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -144,6 +149,11 @@ msgstr "Hoe u handmatig uw mirror kunt kiezen"
msgid "Package installation..."
msgstr "Klaarmaken pakketten voor installatie"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Selecteer de bron(nen) die u wilt verversen:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -335,6 +345,11 @@ msgstr "Enkele extra pakketten dienen verwijderd te worden"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "op beschikbaarheid vernieuwingen"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Bronnen configureren"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -371,11 +386,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Geen mirror"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Bron toevoegen"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -437,18 +447,8 @@ msgstr "Even geduld, bezig met lezen van pakkettendatabase..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Welkom bij de pakketbron-editor!\n"
-"\n"
-"Dit hulpprogramma helpt u om de pakketbronnen te configureren die u wenst\n"
-"te gebruiken op uw computer. Deze zullen dan beschikbaar zijn om nieuwe\n"
-"softwarepakketten te installeren of om vernieuwingen uit te voeren."
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Bron toevoegen"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -474,6 +474,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Onderzoeken van bestand van bron `%s'..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -495,11 +500,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "Zweden"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Selecteer de bron(nen) die u wilt verversen:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Oostenrijk"
@@ -514,11 +514,6 @@ msgstr "Info..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Brontype:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -534,17 +529,6 @@ msgstr "Inspecteren..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -591,11 +575,6 @@ msgstr ".%s verwijderen"
msgid "Importance: "
msgstr "Belang: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "op bron"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -617,16 +596,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Is het goed om door te gaan?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"Welkom bij de pakketbron-editor!\n"
+"\n"
+"Dit hulpprogramma helpt u om de pakketbronnen te configureren die u wenst\n"
+"te gebruiken op uw computer. Deze zullen dan beschikbaar zijn om nieuwe\n"
+"softwarepakketten te installeren of om vernieuwingen uit te voeren."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "België"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "Onderzoeken van bestand van bron `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -647,6 +641,11 @@ msgstr "Alles is succesvol geïnstalleerd"
msgid "unknown package "
msgstr "Kan pakket `%s' niet openen\n"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Bron(nen) verversen"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -717,6 +716,11 @@ msgstr "Beveiligingsverbeteringen"
msgid "Korea"
msgstr "Korea, Republiek"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Onderzoeken van bestand van bron `%s'..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -740,11 +744,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -779,6 +778,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Stoppen"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Een bron bewerken"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -829,21 +833,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Veranderingen opslaan"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"U kunt ook uw gewenste mirror handmatig kiezen: daarvoor start\n"
-"u het Software-Bronnenbeheer en voegt u een `Beveiligingsvernieuwingen'-\n"
-"bron toe.\n"
-"\n"
-"Daarna herstart u Mandrake Vernieuwen."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -894,11 +883,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Bron(nen) verversen"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -910,6 +894,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Er is een fout opgetreden bij het toevoegen van een vernieuwingsmedium"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Niet in staat bronpakketten op te halen"
@@ -941,6 +930,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"U kunt ook uw gewenste mirror handmatig kiezen: daarvoor start\n"
+"u het Software-Bronnenbeheer en voegt u een `Beveiligingsvernieuwingen'-\n"
+"bron toe.\n"
+"\n"
+"Daarna herstart u Mandrake Vernieuwen."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Bezig met toevoegen van bron:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -951,11 +960,6 @@ msgstr ""
"verwijderd worden:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Bewerken van bron \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -963,6 +967,17 @@ msgstr "Even geduld, bezig met opsommen van pakketten..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Zoek:"
@@ -976,11 +991,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr "Normale informatie"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "Kopiëren van bestand voor bron `%s'..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1169,15 +1179,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"Installatie mislukt, sommige bestanden missen.\n"
-"U wilt misschien uw bronnen-database verversen."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1193,6 +1194,11 @@ msgstr "Klaarmaken pakketten voor installatie"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Beschrijving:"
@@ -1251,11 +1257,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1317,11 +1318,6 @@ msgstr "Geselecteerd"
msgid "Maximum information"
msgstr "Maximale informatie"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "Onderzoeken van afstandsbestand van bron `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1448,6 +1444,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"Installatie mislukt, sommige bestanden missen.\n"
+"U wilt misschien uw bronnen-database verversen."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1497,11 +1502,6 @@ msgstr "Hulp"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "U moet root zijn om pakketten te kunnen installeren, excuus."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Een bron bewerken"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1518,6 +1518,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Duitsland"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "op bron"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1552,11 +1557,6 @@ msgstr "Medium veranderen"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Bezig met toevoegen van bron:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1626,11 +1626,6 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Er is een fout opgetreden bij het toevoegen van een vernieuwingsmedium"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Momenteel geïnstalleerde versie: "
@@ -1700,6 +1695,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Bewerken van bron \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2035,6 +2035,10 @@ msgstr "Software verwijderen"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Software Bronnenbeheer"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "Onderzoeken van afstandsbestand van bron `%s'..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Opslaan en afsluiten"
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 3baec169..a2d0e5db 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-29 15:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-13 17:56+0100\n"
"Last-Translator: Per yvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n"
"Language-Team: Norsk Bokml <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -56,11 +56,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Konfigurer kilder"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Du m fylle opp minst de to frste inngangene."
@@ -80,6 +75,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Type kilde:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Kopierer fil for kilde `%s'..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "France"
@@ -141,6 +146,11 @@ msgstr "Hvordan velge ditt speil manuelt"
msgid "Package installation..."
msgstr "Forbereder pakker for installasjon..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Velg kilden(e) du nsker oppdatere:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -329,6 +339,11 @@ msgstr "Noen ytterligere pakker renger fjernes"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "ved oppdateringstilgjengelighet"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Konfigurer kilder"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -365,11 +380,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Speil:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Legg til en kilde"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -432,20 +442,8 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Velkommen til pakkekilde redigereren!\n"
-"\n"
-"Dette verktyet vil hjelpe deg konfigurere pakkekildene du nsker bruke "
-"p\n"
-"maskinen din. De vil da bli tilgjengelige til installere ny "
-"programvarepakke\n"
-"eller utfre oppdateringer."
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Legg til en kilde"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -469,6 +467,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Utforsker fil fra kilde `%s'..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Path:"
@@ -490,11 +493,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "Sverige"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Velg kilden(e) du nsker oppdatere:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "sterrike"
@@ -509,11 +507,6 @@ msgstr "Info..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Type kilde:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -529,17 +522,6 @@ msgstr "Sjekk..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -585,11 +567,6 @@ msgstr "Fjern .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Viktighet: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "ved kildelager"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -610,16 +587,33 @@ msgstr ""
"\n"
"ER det ok fortsette?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"Velkommen til pakkekilde redigereren!\n"
+"\n"
+"Dette verktyet vil hjelpe deg konfigurere pakkekildene du nsker bruke "
+"p\n"
+"maskinen din. De vil da bli tilgjengelige til installere ny "
+"programvarepakke\n"
+"eller utfre oppdateringer."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Belgia"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "Utforsker fil fra kilde `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Size: "
@@ -640,6 +634,11 @@ msgstr "Alt installert vellykket"
msgid "unknown package "
msgstr "ukjent"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Oppdaterer kilde(r)"
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -710,6 +709,11 @@ msgstr "Vis sikkerhetsoppdateringer"
msgid "Korea"
msgstr "Tving"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Utforsker fil fra kilde `%s'..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -732,11 +736,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -771,6 +770,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Rediger en kilde"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -822,21 +826,6 @@ msgstr "Lagrer endringer"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Du kan ogs velge ditt nskede speil manuelt: for gjre dette\n"
-"start Programvare kilde hndtereren, og legg s til en `Sikkerhets\n"
-"updateringer' kilde.\n"
-"\n"
-"Start s MandrakeUpdate p nytt."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr "Innstillinger nettverk:"
@@ -886,11 +875,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr "Oppdateringer utvikling"
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Oppdaterer kilde(r)"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -903,6 +887,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Kunne ikke legge til oppdateringsmedia"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Velg pakkene dine"
@@ -932,6 +921,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Du kan ogs velge ditt nskede speil manuelt: for gjre dette\n"
+"start Programvare kilde hndtereren, og legg s til en `Sikkerhets\n"
+"updateringer' kilde.\n"
+"\n"
+"Start s MandrakeUpdate p nytt."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Legger til en kilde:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -942,11 +951,6 @@ msgstr ""
" bli fjernet:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Rediger kilde \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -956,6 +960,17 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Finn:"
@@ -969,11 +984,6 @@ msgstr "Oppdateringer utvikling"
msgid "Normal information"
msgstr "Normal informasjon"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "Kopierer fil for kilde `%s'..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1160,15 +1170,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"Installasjon mislykket, noen filer mangler.\n"
-"Du vil kanskje oppdatere din kildedatabase."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1183,6 +1184,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "Forbereder pakker for installasjon..."
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Beskrivelser"
@@ -1241,11 +1247,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr "Nettverk"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Name: "
@@ -1308,11 +1309,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum information"
msgstr "Maksimum informasjon"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "Utforsker fjern fil fra kilde `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1439,6 +1435,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr "Oppdateringer utvikling"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"Installasjon mislykket, noen filer mangler.\n"
+"Du vil kanskje oppdatere din kildedatabase."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1488,11 +1493,6 @@ msgstr "Hjelp"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Du m vre root for installere pakker, beklager"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Rediger en kilde"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1509,6 +1509,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Tyskland"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "ved kildelager"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1543,11 +1548,6 @@ msgstr "Endre media"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Legger til en kilde:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1616,11 +1616,6 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Kunne ikke legge til oppdateringsmedia"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Installert versjon: "
@@ -1690,6 +1685,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Rediger kilde \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2025,6 +2025,10 @@ msgstr "Fjerner programvare"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Programvare kilde hndterer"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "Utforsker fjern fil fra kilde `%s'..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Lagre og avslutt"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index ad55e809..c3fb565c 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-29 13:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-13 23:54+0200\n"
"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -55,11 +55,6 @@ msgstr "Weryfikowanie podpisów pakietów..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Konfiguracja nośników"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Należy wypełnić co najmniej dwa pierwsze pola."
@@ -78,6 +73,16 @@ msgstr "System/Konfiguracja/Sieć"
msgid "System/XFree86"
msgstr "System/XFree86"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Rodzaj nośnika:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Kopiowanie pliku dla nośnika \"%s\"..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -140,6 +145,11 @@ msgstr "Sposób ręcznego wyboru serwera zwierciadlanego"
msgid "Package installation..."
msgstr "Instalacja pakietów..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Wybierz nośnik(i) do aktualizacji:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -329,6 +339,11 @@ msgstr "Zostanie usuniętych kilka dodatkowych pakietów"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "według dostępności aktualizacji"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Konfiguracja nośników"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -365,11 +380,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Brak serwerów zwierciadlanych"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Dodawanie nośnika"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -428,19 +438,9 @@ msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Proszę czekać, odczytywanie bazy danych pakietów..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Witaj w Menedżerze Nośników Oprogramowania!\n"
-"\n"
-"To narzędzie pomoże ci skonfigurować nośniki pakietów, które mogą być\n"
-"używane na komputerze. Będą one dostępne w celu instalacji nowych pakietów\n"
-"oprogramowania lub przy przeprowadzaniu aktualizacji."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Dodawanie nośnika"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -464,6 +464,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Badanie pliku nośnika \"%s\"..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -486,11 +491,6 @@ msgstr "Szwecja"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Wybierz nośnik(i) do aktualizacji:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
@@ -504,11 +504,6 @@ msgstr "Info..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr "Sieć/Przesyłanie plików"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Rodzaj nośnika:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -524,23 +519,6 @@ msgstr "Sprawdzaj..."
msgid "Games/Cards"
msgstr "Gry/Karciane"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Posiadasz już co najmniej jeden skonfigurowany nośnik aktualizacyjny\n"
-"lecz jest on aktualnie wyłączony. Należy uruchomić Menedżera\n"
-"Źródeł Nośników aby włączyć co najmniej jeden (zaznacz je\n"
-"w kolumnie Włączone?).\n"
-"\n"
-"Następnie uruchom ponownie MandrakeUpdate."
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -586,11 +564,6 @@ msgstr "Usuń %s"
msgid "Importance: "
msgstr "Ważność: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "według repozytorium nośników"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -611,16 +584,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy chcesz kontynuować?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"Witaj w Menedżerze Nośników Oprogramowania!\n"
+"\n"
+"To narzędzie pomoże ci skonfigurować nośniki pakietów, które mogą być\n"
+"używane na komputerze. Będą one dostępne w celu instalacji nowych pakietów\n"
+"oprogramowania lub przy przeprowadzaniu aktualizacji."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Nośnik"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr "System/Internacjonalizacja"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "Badanie pliku nośnika \"%s\"..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -641,6 +629,11 @@ msgstr "Wszystko zostało pomyślnie zainstalowane"
msgid "unknown package "
msgstr "nieznany pakiet "
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Aktualizacja nośnika(-ów)"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -711,6 +704,11 @@ msgstr "Aktualizacje z dziedziny bezpieczeństwa"
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Badanie pliku nośnika \"%s\"..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -733,11 +731,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr "Nośnik: "
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr "Gry/Sportowe"
@@ -772,6 +765,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Zatrzymaj"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Modyfikuj nośnik"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -822,21 +820,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Zapisz zmiany"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Można także wybrać żądany serwer zwierciadlany ręcznie: aby\n"
-"to zrobić, uruchom Menedżera Źródeł Oprogramowania, a następnie\n"
-"dodaj nośnik \"Aktualizacje z dziedziny bezpieczeństwa\".\n"
-"\n"
-"Następnie ponownie uruchom MandrakeUpdate."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr "Sieć/Serwery"
@@ -887,11 +870,6 @@ msgstr "Nauka/Astronomia"
msgid "Development/Kernel"
msgstr "Programowanie/Jądro"
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Aktualizacja nośnika(-ów)"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -903,6 +881,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr "Gry/Przygodowe"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Już istniejące źródła aktulizacyjne"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Nie można pobrać pakietów źródłowych."
@@ -933,6 +916,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Można także wybrać żądany serwer zwierciadlany ręcznie: aby\n"
+"to zrobić, uruchom Menedżera Źródeł Oprogramowania, a następnie\n"
+"dodaj nośnik \"Aktualizacje z dziedziny bezpieczeństwa\".\n"
+"\n"
+"Następnie ponownie uruchom MandrakeUpdate."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Dodawanie nośnika:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -943,17 +946,29 @@ msgstr ""
"usunięte:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Modyfikowanie nośnika \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Proszę czekać, wypisywanie pakietów..."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Posiadasz już co najmniej jeden skonfigurowany nośnik aktualizacyjny\n"
+"lecz jest on aktualnie wyłączony. Należy uruchomić Menedżera\n"
+"Źródeł Nośników aby włączyć co najmniej jeden (zaznacz je\n"
+"w kolumnie Włączone?).\n"
+"\n"
+"Następnie uruchom ponownie MandrakeUpdate."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Znajdź:"
@@ -968,11 +983,6 @@ msgstr "Programowanie/Perl"
msgid "Normal information"
msgstr "Podstawowe informacje"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "Kopiowanie pliku dla nośnika \"%s\"..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1158,15 +1168,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"Instalacja nie powiodła się, brak niektórych plików.\n"
-"Może zachodzić potrzeba aktualizacji bazy danych nośników."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1181,6 +1182,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "Nie znaleziono pakietu do instalacji."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr "Nośnik: "
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Opis:"
@@ -1244,11 +1250,6 @@ msgstr "Bazy Danych"
msgid "Networking/IRC"
msgstr "Sieć/IRC"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr "Nośnik"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1309,11 +1310,6 @@ msgstr "Wybrane"
msgid "Maximum information"
msgstr "Maksimum informacji"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "Badanie odległego pliku nośnika \"%s\"..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1438,6 +1434,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr "Programowanie/KDE i Qt"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"Instalacja nie powiodła się, brak niektórych plików.\n"
+"Może zachodzić potrzeba aktualizacji bazy danych nośników."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr "Books/Dokumenty HOWTO"
@@ -1487,11 +1492,6 @@ msgstr "Pomoc"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Niestety, nie można pobrać pakietów źródłowych. %s"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Modyfikuj nośnik"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1508,6 +1508,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Niemcy"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "według repozytorium nośników"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr "System/Czcionki/Bitmapa X11"
@@ -1542,11 +1547,6 @@ msgstr "Zmień nośnik"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr "Pultpit graficzny/GNOME"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Dodawanie nośnika:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1616,11 +1616,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Już istniejące źródła aktulizacyjne"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Aktualnie zainstalowana wersja:"
@@ -1689,6 +1684,11 @@ msgstr "Narzędzia tekstowe"
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Modyfikowanie nośnika \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2022,6 +2022,9 @@ msgstr "Usuwanie oprogramowania"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Menedżer źródeł oprogramowania"
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "Badanie odległego pliku nośnika \"%s\"..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Zapisz i zakończ"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 53c18b82..12da42a6 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-14 08:31+0100\n"
"Last-Translator: Fernando Ribeiro <fa.ribeiro(at)gmx.net>\n"
"Language-Team: Portugal\n"
@@ -59,11 +59,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Configurar as fontes"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Necessita preencher pelo menos as duas primeiras entradas."
@@ -83,6 +78,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Tipo de fonte:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "A copiar o ficheiro da fonte `%s'..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "France"
@@ -144,6 +149,11 @@ msgstr "Como escolher manualmente o seu mirror"
msgid "Package installation..."
msgstr "A preparar o pacotes para a instalao..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Seleccione as fontes que deseja actualizar:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -332,6 +342,11 @@ msgstr "Alguns pacotes adicionais necessitam ser apagados"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "por disponibilidade de actualizao"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Configurar as fontes"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -368,11 +383,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Nenhum mirror"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Adicionar uma fonte"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -434,18 +444,8 @@ msgstr "Por favor aguarde, a ler a base de dados dos pacotes..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Seja Bem-vindo ao editor de fontes de pacotes!\n"
-"\n"
-"Esta ferramenta vai ajud-lo a escolher as fontes de pacotes que deseja\n"
-"utilizar no seu computador. Elas estaro ento disponveis para instalar\n"
-"novos programas ou para fazer actualizaes."
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Adicionar uma fonte"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -469,6 +469,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "A examinar o ficheiro da fonte `%s'..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -490,11 +495,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "Sucia"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Seleccione as fontes que deseja actualizar:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "ustria"
@@ -509,11 +509,6 @@ msgstr "Informao..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Tipo de fonte:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -529,17 +524,6 @@ msgstr "Inspeccionar..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -585,11 +569,6 @@ msgstr "Remover %s"
msgid "Importance: "
msgstr "Importncia: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "por fonte"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -611,16 +590,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Posso continuar?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"Seja Bem-vindo ao editor de fontes de pacotes!\n"
+"\n"
+"Esta ferramenta vai ajud-lo a escolher as fontes de pacotes que deseja\n"
+"utilizar no seu computador. Elas estaro ento disponveis para instalar\n"
+"novos programas ou para fazer actualizaes."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Blgica"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "A examinar o ficheiro da fonte `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -641,6 +635,11 @@ msgstr "Tudo se instalou com sucesso"
msgid "unknown package "
msgstr "Impossvel abrir o pacote '%s'\n"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Actualizar fonte(s)"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -711,6 +710,11 @@ msgstr "Actualizaes de segurana"
msgid "Korea"
msgstr "Forar"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "A examinar o ficheiro da fonte `%s'..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -733,11 +737,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -772,6 +771,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Parar"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Editar a fonte"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -822,21 +826,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Gravar alteraes"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Tambm pode escolher o servidor espelho desejado manualmente : para\n"
-"isso, lance o Gestor de Fontes de Programas, e adicione uma fonte\n"
-"de 'Actualizaes de Segurana'.\n"
-"\n"
-"Depois, relance MandrakeUpdate."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -887,11 +876,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Actualizar fonte(s)"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -903,6 +887,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Erro ao adicionar o mdia de actualizao"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Impossvel descarregar os pacotes da fonte"
@@ -933,6 +922,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Tambm pode escolher o servidor espelho desejado manualmente : para\n"
+"isso, lance o Gestor de Fontes de Programas, e adicione uma fonte\n"
+"de 'Actualizaes de Segurana'.\n"
+"\n"
+"Depois, relance MandrakeUpdate."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "A adicionar uma fonte:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -943,11 +952,6 @@ msgstr ""
"necessitam ser removidos:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Edio da fonte \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -955,6 +959,17 @@ msgstr "Por favor aguarde, a listar os pacotes..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Procurar:"
@@ -968,11 +983,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr "Informaes normais"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "A copiar o ficheiro da fonte `%s'..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1155,15 +1165,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"A instalao falhou, falta alguns ficheiros.\n"
-"Talvez queira actualizar a base de dados das suas fontes."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1179,6 +1180,11 @@ msgstr "A preparar o pacotes para a instalao..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Descrio: "
@@ -1236,11 +1242,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1302,11 +1303,6 @@ msgstr "Selecionado"
msgid "Maximum information"
msgstr "Informaes completas"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "A examinar o ficheiro distante da fonte `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1431,6 +1427,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"A instalao falhou, falta alguns ficheiros.\n"
+"Talvez queira actualizar a base de dados das suas fontes."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1480,11 +1485,6 @@ msgstr "Ajuda"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Necessita ser root para instalar pacotes, lamento."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Editar a fonte"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1501,6 +1501,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Alemanha"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "por fonte"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1535,11 +1540,6 @@ msgstr "Mudar o mdia"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "A adicionar uma fonte:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1608,11 +1608,6 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Erro ao adicionar o mdia de actualizao"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Verso actualmente instalada: "
@@ -1682,6 +1677,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Edio da fonte \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2017,6 +2017,10 @@ msgstr "Remover Programas"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Gestor de Fontes de Programas"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "A examinar o ficheiro distante da fonte `%s'..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Gravar e sair"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 791fae3d..d0022457 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-pt_BR\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-20 13:31-0300\n"
"Last-Translator: Tiago da Cruz Bezerra <tiago@grupoking.com.br>\n"
"Language-Team: Porugus do Brasil <linux_pt_BR@yahoogrupos.com.br>\n"
@@ -60,11 +60,6 @@ msgstr "Verificando assinatura dos pacotes..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Configurar fontes"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Voc precisa preencher pelo menos os dois primeiros campos"
@@ -83,6 +78,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Tipo de fonte:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Copiando arquivo da fonte '%s' ..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -144,6 +149,11 @@ msgstr "Como selecionar manualmente o seu servidor espelho"
msgid "Package installation..."
msgstr "Instalao do pacote..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Escolha a fonte(s) que deseja atualizar:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -333,6 +343,11 @@ msgstr "Alguns pacotes adicionais precisam ser removidos"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "por disponibilidade de atualizao"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Configurar fontes"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -369,11 +384,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Nenhum servidor"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Adicionar fonte"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -433,21 +443,9 @@ msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Aguarde, lendo banco de dados de pacotes..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Bem vindo ao editor de fontes de pacotes\n"
-"\n"
-"Est ferramenta ir ajudar na configurao das fontes de pacotes que voc "
-"ir utilizar\n"
-"em seu computador. Elas estaro disponveis para instalao de novos pacotes "
-"de softwares\n"
-"ou para realizar atualizaes."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Adicionar fonte"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -472,6 +470,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Examinando arquivo da fonte '%s'..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -494,11 +497,6 @@ msgstr "Sua"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Escolha a fonte(s) que deseja atualizar:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "ustria"
@@ -512,11 +510,6 @@ msgstr "Informao..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Tipo de fonte:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -532,23 +525,6 @@ msgstr "Verificando..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Voc j tem pelo menos um meio de atualizao configurado,\n"
-"mas todos esto desabilitados atualmente. Voc deve executar o \n"
-"Gerenciador de Fontes de Software para habilitar ao menos um \n"
-"(verifique a coluna 'Habilita?'). \n"
-"\n"
-"Ento, reinicie o MandrakeUpdate."
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -594,11 +570,6 @@ msgstr "Remover .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Importncia: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "por repositrio de fontes"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -619,16 +590,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Deseja continuar?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"Bem vindo ao editor de fontes de pacotes\n"
+"\n"
+"Est ferramenta ir ajudar na configurao das fontes de pacotes que voc "
+"ir utilizar\n"
+"em seu computador. Elas estaro disponveis para instalao de novos pacotes "
+"de softwares\n"
+"ou para realizar atualizaes."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Mdia"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "Examinando arquivo da fonte '%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -649,6 +637,11 @@ msgstr "Tudo foi instalado com sucesso"
msgid "unknown package "
msgstr "pacote desconhecido"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Atualizar fonte(s)"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -719,6 +712,11 @@ msgstr "Atualizaes de segurana"
msgid "Korea"
msgstr "Coria"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Examinando arquivo da fonte '%s'..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -741,11 +739,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr "Mdia:"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -780,6 +773,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Parar"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Editar a fonte"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -831,22 +829,6 @@ msgstr "Salvar alteraes"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Voc tambm pode selecionar o servidor espelho manualmente: para fazer "
-"isso,\n"
-"inicie o Gerenciador de Fontes de Software (Software Sources Manager),\n"
-"e ento adicone uma fonte de 'Atualizaes de segurana'.\n"
-"\n"
-"E por fim reinicie o MandrakeUpdate."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -896,11 +878,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Atualizar fonte(s)"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -912,6 +889,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Fonte de atualizao j existente"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "No foi possvel obter fontes de pacotes."
@@ -942,6 +924,27 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Voc tambm pode selecionar o servidor espelho manualmente: para fazer "
+"isso,\n"
+"inicie o Gerenciador de Fontes de Software (Software Sources Manager),\n"
+"e ento adicone uma fonte de 'Atualizaes de segurana'.\n"
+"\n"
+"E por fim reinicie o MandrakeUpdate."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Adicionando a fonte:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -952,17 +955,29 @@ msgstr ""
"precisam ser removidos:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Editando fonte \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Aguarde, listando pacotes..."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Voc j tem pelo menos um meio de atualizao configurado,\n"
+"mas todos esto desabilitados atualmente. Voc deve executar o \n"
+"Gerenciador de Fontes de Software para habilitar ao menos um \n"
+"(verifique a coluna 'Habilita?'). \n"
+"\n"
+"Ento, reinicie o MandrakeUpdate."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Localizar:"
@@ -977,11 +992,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr "Informaes normais"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "Copiando arquivo da fonte '%s' ..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1165,15 +1175,6 @@ msgstr ""
msgid "Help launched in background"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"Instalao falhou, alguns arquivos esto faltando.\n"
-"Voc pode atualizar a sua lista de fontes."
-
# c-format
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1192,6 +1193,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "Nenhum pacote encontrado para instalao."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr "Mdia:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Descrio: "
@@ -1255,11 +1261,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr "Mdia"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1320,11 +1321,6 @@ msgstr "Selecionado"
msgid "Maximum information"
msgstr "Informao mxima"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "Examinando arquivo da fonte distante '%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1449,6 +1445,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"Instalao falhou, alguns arquivos esto faltando.\n"
+"Voc pode atualizar a sua lista de fontes."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1498,11 +1503,6 @@ msgstr "Ajuda"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Impossvel pegar os fontes dos pacotes, desculpe. %s"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Editar a fonte"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1519,6 +1519,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Alemanha"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "por repositrio de fontes"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1553,11 +1558,6 @@ msgstr "Alterando fonte"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Adicionando a fonte:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1628,11 +1628,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Fonte de atualizao j existente"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Verso instalada atualmente: "
@@ -1701,6 +1696,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Editando fonte \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2038,6 +2038,9 @@ msgstr "Remover software"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Gerenciador de fontes de Software"
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "Examinando arquivo da fonte distante '%s'..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Salvar e sair"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index dd195988..d755caab 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-16 01:08+0200\n"
"Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>\n"
"Language-Team: Romanian Translators for Free Software <rtfs-project@lists."
@@ -59,11 +59,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Configurare surse"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Trebuie s completai cel puin primele dou intrri."
@@ -83,6 +78,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Tipul sursei:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Copiez fiierul pentru sursa `%s'..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -145,6 +150,11 @@ msgstr "Cum s selectai manual serverul oglind"
msgid "Package installation..."
msgstr "Pregtesc pachetele pentru instalare..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Selectai sursele de actualizat:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -334,6 +344,11 @@ msgstr "Trebuie terse unele pachete adiionale"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "dup disponibilitatea actualizrii"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Configurare surse"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -370,11 +385,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Nu exist servere oglind"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Adaug o surs"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -436,19 +446,8 @@ msgstr "V rog s ateptai, citesc baza de date a pachetelelor..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Bun venit la editorul surselor de pachete!\n"
-"\n"
-"Acest utilitar v a ajuta s configurai sursele de pachete soft pe care\n"
-"dorii s le utilizai pe calculatorul dvs. Ele vor fi apoi disponibile "
-"pentru \n"
-"instalare de soft nou sau actualizare."
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Adaug o surs"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -472,6 +471,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Examinez fiierul pentru sursa `%s'..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -493,11 +497,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "Suedia"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Selectai sursele de actualizat:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
@@ -512,11 +511,6 @@ msgstr "Informaii... "
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Tipul sursei:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -532,17 +526,6 @@ msgstr "Inspectez..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -588,11 +571,6 @@ msgstr "terg .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Importan: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "dup surs"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -613,16 +591,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Dorii s continuai?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"Bun venit la editorul surselor de pachete!\n"
+"\n"
+"Acest utilitar v a ajuta s configurai sursele de pachete soft pe care\n"
+"dorii s le utilizai pe calculatorul dvs. Ele vor fi apoi disponibile "
+"pentru \n"
+"instalare de soft nou sau actualizare."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Belgia"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "Examinez fiierul pentru sursa `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -643,6 +637,11 @@ msgstr "Totul a fost instalat cu succes"
msgid "unknown package "
msgstr "Nu pot deschide pachetul`%s'\n"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Actualizare surse"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -713,6 +712,11 @@ msgstr "Actualizri ale sistemului de securitate"
msgid "Korea"
msgstr "Coreea"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Examinez fiierul pentru sursa `%s'..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -735,11 +739,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -775,6 +774,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Oprete"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Editare surse"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -825,21 +829,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Salveaz schimbrile"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"De asemenea putei selecta manual serverul oglind:\n"
-"pentru aceasta lansai Administratorul de surse de programe i adugai o \n"
-"surs tip 'Actualizri ale sistemului de securitate'.\n"
-"\n"
-"Apoi repornii MandrakeUpdate."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -890,11 +879,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Actualizare surse"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -906,6 +890,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Eroare la adugarea mediului de actualizare"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Nu pot prelua pachetele surs."
@@ -936,6 +925,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"De asemenea putei selecta manual serverul oglind:\n"
+"pentru aceasta lansai Administratorul de surse de programe i adugai o \n"
+"surs tip 'Actualizri ale sistemului de securitate'.\n"
+"\n"
+"Apoi repornii MandrakeUpdate."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Adaug sursa:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -946,11 +955,6 @@ msgstr ""
"urmtoarele pachete trebuie de asemenea terse:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Editez sursa \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -958,6 +962,17 @@ msgstr "V rog s ateptai, listez pachetele..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Caut:"
@@ -971,11 +986,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr "Informaii normale"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "Copiez fiierul pentru sursa `%s'..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1158,15 +1168,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"Instalare nereuit, unele fiiere lipsesc.\n"
-"Probabil ar trebui s actualizai baza de date a surselor."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1182,6 +1183,11 @@ msgstr "Pregtesc pachetele pentru instalare..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Descriere:"
@@ -1239,11 +1245,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1304,11 +1305,6 @@ msgstr "Selectate"
msgid "Maximum information"
msgstr "Informaii maximale"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "Examinez fiierul distant pentru sursa `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1433,6 +1429,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"Instalare nereuit, unele fiiere lipsesc.\n"
+"Probabil ar trebui s actualizai baza de date a surselor."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1482,11 +1487,6 @@ msgstr "Ajutor"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Regret, trebuie s fii root pentru a instala pachete."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Editare surse"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1503,6 +1503,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Germania"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "dup surs"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1537,11 +1542,6 @@ msgstr "Schimb mediul"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Adaug sursa:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1610,11 +1610,6 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Eroare la adugarea mediului de actualizare"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Versiunea instalat curent:"
@@ -1684,6 +1679,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Editez sursa \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2019,6 +2019,10 @@ msgstr "tergere programe"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Administrator surse de programe"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "Examinez fiierul distant pentru sursa `%s'..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Salvare i ieire"
diff --git a/po/rpmdrake.pot b/po/rpmdrake.pot
index f414ea0f..2f555ff8 100644
--- a/po/rpmdrake.pot
+++ b/po/rpmdrake.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-29 15:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -56,11 +56,6 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr ""
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr ""
@@ -79,6 +74,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -132,6 +137,11 @@ msgstr ""
msgid "Package installation..."
msgstr ""
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -305,6 +315,11 @@ msgstr ""
msgid "All packages, by update availability"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -341,11 +356,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -399,12 +409,7 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
+msgid "Add a medium"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
@@ -426,6 +431,11 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -448,11 +458,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Austria"
msgstr ""
@@ -466,11 +471,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -486,17 +486,6 @@ msgstr ""
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -542,11 +531,6 @@ msgstr ""
msgid "Importance: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -562,14 +546,24 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Internationalization"
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -592,6 +586,11 @@ msgstr ""
msgid "unknown package "
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -662,6 +661,11 @@ msgstr ""
msgid "Korea"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -684,11 +688,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -719,6 +718,11 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
"really want to replace it?"
@@ -764,16 +768,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -818,19 +812,19 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Update media(s)"
+msgid "Files:\n"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Files:\n"
+msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Arcade"
+msgid "Already existing update media"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -866,14 +860,24 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
-"removed:\n"
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
+"removed:\n"
+"\n"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -883,22 +887,28 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Find:"
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Development/Perl"
+msgid "Find:"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Normal information"
+msgid "Development/Perl"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
+msgid "Normal information"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
@@ -1083,13 +1093,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1102,6 +1105,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr ""
@@ -1157,11 +1165,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1217,11 +1220,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1343,6 +1341,13 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1391,11 +1396,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1413,6 +1413,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1446,11 +1451,6 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1509,11 +1509,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr ""
@@ -1582,6 +1577,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 11cab608..02e76206 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-29 13:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-27 23:56+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com >\n"
@@ -57,11 +57,6 @@ msgstr " ..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr " "
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr " ."
@@ -80,6 +75,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr " :"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr " `%s'..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -141,6 +146,11 @@ msgstr " "
msgid "Package installation..."
msgstr " ..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr " , :"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -329,6 +339,11 @@ msgstr " "
msgid "All packages, by update availability"
msgstr " "
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr " "
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -365,11 +380,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr " "
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr " "
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -430,20 +440,9 @@ msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ", , ..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-" !\n"
-"\n"
-" , \n"
-" . \n"
-" \n"
-" ."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium"
+msgstr " "
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -467,6 +466,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr " `%s'..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -489,11 +493,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr " , :"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Austria"
msgstr ""
@@ -507,11 +506,6 @@ msgstr "..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr " :"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -527,24 +521,6 @@ msgstr "..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-" \n"
-" , \n"
-". \n"
-", \n"
-" ( '?')\n"
-"\n"
-" MandrakeUpdate."
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -590,11 +566,6 @@ msgstr " .%s"
msgid "Importance: "
msgstr ": "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr " "
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -615,16 +586,32 @@ msgstr ""
"\n"
" ? ?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+" !\n"
+"\n"
+" , \n"
+" . \n"
+" \n"
+" ."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr " `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -645,6 +632,11 @@ msgstr " ."
msgid "unknown package "
msgstr " "
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr " "
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -715,6 +707,11 @@ msgstr " "
msgid "Korea"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr " `%s'..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -737,11 +734,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ":"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -775,6 +767,11 @@ msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr " "
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -826,21 +823,6 @@ msgstr " "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-" :\n"
-" , \n"
-" ` '.\n"
-"\n"
-" MandrakeUpdate."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -890,11 +872,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr " "
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -906,6 +883,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr " "
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr " ."
@@ -936,6 +918,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+" :\n"
+" , \n"
+" ` '.\n"
+"\n"
+" MandrakeUpdate."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr " :"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -945,17 +947,30 @@ msgstr ""
" , \n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr " \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr ", , ..."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+" \n"
+" , \n"
+". \n"
+", \n"
+" ( '?')\n"
+"\n"
+" MandrakeUpdate."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr ":"
@@ -970,11 +985,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr " `%s'..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1161,15 +1171,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-" , .\n"
-" ."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1184,6 +1185,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr " ."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ":"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Description: "
msgstr ":"
@@ -1247,11 +1253,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1312,11 +1313,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum information"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr " `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1441,6 +1437,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+" , .\n"
+" ."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1490,11 +1495,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr " . %s"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr " "
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1511,6 +1511,11 @@ msgid "Germany"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr " "
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1545,11 +1550,6 @@ msgstr " "
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr " :"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1619,11 +1619,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr " "
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr " :"
@@ -1692,6 +1687,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr " \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2026,6 +2026,9 @@ msgstr " "
msgid "Software Sources Manager"
msgstr " "
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr " `%s'..."
+
#~ msgid "by group"
#~ msgstr " "
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index b46cee6b..a2e72108 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-11 19:46--100\n"
"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n"
@@ -55,11 +55,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Nastaviť zdroje"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Je potrebné vyplniť najmenej prvé dve položky."
@@ -79,6 +74,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Typ zdroja:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Kopírujem súbor pre zdroj '%s'..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -140,6 +145,11 @@ msgstr "Ako si zvoliť miror manuálne"
msgid "Package installation..."
msgstr "Príprava balíčkov na inštaláciu..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Prosím zvoľte zdroj ktorý chcete aktualizovať:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -327,6 +337,11 @@ msgstr "Je potrebné odstrániť niektoré balíčky"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "podľa dostupnosti zdroja"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Nastaviť zdroje"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -363,11 +378,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Žiaden miror"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Pridať zdroj"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -427,18 +437,8 @@ msgstr "Prosím čakajte, načítavam databázu balíčkov..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Vitajte v editore zdrojov pre balíčky!\n"
-"\n"
-"Tento nástroj Vám pomôže pri nastavení zdrojov pre balíčky, ktoré môžete\n"
-"použiť pre Váš počítač. Tieto budú dostupné pre inštaláciu nových balíčkov\n"
-"alebo pre vykonanie aktualizácií."
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Pridať zdroj"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -462,6 +462,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Preverujem súbory zo zdroja '%s'..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -483,11 +488,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "Švédsko"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Prosím zvoľte zdroj ktorý chcete aktualizovať:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Rakúsko"
@@ -502,11 +502,6 @@ msgstr "Info..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Typ zdroja:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -522,17 +517,6 @@ msgstr "Preveriť.."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -578,11 +562,6 @@ msgstr "Odstrániť .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Dôležitosť: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "podľa zdroja"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -603,16 +582,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Je možné pokračovať?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"Vitajte v editore zdrojov pre balíčky!\n"
+"\n"
+"Tento nástroj Vám pomôže pri nastavení zdrojov pre balíčky, ktoré môžete\n"
+"použiť pre Váš počítač. Tieto budú dostupné pre inštaláciu nových balíčkov\n"
+"alebo pre vykonanie aktualizácií."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Belgicko"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "Preverujem súbory zo zdroja '%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -633,6 +627,11 @@ msgstr "Všetko bolo úspešne nainštalované"
msgid "unknown package "
msgstr "Nieje možné otvoriť balíček `%s'\n"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Aktualizácia zdrojov"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -703,6 +702,11 @@ msgstr "Bezpečnostné aktualizácie"
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Preverujem súbory zo zdroja '%s'..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -725,11 +729,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -765,6 +764,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Zmeniť zdroj"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -814,21 +818,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Uložiť zmeny"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Je možné vybrať si Váš obľúbený mirror manuálne: a to tak,\n"
-"že spustíte Software Sources Manager a pridáte zdroje pre\n"
-"'Bezpečnostné aktualizácie'.\n"
-"\n"
-"Potom je potrebné reštartovať MandrakeUpdate."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -879,11 +868,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Aktualizácia zdrojov"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -895,6 +879,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Chyba pri pridávaní média"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Nie je možné prebrať zdrojové balíčky."
@@ -925,6 +914,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Je možné vybrať si Váš obľúbený mirror manuálne: a to tak,\n"
+"že spustíte Software Sources Manager a pridáte zdroje pre\n"
+"'Bezpečnostné aktualizácie'.\n"
+"\n"
+"Potom je potrebné reštartovať MandrakeUpdate."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Pridávam zdroj:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -934,11 +943,6 @@ msgstr ""
"Kvôli závislostiam budú tieto balíčky odstránené:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Zmena zdroja \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -946,6 +950,17 @@ msgstr "Prosím čakajte, vypisujem balíčky..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Hľadaj:"
@@ -959,11 +974,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr "Normálne informácie"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "Kopírujem súbor pre zdroj '%s'..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1146,15 +1156,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"Inštalácia neúspešná, niektoré súbory chýbajú.\n"
-"Možno bude potrebné aktualizovať databázu zdrojov."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1170,6 +1171,11 @@ msgstr "Príprava balíčkov na inštaláciu..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Popis:"
@@ -1227,11 +1233,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1292,11 +1293,6 @@ msgstr "Vybrané"
msgid "Maximum information"
msgstr "Maximálne informácie"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "Zisťujem vzdialenosť súboru od zdroja '%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1421,6 +1417,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"Inštalácia neúspešná, niektoré súbory chýbajú.\n"
+"Možno bude potrebné aktualizovať databázu zdrojov."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1470,11 +1475,6 @@ msgstr "Pomoc"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Na inštaláciu balíčkov musíte byť root, prepáčte."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Zmeniť zdroj"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1491,6 +1491,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Nemecko"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "podľa zdroja"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1525,11 +1530,6 @@ msgstr "Vymeniť médium"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Pridávam zdroj:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1598,11 +1598,6 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Chyba pri pridávaní média"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Aktuálne nainštalovaná verzia:"
@@ -1672,6 +1667,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Zmena zdroja \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2007,6 +2007,10 @@ msgstr "Odstrániť softvér"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Manažér zdrojov softvéru"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "Zisťujem vzdialenosť súboru od zdroja '%s'..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Uložiť a ukončiť"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index db109010..410d6c90 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-01 12:27+0100\n"
"Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenina <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -55,11 +55,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Nastavite vire"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Izpolniti morate najmanj prvi dve polji."
@@ -79,6 +74,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Vrsta vira:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Prepisovanje datoteke za vir `%s'..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "France"
@@ -141,6 +146,11 @@ msgstr "Kako rono izbrati zrcalni strenik"
msgid "Package installation..."
msgstr "Pripravljam pakete za namestitev..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Prosimo izberite vir, ki ga elite obnoviti:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -330,6 +340,11 @@ msgstr "Nekaj dodatnih paketov je potrebno odstraniti"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "po dostopnih nadgradnjah"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Nastavite vire"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -366,11 +381,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Ni zrcalnega strenika"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Dodaj vir"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -431,18 +441,8 @@ msgstr "Prosim poakajte, paketi se berejo iz baze..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Dobrodoli v upravnika virov paketov!\n"
-"\n"
-"To orodje vam bo pomagalo nastaviti vire paketov, ki jih elite uporabljati\n"
-"na raunalniku. Viri bodo na voljo za nameanje nove programske opreme\n"
-"ali za opravljanje nadgradenj."
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Dodaj vir"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -466,6 +466,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Pregled datoteke vira `%s'..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -487,11 +492,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "vedska"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Prosimo izberite vir, ki ga elite obnoviti:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Avstrija"
@@ -506,11 +506,6 @@ msgstr "Info..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Vrsta vira:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -526,17 +521,6 @@ msgstr "Preverjam..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -582,11 +566,6 @@ msgstr "Odstrani .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Pomembnost:"
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "po skladiih virov"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -607,16 +586,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Lahko nadaljujem?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"Dobrodoli v upravnika virov paketov!\n"
+"\n"
+"To orodje vam bo pomagalo nastaviti vire paketov, ki jih elite uporabljati\n"
+"na raunalniku. Viri bodo na voljo za nameanje nove programske opreme\n"
+"ali za opravljanje nadgradenj."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Belgija"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "Pregled datoteke vira `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -637,6 +631,11 @@ msgstr "Vse je bilo uspeno nameeno"
msgid "unknown package "
msgstr "Ni mogoe odpreti paketa `%s'\n"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Obnovi vir(e)"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -707,6 +706,11 @@ msgstr "Varnostna nadgradnje"
msgid "Korea"
msgstr "Prisili"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Pregled datoteke vira `%s'..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -729,11 +733,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -768,6 +767,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Ustavi"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Uredi vir"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -818,21 +822,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Shrani spremembe"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Zrcalni strenik lahko izberete tudi rono:\n"
-"poenite Upravnika virov programske opreme in dodajte\n"
-"vir varnostnih nadgradenj (Security).\n"
-"\n"
-"Potem ponovno zaenite MandrakeUpdate."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -883,11 +872,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Obnovi vir(e)"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -899,6 +883,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Napaka pri dodajanju medija za nadgradnje (update)"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Dostop do paketov vira ni mogo."
@@ -929,6 +918,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Zrcalni strenik lahko izberete tudi rono:\n"
+"poenite Upravnika virov programske opreme in dodajte\n"
+"vir varnostnih nadgradenj (Security).\n"
+"\n"
+"Potem ponovno zaenite MandrakeUpdate."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Dodajam vir:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -939,11 +948,6 @@ msgstr ""
"naslednje pakete:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Uredi vir \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -951,6 +955,17 @@ msgstr "Prosim poakajte, paketi se izpisujejo..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Najdi:"
@@ -964,11 +979,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr "Normalne informacije"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "Prepisovanje datoteke za vir `%s'..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1151,15 +1161,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"Namestitev ni uspela, nekatere datoteke manjkajo.\n"
-"Lahko razmislite o obnovitvi baze virov."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1175,6 +1176,11 @@ msgstr "Pripravljam pakete za namestitev..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Opis:"
@@ -1232,11 +1238,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1297,11 +1298,6 @@ msgstr "Izbran"
msgid "Maximum information"
msgstr "Maksimalne informacije"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "Pregled oddaljene datotke vira `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1426,6 +1422,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"Namestitev ni uspela, nekatere datoteke manjkajo.\n"
+"Lahko razmislite o obnovitvi baze virov."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1475,11 +1480,6 @@ msgstr "Pomo"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Za nameane paketov morate biti root."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Uredi vir"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1496,6 +1496,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Nemija"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "po skladiih virov"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1530,11 +1535,6 @@ msgstr "Zamenjajte medij"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Dodajam vir:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1603,11 +1603,6 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Napaka pri dodajanju medija za nadgradnje (update)"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Trenutno nameena razliica: "
@@ -1677,6 +1672,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Uredi vir \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2012,6 +2012,10 @@ msgstr "Odstrani programsko opremo"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Upravnik virov programske opreme"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "Pregled oddaljene datotke vira `%s'..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Shrani in konaj"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 8a26dc9c..3631bcae 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-27 21:45:+0100\n"
"Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf>\n"
"Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n"
@@ -56,11 +56,6 @@ msgstr "Verifikimi i nnshkrimeve t pakove..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Konfiguro burimet"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Ju duhet ti mbushni m s paku dy hyrje t para."
@@ -79,6 +74,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Tipi i burimit:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Kopjimi i skedares pr burimin `%s'..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -140,6 +145,11 @@ msgstr "Si ta zgjedhni pasqyrn tuaj vet"
msgid "Package installation..."
msgstr "Instalimi i pakos..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Zgjedhni burimin(et) t cilin(at) dshironi ti azhurnoni:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -329,6 +339,11 @@ msgstr "Disa nga pakot e mbledhura duhet t zhduken"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "i lir simbas azhurnimit"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Konfiguro burimet"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -365,11 +380,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Asnj pasqyre"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Shtoje nj burim:"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -430,19 +440,9 @@ msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Nj moment ju lutemi, lexim i pakove n bazn e t dhnave..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Mirsevini n Menagjerin e Burimeve Softver!\n"
-"\n"
-"Kjo vegl do t ju ndihmoj n konfigurimin e pakove n burime, t cilat\n"
-"ju dshironi ti prdorni n kompjuterin tuaj. Ato do t ju mundsojn "
-"instalimin e pakove t reja softver ose azhurnimin e tyre."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Shtoje nj burim:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -468,6 +468,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Verifikimi i skedars s burimit `%s'..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -490,11 +495,6 @@ msgstr "Suedia"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Zgjedhni burimin(et) t cilin(at) dshironi ti azhurnoni:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
@@ -508,11 +508,6 @@ msgstr "Infomacion..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Tipi i burimit:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -528,23 +523,6 @@ msgstr "Inspektim..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Ju posedoni m s paku nj burim azhurnues t konfiguruar, mirpo\n"
-"ata jan momentalisht t dezaktivizuara. Ju duhet ta nisni\n"
-"Software Sources Manager q t'aktivizoni m s paku nj (kuti n\n"
-"kolonn e shnuar Aktivizoje?\n"
-"\n"
-"Dhe, riniseni MandrakeUpdate."
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -590,11 +568,6 @@ msgstr "Zhduke .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Rndsia: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "depo simbas burimit"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -615,16 +588,31 @@ msgstr ""
"\n"
"A dshironi t vazhdoni?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"Mirsevini n Menagjerin e Burimeve Softver!\n"
+"\n"
+"Kjo vegl do t ju ndihmoj n konfigurimin e pakove n burime, t cilat\n"
+"ju dshironi ti prdorni n kompjuterin tuaj. Ato do t ju mundsojn "
+"instalimin e pakove t reja softver ose azhurnimin e tyre."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Burimi"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "Verifikimi i skedars s burimit `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -645,6 +633,11 @@ msgstr "Gjdo gj sht instaluar si duhet"
msgid "unknown package "
msgstr "pako a pa njoftur"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Azhurnimi i burimit(eve)"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -715,6 +708,11 @@ msgstr "Azhurnimet e siguris"
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Verifikimi i skedars s burimit `%s'..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -737,11 +735,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr "Burimi: "
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -777,6 +770,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Ndale"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Botoje nj burim"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -828,21 +826,6 @@ msgstr "Shptoi ndryshimet"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Ju mund ta zgjedhni ciln do pasqyr nga ana juaj: pr t'ia arritur,\n"
-"nisne Software Sources Manager, dhe shtone nj burim 'Azhurnimi\n"
-"t siguris'.\n"
-"\n"
-"Dhe, riniseni MandrakeUpdate."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -892,11 +875,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Azhurnimi i burimit(eve)"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -908,6 +886,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Burimet azhurnuese ekzistojn"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "E pa mundur marrja e burimeve mbi pakot."
@@ -940,6 +923,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Ju mund ta zgjedhni ciln do pasqyr nga ana juaj: pr t'ia arritur,\n"
+"nisne Software Sources Manager, dhe shtone nj burim 'Azhurnimi\n"
+"t siguris'.\n"
+"\n"
+"Dhe, riniseni MandrakeUpdate."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Shtimi i nj burimi:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -949,17 +952,29 @@ msgstr ""
"Me rastin e mbushjes s mvarsis, pako(t) e radhitura duhet t zhduken:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Botimi i burimit \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Nj moment ju lutemi, numrimi i pakove..."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Ju posedoni m s paku nj burim azhurnues t konfiguruar, mirpo\n"
+"ata jan momentalisht t dezaktivizuara. Ju duhet ta nisni\n"
+"Software Sources Manager q t'aktivizoni m s paku nj (kuti n\n"
+"kolonn e shnuar Aktivizoje?\n"
+"\n"
+"Dhe, riniseni MandrakeUpdate."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Gjetja:"
@@ -974,11 +989,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr "Infomacion normale"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "Kopjimi i skedares pr burimin `%s'..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1165,15 +1175,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"instalimi dshtoi, disa skedare mungojn.\n"
-"A dshironi ti azhurnoni burimet e bazs s t dhnave."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1188,6 +1189,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "Asnj pako s'sht gjetur pr Instalim"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr "Burimi: "
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Prshkrim: "
@@ -1251,11 +1257,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr "Burimi"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1316,11 +1317,6 @@ msgstr "Zgjedhur"
msgid "Maximum information"
msgstr "Infomacione maksimale"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "Verifikimi i burimit t largt t skedares `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1445,6 +1441,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"instalimi dshtoi, disa skedare mungojn.\n"
+"A dshironi ti azhurnoni burimet e bazs s t dhnave."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1494,11 +1499,6 @@ msgstr "Ndihm"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "E pa mundur marrja e burimeve mbi pakot, kemi ndjes. %s"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Botoje nj burim"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1515,6 +1515,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Gjermania"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "depo simbas burimit"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1549,11 +1554,6 @@ msgstr "Ndrryshim i burimit"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Shtimi i nj burimi:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1623,11 +1623,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Burimet azhurnuese ekzistojn"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Versioni i tanishm i instaluar: "
@@ -1696,6 +1691,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Botimi i burimit \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2029,6 +2029,9 @@ msgstr "Zhduke Softverin"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Administrues i Burimeve Softver"
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "Verifikimi i burimit t largt t skedares `%s'..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Shptoje dhe braktise"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 27b3d951..8fbb2be7 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-17 20:53+0100\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -55,11 +55,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr " "
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr " ."
@@ -79,6 +74,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr " a:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr " `%s'..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -140,6 +145,11 @@ msgstr " "
msgid "Package installation..."
msgstr " "
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr " () :"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -329,6 +339,11 @@ msgstr " "
msgid "All packages, by update availability"
msgstr " "
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr " "
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -365,11 +380,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr " "
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr " "
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -431,19 +441,8 @@ msgstr " , ..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-" !\n"
-"\n"
-" "
-"\n"
-" . \n"
-" ."
+msgid "Add a medium"
+msgstr " "
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -467,6 +466,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr " `%s'..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -488,11 +492,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr " () :"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr ""
@@ -507,11 +506,6 @@ msgstr "..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr " a:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -527,17 +521,6 @@ msgstr "..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -583,11 +566,6 @@ msgstr ": %s"
msgid "Importance: "
msgstr ": "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr " "
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -608,16 +586,32 @@ msgstr ""
"\n"
" ?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+" !\n"
+"\n"
+" "
+"\n"
+" . \n"
+" ."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr " `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -638,6 +632,11 @@ msgstr " "
msgid "unknown package "
msgstr " "
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr " "
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -708,6 +707,11 @@ msgstr " "
msgid "Korea"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr " `%s'..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -730,11 +734,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -769,6 +768,11 @@ msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr " "
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -819,21 +823,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr " "
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-" : ,\n"
-" , `Security\n"
-"updates' .\n"
-"\n"
-", MandrakeUpdate."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -884,11 +873,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr " "
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -900,6 +884,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr " , ..."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr " ."
@@ -930,6 +919,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+" : ,\n"
+" , `Security\n"
+"updates' .\n"
+"\n"
+", MandrakeUpdate."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "j :"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -940,11 +949,6 @@ msgstr ""
" :\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr " \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -952,6 +956,17 @@ msgstr " aj, ..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "a: "
@@ -965,11 +980,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr " `%s'..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1150,15 +1160,6 @@ msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-" , .\n"
-" ."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
@@ -1176,6 +1177,11 @@ msgstr " ."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr ":"
@@ -1234,11 +1240,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1299,11 +1300,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum information"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr " `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1428,6 +1424,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+" , .\n"
+" ."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1477,11 +1482,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr " , . %s"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr " "
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1498,6 +1498,11 @@ msgid "Germany"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr " "
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1532,11 +1537,6 @@ msgstr " "
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "j :"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1605,11 +1605,6 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr " , ..."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr " : "
@@ -1679,6 +1674,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr " \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2015,6 +2015,10 @@ msgstr " "
msgid "Software Sources Manager"
msgstr " "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr " `%s'..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr " "
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index 96512325..c133e2f4 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-28 22:12+0100\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -56,11 +56,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Podeavanje izvora"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Morate da popunite najmanje prva dva polja."
@@ -80,6 +75,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Tip izvora:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Kopiram fajl za izvor `%s'..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -142,6 +147,11 @@ msgstr "Kako runo izabrati svoj miror sajt"
msgid "Package installation..."
msgstr "Instalacija paketa"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Izaberite koje paket(e) elite da aurirate:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -331,6 +341,11 @@ msgstr "Jo neki paketi moraju biti uklonjeni"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "po dostupnosti"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Podeavanje izvora"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -367,11 +382,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Nema mirora"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Dodaj izvor"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -433,20 +443,8 @@ msgstr "Molim vas saekajte, uitavam bazu podataka o paketima..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Dobrodoli u Editor izvornog koda u Paketima!\n"
-"\n"
-"Ovaj alat vam moe pomoKji da podesite kod u paketima koje elite da "
-"koristite\n"
-"na vaem raunaru. Nakon toga Kje biti spremi za instalaciju kao novi "
-"paketi\n"
-"ili za auriranje starih."
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Dodaj izvor"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -470,6 +468,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Ispitujem fajl za izvor `%s'..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -491,11 +494,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "vedska"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Izaberite koje paket(e) elite da aurirate:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austrija"
@@ -510,11 +508,6 @@ msgstr "Informacije..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Tip izvora:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -530,17 +523,6 @@ msgstr "Proveri..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -586,11 +568,6 @@ msgstr "Ukloni: %s"
msgid "Importance: "
msgstr "Vanost: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "po stanju izvornog koda"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -611,16 +588,33 @@ msgstr ""
"\n"
"da li je U redu da nastavim?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"Dobrodoli u Editor izvornog koda u Paketima!\n"
+"\n"
+"Ovaj alat vam moe pomoKji da podesite kod u paketima koje elite da "
+"koristite\n"
+"na vaem raunaru. Nakon toga Kje biti spremi za instalaciju kao novi "
+"paketi\n"
+"ili za auriranje starih."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Belgija"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "Ispitujem fajl za izvor `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -641,6 +635,11 @@ msgstr "Sve je dobro instalirano"
msgid "unknown package "
msgstr "nepoznati paket "
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Auriranje izvora"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -711,6 +710,11 @@ msgstr "Sigurnosne nadogradnje"
msgid "Korea"
msgstr "Koreja"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Ispitujem fajl za izvor `%s'..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -733,11 +737,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -772,6 +771,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Izmeni izvor"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -822,21 +826,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Sauvaj izmene"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Moete izabrati eljeni miror sajt i runo: da bi to uradili,\n"
-"pokrenite Menader Softvera, a zatim dodajte `Security\n"
-"updates' izvor.\n"
-"\n"
-"Zatim, restarujte MandrakeUpdate."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -887,11 +876,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Auriranje izvora"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -903,6 +887,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Greka prilikom dodavanja medijuma sa nadogradnjom"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Ne mogu da dobavim izvorne pakete."
@@ -933,6 +922,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Moete izabrati eljeni miror sajt i runo: da bi to uradili,\n"
+"pokrenite Menader Softvera, a zatim dodajte `Security\n"
+"updates' izvor.\n"
+"\n"
+"Zatim, restarujte MandrakeUpdate."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Dodajem izvor:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -943,11 +952,6 @@ msgstr ""
"trebalo da se uklone:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Menjam izvor \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -955,6 +959,17 @@ msgstr "Molim Vas saekajte, prikazujem pakete..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Pronai: "
@@ -968,11 +983,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr "Normalana informacija"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "Kopiram fajl za izvor `%s'..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1153,15 +1163,6 @@ msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"Instalacija nije uspela, neki fajlovi nedostaju.\n"
-"Moda bi trebalo da aurirate bazu paketa."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
@@ -1179,6 +1180,11 @@ msgstr "Nije pronaen paket za instalaciju."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Opis:"
@@ -1236,11 +1242,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1301,11 +1302,6 @@ msgstr "Izabrani"
msgid "Maximum information"
msgstr "Potpuna informacija"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "Ispitujem udaljrni fajl za izvor `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1430,6 +1426,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"Instalacija nije uspela, neki fajlovi nedostaju.\n"
+"Moda bi trebalo da aurirate bazu paketa."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1479,11 +1484,6 @@ msgstr "Pomo"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Ne mogu da dobavim izvorne pakete, ao mi je. %s"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Izmeni izvor"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1500,6 +1500,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Nemaka"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "po stanju izvornog koda"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1534,11 +1539,6 @@ msgstr "Promeni medijum"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Dodajem izvor:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1607,11 +1607,6 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Greka prilikom dodavanja medijuma sa nadogradnjom"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Trenutno instalirana verzija: "
@@ -1681,6 +1676,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Menjam izvor \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2017,6 +2017,10 @@ msgstr "Ukloni softver"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Menader Softverskog Koda"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "Ispitujem udaljrni fajl za izvor `%s'..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Sauvaj i izai"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 6f8501c5..40236e8d 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-17 15:38+0200\n"
"Last-Translator: Magnus Bjrklf <bjorklof@nic.fi>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@@ -58,11 +58,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Anpassa kllor"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Du mste fylla i tminstone de tv frsta posterna."
@@ -82,6 +77,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Typ av klla:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Kopierar fil fr klla \"%s\"..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -143,6 +148,11 @@ msgstr "Hur du manuellt vljer en spegel"
msgid "Package installation..."
msgstr "Frbereder paket fr installation..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Vlj kllan/kllorna du vill uppdatera:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -331,6 +341,11 @@ msgstr "Ngra ytterligare paket mste tas bort"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "efter uppdateringstillgnglighet"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Anpassa kllor"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -367,11 +382,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Ingen spegel"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Lgg till en klla"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -431,19 +441,8 @@ msgstr "Vnta, lser paketdatabas..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Vlkommen till editorn fr paketkllor.\n"
-"\n"
-"Det hr verktyget hjlper dig att stlla in paketkllorna som du vill "
-"anvnda\n"
-"p datorn. De kommer sedan att att finnas tillgngliga nr det r dags att\n"
-"installera nya programpaket eller utfra uppdateringar."
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Lgg till en klla"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -467,6 +466,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Undersker fil fr klla \"%s\"..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -488,11 +492,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "Sverige"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Vlj kllan/kllorna du vill uppdatera:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "sterrike"
@@ -507,11 +506,6 @@ msgstr "Information..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Typ av klla:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -527,17 +521,6 @@ msgstr "Undersk..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -583,11 +566,6 @@ msgstr "Ta bort .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Viktighet: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "efter kllagringsplats"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -607,16 +585,32 @@ msgstr ""
"\n"
"r det OK att fortstta?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"Vlkommen till editorn fr paketkllor.\n"
+"\n"
+"Det hr verktyget hjlper dig att stlla in paketkllorna som du vill "
+"anvnda\n"
+"p datorn. De kommer sedan att att finnas tillgngliga nr det r dags att\n"
+"installera nya programpaket eller utfra uppdateringar."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Belgien"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "Undersker fil fr klla \"%s\"..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -637,6 +631,11 @@ msgstr "Allt installerades utan problem"
msgid "unknown package "
msgstr "Kan inte ppna paket \"%s\"\n"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Uppdatera kllor"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -707,6 +706,11 @@ msgstr "Skerhetsuppdateringar"
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Undersker fil fr klla \"%s\"..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -729,11 +733,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -768,6 +767,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Stoppa"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Redigera en klla"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -817,21 +821,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Spara ndringar"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Du kan ocks vlja nskad spegel manuellt. Fr att gra det\n"
-"startar du Programhanterare fr kllor och lgger till en\n"
-" \"Skerhetsuppdatering\"-klla.\n"
-"\n"
-"Starta sedan om MandrakeUpdate."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -882,11 +871,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Uppdatera kllor"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -898,6 +882,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Fel vid tillgg av uppdateringsmedia"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Kunde inte hmta kllpaket."
@@ -928,6 +917,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Du kan ocks vlja nskad spegel manuellt. Fr att gra det\n"
+"startar du Programhanterare fr kllor och lgger till en\n"
+" \"Skerhetsuppdatering\"-klla.\n"
+"\n"
+"Starta sedan om MandrakeUpdate."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Lgger till en klla:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -937,11 +946,6 @@ msgstr ""
"P grund av deras beroenden mste fljande paket ocks tas bort:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Redigerar klla \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -949,6 +953,17 @@ msgstr "Vnta, listar paket..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Hitta:"
@@ -962,11 +977,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr "Normal information"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "Kopierar fil fr klla \"%s\"..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1149,15 +1159,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"Installationen misslyckades, vissa filer saknas.\n"
-"Du kanske ska uppdatera din klldatabas."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1173,6 +1174,11 @@ msgstr "Frbereder paket fr installation..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Beskrivning: "
@@ -1230,11 +1236,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1294,11 +1295,6 @@ msgstr "Vald"
msgid "Maximum information"
msgstr "Maximal information"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "Undersker fjrrfil fr klla \"%s\"..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1423,6 +1419,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"Installationen misslyckades, vissa filer saknas.\n"
+"Du kanske ska uppdatera din klldatabas."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1472,11 +1477,6 @@ msgstr "Hjlp"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Du mste vara root fr att kunna installera paket."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Redigera en klla"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1493,6 +1493,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Tyskland"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "efter kllagringsplats"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1527,11 +1532,6 @@ msgstr "Byt media"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Lgger till en klla:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1600,11 +1600,6 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Fel vid tillgg av uppdateringsmedia"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Installerad version: "
@@ -1674,6 +1669,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Redigerar klla \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2008,6 +2008,10 @@ msgstr "Ta bort program"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Programhanterare fr kllor"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "Undersker fjrrfil fr klla \"%s\"..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Spara och avsluta"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index ebbbbc4d..6b9090ee 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-31 16:35+0800\n"
"Last-Translator: prabu anand <prabu_anand2000@yahoo.com>\n"
"Language-Team: tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
@@ -55,11 +55,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "மூலங்களை வடிவமை"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "நீங்கள் குைறந்தபட்சம் மேலிருக்கும் முதல் இரண்டு கேள்விக்கு பதில் அளிக்கவும்"
@@ -79,6 +74,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "மூலத்தின் வகை"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "`%s'... என்ற மூலத்திற்கு ேகாப்பு நகலிடப்படுகிறது"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -140,6 +145,11 @@ msgstr "உங்கள் இணைபதிப்ைப ைகமுைறய
msgid "Package installation..."
msgstr "நிறுவுவதற்காக பொதிகள் தயாராகின்றன..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "நீங்கள் புதுப்பிக்க விரும்புகிற மூலங்களை தேர்வு செய்யவும்"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -328,6 +338,11 @@ msgstr "மேலும் சில பொதிகள் நீக்கப்
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "புதுப்பிக்கப்பட வேண்டியவையின்படி"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "மூலங்களை வடிவமை"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -364,11 +379,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "இணைப்பதிப்பு ஏதுமில்ைல"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "புதிய மூலம் சேர்க்கப்படுகிறது"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -426,18 +436,8 @@ msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவு
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"மூல பொதிகளின் தொகுப்பாளர் உங்களை வரவேற்கிறது\n"
-"\n"
-"இதன் முலம் பொதிகள் உள்ள மூலங்களை வடிவமைக்கலாம்\n"
-"வடிவமைத்த பிறகு இந்த பொதிகளை நிரல்களை நிறுவ அல்லது \n"
-"நிகழ்நிலைப்படுத்தலாம்"
+msgid "Add a medium"
+msgstr "புதிய மூலம் சேர்க்கப்படுகிறது"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -461,6 +461,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "`%s'... என்ற நிரலின் மூலம் ஆராயப்படுகிறது"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -482,11 +487,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "சுவிடன்"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "நீங்கள் புதுப்பிக்க விரும்புகிற மூலங்களை தேர்வு செய்யவும்"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "ஆஸ்திரியா"
@@ -501,11 +501,6 @@ msgstr "தகவல்..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "மூலத்தின் வகை"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -521,17 +516,6 @@ msgstr "சோதிக்கப்படுகிறது..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -577,11 +561,6 @@ msgstr "நீக்கு .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "முக்கியத்துவம்: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "மூலங்களின் இருப்புப்படி"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -602,16 +581,31 @@ msgstr ""
"\n"
"தொடர்ந்து செல்ல சம்மதமா?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"மூல பொதிகளின் தொகுப்பாளர் உங்களை வரவேற்கிறது\n"
+"\n"
+"இதன் முலம் பொதிகள் உள்ள மூலங்களை வடிவமைக்கலாம்\n"
+"வடிவமைத்த பிறகு இந்த பொதிகளை நிரல்களை நிறுவ அல்லது \n"
+"நிகழ்நிலைப்படுத்தலாம்"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "பெல்ஜியம்"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "`%s'... என்ற நிரலின் மூலம் ஆராயப்படுகிறது"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -632,6 +626,11 @@ msgstr "அனைத்தும் வெற்றிகரமாக நிற
msgid "unknown package "
msgstr " `%s' என்ற பொதியை திறக்க முடியவில்ைல\n"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "புதுப்பிக்கப்பட வேண்டிய மூல(ங்கள்)"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -702,6 +701,11 @@ msgstr "பாதுகாப்பு புதுப்பித்தல்"
msgid "Korea"
msgstr "கொரியா"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "`%s'... என்ற நிரலின் மூலம் ஆராயப்படுகிறது"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -724,11 +728,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -762,6 +761,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "நிறுத்து"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "மூலத்ைத திருத்தி அமை"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -812,16 +816,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "மாற்றங்களை சேமி"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr "உங்கள் இணை பதிப்ைப எப்படித் தேர்வுச் செய்வது"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -872,11 +866,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "புதுப்பிக்கப்பட வேண்டிய மூல(ங்கள்)"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -888,6 +877,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "புதுப்பித்தல்ல் ஊடகத்தில் பிழை நேர்ந்துள்ளது"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "மூலப் பொதிகள் கிடைக்கவில்ைல"
@@ -918,6 +912,21 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr "உங்கள் இணை பதிப்ைப எப்படித் தேர்வுச் செய்வது"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "புதிய மூலம் சேர்க்கப்படுகிறது"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -928,11 +937,6 @@ msgstr ""
"வேண்டும்:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "\"%s\": என்ற மூலத்ைத திருத்தியமை"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -940,6 +944,17 @@ msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவு
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "கண்டுபிடி:"
@@ -953,11 +968,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr "சாதரன விவரம்"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "`%s'... என்ற மூலத்திற்கு ேகாப்பு நகலிடப்படுகிறது"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1140,15 +1150,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"நிறுவுதலில் பிழை நேர்ந்துள்ளது சில கோப்புகள் கானப்படவில்ைல.\n"
-"உங்கள் மூலத்தரவுகளை புதுப்பித்து பாருங்கள்"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1164,6 +1165,11 @@ msgstr "நிறுவுவதற்காக பொதிகள் தயா
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "விளக்கம்: "
@@ -1221,11 +1227,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1286,11 +1287,6 @@ msgstr "தேர்வு ெசய்யப்பட்டுள்ளது"
msgid "Maximum information"
msgstr "அதிகபட்ச விவரம்"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "`%s'... என்ற ெதாைலவிலுள்ள நிரலின் மூலம் ஆராயப்படுகிறது"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1415,6 +1411,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"நிறுவுதலில் பிழை நேர்ந்துள்ளது சில கோப்புகள் கானப்படவில்ைல.\n"
+"உங்கள் மூலத்தரவுகளை புதுப்பித்து பாருங்கள்"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1464,11 +1469,6 @@ msgstr "உதவி"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "பொதிகளை நிறுவுவதற்கு நீங்கள் நிர்வாகியாக இருக்க வேண்டும்"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "மூலத்ைத திருத்தி அமை"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1485,6 +1485,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "ெஜர்மனி"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "மூலங்களின் இருப்புப்படி"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1519,11 +1524,6 @@ msgstr "ஊடகத்ைத மாற்றவும்"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "புதிய மூலம் சேர்க்கப்படுகிறது"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1592,11 +1592,6 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "புதுப்பித்தல்ல் ஊடகத்தில் பிழை நேர்ந்துள்ளது"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "தற்ேபாது நிறுவப்பட்டுள்ள பொதியின் வெளியீடு: "
@@ -1666,6 +1661,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "டிேரக்ெமன்ெபாருள்"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "\"%s\": என்ற மூலத்ைத திருத்தியமை"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2000,6 +2000,10 @@ msgstr " ெமன்ெபாருளை நீக்கவும்"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr " ெமன்ெபாருள் மூலங்கள் மேலாளர்"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "`%s'... என்ற ெதாைலவிலுள்ள நிரலின் மூலம் ஆராயப்படுகிறது"
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "சேமித்துவிட்டு ெவளிச்ெசல்"
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 30bc08a5..9ebe6681 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-17 16:54+0500\n"
"Last-Translator: Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -56,11 +56,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Танзимдарории сарчашмаҳо"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Шумо бояд ақалан ду оинаи авваларо пур кунед."
@@ -80,6 +75,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Навъи сарчашма:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Нусхабардории файл барои сарчашма `%s'..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "France"
@@ -141,6 +146,11 @@ msgstr "Чӣ тавр оинаатонро дастӣ интихоб мекун
msgid "Package installation..."
msgstr "Тайёркунии қуттиҳо барои коргузорӣ..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Сарчашмаҳое, ки афзоиш додан мехоҳед, интихоб кунед:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -329,6 +339,11 @@ msgstr "Баъзе қуттиҳои иловагӣ бояд хориҷ кард
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "аз рӯи дастрасии навигарӣ"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Танзимдарории сарчашмаҳо"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -365,11 +380,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Оина нест"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Иловаи сарчашма"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -430,20 +440,8 @@ msgstr "Интизор шавед, хониши манбаи маълумоти
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Марҳамат ба муҳаррири сарчашмаи қуттиҳо!\n"
-"\n"
-"Ин асбоб барои танзими сарчашмаҳои қуттиҳое ки шумо дар компютери худ "
-"истифода\n"
-"бурдан мехоҳед ёрӣ медиҳад. Онҳо пас барои коргузоштани қуттии нармафзори "
-"нав\n"
-"ё иҷрои навигариҳо дастрас мешаванд."
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Иловаи сарчашма"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -468,6 +466,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Санҷидани файли сарчашмаи `%s'..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -489,11 +492,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "Суид"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Сарчашмаҳое, ки афзоиш додан мехоҳед, интихоб кунед:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Утришш"
@@ -508,11 +506,6 @@ msgstr "Маълумот..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Навъи сарчашма:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -528,17 +521,6 @@ msgstr "Бозрас(Назорат)..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -584,11 +566,6 @@ msgstr "Хориҷи .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Зарурият: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "аз рӯи анбори сарчашма"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -609,16 +586,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Давом додан гирем?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"Марҳамат ба муҳаррири сарчашмаи қуттиҳо!\n"
+"\n"
+"Ин асбоб барои танзими сарчашмаҳои қуттиҳое ки шумо дар компютери худ "
+"истифода\n"
+"бурдан мехоҳед ёрӣ медиҳад. Онҳо пас барои коргузоштани қуттии нармафзори "
+"нав\n"
+"ё иҷрои навигариҳо дастрас мешаванд."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Белжик"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "Санҷидани файли сарчашмаи `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -639,6 +633,11 @@ msgstr "Ҳамачиз бомуваффақият кор гузошта шуд"
msgid "unknown package "
msgstr "Қуттиро кушода намешавад"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Навкунии сарчашма(ҳо)"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -709,6 +708,11 @@ msgstr "Навигариҳои бехатарӣ"
msgid "Korea"
msgstr "Маҷбурӣ"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Санҷидани файли сарчашмаи `%s'..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -731,11 +735,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -770,6 +769,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Ист"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Таҳрири сарчашма"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -820,21 +824,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Нигоҳдории тағиротҳо"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Ҳамчунин метавонед оинаи хостагиатонро дастӣ интихоб кунед: барои ин,\n"
-"Мудири Сарчашмаҳои Нармафзорро сар диҳед ва пас сарчашмаи `Навигариҳои\n"
-"бехатарӣ' илова кунед.\n"
-"\n"
-"Пас, MandrakeUpdate-ро бозоғоз кунед."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -885,11 +874,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Навкунии сарчашма(ҳо)"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -901,6 +885,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Сарчашмаи %s дар таҳлил аст"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Қуттиҳои сарчашмавӣ гирифта нашуд."
@@ -931,6 +920,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Ҳамчунин метавонед оинаи хостагиатонро дастӣ интихоб кунед: барои ин,\n"
+"Мудири Сарчашмаҳои Нармафзорро сар диҳед ва пас сарчашмаи `Навигариҳои\n"
+"бехатарӣ' илова кунед.\n"
+"\n"
+"Пас, MandrakeUpdate-ро бозоғоз кунед."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Иловаи сарчашма:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -941,11 +950,6 @@ msgstr ""
"шуд:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Таҳрири сарчашмаи \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -953,6 +957,17 @@ msgstr "Интизор шавед, рӯйхатсозии қуттиҳо..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Ёфтан:"
@@ -966,11 +981,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr "Маълумоти оддӣ"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "Нусхабардории файл барои сарчашма `%s'..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1155,15 +1165,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"Коргузориш нагузашт, баъзе файлҳо нестанд.\n"
-"Мумкин Шумо бояд манбаи маълумоти сарчашмаҳоятонро нав кунед."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1179,6 +1180,11 @@ msgstr "Тайёркунии қуттиҳо барои коргузорӣ..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Тавсиф: "
@@ -1236,11 +1242,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1301,11 +1302,6 @@ msgstr "Интихобшуда"
msgid "Maximum information"
msgstr "Маълумоти калонтарин"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "Санҷидани файли дурдасти сарчашмаи `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1430,6 +1426,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"Коргузориш нагузашт, баъзе файлҳо нестанд.\n"
+"Мумкин Шумо бояд манбаи маълумоти сарчашмаҳоятонро нав кунед."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1479,11 +1484,6 @@ msgstr "Ёрӣ"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Барои коргузории қуттиҳо Шумо бояд root бошед, узр."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Таҳрири сарчашма"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1500,6 +1500,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Олмон"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "аз рӯи анбори сарчашма"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1534,11 +1539,6 @@ msgstr "Ивази миёна"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Иловаи сарчашма:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1607,11 +1607,6 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Сарчашмаи %s дар таҳлил аст"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Нусхаи коргузошта шуда: "
@@ -1681,6 +1676,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Таҳрири сарчашмаи \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2016,6 +2016,10 @@ msgstr "Хориҷи Нармафзор"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Менеҷери Сарчашмаҳои Нармафзор"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "Санҷидани файли дурдасти сарчашмаи `%s'..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Нигоҳ дошта бароед"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 115435ee..ab58cb1a 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-27 21:43+0700\n"
"Last-Translator: Varokas Panusuwan <varokasp@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@@ -55,11 +55,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "ปรับแต่ง source"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "คุณต้องใส่ข้อมูลอย่างน้อยในสองช่องแรก"
@@ -79,6 +74,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "ชนิดของ source:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -140,6 +145,11 @@ msgstr "วิธีเลือก mirror ของคุณเอง"
msgid "Package installation..."
msgstr "การ install package"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "เลือก source(s) ที่คุณต้องการจะอัพเดท"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -324,6 +334,11 @@ msgstr "มีเพกเกจบางตัวยังต้องถูก
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "ตามความพร้อมในการอัพเดท"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "ปรับแต่ง source"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -360,11 +375,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "ไม่พบ mirror"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "เพิ่ม source: "
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -423,17 +433,8 @@ msgstr "กำลังอ่านจากฐานข้อมูลเพก
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"ยินดีต้อนรับสู่ package source editor!\n"
-"\n"
-"เครื่องมือนี้จะช่วยคุณในการปรับแต่ง package sources ที่คุณจะใช้ในเครื่องคอมพิวเตอร์\n"
-"ของคุณ เพื่อที่เพกเกจเหล่านี้จะได้พร้อมสำหรับการ install หรืออัพเดทต่อไป"
+msgid "Add a medium"
+msgstr "เพิ่ม source: "
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -457,6 +458,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -478,11 +484,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "สวีเดน"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "เลือก source(s) ที่คุณต้องการจะอัพเดท"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "ออสเตรีย"
@@ -497,11 +498,6 @@ msgstr "ข้อมูล..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "ชนิดของ source:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -517,17 +513,6 @@ msgstr "ตรวจสอบ..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -573,11 +558,6 @@ msgstr "ลบ %s"
msgid "Importance: "
msgstr "ความสำคัญ:"
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "ตาม source repository"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -598,14 +578,28 @@ msgstr ""
"\n"
"คุณต้องการทำต่อหรือไม่?"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Internationalization"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
msgstr ""
+"ยินดีต้อนรับสู่ package source editor!\n"
+"\n"
+"เครื่องมือนี้จะช่วยคุณในการปรับแต่ง package sources ที่คุณจะใช้ในเครื่องคอมพิวเตอร์\n"
+"ของคุณ เพื่อที่เพกเกจเหล่านี้จะได้พร้อมสำหรับการ install หรืออัพเดทต่อไป"
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "เบลเยียม"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
+msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -628,6 +622,11 @@ msgstr "ทุกอย่างถูก install เรียบร้อย"
msgid "unknown package "
msgstr "ไม่รู้จักเพกเกจนี้"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "อัพเดท source(s)"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -698,6 +697,11 @@ msgstr "อัพเดทระบบรักษาความปลอดภ
msgid "Korea"
msgstr "เกาหลี"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -720,11 +724,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -759,6 +758,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "หยุด"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "แก้ไข source"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -808,20 +812,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลง"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"คุณสามารถเลือก mirror ได้เอง\n"
-"โดยเปิด Software Sources Manager แล้วก็เพิ่ม Security updates' source\n"
-"\n"
-"จากนั้น ก็ปิดแล้วเปิด Mandrake Update อีกครั้ง"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -871,11 +861,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "อัพเดท source(s)"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -887,6 +872,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะกำลังเพื่มแผ่นข้อมูลอัพเดท"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "ไม่สามารถหา source เพกเกจได้"
@@ -917,6 +907,25 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"คุณสามารถเลือก mirror ได้เอง\n"
+"โดยเปิด Software Sources Manager แล้วก็เพิ่ม Security updates' source\n"
+"\n"
+"จากนั้น ก็ปิดแล้วเปิด Mandrake Update อีกครั้ง"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "เพิ่ม source: "
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -927,11 +936,6 @@ msgstr ""
"ต้องถูกลบออก:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "กำลังแก้ไข source \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -939,6 +943,17 @@ msgstr "กำลังทำรายชื่อเพกเกจ, กรุ
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "ค้นหา:"
@@ -952,11 +967,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr "ข้อมูลแบบปกตื"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1137,15 +1147,6 @@ msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"install ไม่สำเร็จ, ไฟล์บางไฟล์อยู่ไท่ครบ\n"
-"คุณอาจจะต้องอัพเดทฐานข้อมูล source ของคุณ"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
@@ -1163,6 +1164,11 @@ msgstr "การ install package"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "คำอธิบาย:"
@@ -1220,11 +1226,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1285,11 +1286,6 @@ msgstr "ถูกเลือก"
msgid "Maximum information"
msgstr "ข้อมูลแบบละเอียด"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1413,6 +1409,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"install ไม่สำเร็จ, ไฟล์บางไฟล์อยู่ไท่ครบ\n"
+"คุณอาจจะต้องอัพเดทฐานข้อมูล source ของคุณ"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1462,11 +1467,6 @@ msgstr "ความช่วยเหลือ"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "ไม่สามารถหา source เพกเกจได้"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "แก้ไข source"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1483,6 +1483,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "เยอรมนี"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "ตาม source repository"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1517,11 +1522,6 @@ msgstr "เปลื่ยนสื่อข้อมูล"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "เพิ่ม source: "
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1583,11 +1583,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะกำลังเพื่มแผ่นข้อมูลอัพเดท"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "เวอร์ชันที่กำลังใช้อยู่:"
@@ -1657,6 +1652,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "กำลังแก้ไข source \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 6a577cab..71e91844 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-13 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@@ -57,11 +57,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Kaynakları yapılandır"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "En azından İlk iki girişi doldurmak zorundasınız."
@@ -81,6 +76,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Kaynağın türü"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "'%s' dosyasının kaynağı kopyalanıyor..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -142,6 +147,11 @@ msgstr "Yansınızı elle nasıl seçersiniz?"
msgid "Package installation..."
msgstr "Kurulum için paketler hazırlanılıyor..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Lütfen güncellemek istediğiniz kaynakları seçiniz:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -329,6 +339,11 @@ msgstr "Bazı ek paketlerin kaldırılması gerekiyor"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "güncellenebilirliğine göre"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Kaynakları yapılandır"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -365,11 +380,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Yansı yok"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Bir kaynak ekle"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -429,19 +439,8 @@ msgstr "Lütfen bekleyin, paket veritabanı okunuyor..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Paket kaynağı düzenleyicisine hoşgeldiniz!\n"
-"\n"
-"Bu araç bilgisayarınızda kullanmak istediğiniz paket kaynaklarını "
-"yapılandırmada\n"
-"size yardımcı olacak. Sonra da yeni yazılım paketi yüklemek veya güncelleme\n"
-"yapmak için bunları kullanabileceksiniz."
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Bir kaynak ekle"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -465,6 +464,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "'%s' dosyasının kaynağı sınanıyor..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -486,11 +490,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "İsveç"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Lütfen güncellemek istediğiniz kaynakları seçiniz:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Avusturya"
@@ -505,11 +504,6 @@ msgstr "Hakkında..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Kaynağın türü"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -525,17 +519,6 @@ msgstr "İncele..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -581,11 +564,6 @@ msgstr "Kaldır .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Önem: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "kaynak deposuna göre"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -606,16 +584,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Devam etmek için herşey tamam mı?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"Paket kaynağı düzenleyicisine hoşgeldiniz!\n"
+"\n"
+"Bu araç bilgisayarınızda kullanmak istediğiniz paket kaynaklarını "
+"yapılandırmada\n"
+"size yardımcı olacak. Sonra da yeni yazılım paketi yüklemek veya güncelleme\n"
+"yapmak için bunları kullanabileceksiniz."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Belçika"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "'%s' dosyasının kaynağı sınanıyor..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -636,6 +630,11 @@ msgstr "Herşey başarılı bir şekilde yüklendi"
msgid "unknown package "
msgstr "'%s' paketi açılamadı\n"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Kaynakları güncelle"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -706,6 +705,11 @@ msgstr "Güvenlik güncellemeleri"
msgid "Korea"
msgstr "Kore"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "'%s' dosyasının kaynağı sınanıyor..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -728,11 +732,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -768,6 +767,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Dur"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Kaynağı Düzenle"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -818,21 +822,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Değişiklikleri kaydet"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"İstediğiniz yansıyı elle de seçebilirsiniz: bunu yapmak\n"
-"için Yazılım Kaynakları Yöneticisini açın ve sonra\n"
-"'Güvenlik güncellemeleri' kaynağı ekleyin.\n"
-"\n"
-"Daha sonra, MandrakeUpdate'i yeniden çalıştırın."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -883,11 +872,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Kaynakları güncelle"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -899,6 +883,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Güncelleme ortamı eklenirken hata"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Kaynak paketleri alınamıyor."
@@ -930,6 +919,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"İstediğiniz yansıyı elle de seçebilirsiniz: bunu yapmak\n"
+"için Yazılım Kaynakları Yöneticisini açın ve sonra\n"
+"'Güvenlik güncellemeleri' kaynağı ekleyin.\n"
+"\n"
+"Daha sonra, MandrakeUpdate'i yeniden çalıştırın."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Kaynak ekleniyor:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -939,11 +948,6 @@ msgstr ""
"Bağımlılıkları nedeniyle şu paketlerinde kaldırlması gerekiyor:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" kaynağı düzenleniyor:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -951,6 +955,17 @@ msgstr "Lütfen bekleyin, paketler listeleniyor..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Bul:"
@@ -964,11 +979,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr "Normal bilgi"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "'%s' dosyasının kaynağı kopyalanıyor..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1151,15 +1161,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"Kurulum başarısız, bazı dosyalar eksik.\n"
-"Kaynak veritabanınızı güncellemeyi düşünebilirsiniz."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1175,6 +1176,11 @@ msgstr "Kurulum için paketler hazırlanılıyor..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Tanım: "
@@ -1232,11 +1238,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1297,11 +1298,6 @@ msgstr "Seçili"
msgid "Maximum information"
msgstr "En fazla bilgi"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "'%s' uzak dosyasının kaynağı sınanıyor..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1426,6 +1422,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"Kurulum başarısız, bazı dosyalar eksik.\n"
+"Kaynak veritabanınızı güncellemeyi düşünebilirsiniz."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1475,11 +1480,6 @@ msgstr "Yardım"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Paketleri yüklemek için root olmanız gerekli, üzgünüm."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Kaynağı Düzenle"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1496,6 +1496,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Almanya"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "kaynak deposuna göre"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1530,11 +1535,6 @@ msgstr "Ortam değiştir"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Kaynak ekleniyor:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1603,11 +1603,6 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Güncelleme ortamı eklenirken hata"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Kurulu olan sürüm: "
@@ -1677,6 +1672,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "\"%s\" kaynağı düzenleniyor:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2011,6 +2011,10 @@ msgstr "Yazılımı Kaldır"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Yazılım Kaynakları Yöneticisi"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "'%s' uzak dosyasının kaynağı sınanıyor..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Kaydet ve çık"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 576f00c7..dfac576d 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-uk\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-24 07:44+0300\n"
"Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@torba.com>\n"
"Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -61,11 +61,6 @@ msgstr "צ Ц ˦..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Ʀ "
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr " Ҧ ۦ ."
@@ -84,6 +79,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr " :"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Ц `%s'..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -146,6 +151,11 @@ msgstr " "
msgid "Package installation..."
msgstr " ..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Ҧ , ˦ :"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -335,6 +345,11 @@ msgstr "Ҧ ˦ "
msgid "All packages, by update availability"
msgstr " Φ "
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Ʀ "
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -371,11 +386,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr " צΤ"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr " "
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -436,20 +446,9 @@ msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ", , ˦..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-" ˦!\n"
-"\n"
-" ˦, ˦ \n"
-" 'Ҧ. \n"
-" ˦ \n"
-" Ħ ."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium"
+msgstr " "
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -473,6 +472,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "צ `%s'..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -495,11 +499,6 @@ msgstr "æ"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Ҧ , ˦ :"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Ҧ"
@@ -513,11 +512,6 @@ msgstr "æ..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr " :"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -533,23 +527,6 @@ msgstr "..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-" ͦΦ Ӧ ,\n"
-" צ . Ҧ \n"
-" , (ͦ \n"
-"?).\n"
-"\n"
-" Ԧ ."
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -595,11 +572,6 @@ msgstr " .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "צ: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr " "
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -620,16 +592,32 @@ msgstr ""
"\n"
"?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+" ˦!\n"
+"\n"
+" ˦, ˦ \n"
+" 'Ҧ. \n"
+" ˦ \n"
+" Ħ ."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Ӧ"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "צ `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -650,6 +638,11 @@ msgstr " Ц"
msgid "unknown package "
msgstr "צ "
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr " "
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -720,6 +713,11 @@ msgstr " "
msgid "Korea"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "צ `%s'..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -742,11 +740,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr "Ӧ:"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -781,6 +774,11 @@ msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr " "
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -832,21 +830,6 @@ msgstr " ͦ"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-" Ԧ: ,\n"
-" ˦, Ԧ 'Φ\n"
-"'.\n"
-"\n"
-"Ԧ Ԧ ."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -896,11 +879,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr " "
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -912,6 +890,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr " ަ "
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr " ."
@@ -942,6 +925,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+" Ԧ: ,\n"
+" ˦, Ԧ 'Φ\n"
+"'.\n"
+"\n"
+"Ԧ Ԧ ."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr " :"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -952,17 +955,29 @@ msgstr ""
"Φ Φ:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr " \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr ", , ̦ ˦..."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+" ͦΦ Ӧ ,\n"
+" צ . Ҧ \n"
+" , (ͦ \n"
+"?).\n"
+"\n"
+" Ԧ ."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr ":"
@@ -977,11 +992,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr " æ"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "Ц `%s'..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1168,15 +1178,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-" , צΦ ˦ .\n"
-", Ҧ ."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1191,6 +1192,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr " ."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr "Ӧ:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Description: "
msgstr ": "
@@ -1254,11 +1260,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr "Ӧ"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1319,11 +1320,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum information"
msgstr "¦ æ"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "צ צ `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1449,6 +1445,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+" , צΦ ˦ .\n"
+", Ҧ ."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1498,11 +1503,6 @@ msgstr "צ"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr ", . %s"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr " "
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1519,6 +1519,11 @@ msgid "Germany"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr " "
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1553,11 +1558,6 @@ msgstr "ͦΦ Ӧ"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr " :"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1627,11 +1627,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr " ަ "
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr " Ӧ: "
@@ -1700,6 +1695,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr " \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2034,6 +2034,9 @@ msgstr " "
msgid "Software Sources Manager"
msgstr " ˦"
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "צ צ `%s'..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr " "
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 9529082b..fc9c7f08 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-29 15:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-04 13:14+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n"
@@ -56,11 +56,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Manbalarni moslash"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr ""
@@ -80,6 +75,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Manbaning turi:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "France"
@@ -133,6 +138,11 @@ msgstr ""
msgid "Package installation..."
msgstr "O'rnatishga paketlar tayyorlanmoqda..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -309,6 +319,11 @@ msgstr ""
msgid "All packages, by update availability"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Manbalarni moslash"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -345,11 +360,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "ko'zgu:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Manbani qo'shish"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -404,14 +414,9 @@ msgstr ""
"Paketlar saralanmoqda"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Manbani qo'shish"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -435,6 +440,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Path:"
@@ -457,11 +467,6 @@ msgstr "Shvetsiya"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Avstriya"
@@ -475,11 +480,6 @@ msgstr "Ma'lumot"
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Manbaning turi:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -495,17 +495,6 @@ msgstr "Tekshirish..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -551,11 +540,6 @@ msgstr ""
msgid "Importance: "
msgstr "Muhimligi: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "manba bo'yicha"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -571,14 +555,24 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Internationalization"
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Belgiya"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
+msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -601,6 +595,11 @@ msgstr "Hamma narsa muvaffaqiyatli o'rnatildi"
msgid "unknown package "
msgstr "Paketni ocholmadim"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Manba(lar)ni yangilash"
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -671,6 +670,11 @@ msgstr "Xavfsizlik apdeytlarini ko'rsat"
msgid "Korea"
msgstr "Majburla"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -693,11 +697,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -727,6 +726,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "To'xtatish"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Manbani tuzatish"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -772,16 +776,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "O'zgarishlarni saqlash"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr "Tarmoq sharoiti:"
@@ -827,11 +821,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr "Rivojlanish Apdeytlari"
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Manba(lar)ni yangilash"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -843,6 +832,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Paketlaringizni tanlang"
@@ -875,15 +869,25 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
-"removed:\n"
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Manbani (\"%s\") tuzatayapman:"
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Manbani qo'shayapman:"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
+"removed:\n"
+"\n"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
@@ -894,6 +898,17 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Qidirish:"
@@ -907,11 +922,6 @@ msgstr "Rivojlanish Apdeytlari"
msgid "Normal information"
msgstr "Oddiy ma'lumot"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1096,13 +1106,6 @@ msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
@@ -1119,6 +1122,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "O'rnatishga paketlar tayyorlanmoqda..."
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Tavsiflar"
@@ -1175,11 +1183,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr "Tarmoq"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Name: "
@@ -1242,11 +1245,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum information"
msgstr "Eng ko'p ma'lumot"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1370,6 +1368,13 @@ msgstr "Rivojlanish Apdeytlari"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1418,11 +1423,6 @@ msgstr "Yordam"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Paketlarni o'rnatish uchun root bo'lish shart, uzr"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Manbani tuzatish"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1439,6 +1439,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Olmoniya"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "manba bo'yicha"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1473,11 +1478,6 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Manbani qo'shayapman:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1536,11 +1536,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "O'rnatilgan versiyasi: "
@@ -1609,6 +1604,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Manbani (\"%s\") tuzatayapman:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 4b4e0c74..76d3a629 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-vi\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-17 22:05+0700\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -55,11 +55,6 @@ msgstr "Đang thẩm tra chữ ký của các gói tin..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Cấu hình phương tiện"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Bạn cần điền ít nhất là hai mục nhập đầu tiên."
@@ -78,6 +73,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Loại phương tiện:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Đang sao chép tập tin cho phương tiện `%s'..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -139,6 +144,11 @@ msgstr "Cách chọn thủ công mirror của bạn"
msgid "Package installation..."
msgstr "Cài đặt gói tin..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Hãy chọn phương tiện bạn muốn cập nhật:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -327,6 +337,11 @@ msgstr "Cần gỡ bỏ một số gói bổ sung"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "theo sự sẵn có để cập nhật"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Cấu hình phương tiện"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -363,11 +378,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Không có mirror"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Thêm phương tiện"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -427,19 +437,9 @@ msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Hãy đợi, đang đọc cơ sở dữ liệu các gói..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Chào mừng Chương Trình Quản Lý Phương Tiện Phần Mềm!\n"
-"\n"
-"Công cụ này giúp cấu hình các phương tiện phần mềm bạn muốn dùng trên\n"
-"máy tính này. Chúng sẽ có sẵn để cài đặt các gói phần mềm mới hoặc thực\n"
-"hiện cập nhật."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Thêm phương tiện"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -463,6 +463,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Đang kiểm tra tập tin của phương tiện `%s'..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -485,11 +490,6 @@ msgstr "Thụy Điển"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Hãy chọn phương tiện bạn muốn cập nhật:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Áo"
@@ -503,11 +503,6 @@ msgstr "Thông tin..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Loại phương tiện:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -523,23 +518,6 @@ msgstr "Thẩm tra..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Bạn đã có ít nhất là một phương tiện cập nhật được cấu hình rồi,\n"
-"nhưng chúng đang bị tắt. Nên chạy Trình Quản Lý Phương Tiện Phần Mềm\n"
-"để bật chạy ít nhất cái (đánh dấu vào cột Bật Chạy?)\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sau đó chạy lại MandrakeUpdate."
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -585,11 +563,6 @@ msgstr "Gỡ Bỏ .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Mức độ quan trọng: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "theo nơi chứa phương tiện"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -610,16 +583,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Đã sẵn sàng tiếp tục?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"Chào mừng Chương Trình Quản Lý Phương Tiện Phần Mềm!\n"
+"\n"
+"Công cụ này giúp cấu hình các phương tiện phần mềm bạn muốn dùng trên\n"
+"máy tính này. Chúng sẽ có sẵn để cài đặt các gói phần mềm mới hoặc thực\n"
+"hiện cập nhật."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Phương tiện"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "Đang kiểm tra tập tin của phương tiện `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -640,6 +628,11 @@ msgstr "Mọi thứ đã được cài đặt thành công"
msgid "unknown package "
msgstr "gói tin không xác định "
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Phương Tiện Cập Nhật"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -710,6 +703,11 @@ msgstr "Cập nhật bảo mật"
msgid "Korea"
msgstr "Nam Triều Tiên"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Đang kiểm tra tập tin của phương tiện `%s'..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -732,11 +730,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr "Phương tiện: "
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -771,6 +764,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Dừng"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Biên tập phương tiện"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -822,21 +820,6 @@ msgstr "Lưu lại các thay đổi"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Bạn cũng có thể tự chọn mirror mong muốn: để làm vậy,\n"
-"hãy chạy Trình Quản Lý Phương Tiện Phần Mềm và sau đó\n"
-"thêm phương tiện `Các cập nhật bảo mật' .\n"
-"\n"
-"Sau đó khởi chạy lại MandrakeUpdate."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -886,11 +869,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Phương Tiện Cập Nhật"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -902,6 +880,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Các phương tiện cập nhật đang tồn tại rồi"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Không thể lấy các gói nguồn."
@@ -932,6 +915,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Bạn cũng có thể tự chọn mirror mong muốn: để làm vậy,\n"
+"hãy chạy Trình Quản Lý Phương Tiện Phần Mềm và sau đó\n"
+"thêm phương tiện `Các cập nhật bảo mật' .\n"
+"\n"
+"Sau đó khởi chạy lại MandrakeUpdate."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Thêm phương tiện:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -942,17 +945,29 @@ msgstr ""
"bỏ:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Biên tập nguồn \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Hãy đợi, đang liệt kê các gói..."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Bạn đã có ít nhất là một phương tiện cập nhật được cấu hình rồi,\n"
+"nhưng chúng đang bị tắt. Nên chạy Trình Quản Lý Phương Tiện Phần Mềm\n"
+"để bật chạy ít nhất cái (đánh dấu vào cột Bật Chạy?)\n"
+"\n"
+"\n"
+"Sau đó chạy lại MandrakeUpdate."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Tìm:"
@@ -967,11 +982,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr "Thông tin thông thường"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "Đang sao chép tập tin cho phương tiện `%s'..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1158,15 +1168,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"Cài đặt không được, thiếu một số tập tin.\n"
-"Có thể bạn muốn cập nhật cơ sở dữ liệu các phương tiện."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1181,6 +1182,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "Không tìm thấy gói tin để cài đặt."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr "Phương tiện: "
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Mô tả: "
@@ -1244,11 +1250,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr "Phương tiện"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1309,11 +1310,6 @@ msgstr "Được chọn"
msgid "Maximum information"
msgstr "Thông tin tối đa"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "Đang kiểm tra tập tin ở xa của phương tiện `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1438,6 +1434,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"Cài đặt không được, thiếu một số tập tin.\n"
+"Có thể bạn muốn cập nhật cơ sở dữ liệu các phương tiện."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1487,11 +1492,6 @@ msgstr "Trợ giúp"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Xin lỗi, không thể lấy các gói nguồn. %s"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Biên tập phương tiện"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1508,6 +1508,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Germany"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "theo nơi chứa phương tiện"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1542,11 +1547,6 @@ msgstr "Thay phương tiện"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Thêm phương tiện:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1616,11 +1616,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Các phương tiện cập nhật đang tồn tại rồi"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Phiên bản đã cài đặt hiện thời:"
@@ -1689,6 +1684,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Biên tập nguồn \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2022,6 +2022,9 @@ msgstr "Gỡ Bỏ Phần Mềm"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Chương Trình Quản Lý Nguồn Phần Mềm"
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "Đang kiểm tra tập tin ở xa của phương tiện `%s'..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Lưu và Thoát"
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 5ebcb940..5507eb3e 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-29 15:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-13 13:32+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -59,11 +59,6 @@ msgstr "Verifiaedje des sinateures des pacaedjes..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Aponty les sopoirts"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Vos dvoz rimpli pol moens les deus prumirs intryes."
@@ -82,6 +77,16 @@ msgstr "Sistinme/Apontiaedje/Rantoele"
msgid "System/XFree86"
msgstr "Sistinme/XFree86"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Sre di sopoirt:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Dji copeye li fitch pol sopoirt %s..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -145,6 +150,11 @@ msgstr "Kimint tchoezi manuwelmint vosse muroe"
msgid "Package installation..."
msgstr "Astalaedje do pacaedje..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Tchoezixhoz les sopoirt(s) ki vos vloz mete a djo:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -337,6 +347,11 @@ msgstr "Kks tes pacaedjes divt esse oists"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "To les pacaedjes, pa disponibilit di metaedjes a djo"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Aponty les sopoirts"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -374,11 +389,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Nou muroe"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Radjoutant on sopoirt"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -439,19 +449,9 @@ msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Trdjz on p s'i vs plait, dji l li bze di dnyes des pacaedjes..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Bnvnowe manaedjeu des sopoirts sourdants des programes!\n"
-"\n"
-"Ciste usteye vos aidr a-z aponty les sourdants des pacaedjes ki vos vloz\n"
-"eploy e vosse copiutrece. I sront adon disponibes po l'astalaedje di\n"
-"pacaedjes di noveas programes ou po les metaedjes a djo."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Radjoutant on sopoirt"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -475,6 +475,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Dji corwaite li fitch pol sopoirt %s..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -497,11 +502,6 @@ msgstr "Suwede"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Tchoezixhoz les sopoirt(s) ki vos vloz mete a djo:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "triche"
@@ -515,11 +515,6 @@ msgstr "Informcions..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr "Rantoele/TRansfer di fitchs"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Sre di sopoirt:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -535,23 +530,6 @@ msgstr "Analijhant..."
msgid "Games/Cards"
msgstr "Djeus/Cwrdjeus"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Vos avoz ddja pol moens on sopoirt di metaedjes a djo d'aponty,\n"
-"mins i sont tos dismetous. Vos dvrz enonder li programe manaedjeu\n"
-"des sopoirts sourdants des programes po nd mete en alaedje pol moens\n"
-"onk (verifyz dins l'colone En alaedje?).\n"
-"\n"
-"Poy, renondez MandrakeUpdate."
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -597,11 +575,6 @@ msgstr "Oister les *.%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Imprtance: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "Tos les pacaedjes, pa sopoirt d'astalaedje"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -623,16 +596,31 @@ msgstr ""
"\n"
"C'est bon di continuwer?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"Bnvnowe manaedjeu des sopoirts sourdants des programes!\n"
+"\n"
+"Ciste usteye vos aidr a-z aponty les sourdants des pacaedjes ki vos vloz\n"
+"eploy e vosse copiutrece. I sront adon disponibes po l'astalaedje di\n"
+"pacaedjes di noveas programes ou po les metaedjes a djo."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Sopoirt"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr "Sistinme/Eternacionlijhaedje"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "Dji corwaite li fitch pol sopoirt %s..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -653,6 +641,11 @@ msgstr "Totafwait a st astal comuft"
msgid "unknown package "
msgstr "pacaedje nn cnoxhou"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Mete a djo sopoirt(s)"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -723,6 +716,11 @@ msgstr "Metaedjes a djo di svrit"
msgid "Korea"
msgstr "Coreye"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Dji corwaite li fitch pol sopoirt %s..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -745,11 +743,6 @@ msgstr "Sicribanne/Bz so fvwm"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr "Sopoirt: "
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr "Djeus/Sprts"
@@ -784,6 +777,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Arester"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Candj on sopoirt"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -835,21 +833,6 @@ msgstr "Schaper les candjmints"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Vos ploz ossu tchoezi l'muroe ki vos vloz al mwin: po oula,\n"
-"i vs ft enonder li manaedjeu des sopoirts sourdants des programes,\n"
-"et radjouter on sourdant Metaedjes a djo di svrit.\n"
-"\n"
-"Poy, renondez MandrakeUpdate."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr "Rantoele/Copinreyes (news)"
@@ -899,11 +882,6 @@ msgstr "Siyinces/Astronomeye"
msgid "Development/Kernel"
msgstr "Programaedje/Nawea"
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Mete a djo sopoirt(s)"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -915,6 +893,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr "Djeus/rcde"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Sopoirts di metaedjes a djo k'egzistt ddja"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Dji n'a nn savou prinde les pacaedjes sourdants."
@@ -945,6 +928,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr "Enond e mde uzeu"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Vos ploz ossu tchoezi l'muroe ki vos vloz al mwin: po oula,\n"
+"i vs ft enonder li manaedjeu des sopoirts sourdants des programes,\n"
+"et radjouter on sourdant Metaedjes a djo di svrit.\n"
+"\n"
+"Poy, renondez MandrakeUpdate."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Radjoutant on sopoirt:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -955,17 +958,29 @@ msgstr ""
"oists eto:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Dji candje li sopoirt %s:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Trdjz on p s'i vs plait, dji fwait l'djivye des pacaedjes..."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Vos avoz ddja pol moens on sopoirt di metaedjes a djo d'aponty,\n"
+"mins i sont tos dismetous. Vos dvrz enonder li programe manaedjeu\n"
+"des sopoirts sourdants des programes po nd mete en alaedje pol moens\n"
+"onk (verifyz dins l'colone En alaedje?).\n"
+"\n"
+"Poy, renondez MandrakeUpdate."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Trover:"
@@ -980,11 +995,6 @@ msgstr "Programaedje/Perl"
msgid "Normal information"
msgstr "Informcions normles"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "Dji copeye li fitch pol sopoirt %s..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1171,15 +1181,6 @@ msgstr "Aidance enondye come bouye di fond"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"L'astalaedje a fwait berwete, sacwants fitchs mankt.\n"
-"Vos dvoz motoit mete a djo vosse bze di dnyes des sopoirts."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1194,6 +1195,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "Nou pacaedje n'a st trov po l'astalaedje."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr "Sopoirt: "
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Discrijhaedje: "
@@ -1257,11 +1263,6 @@ msgstr "Bzes di doneyes"
msgid "Networking/IRC"
msgstr "Rantoele/IRC"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr "Sopoirt"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1322,11 +1323,6 @@ msgstr "Tchoezi"
msgid "Maximum information"
msgstr "Li pus d'informcions"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "Dji corwaite li fitch d lon ou l' sopoirt %s..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1451,6 +1447,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr "Programaedje/KDE et Qt"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"L'astalaedje a fwait berwete, sacwants fitchs mankt.\n"
+"Vos dvoz motoit mete a djo vosse bze di dnyes des sopoirts."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr "Lives/Howtos"
@@ -1500,11 +1505,6 @@ msgstr "Aidance"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Dji m'escuze, mins dji n'sai prinde les pacaedjes sourdants. %s"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Candj on sopoirt"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1521,6 +1521,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Almagne"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "Tos les pacaedjes, pa sopoirt d'astalaedje"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr "Sistinme/Fontes/Bitmap X11"
@@ -1555,11 +1560,6 @@ msgstr "Candj di sopoirt"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr "Sicribanne/GNOME"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Radjoutant on sopoirt:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1630,11 +1630,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Sopoirts di metaedjes a djo k'egzistt ddja"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Modye d'astalye: "
@@ -1703,6 +1698,11 @@ msgstr "Usteyes tecsse"
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Dji candje li sopoirt %s:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2036,6 +2036,9 @@ msgstr "Oister des programes"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Manaedjeu des sourdants d'astalaedje"
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "Dji corwaite li fitch d lon ou l' sopoirt %s..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Schaper et cwiter"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index a2422b44..98412919 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-24 11:13+0800\n"
"Last-Translator: Shiyu Tang <shiyutang@netscape.net>\n"
"Language-Team: Mandrake i18n Team <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -58,11 +58,6 @@ msgstr "校验软件包的签名..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "设置来源"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "您至少要填写头两项。"
@@ -81,6 +76,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "来源类型:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "正在复制介质“%s”的文件..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -142,6 +147,11 @@ msgstr "如何手工选择您的镜像"
msgid "Package installation..."
msgstr "软件包安装..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "选择要更新的来源:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -327,6 +337,11 @@ msgstr "另外一些软件包需要删除"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "按照是否可用排列"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "设置来源"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -363,11 +378,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "没有镜像"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "添加一个来源"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -424,18 +434,9 @@ msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "正在读取软件包数据库,请稍候..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"欢迎使用“软件源管理器”!\n"
-"\n"
-"本工具将帮助您配置要在您的电脑上使用的软件包来源。这些来源将在安装新\n"
-"软件包或执行更新时使用。"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium"
+msgstr "添加一个来源"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -459,6 +460,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "正在检查源“%s”的文件..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -480,11 +486,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "瑞典"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "选择要更新的来源:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "奥地利"
@@ -499,11 +500,6 @@ msgstr "信息..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "来源类型:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -519,22 +515,6 @@ msgstr "检查..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"你已经至少配置了一个升级来源,但是它们现在全部都\n"
-"不可用。你需要运行“软件源管理器”来启用其中的至\n"
-"少一项(检查它是否在“启用”那一栏中)。\n"
-"\n"
-"然后,重新启动“Mandrake 自动升级”。"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -580,11 +560,6 @@ msgstr "删除 .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "重要性:"
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "按照来源库排列"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -605,16 +580,30 @@ msgstr ""
"\n"
"确定继续吗?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"欢迎使用“软件源管理器”!\n"
+"\n"
+"本工具将帮助您配置要在您的电脑上使用的软件包来源。这些来源将在安装新\n"
+"软件包或执行更新时使用。"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "来源"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "正在检查源“%s”的文件..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -635,6 +624,11 @@ msgstr "所有软件包都已成功安装"
msgid "unknown package "
msgstr "未知软件包"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "更新来源"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -705,6 +699,11 @@ msgstr "安全更新"
msgid "Korea"
msgstr "韩国"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "正在检查源“%s”的文件..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -727,11 +726,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr "来源:"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -765,6 +759,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "停止"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "编辑来源"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -813,20 +812,6 @@ msgstr "保存修改"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"您还可以手动选择您希望使用的镜像:方法是,使用软件源管理器,\n"
-"然后添加“安全更新”源。\n"
-"\n"
-"然后重新启动 MandrakeUpdate。"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -874,11 +859,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "更新来源"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -890,6 +870,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "升级来源已经存在"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "源软件包未找到。"
@@ -920,6 +905,25 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"您还可以手动选择您希望使用的镜像:方法是,使用软件源管理器,\n"
+"然后添加“安全更新”源。\n"
+"\n"
+"然后重新启动 MandrakeUpdate。"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "添加一个来源:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -929,17 +933,28 @@ msgstr ""
"为了满足所有的依赖关系,需要删除下列软件包:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "编辑来源“%s”:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "正在列出软件包,请稍候..."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"你已经至少配置了一个升级来源,但是它们现在全部都\n"
+"不可用。你需要运行“软件源管理器”来启用其中的至\n"
+"少一项(检查它是否在“启用”那一栏中)。\n"
+"\n"
+"然后,重新启动“Mandrake 自动升级”。"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "查找:"
@@ -954,11 +969,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr "正常信息"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "正在复制介质“%s”的文件..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1145,15 +1155,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"安装失败,缺少某些文件。\n"
-"您可能需要更新您的软件源数据库。"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1168,6 +1169,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "没有可供安装的软件包。"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr "来源:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "描述:"
@@ -1231,11 +1237,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr "来源"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1296,11 +1297,6 @@ msgstr "选中"
msgid "Maximum information"
msgstr "最多信息"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "正在检查来源“%s”的距离文件..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1424,6 +1420,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"安装失败,缺少某些文件。\n"
+"您可能需要更新您的软件源数据库。"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1473,11 +1478,6 @@ msgstr "帮助"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "对不起,无法得到源软件包。%s"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "编辑来源"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1494,6 +1494,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "德国"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "按照来源库排列"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1528,11 +1533,6 @@ msgstr "更换来源"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "添加一个来源:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1602,11 +1602,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "升级来源已经存在"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "当前安装的版本:"
@@ -1675,6 +1670,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "Drake RPM 管理器"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "编辑来源“%s”:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2007,6 +2007,9 @@ msgstr "删除软件"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "软件源管理器"
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "正在检查来源“%s”的距离文件..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "保存并退出"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 4b41152e..59d4b734 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-29 15:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-25 06:10+0800\n"
"Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>\n"
"Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -56,11 +56,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "]wMӷmH"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "zܤֻݭnJeӶءC"
@@ -80,6 +75,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "ӷOG"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "France"
@@ -142,6 +147,11 @@ msgstr "pʿܱzݭnMgx"
msgid "Package installation..."
msgstr "bdzƦw"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "пܱznsӷG"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -328,6 +338,11 @@ msgstr "FiHB@`oB~M󥲶@Pw"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "̥iѧs"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "]wMӷmH"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -364,11 +379,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "MgG"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "sWӷG"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -428,17 +438,8 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"wӨMӷs{!\n"
-"\n"
-"Uӵ{N|޾ɧAsMӷءA\n"
-"HK󴣨ѱzϥαzҳ]wضin骺w˻PsC"
+msgid "Add a medium"
+msgstr "sWӷG"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -462,6 +463,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Path:"
@@ -483,11 +489,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "пܱznsӷG"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "aQ"
@@ -502,11 +503,6 @@ msgstr "T..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "ӷOG"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -522,17 +518,6 @@ msgstr "ˬd..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -578,11 +563,6 @@ msgstr " .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "nʡG "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "̨ӷx"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -603,14 +583,28 @@ msgstr ""
"\n"
"zTwn~ܡH"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Internationalization"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
msgstr ""
+"wӨMӷs{!\n"
+"\n"
+"Uӵ{N|޾ɧAsMӷءA\n"
+"HK󴣨ѱzϥαzҳ]wضin骺w˻PsC"
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Q"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
+msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -633,6 +627,11 @@ msgstr "Ҧؤwgw˦\FC"
msgid "unknown package "
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "sӷ"
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -703,6 +702,11 @@ msgstr "ܦwsM"
msgid "Korea"
msgstr "j"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -725,11 +729,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -762,6 +761,11 @@ msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "sMӷ"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -812,20 +816,6 @@ msgstr "xsܧ"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"zwgʿܱzݭnMgxFAijzеyʰ\n"
-"Mӷ޲zAwzMgxt~[JuwץvءC\n"
-"\n"
-"AЭsҰ MandrakeUpdate {C"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr "]wG"
@@ -874,11 +864,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr "}os"
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "sӷ"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -891,6 +876,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "sWsCɵoͿ~"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "ܮM"
@@ -920,6 +910,25 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"zwgʿܱzݭnMgxFAijzеyʰ\n"
+"Mӷ޲zAwzMgxt~[JuwץvءC\n"
+"\n"
+"AЭsҰ MandrakeUpdate {C"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "sWӷG"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -929,11 +938,6 @@ msgstr ""
"Fn̩ۨʻݨDAoǮMݭnQG\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "sӷ \"%s\"G"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -943,6 +947,17 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "MG"
@@ -956,11 +971,6 @@ msgstr "}os"
msgid "Normal information"
msgstr "@T"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1147,15 +1157,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"w˥ѡCw˵{䤣@ǭnwˤW{MC\n"
-"]\OtθƮw¤FAХsƮwA~C"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1170,6 +1171,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "bdzƦw"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Description: "
msgstr "yz"
@@ -1228,11 +1234,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Name: "
@@ -1295,11 +1296,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum information"
msgstr "T"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1425,6 +1421,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr "}os"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"w˥ѡCw˵{䤣@ǭnwˤW{MC\n"
+"]\OtθƮw¤FAХsƮwA~C"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1474,11 +1479,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "pAzݭn root v~iHiMwˡC"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "sMӷ"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1495,6 +1495,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "w"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "̨ӷx"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1529,11 +1534,6 @@ msgstr "ܧC"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "sWӷG"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1596,11 +1596,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "sWsCɵoͿ~"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "ثeww˪G"
@@ -1670,6 +1665,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "sӷ \"%s\"G"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"