aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po41
1 files changed, 26 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index d185f0f8..dc333566 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-sv - Mandriva 2007 Release\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-28 21:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-07 13:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-01 01:37+0300\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -137,7 +137,8 @@ msgstr "Relativ sökväg till synthesis eller hdlist:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:191
msgid "If left blank, synthesis/hdlist will be automatically probed"
-msgstr "Om detta lämnas tomt kommer synthesis/hdlist automatiskt att undersökas"
+msgstr ""
+"Om detta lämnas tomt kommer synthesis/hdlist automatiskt att undersökas"
#: ../edit-urpm-sources.pl:196
msgid "Name:"
@@ -248,7 +249,8 @@ msgid "You need to insert the medium to continue"
msgstr "Du måste lägga i mediet för att fortsätta"
#: ../edit-urpm-sources.pl:435
-msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
msgstr "För att kunna spara ändringarna måste du lägga i mediet i enheten."
#: ../edit-urpm-sources.pl:456
@@ -562,18 +564,22 @@ msgid " --media=medium1,.. limit to given media"
msgstr " --media=medium1,.. begränsa till angivet media"
#: ../rpmdrake:41
-msgid " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgid ""
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
" --merge-all-rpmnew föreslå att sammanfoga alla .rpmnew/.rpmsave filer "
"som hittas"
#: ../rpmdrake:42
msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)"
-msgstr " --mode=MODE välj läge (installera (förval), ta bort, uppdatera)"
+msgstr ""
+" --mode=MODE välj läge (installera (förval), ta bort, uppdatera)"
#: ../rpmdrake:43
-msgid " --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
-msgstr " --no-confirmation fråga inte efter bekräftelse i uppdateringsläge"
+msgid ""
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
+msgstr ""
+" --no-confirmation fråga inte efter bekräftelse i uppdateringsläge"
#: ../rpmdrake:44
msgid " --no-media-update don't update media at startup"
@@ -621,8 +627,8 @@ msgstr ""
"Du kommer inte att kunna göra några förändringar i systemet.\n"
"Du kan dock bläddra i den befintliga databasen."
-#: ../rpmdrake:197
# OBS! Detta skall vara Tillgänglighet (se MDV bugzilla #6881)
+#: ../rpmdrake:197
msgid "Accessibility"
msgstr "Tillgänglighet"
@@ -1477,11 +1483,15 @@ msgstr "Du kan bläddra genom paketen genom kategoriträdet till vänster."
msgid ""
"You can view information about a packages by clicking on it on the right "
"list."
-msgstr "Du kan se information om paketen genom att klicka på der i listan till höger."
+msgstr ""
+"Du kan se information om paketen genom att klicka på der i listan till höger."
-#: ../rpmdrake:1302
-msgid "To install, update or remove an application, just click on its \"checkbox\"."
-msgstr "För att installera, uppdatera eller ta bort ett program, klicka på \"valrutan\"."
+#: ../rpmdrake:1318
+#, fuzzy
+msgid "To install, update or remove a package, just click on its \"checkbox\"."
+msgstr ""
+"För att installera, uppdatera eller ta bort ett program, klicka på \"valrutan"
+"\"."
#: ../rpmdrake:1345
msgid "Fatal error"
@@ -2139,7 +2149,8 @@ msgid "Update media"
msgstr "Uppdatera media"
#: ../rpmdrake.pm:743
-msgid "No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
+msgid ""
+"No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
msgstr ""
"Inget aktivt media hittades. Du måste aktivera något media för att kunna "
"uppdatera dem."
@@ -2226,7 +2237,8 @@ msgid "Help launched in background"
msgstr "Hjälp startad i bakgrunden"
#: ../rpmdrake.pm:875
-msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgid ""
+"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
msgstr "Hjälpfönstret har startats, det bör synas på skrivbordet inom kort."
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86
@@ -2531,4 +2543,3 @@ msgstr "Programhanterare för media"
#~ msgid "Everything installed successfully"
#~ msgstr "Allt installerades utan problem"
-