aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ky.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ky.po')
-rw-r--r--po/ky.po234
1 files changed, 117 insertions, 117 deletions
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
index d71e5b10..c59951b3 100644
--- a/po/ky.po
+++ b/po/ky.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-ky\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-02 14:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-04 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-07 18:38+0600\n"
"Last-Translator: Timur Jamakeev <ztimur@mail.ru>\n"
"Language-Team: Kyrgyz\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Чыкчу түзүлүш"
msgid "Path or mount point:"
msgstr "Жол же биригүү чекити:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:68 ../rpmdrake:753
+#: ../edit-urpm-sources.pl:68 ../rpmdrake:754
#, c-format
msgid "Security updates"
msgstr "Коопсуздук боюнча жаңылоо"
@@ -124,8 +124,8 @@ msgstr "Булак тиби:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:406 ../edit-urpm-sources.pl:447
#: ../edit-urpm-sources.pl:504 ../edit-urpm-sources.pl:568
#: ../edit-urpm-sources.pl:605 ../edit-urpm-sources.pl:716 ../rpmdrake:93
-#: ../rpmdrake:527 ../rpmdrake:543 ../rpmdrake:548 ../rpmdrake:1224
-#: ../rpmdrake:1285 ../rpmdrake:1419 ../rpmdrake.pm:182 ../rpmdrake.pm:231
+#: ../rpmdrake:528 ../rpmdrake:544 ../rpmdrake:549 ../rpmdrake:1225
+#: ../rpmdrake:1286 ../rpmdrake:1420 ../rpmdrake.pm:182 ../rpmdrake.pm:231
#: ../rpmdrake.pm:436
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Ok"
#: ../edit-urpm-sources.pl:233 ../edit-urpm-sources.pl:293
#: ../edit-urpm-sources.pl:373 ../edit-urpm-sources.pl:407
#: ../edit-urpm-sources.pl:454 ../edit-urpm-sources.pl:573 ../rpmdrake:93
-#: ../rpmdrake:527 ../rpmdrake:1285 ../rpmdrake:1291 ../rpmdrake.pm:436
+#: ../rpmdrake:528 ../rpmdrake:1286 ../rpmdrake:1292 ../rpmdrake.pm:436
#: ../rpmdrake.pm:571
#, c-format
msgid "Cancel"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgid "Add"
msgstr "Кошуу"
#: ../edit-urpm-sources.pl:437 ../edit-urpm-sources.pl:444
-#: ../edit-urpm-sources.pl:493 ../edit-urpm-sources.pl:694 ../rpmdrake:1024
+#: ../edit-urpm-sources.pl:493 ../edit-urpm-sources.pl:694 ../rpmdrake:1025
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Алып салуу"
@@ -422,24 +422,24 @@ msgstr "Ачкычтарды башкаруу..."
msgid "Parallel..."
msgstr "Параллель..."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:711 ../rpmdrake:1013
+#: ../edit-urpm-sources.pl:711 ../rpmdrake:1014
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Жардам"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:713 ../rpmdrake:1016
+#: ../edit-urpm-sources.pl:713 ../rpmdrake:1017
#, c-format
msgid "Help launched in background"
msgstr "Жардам фондук режимде иштетилген"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:714 ../rpmdrake:1017
+#: ../edit-urpm-sources.pl:714 ../rpmdrake:1018
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
msgstr ""
"Жардам терезеси ишин баштады, аздан соң ал иш столуңузда пайда болушу керек."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:725 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1529
+#: ../edit-urpm-sources.pl:725 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1530
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "Оюнчуктар"
msgid "Video"
msgstr "Видео"
-#: ../rpmdrake:288 ../rpmdrake:668 ../rpmdrake:669
+#: ../rpmdrake:288 ../rpmdrake:669 ../rpmdrake:670
#, c-format
msgid "(Not available)"
msgstr "(Мүмкүн эмес)"
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "Издөө жыйынтыктары (жок)"
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Күтө туруңуз, изделүүдө..."
-#: ../rpmdrake:335 ../rpmdrake:1070 ../rpmdrake:1316 ../rpmdrake:1528
+#: ../rpmdrake:335 ../rpmdrake:1071 ../rpmdrake:1317 ../rpmdrake:1529
#, c-format
msgid "Rpmdrake"
msgstr "Rpmdrake"
@@ -1048,8 +1048,8 @@ msgstr "Тандалган эмес"
msgid "Rpmdrake %s"
msgstr "Rpmdrake %s"
-#: ../rpmdrake:428 ../rpmdrake:538 ../rpmdrake:540 ../rpmdrake:1409
-#: ../rpmdrake:1412
+#: ../rpmdrake:428 ../rpmdrake:539 ../rpmdrake:541 ../rpmdrake:1410
+#: ../rpmdrake:1413
#, c-format
msgid "More information on package..."
msgstr "Пакет жөнүндө кошумча маалымат..."
@@ -1091,22 +1091,22 @@ msgid "All"
msgstr "Бардыгы"
#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
-#: ../rpmdrake:527 ../rpmdrake:530
+#: ../rpmdrake:528 ../rpmdrake:531
#, c-format
msgid "More info"
msgstr "Кошумча маалымат"
-#: ../rpmdrake:533 ../rpmdrake:1399
+#: ../rpmdrake:534 ../rpmdrake:1400
#, c-format
msgid "Information on packages"
msgstr "Пакеттер жөнүндөгү маалымат"
-#: ../rpmdrake:556
+#: ../rpmdrake:557
#, c-format
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Кээ бир пакеттерди алып салуу талап кылынат"
-#: ../rpmdrake:557
+#: ../rpmdrake:558
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -1117,12 +1117,12 @@ msgstr ""
"салынуусу талап кылынат:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake:563 ../rpmdrake:572
+#: ../rpmdrake:564 ../rpmdrake:573
#, c-format
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Кээ бир пакеттерди алып салууга болбойт"
-#: ../rpmdrake:564
+#: ../rpmdrake:565
#, c-format
msgid ""
"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr ""
"бузулуусуна алып келиши мүмкүн:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake:573 ../rpmdrake:634
+#: ../rpmdrake:574 ../rpmdrake:635
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
@@ -1143,12 +1143,12 @@ msgstr ""
"учурда тандалбашы керек:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake:602
+#: ../rpmdrake:603
#, c-format
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Кошумча пакеттер талап кылынат"
-#: ../rpmdrake:603
+#: ../rpmdrake:604
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
@@ -1159,17 +1159,17 @@ msgstr ""
"пакетти(терди) орнотуу талап кылынат:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake:617
+#: ../rpmdrake:618
#, c-format
msgid "%s (belongs to the skip list)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:619
+#: ../rpmdrake:620
#, c-format
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Кээ бир пакеттерди орнотуу мүмкүн эмес"
-#: ../rpmdrake:620
+#: ../rpmdrake:621
#, c-format
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
@@ -1180,187 +1180,187 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake:633 ../rpmdrake:950
+#: ../rpmdrake:634 ../rpmdrake:951
#, c-format
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Кээ бир пакеттер алынып салынуусу талап кылынат"
-#: ../rpmdrake:652
+#: ../rpmdrake:653
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Тандалганы: %d Мб / Бош диск көлөмү: %d Мб"
-#: ../rpmdrake:654
+#: ../rpmdrake:655
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Тандалган көлөмү: %d Мб"
-#: ../rpmdrake:660
+#: ../rpmdrake:661
#, c-format
msgid "Description not available for this package\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:666
+#: ../rpmdrake:667
#, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "Файлдар:\n"
-#: ../rpmdrake:669
+#: ../rpmdrake:670
#, c-format
msgid "Changelog:\n"
msgstr "Changelog:\n"
-#: ../rpmdrake:671
+#: ../rpmdrake:672
#, c-format
msgid "Medium: "
msgstr "Булак:"
-#: ../rpmdrake:673
+#: ../rpmdrake:674
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Учурдагы орнотулган версиясы: "
-#: ../rpmdrake:678
+#: ../rpmdrake:679
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Аты: "
-#: ../rpmdrake:679
+#: ../rpmdrake:680
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Версиясы: "
-#: ../rpmdrake:680
+#: ../rpmdrake:681
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Көлөмү: "
-#: ../rpmdrake:680
+#: ../rpmdrake:681
#, c-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s Кб"
-#: ../rpmdrake:682
+#: ../rpmdrake:683
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Маанилүүлүгү:"
-#: ../rpmdrake:684
+#: ../rpmdrake:685
#, c-format
msgid "Summary: "
msgstr "Жыйынтыгы:"
-#: ../rpmdrake:686
+#: ../rpmdrake:687
#, c-format
msgid "Reason for update: "
msgstr "Жаңылоо себеби: "
-#: ../rpmdrake:688
+#: ../rpmdrake:689
#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Баяны: "
-#: ../rpmdrake:753
+#: ../rpmdrake:754
#, c-format
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Баг-фикстерди жаңылоо"
-#: ../rpmdrake:753
+#: ../rpmdrake:754
#, c-format
msgid "Normal updates"
msgstr "Нормалдык жаңылоо"
-#: ../rpmdrake:771
+#: ../rpmdrake:772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux choices"
msgstr "Mandrakelinux тандоо"
-#: ../rpmdrake:772
+#: ../rpmdrake:773
#, c-format
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Бардык пакеттер алфавит боюнча"
-#: ../rpmdrake:780
+#: ../rpmdrake:781
#, c-format
msgid "All packages, by group"
msgstr "Бардык пакеттер группалар боюнча"
-#: ../rpmdrake:781
+#: ../rpmdrake:782
#, c-format
msgid "All packages, by size"
msgstr "Бардык пакеттер көлөмү боюнча"
-#: ../rpmdrake:782
+#: ../rpmdrake:783
#, c-format
msgid "All packages, by selection state"
msgstr "Бардык пакеттер, тандоо абалы боюнча"
-#: ../rpmdrake:786
+#: ../rpmdrake:787
#, c-format
msgid "All packages, by medium repository"
msgstr "Бардык пакеттер сакталуу булактары боюнча"
-#: ../rpmdrake:787
+#: ../rpmdrake:788
#, c-format
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "Бардык пакеттер жаңылануу мүмкүнчүлүгү боюнча"
-#: ../rpmdrake:791
+#: ../rpmdrake:792
#, c-format
msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr "Орнотуу датасы боюнча сорттолгон, калган пакеттер гана"
-#: ../rpmdrake:862
+#: ../rpmdrake:863
#, c-format
msgid "in names"
msgstr "аттарында"
-#: ../rpmdrake:864
+#: ../rpmdrake:865
#, c-format
msgid "in descriptions"
msgstr "баяндарында"
-#: ../rpmdrake:866
+#: ../rpmdrake:867
#, c-format
msgid "in file names"
msgstr "файл аттарында"
-#: ../rpmdrake:877
+#: ../rpmdrake:878
#, c-format
msgid "Reset the selection"
msgstr "Тандоону алып таштоо"
-#: ../rpmdrake:878
+#: ../rpmdrake:879
#, c-format
msgid "Reload the packages list"
msgstr "Пакеттер тизмесин кайра жүктөө"
-#: ../rpmdrake:881 ../rpmdrake.pm:551
+#: ../rpmdrake:882 ../rpmdrake.pm:551
#, c-format
msgid "Update media"
msgstr "Булакты жаңылоо"
-#: ../rpmdrake:912
+#: ../rpmdrake:913
#, c-format
msgid "Normal information"
msgstr "Стандарттык маалымат"
-#: ../rpmdrake:912
+#: ../rpmdrake:913
#, c-format
msgid "Maximum information"
msgstr "Максималдык маалымат"
-#: ../rpmdrake:932
+#: ../rpmdrake:933
#, c-format
msgid "You need to select some packages first."
msgstr "Адегенде, кээ бир пакеттерди тандооңуз керек."
-#: ../rpmdrake:937
+#: ../rpmdrake:938
#, c-format
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Өтө эле көп пакет тандалды"
-#: ../rpmdrake:938
+#: ../rpmdrake:939
#, c-format
msgid ""
"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
@@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Сиз чын эле тандалган пакеттерди орнотууну каалайсызбы?"
-#: ../rpmdrake:951
+#: ../rpmdrake:952
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1394,52 +1394,52 @@ msgstr ""
"\n"
"Улантууга даярсызбы? "
-#: ../rpmdrake:987
+#: ../rpmdrake:988
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Программа пакеттерин жоготуу"
-#: ../rpmdrake:988
+#: ../rpmdrake:989
#, fuzzy, c-format
msgid "Software Packages Update"
msgstr "Программа пакеттерин жоготуу"
-#: ../rpmdrake:989
+#: ../rpmdrake:990
#, c-format
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Программа пакеттерин орнотуу"
-#: ../rpmdrake:1002
+#: ../rpmdrake:1003
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Табуу:"
-#: ../rpmdrake:1007
+#: ../rpmdrake:1008
#, c-format
msgid "Search"
msgstr "Издөө"
-#: ../rpmdrake:1024
+#: ../rpmdrake:1025
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Орнотуу"
-#: ../rpmdrake:1028
+#: ../rpmdrake:1029
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Чыгуу"
-#: ../rpmdrake:1062
+#: ../rpmdrake:1063
#, c-format
msgid "Fatal error"
msgstr "Фаталдык ката"
-#: ../rpmdrake:1063
+#: ../rpmdrake:1064
#, c-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr "Фаталдык ката пайда болду: %s."
-#: ../rpmdrake:1071
+#: ../rpmdrake:1072
#, c-format
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
@@ -1452,12 +1452,12 @@ msgstr ""
"жаткандыгын тактаңыз.\n"
"Улантууга даярсызбы?"
-#: ../rpmdrake:1080
+#: ../rpmdrake:1081
#, c-format
msgid "Already existing update media"
msgstr "Алдагачан бар жаңылоо булагы"
-#: ../rpmdrake:1081
+#: ../rpmdrake:1082
#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
@@ -1474,12 +1474,12 @@ msgstr ""
"мамычасынан текшериңиз)\n"
"Андан соң, MandrakeUpdate кайра иштетиңиз."
-#: ../rpmdrake:1091
+#: ../rpmdrake:1092
#, c-format
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Өз алдынча күзгүнү кантип тандоо керек"
-#: ../rpmdrake:1092
+#: ../rpmdrake:1093
#, c-format
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
@@ -1494,62 +1494,62 @@ msgstr ""
"\n"
"Андан соң, MandrakeUpdate кайра иштетиңиз."
-#: ../rpmdrake:1121
+#: ../rpmdrake:1122
#, c-format
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Күтө туруңуз, мүмкүн болгон пакеттер изделүүдө..."
-#: ../rpmdrake:1169
+#: ../rpmdrake:1170
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr "%s изилденүүдө"
-#: ../rpmdrake:1188
+#: ../rpmdrake:1189
#, c-format
msgid "changes:"
msgstr "өзгөрүүлөр:"
-#: ../rpmdrake:1192
+#: ../rpmdrake:1193
#, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Алып салуу: %s"
-#: ../rpmdrake:1194
+#: ../rpmdrake:1195
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr "Колдонуу .%s негизги файл катары"
-#: ../rpmdrake:1196
+#: ../rpmdrake:1197
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Эч нерсе кылбоо"
-#: ../rpmdrake:1208
+#: ../rpmdrake:1209
#, c-format
msgid "Installation finished"
msgstr "Орнотуу аяктады"
-#: ../rpmdrake:1218
+#: ../rpmdrake:1219
#, c-format
msgid "Inspect..."
msgstr "Изилдөө..."
-#: ../rpmdrake:1244 ../rpmdrake:1395
+#: ../rpmdrake:1245 ../rpmdrake:1396
#, c-format
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Бардыгы ийгиликтүү орнотулду"
-#: ../rpmdrake:1245 ../rpmdrake:1396
+#: ../rpmdrake:1246 ../rpmdrake:1397
#, c-format
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Бардык талап кылынган пакеттер ийгиликтүү орнотулду."
-#: ../rpmdrake:1247 ../rpmdrake:1380
+#: ../rpmdrake:1248 ../rpmdrake:1381
#, c-format
msgid "Problem during installation"
msgstr "Орнотуу учурундагы проблема"
-#: ../rpmdrake:1248 ../rpmdrake:1381 ../rpmdrake:1435
+#: ../rpmdrake:1249 ../rpmdrake:1382 ../rpmdrake:1436
#, c-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
@@ -1560,17 +1560,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake:1269
+#: ../rpmdrake:1270
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Баштапкы пакеттерди алууга болбоду."
-#: ../rpmdrake:1270
+#: ../rpmdrake:1271
#, c-format
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Тилекке каршы баштапкы пакеттерди алууга болбоду. %s"
-#: ../rpmdrake:1271 ../rpmdrake:1327
+#: ../rpmdrake:1272 ../rpmdrake:1328
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1583,37 +1583,37 @@ msgstr ""
"Ката(лар) жөнүндө билдирилди:\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake:1278
+#: ../rpmdrake:1279
#, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "Пакет орнотулууда..."
-#: ../rpmdrake:1278
+#: ../rpmdrake:1279
#, c-format
msgid "Initializing..."
msgstr "Инциализациялоо..."
-#: ../rpmdrake:1283
+#: ../rpmdrake:1284
#, c-format
msgid "Change medium"
msgstr "Булакты өзгөртүү"
-#: ../rpmdrake:1284
+#: ../rpmdrake:1285
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Аты \"%s\" булагын [%s] түзүлүшүнө салыңыз"
-#: ../rpmdrake:1289
+#: ../rpmdrake:1290
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Пакет жүктөлүүдө `%s' (%s/%s)..."
-#: ../rpmdrake:1308
+#: ../rpmdrake:1309
#, c-format
msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr "Пакеттердин сигнатуралары текшерилүүдө..."
-#: ../rpmdrake:1317
+#: ../rpmdrake:1318
#, c-format
msgid ""
"The following packages have bad signatures:\n"
@@ -1628,12 +1628,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Орнотууну улантууну каалайсызбы?"
-#: ../rpmdrake:1324 ../rpmdrake:1434
+#: ../rpmdrake:1325 ../rpmdrake:1435
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Орнотуу ийгиликсиз аяктады"
-#: ../rpmdrake:1325
+#: ../rpmdrake:1326
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1646,22 +1646,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Мүмкүн сизге булактарыңыздын берилиштер базасын жаңылооңуз керек."
-#: ../rpmdrake:1339
+#: ../rpmdrake:1340
#, c-format
msgid "Preparing packages installation..."
msgstr "Пакеттерди орнотуу үчүн даярдануу..."
-#: ../rpmdrake:1342
+#: ../rpmdrake:1343
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Пакет орнотулууда `%s' (%s/%s)..."
-#: ../rpmdrake:1358
+#: ../rpmdrake:1359
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1393
+#: ../rpmdrake:1394
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -1674,42 +1674,42 @@ msgstr ""
"Кээ бир конфигурациялык файлдар `.rpmnew' же `.rpmsave'\n"
"катары түзүлдү, эми сиз иш аткаруу үчүн кээ бирин караңыз :"
-#: ../rpmdrake:1393
+#: ../rpmdrake:1394
#, c-format
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "бардыгы туура орнотулган"
-#: ../rpmdrake:1401
+#: ../rpmdrake:1402
#, c-format
msgid "These packages come with upgrade information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1425
+#: ../rpmdrake:1426
#, c-format
msgid "No package found for installation."
msgstr "Орнотуу үчүн пакет табылбады."
-#: ../rpmdrake:1426
+#: ../rpmdrake:1427
#, c-format
msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
msgstr "Оңдолбос ката: тилекке каршы, орнотууга пакет табылбады."
-#: ../rpmdrake:1448
+#: ../rpmdrake:1449
#, c-format
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Күтө туруңуз, пакеттердин берилиштер базасы окулуп жатат..."
-#: ../rpmdrake:1495
+#: ../rpmdrake:1496
#, c-format
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Күтө туруңуз, пакеттер алынып салынууда..."
-#: ../rpmdrake:1500
+#: ../rpmdrake:1501
#, c-format
msgid "Problem during removal"
msgstr "Алып салуу учурундагы проблема"
-#: ../rpmdrake:1501
+#: ../rpmdrake:1502
#, c-format
msgid ""
"There was a problem during the removal of packages:\n"
@@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake:1533
+#: ../rpmdrake:1534
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgstr ""
"Бул курал компьютериңизден сиз тандаган программаны\n"
"алып салууга жардам берет."
-#: ../rpmdrake:1538
+#: ../rpmdrake:1539
#, c-format
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
@@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr ""
"Бул курал компьютериңизге сиз тандаган программанын\n"
"жаңылоосун орнотууга жардам берет."
-#: ../rpmdrake:1543
+#: ../rpmdrake:1544
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"