aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po21
1 files changed, 9 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index f0ce9b27..f2cd50b3 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1398,11 +1398,11 @@ msgstr "/도움말(_H)"
#: ../rpmdrake:1210
msgid "/_Report Bug"
-msgstr ""
+msgstr "/버그 보고(_R)"
#: ../rpmdrake:1212
msgid "/_About..."
-msgstr ""
+msgstr "/정보(_A)..."
#. nicer formatting
#: ../rpmdrake:1215
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1221
#, fuzzy
msgid "Mandriva Linux"
-msgstr "맨드리바 업데이트"
+msgstr "맨드리바 온라인"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#: ../rpmdrake:1226
@@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "지우기"
#: ../rpmdrake:1274
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "적용"
#: ../rpmdrake:1278
msgid "Quit"
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1347
#, fuzzy
msgid "Confirmation"
-msgstr "설정"
+msgstr "LAN 설정"
#: ../rpmdrake:1348
msgid ""
@@ -1636,9 +1636,8 @@ msgid "Verifying package signatures..."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1751 ../rpmdrake.pm:741 ../rpmdrake.pm:850
-#, fuzzy
msgid "Warning"
-msgstr "인쇄"
+msgstr "경고"
#: ../rpmdrake:1752
#, fuzzy, perl-format
@@ -1709,7 +1708,7 @@ msgstr "추가 팩키지 정보..."
#: ../rpmdrake:1867 ../rpmdrake.pm:728 ../rpmdrake.pm:809 ../rpmdrake.pm:833
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "오류"
#: ../rpmdrake:1868
#, fuzzy
@@ -1798,9 +1797,8 @@ msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n"
msgstr "아래에 이메일 주소를 입력하세요."
#: ../rpmdrake.pm:130
-#, fuzzy
msgid "User name:"
-msgstr "사용자명:"
+msgstr "사용자 이름:"
#: ../rpmdrake.pm:173
msgid "Software Packages Removal"
@@ -1829,9 +1827,8 @@ msgid "Info..."
msgstr "정보..."
#: ../rpmdrake.pm:305
-#, fuzzy
msgid "Please wait"
-msgstr "기다려 주세요. 검색 중..."
+msgstr "기다려 주세요"
#: ../rpmdrake.pm:384
msgid "Austria"