aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eo.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r--po/eo.po421
1 files changed, 212 insertions, 209 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index cb2fc09f..69c5edf8 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-03 20:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-04 12:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-14 07:53-0500\n"
"Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -13,243 +13,243 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-3\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:42
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:41
#, fuzzy
msgid "Unable to create medium."
msgstr "Ne povis krei raportdosieron, ĉesigas.\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:43
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:42
msgid "Unable to update medium; it will be automatically disabled."
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:54 ../edit-urpm-sources.pl_.c:164
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:53 ../edit-urpm-sources.pl_.c:163
#, fuzzy
msgid "Edit a source"
msgstr "Redaktu Fontojn"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:55
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:54
#, fuzzy
msgid "Local files"
msgstr "Loka"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:55
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:54
#, fuzzy
msgid "Path:"
msgstr "serĉvojo:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:56
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:55
msgid "FTP server"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:56 ../edit-urpm-sources.pl_.c:57
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../edit-urpm-sources.pl_.c:170
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:55 ../edit-urpm-sources.pl_.c:56
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58 ../edit-urpm-sources.pl_.c:169
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:57
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:56
msgid "HTTP server"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:57
#, fuzzy
msgid "Path or mount point:"
msgstr "surmetingo:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:57
msgid "Removable device"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:464
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58 ../rpmdrake_.c:472
msgid "Security updates"
msgstr "Sekurecaj ĝisdatigoj"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:70
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:69
msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:72
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:71
#, fuzzy
msgid "Choose a mirror..."
msgstr "Elektu vian spegulon:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:92
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:91
#, fuzzy
msgid "Login:"
msgstr "salutnomo:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:92 ../edit-urpm-sources.pl_.c:228
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:91 ../edit-urpm-sources.pl_.c:227
msgid "Password:"
msgstr "Passvorto:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:97
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:96
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Nomo"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:99 ../edit-urpm-sources.pl_.c:171
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:98 ../edit-urpm-sources.pl_.c:170
#, fuzzy
msgid "Relative path to synthesis/hdlist:"
msgstr "relativa vojo al hdlist: "
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:107
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:106
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:111
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:110
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
"really want to replace it?"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:119
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:118
#, fuzzy
msgid "Adding a source:"
msgstr ""
"Bonvole Atendu\n"
"Aldonas fonton"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:120
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:119
msgid "Type of source:"
msgstr "Speco de fonto:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98
-#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:818
-#: ../rpmdrake_.c:844
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:123 ../edit-urpm-sources.pl_.c:182
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:231 ../rpmdrake.pm_.c:85 ../rpmdrake.pm_.c:105
+#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake_.c:326 ../rpmdrake_.c:826
+#: ../rpmdrake_.c:852
msgid "Ok"
msgstr "Jes"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319
-#: ../rpmdrake_.c:844
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:126 ../edit-urpm-sources.pl_.c:174
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:182 ../edit-urpm-sources.pl_.c:201
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:852
msgid "Cancel"
msgstr "Forigu"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:144
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:143
#, fuzzy
msgid "Please wait, adding medium..."
msgstr "Kontrolas dependaĵojn..."
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:153
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:152
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "Kontrolas dependaĵojn..."
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:168
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing source \"%s\":"
msgstr "Redaktu Fontojn"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:174
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:173
#, fuzzy
msgid "Save changes"
msgstr "Pakaĵoj"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:181
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:180
msgid "You need to insert the medium to continue"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:182
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:181
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:187
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:186
#, fuzzy
msgid "Please wait, updating medium..."
msgstr "Kontrolas dependaĵojn..."
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:194
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:193
#, fuzzy
msgid "Update source(s)"
msgstr "Redaktu Fontojn"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:197
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:196
#, fuzzy
msgid "Select the source(s) you wish to update:"
msgstr ""
"Bonvole elektu la fontojn\n"
"vi deziras ĝisdatigi:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:201
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:200
msgid "Update"
msgstr "Ĝisdatigu"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:209
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:208
#, fuzzy
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Kontrolas dependaĵojn..."
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:215
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:214
#, fuzzy
msgid "Configure proxies"
msgstr "Ĉu konfiguri fonton?"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:220
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:219
msgid ""
"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
"<proxyhost[:port]>):"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:222
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:221
#, fuzzy
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "Salutnomo por prokura servilo:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:224
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:223
msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:226
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:225
#, fuzzy
msgid "User:"
msgstr "Salutnomo:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:250
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:249
#, fuzzy
msgid "Configure sources"
msgstr "Ĉu konfiguri fonton?"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:251
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:250
msgid "Enabled?"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:251
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:250
msgid "Source"
msgstr "Fonto"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:615
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:278 ../rpmdrake_.c:623
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Deprenebla"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:281
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:280
msgid "Edit"
msgstr "Redaktu"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:283
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:282
msgid "Add..."
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:285
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:284
msgid "Update..."
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:286
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:285
#, fuzzy
msgid "Proxy..."
msgstr "Eraro..."
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:289
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:288
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:618
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:289 ../rpmdrake_.c:626
msgid "Quit"
msgstr "Forlasu"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:943
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:299 ../rpmdrake_.c:950
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:303
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:302
msgid ""
"Welcome to the packages source editor!\n"
"\n"
@@ -266,133 +266,133 @@ msgid ""
"or to perform updates."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:74
+#: ../rpmdrake.pm_.c:81
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:76
+#: ../rpmdrake.pm_.c:83
msgid "No"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:90
+#: ../rpmdrake.pm_.c:97
msgid "Info..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:140
+#: ../rpmdrake.pm_.c:147
msgid "Austria"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:141
+#: ../rpmdrake.pm_.c:148
msgid "Australia"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:142
+#: ../rpmdrake.pm_.c:149
msgid "Belgium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:143
+#: ../rpmdrake.pm_.c:150
msgid "Brazil"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:144
+#: ../rpmdrake.pm_.c:151
msgid "Canada"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:145
+#: ../rpmdrake.pm_.c:152
msgid "Costa Rica"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:146
+#: ../rpmdrake.pm_.c:153
msgid "Czech Republic"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:147
+#: ../rpmdrake.pm_.c:154
msgid "Germany"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:148
+#: ../rpmdrake.pm_.c:155
msgid "Danmark"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:149 ../rpmdrake.pm_.c:153
+#: ../rpmdrake.pm_.c:156 ../rpmdrake.pm_.c:160
msgid "Greece"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:150
+#: ../rpmdrake.pm_.c:157
msgid "Spain"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:151
+#: ../rpmdrake.pm_.c:158
#, fuzzy
msgid "Finland"
msgstr "Trovu:"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:152
+#: ../rpmdrake.pm_.c:159
#, fuzzy
msgid "France"
msgstr "Nuligu"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:154
+#: ../rpmdrake.pm_.c:161
#, fuzzy
msgid "Israel"
msgstr "Instalataj"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:155
+#: ../rpmdrake.pm_.c:162
#, fuzzy
msgid "Italy"
msgstr "Instalataj"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:156
+#: ../rpmdrake.pm_.c:163
msgid "Japan"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:157
+#: ../rpmdrake.pm_.c:164
msgid "Korea"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:158
+#: ../rpmdrake.pm_.c:165
msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:159
+#: ../rpmdrake.pm_.c:166
msgid "Norway"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:160
+#: ../rpmdrake.pm_.c:167
msgid "Poland"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:161
+#: ../rpmdrake.pm_.c:168
#, fuzzy
msgid "Portugal"
msgstr "Pordo:"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:162
+#: ../rpmdrake.pm_.c:169
msgid "Russia"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:163
+#: ../rpmdrake.pm_.c:170
msgid "Sweden"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:164
+#: ../rpmdrake.pm_.c:171
msgid "Taiwan"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:165
+#: ../rpmdrake.pm_.c:172
msgid "United Kingdom"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:166
+#: ../rpmdrake.pm_.c:173
msgid "China"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:167 ../rpmdrake.pm_.c:168 ../rpmdrake.pm_.c:169
-#: ../rpmdrake.pm_.c:170 ../rpmdrake.pm_.c:220
+#: ../rpmdrake.pm_.c:174 ../rpmdrake.pm_.c:175 ../rpmdrake.pm_.c:176
+#: ../rpmdrake.pm_.c:177 ../rpmdrake.pm_.c:227
msgid "United States"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:228
+#: ../rpmdrake.pm_.c:235
msgid ""
"I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -400,15 +400,15 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:232
+#: ../rpmdrake.pm_.c:239
msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:238
+#: ../rpmdrake.pm_.c:245
msgid "Error during download"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:239
+#: ../rpmdrake.pm_.c:246
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading the mirrors list:\n"
@@ -418,12 +418,12 @@ msgid ""
"Please try again later."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:247
+#: ../rpmdrake.pm_.c:254
#, fuzzy
msgid "No mirror"
msgstr "Neniu eraro"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:248
+#: ../rpmdrake.pm_.c:255
msgid ""
"I can't find any suitable mirror.\n"
"\n"
@@ -432,104 +432,104 @@ msgid ""
"by Mandrake Linux Official Updates."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:262
+#: ../rpmdrake.pm_.c:269
#, fuzzy
msgid "Please choose the desired mirror."
msgstr ""
"Bonvole Atendu\n"
"Prenas la liston de speguloj"
-#: ../rpmdrake_.c:94
+#: ../rpmdrake_.c:93
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:423 ../rpmdrake_.c:424
+#: ../rpmdrake_.c:130 ../rpmdrake_.c:431 ../rpmdrake_.c:432
msgid "(Not available)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:190
+#: ../rpmdrake_.c:138 ../rpmdrake_.c:189
#, fuzzy
msgid "Search results"
msgstr "Serĉrezulto"
-#: ../rpmdrake_.c:139
+#: ../rpmdrake_.c:138
#, fuzzy
msgid "Search results (none)"
msgstr "Serĉrezulto"
-#: ../rpmdrake_.c:154
+#: ../rpmdrake_.c:153
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Bonvole atendu dum rpm-o malinstalas ĉi tiujn pakaĵojn:"
-#: ../rpmdrake_.c:157
+#: ../rpmdrake_.c:156
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:191 ../rpmdrake_.c:291
+#: ../rpmdrake_.c:190 ../rpmdrake_.c:298
msgid "Addable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:191 ../rpmdrake_.c:291
+#: ../rpmdrake_.c:190 ../rpmdrake_.c:298
msgid "Upgradable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:193
+#: ../rpmdrake_.c:192
#, fuzzy
msgid "Not selected"
msgstr ""
"Malelektu\n"
"ĉiujn"
-#: ../rpmdrake_.c:193
+#: ../rpmdrake_.c:192
#, fuzzy
msgid "Selected"
msgstr "Elektu ĉiujn"
-#: ../rpmdrake_.c:228
+#: ../rpmdrake_.c:207 ../rpmdrake_.c:277
+msgid "(none)"
+msgstr "(nenio)"
+
+#: ../rpmdrake_.c:235
msgid "More information on package..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:230
+#: ../rpmdrake_.c:237
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:230
+#: ../rpmdrake_.c:237
msgid "Please choose"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:246
+#: ../rpmdrake_.c:253
#, fuzzy
msgid "unknown package "
msgstr "Nekonata paĝo"
-#: ../rpmdrake_.c:256
+#: ../rpmdrake_.c:263
#, fuzzy
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Bonvole atendu dum rpm-o malinstalas ĉi tiujn pakaĵojn:"
-#: ../rpmdrake_.c:270
-msgid "(none)"
-msgstr "(nenio)"
-
-#: ../rpmdrake_.c:272
+#: ../rpmdrake_.c:279
#, fuzzy
msgid "No update"
msgstr "normaj ĝisdatigoj"
-#: ../rpmdrake_.c:273
+#: ../rpmdrake_.c:280
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:325
+#: ../rpmdrake_.c:332
#, fuzzy
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Vi devas instali ĉi tiujn pakaĵojn por ĉiuj bone funkcias:"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:333
#, fuzzy
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -539,183 +539,187 @@ msgstr ""
"Por plenumi ĉiujn el la dependaĵoj,\n"
"ĉi tiuj pakaĵoj estos malinstalataj:"
-#: ../rpmdrake_.c:332
+#: ../rpmdrake_.c:339
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
+#: ../rpmdrake_.c:340 ../rpmdrake_.c:398
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:368
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:362
+#: ../rpmdrake_.c:369
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:375
+#: ../rpmdrake_.c:382
#, fuzzy
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Pakaĵoj jam estas instalataj"
-#: ../rpmdrake_.c:376
+#: ../rpmdrake_.c:383
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:576
+#: ../rpmdrake_.c:397 ../rpmdrake_.c:584
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:412
+#: ../rpmdrake_.c:419
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:414
+#: ../rpmdrake_.c:421
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:422
+#: ../rpmdrake_.c:429
#, fuzzy
msgid "Source: "
msgstr "Fonto"
-#: ../rpmdrake_.c:423
+#: ../rpmdrake_.c:430
+msgid "Currently installed version: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:431
#, fuzzy
msgid "Files:\n"
msgstr "/_Dosiero"
-#: ../rpmdrake_.c:424
+#: ../rpmdrake_.c:432
msgid "Changelog:\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:427
+#: ../rpmdrake_.c:435
msgid "Reason for update: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:429
+#: ../rpmdrake_.c:437
#, fuzzy
msgid "Name: "
msgstr "Nomo"
-#: ../rpmdrake_.c:430
+#: ../rpmdrake_.c:438
#, fuzzy
msgid "Version: "
msgstr "Versio:"
-#: ../rpmdrake_.c:431
+#: ../rpmdrake_.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "%s KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: ../rpmdrake_.c:431
+#: ../rpmdrake_.c:439
#, fuzzy
msgid "Size: "
msgstr "Grandeco"
-#: ../rpmdrake_.c:432
+#: ../rpmdrake_.c:440
msgid "Importance: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:433
+#: ../rpmdrake_.c:441
#, fuzzy
msgid "Summary: "
msgstr "Resumo"
-#: ../rpmdrake_.c:434
+#: ../rpmdrake_.c:442
#, fuzzy
msgid "Description: "
msgstr "Priskriboj"
-#: ../rpmdrake_.c:443
+#: ../rpmdrake_.c:451
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
-#: ../rpmdrake_.c:464
+#: ../rpmdrake_.c:472
#, fuzzy
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Sekurecaj ĝisdatigoj"
-#: ../rpmdrake_.c:464
+#: ../rpmdrake_.c:472
#, fuzzy
msgid "Normal updates"
msgstr "normaj ĝisdatigoj"
-#: ../rpmdrake_.c:483
+#: ../rpmdrake_.c:491
#, fuzzy
msgid "Mandrake choices"
msgstr "MandrakeĜisdatigilo"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:492
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:485
+#: ../rpmdrake_.c:493
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "0 pakaĵoj, 0 bitokoj"
-#: ../rpmdrake_.c:508
+#: ../rpmdrake_.c:516
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:508
+#: ../rpmdrake_.c:516
#, fuzzy
msgid "by size"
msgstr "Profunda grandeca"
-#: ../rpmdrake_.c:509
+#: ../rpmdrake_.c:517
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:510
+#: ../rpmdrake_.c:518
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:510
+#: ../rpmdrake_.c:518
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:531
+#: ../rpmdrake_.c:539
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Priskriboj"
-#: ../rpmdrake_.c:531
+#: ../rpmdrake_.c:539
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:532
+#: ../rpmdrake_.c:540
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Loka"
-#: ../rpmdrake_.c:543
+#: ../rpmdrake_.c:551
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:543
+#: ../rpmdrake_.c:551
#, fuzzy
msgid "Normal information"
msgstr "normaj ĝisdatigoj"
-#: ../rpmdrake_.c:566
+#: ../rpmdrake_.c:574
#, fuzzy
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Pakaĵoj jam estas instalataj"
-#: ../rpmdrake_.c:567
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid ""
"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
@@ -725,7 +729,7 @@ msgid ""
"Do you really want to install all the selected packages?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:577
+#: ../rpmdrake_.c:585
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -735,41 +739,41 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:599
+#: ../rpmdrake_.c:607
msgid "Find:"
msgstr "Trovu:"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:612
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "serĉu"
-#: ../rpmdrake_.c:616
+#: ../rpmdrake_.c:624
msgid "Install"
msgstr "Instalu"
-#: ../rpmdrake_.c:642
+#: ../rpmdrake_.c:650
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:643
+#: ../rpmdrake_.c:651 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
"Mandrake\n"
"Ĝisdatigilo"
-#: ../rpmdrake_.c:643
+#: ../rpmdrake_.c:651
#, fuzzy
msgid "Software Packages Removal"
msgstr " ProgramarAdministrilo "
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:652
#, fuzzy
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Instalado de pakaĵoj"
-#: ../rpmdrake_.c:677
+#: ../rpmdrake_.c:685
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -777,23 +781,23 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:681
+#: ../rpmdrake_.c:689
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:683
+#: ../rpmdrake_.c:691
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:684
+#: ../rpmdrake_.c:692
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:690
+#: ../rpmdrake_.c:698
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:691
+#: ../rpmdrake_.c:699
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -802,15 +806,15 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:697
+#: ../rpmdrake_.c:705
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:701
+#: ../rpmdrake_.c:709
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:702
+#: ../rpmdrake_.c:710
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -823,52 +827,52 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:731
+#: ../rpmdrake_.c:739
#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "resarĝu listojn de haveblaj pakaĵoj"
-#: ../rpmdrake_.c:754
+#: ../rpmdrake_.c:762
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:754
+#: ../rpmdrake_.c:762
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:757
+#: ../rpmdrake_.c:765
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr "Instalebla"
-#: ../rpmdrake_.c:760
+#: ../rpmdrake_.c:768
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:776
+#: ../rpmdrake_.c:784
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Deprenebla"
-#: ../rpmdrake_.c:778
+#: ../rpmdrake_.c:786
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:780
+#: ../rpmdrake_.c:788
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:783
+#: ../rpmdrake_.c:791
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:800
+#: ../rpmdrake_.c:808
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:813
+#: ../rpmdrake_.c:821
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -877,79 +881,79 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:814
+#: ../rpmdrake_.c:822
#, fuzzy
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr "Pakaĵoj jam estas instalataj"
-#: ../rpmdrake_.c:815
+#: ../rpmdrake_.c:823
#, fuzzy
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "Pakaĵo estas jam instalata"
-#: ../rpmdrake_.c:834
+#: ../rpmdrake_.c:842
#, fuzzy
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Malbonaj, nelegeblaj aŭ netrovataj pakaĵoj"
-#: ../rpmdrake_.c:835
+#: ../rpmdrake_.c:843
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:842
+#: ../rpmdrake_.c:850
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:851
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:851
+#: ../rpmdrake_.c:859
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalebla"
-#: ../rpmdrake_.c:852
+#: ../rpmdrake_.c:860
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:855
+#: ../rpmdrake_.c:863
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Bonvole elektu la pakaĵojn vi deziras ĝisdatigi"
-#: ../rpmdrake_.c:864
+#: ../rpmdrake_.c:872
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:865
+#: ../rpmdrake_.c:873
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:883
+#: ../rpmdrake_.c:890
#, fuzzy
msgid "Everything already installed."
msgstr "Pakaĵo estas jam instalata"
-#: ../rpmdrake_.c:884
+#: ../rpmdrake_.c:891
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:894
+#: ../rpmdrake_.c:901
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:932
+#: ../rpmdrake_.c:939
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Bonvole atendu dum rpm-o malinstalas ĉi tiujn pakaĵojn:"
-#: ../rpmdrake_.c:947
+#: ../rpmdrake_.c:954
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -957,7 +961,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:952
+#: ../rpmdrake_.c:959
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -965,7 +969,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:957
+#: ../rpmdrake_.c:964
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
@@ -974,11 +978,6 @@ msgid ""
"you want to install on your computer."
msgstr ""
-#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Software Management"
-msgstr " ProgramarAdministrilo "
-
#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1
msgid "Remove Software"
msgstr ""
@@ -993,6 +992,10 @@ msgid "Install Software"
msgstr "Instalu ĉio"
#, fuzzy
+#~ msgid "Software Management"
+#~ msgstr " ProgramarAdministrilo "
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Source: %s\n"
#~ msgstr "Fonto"