aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/af.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/af.po')
-rw-r--r--po/af.po16
1 files changed, 6 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 105c3fd7..ce9d8637 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -1397,12 +1397,11 @@ msgstr "/_Hulp"
#: ../rpmdrake:1210
msgid "/_Report Bug"
-msgstr ""
+msgstr "/_Raporteer 'n Fout"
#: ../rpmdrake:1212
-#, fuzzy
msgid "/_About..."
-msgstr "/Hulp/_Aangaande..."
+msgstr "/_Aangaande..."
#. nicer formatting
#: ../rpmdrake:1215
@@ -1422,7 +1421,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1221
#, fuzzy
msgid "Mandriva Linux"
-msgstr "Mandriva Linux Opdaterings"
+msgstr "Mandriva Online"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#: ../rpmdrake:1226
@@ -1481,7 +1480,7 @@ msgstr "'n Ernstige fout het voorgekom: %s."
#: ../rpmdrake:1347
#, fuzzy
msgid "Confirmation"
-msgstr "Konfigurasie"
+msgstr "LAN-konfigurasie"
#: ../rpmdrake:1348
msgid ""
@@ -1643,9 +1642,8 @@ msgid "Verifying package signatures..."
msgstr "Bevestig pakket stempels...."
#: ../rpmdrake:1751 ../rpmdrake.pm:741 ../rpmdrake.pm:850
-#, fuzzy
msgid "Warning"
-msgstr "Drukkers"
+msgstr "Waarskuwing"
#: ../rpmdrake:1752
#, perl-format
@@ -1805,9 +1803,8 @@ msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n"
msgstr "Voorsien asseblief u e-posadres"
#: ../rpmdrake.pm:130
-#, fuzzy
msgid "User name:"
-msgstr "Gebruikerskode:"
+msgstr "Gebruiker naam:"
#: ../rpmdrake.pm:173
msgid "Software Packages Removal"
@@ -1835,7 +1832,6 @@ msgid "Info..."
msgstr "Inligting..."
#: ../rpmdrake.pm:305
-#, fuzzy
msgid "Please wait"
msgstr "Wag asb."