aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/grpmi/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'grpmi/po/sk.po')
-rw-r--r--grpmi/po/sk.po340
1 files changed, 178 insertions, 162 deletions
diff --git a/grpmi/po/sk.po b/grpmi/po/sk.po
index 555ab2d6..0a932af9 100644
--- a/grpmi/po/sk.po
+++ b/grpmi/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-13 16:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-21 00:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-02 10:35+0100\n"
"Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n"
"Language-Team: Sk <i18n@hq.alert.sk>\n"
@@ -205,167 +205,6 @@ msgstr "Zlé poradie volania\n"
msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "Neznámy kód %d chyby\n"
-#: ../grpmi.pl_.c:65 ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:145
-msgid "Yes"
-msgstr "Ano"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:66 ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:120 ../grpmi.pl_.c:145
-#: ../grpmi.pl_.c:146
-msgid "No"
-msgstr "nie"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:67
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:74
-msgid "Error..."
-msgstr "Chyba..."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:75
-msgid "You need to be root to install packages, sorry."
-msgstr "Musíte byť root ak chcete inštalovať balíčky, prepáčte."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:77
-msgid "RPM initialization error"
-msgstr "Chyba inicializácie RPM"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:78
-msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
-msgstr "Inicializácia konfiguračných súborov pre RPM nie je možná, prepáčte."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:84
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Inicializácia..."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:107
-#, c-format
-msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
-msgstr "Sťahujem balíček `%s' (%s/%s)..."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:112
-msgid "Error during download"
-msgstr "Chyba počas sťahovania"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:113
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error downloading package:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Error: %s\n"
-"Do you want to continue (skipping this package)?"
-msgstr ""
-"Nastala chyba počas sťahovania balíčka:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Chyba: %s\n"
-"Chcete pokračovať (preskočiť tento balíček)?"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:121
-msgid "Retry download"
-msgstr "Opakovať sťahovanie"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:137
-#, c-format
-msgid "Verifying signature of `%s'..."
-msgstr "Overujem signatúru `%s'..."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:139
-msgid "Signature verification error"
-msgstr "Chyba overovania signatúry"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"Do you want to install it anyway?"
-msgstr ""
-"Signatúra balíčka `%s' nie je dobrá:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"Aj tak ho chcete nainštalovať?"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:145 ../grpmi.pl_.c:147
-msgid "Yes to all"
-msgstr "Áno na všetko"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:150
-msgid "File error"
-msgstr "Chyba súboru"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"The following file is not valid:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
-msgstr ""
-"Nasledujúci súbor nie je dobrý:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Chcete pokračovať (preskočiť tento balíček)?"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:167
-msgid "Preparing packages for installation..."
-msgstr "Pripravujem balíčky pre inštaláciu..."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:175
-msgid "Conflicts detected"
-msgstr "Nájdený konflikt"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:176
-#, c-format
-msgid ""
-"Conflicts were detected:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Install aborted."
-msgstr ""
-"Nájdené konflikty:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Inštalácia zrušená"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:185
-#, c-format
-msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
-msgstr "Inštalácia balíčka `%s' (%s/%s)..."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:199
-msgid "Problems occurred during installation"
-msgstr "Vyskytli sa problémy"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:199
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error during packages installation:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Počas inštalácie balíčkov nastala chyba:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:210
-msgid "Cleanup"
-msgstr ""
-
-#: ../grpmi.pl_.c:211
-#, c-format
-msgid ""
-"Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n"
-"remove the %d downloaded package(s)?\n"
-"(they are located in %s)"
-msgstr ""
-
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:69
msgid "Couldn't read RPM config files"
msgstr "Nemôžem prečítať konfiguračný súbor RPM"
@@ -452,3 +291,180 @@ msgstr "Chyba počas kontroly závislosti 2"
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:323
msgid "Problems occurred during installation:\n"
msgstr "Vyskytli sa problémy počas inštalácie:\n"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n"
+"remove the %d downloaded package(s)?\n"
+"(they are located in %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error during packages installation:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Počas inštalácie balíčkov nastala chyba:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Problems occurred during installation"
+msgstr "Vyskytli sa problémy"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
+msgstr "Inštalácia balíčka `%s' (%s/%s)..."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Conflicts were detected:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Install aborted."
+msgstr ""
+"Nájdené konflikty:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Inštalácia zrušená"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Conflicts detected"
+msgstr "Nájdený konflikt"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Preparing packages for installation..."
+msgstr "Pripravujem balíčky pre inštaláciu..."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The following file is not valid:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
+msgstr ""
+"Nasledujúci súbor nie je dobrý:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Chcete pokračovať (preskočiť tento balíček)?"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "File error"
+msgstr "Chyba súboru"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Yes to all"
+msgstr "Áno na všetko"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr "nie"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Ano"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"Do you want to install it anyway?"
+msgstr ""
+"Signatúra balíčka `%s' nie je dobrá:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"Aj tak ho chcete nainštalovať?"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Signature verification error"
+msgstr "Chyba overovania signatúry"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Verifying signature of `%s'..."
+msgstr "Overujem signatúru `%s'..."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Retry download"
+msgstr "Opakovať sťahovanie"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error downloading package:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Error: %s\n"
+"Do you want to continue (skipping this package)?"
+msgstr ""
+"Nastala chyba počas sťahovania balíčka:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Chyba: %s\n"
+"Chcete pokračovať (preskočiť tento balíček)?"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Error during download"
+msgstr "Chyba počas sťahovania"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
+msgstr "Sťahujem balíček `%s' (%s/%s)..."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Initializing..."
+msgstr "Inicializácia..."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
+msgstr "Inicializácia konfiguračných súborov pre RPM nie je možná, prepáčte."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "RPM initialization error"
+msgstr "Chyba inicializácie RPM"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "You need to be root to install packages, sorry."
+msgstr "Musíte byť root ak chcete inštalovať balíčky, prepáčte."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Error..."
+msgstr "Chyba..."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"