aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/grpmi/po/no.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'grpmi/po/no.po')
-rw-r--r--grpmi/po/no.po346
1 files changed, 181 insertions, 165 deletions
diff --git a/grpmi/po/no.po b/grpmi/po/no.po
index 9b5ea0fd..0fa2ea45 100644
--- a/grpmi/po/no.po
+++ b/grpmi/po/no.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-13 16:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-21 00:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-13 17:56+0100\n"
"Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n"
"Language-Team: Norsk Bokmål <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -204,170 +204,6 @@ msgstr "Feil oppringingsrekkefølge\n"
msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "Ukjent feilkode %d\n"
-#: ../grpmi.pl_.c:65 ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:145
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:66 ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:120 ../grpmi.pl_.c:145
-#: ../grpmi.pl_.c:146
-msgid "No"
-msgstr "Nei"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:67
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:74
-msgid "Error..."
-msgstr "Feil..."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:75
-msgid "You need to be root to install packages, sorry."
-msgstr "Du må være root for å installere pakker, beklager"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:77
-msgid "RPM initialization error"
-msgstr "RPM initialiseringsfeil"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:78
-msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
-msgstr "Initialisering av config-filer av RPM var ikke mulig, beklager."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:84
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Initialiserer..."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:107
-#, c-format
-msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
-msgstr "Laster ned pakke `%s' (%s/%s)..."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:112
-msgid "Error during download"
-msgstr "Feil under nedlasting"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:113
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error downloading package:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Error: %s\n"
-"Do you want to continue (skipping this package)?"
-msgstr ""
-"Det var en feil ved nedlasting av pakke:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Feil: %s\n"
-"Ønsker du å fortsette (droppe denne pakken)?"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:121
-msgid "Retry download"
-msgstr "Prøv å laste ned igjen på nytt"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:137
-#, c-format
-msgid "Verifying signature of `%s'..."
-msgstr "Verifiserer signatur av `%s'..."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:139
-msgid "Signature verification error"
-msgstr "Signaturverifiseringsfeil"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"Do you want to install it anyway?"
-msgstr ""
-"Signaturen til pakke `%s' er ikke korrekt:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"Vil du installere den allikvel?"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:145 ../grpmi.pl_.c:147
-msgid "Yes to all"
-msgstr "Ja til alle"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:150
-msgid "File error"
-msgstr "Fil feil"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"The following file is not valid:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
-msgstr ""
-"Følgende fil er ikke gyldig:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Vil du fortsette allikvel (dropper denne pakken)?"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:167
-msgid "Preparing packages for installation..."
-msgstr "Forbereder pakker for installasjon..."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:175
-msgid "Conflicts detected"
-msgstr "Konflikter oppdaget"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:176
-#, c-format
-msgid ""
-"Conflicts were detected:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Install aborted."
-msgstr ""
-"Konflikter ble oppdaget:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Installasjon avbrutt"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:185
-#, c-format
-msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
-msgstr "Installerer pakke `%s' (%s/%s)..."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:199
-msgid "Problems occurred during installation"
-msgstr "Det oppsto problemer under installasjonen"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:199
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error during packages installation:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Det var en feil under installasjonen av pakker:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:210
-msgid "Cleanup"
-msgstr "Opprydning"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:211
-#, c-format
-msgid ""
-"Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n"
-"remove the %d downloaded package(s)?\n"
-"(they are located in %s)"
-msgstr ""
-"Opprydningsspørsmål: Det var en feil under installasjonen, vil du fjerne\n"
-"de %d nedlastede pakken(e)?\n"
-"(de er lokalisert i %s)"
-
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:69
msgid "Couldn't read RPM config files"
msgstr "Kunne ikke lese RPM config filer"
@@ -455,6 +291,186 @@ msgstr "Feil ved sjekking av avhengigheter 2"
msgid "Problems occurred during installation:\n"
msgstr "Det oppsto problemer under installasjonen:\n"
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n"
+"remove the %d downloaded package(s)?\n"
+"(they are located in %s)"
+msgstr ""
+"Opprydningsspørsmål: Det var en feil under installasjonen, vil du fjerne\n"
+"de %d nedlastede pakken(e)?\n"
+"(de er lokalisert i %s)"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Cleanup"
+msgstr "Opprydning"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error during packages installation:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Det var en feil under installasjonen av pakker:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Problems occurred during installation"
+msgstr "Det oppsto problemer under installasjonen"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
+msgstr "Installerer pakke `%s' (%s/%s)..."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Conflicts were detected:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Install aborted."
+msgstr ""
+"Konflikter ble oppdaget:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Installasjon avbrutt"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Conflicts detected"
+msgstr "Konflikter oppdaget"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Preparing packages for installation..."
+msgstr "Forbereder pakker for installasjon..."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The following file is not valid:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
+msgstr ""
+"Følgende fil er ikke gyldig:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Vil du fortsette allikvel (dropper denne pakken)?"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "File error"
+msgstr "Fil feil"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Yes to all"
+msgstr "Ja til alle"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr "Nei"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"Do you want to install it anyway?"
+msgstr ""
+"Signaturen til pakke `%s' er ikke korrekt:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"Vil du installere den allikvel?"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Signature verification error"
+msgstr "Signaturverifiseringsfeil"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Verifying signature of `%s'..."
+msgstr "Verifiserer signatur av `%s'..."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Retry download"
+msgstr "Prøv å laste ned igjen på nytt"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error downloading package:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Error: %s\n"
+"Do you want to continue (skipping this package)?"
+msgstr ""
+"Det var en feil ved nedlasting av pakke:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Feil: %s\n"
+"Ønsker du å fortsette (droppe denne pakken)?"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Error during download"
+msgstr "Feil under nedlasting"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
+msgstr "Laster ned pakke `%s' (%s/%s)..."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Initializing..."
+msgstr "Initialiserer..."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
+msgstr "Initialisering av config-filer av RPM var ikke mulig, beklager."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "RPM initialization error"
+msgstr "RPM initialiseringsfeil"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "You need to be root to install packages, sorry."
+msgstr "Du må være root for å installere pakker, beklager"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Error..."
+msgstr "Feil..."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
#~ msgid "http not found\n"
#~ msgstr "http ikke funnet\n"