aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/grpmi/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'grpmi/po/et.po')
-rw-r--r--grpmi/po/et.po342
1 files changed, 179 insertions, 163 deletions
diff --git a/grpmi/po/et.po b/grpmi/po/et.po
index e6b20b1a..5eec8df7 100644
--- a/grpmi/po/et.po
+++ b/grpmi/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi-et\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-13 16:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-21 00:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-19 17:54+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -205,168 +205,6 @@ msgstr "Viga väljakutsumisel\n"
msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "Tundmatu veakood %d\n"
-#: ../grpmi.pl_.c:65 ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:145
-msgid "Yes"
-msgstr "Jah"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:66 ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:120 ../grpmi.pl_.c:145
-#: ../grpmi.pl_.c:146
-msgid "No"
-msgstr "Ei"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:67
-msgid "Ok"
-msgstr "Olgu"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:74
-msgid "Error..."
-msgstr "Viga..."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:75
-msgid "You need to be root to install packages, sorry."
-msgstr "Vabandust, pakette saab paigaldada ainult administraator."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:77
-msgid "RPM initialization error"
-msgstr "Viga RPM initsialiseerimisel"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:78
-msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
-msgstr "RPM seadistuste initsialiseerimine ei ole võimalik, vabandan."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:84
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Initsialiseerin.."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:107
-#, c-format
-msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
-msgstr "Laadin võrgust paketti '%s' (%s/%s).."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:112
-msgid "Error during download"
-msgstr "Viga allalaadimisel"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:113
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error downloading package:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Error: %s\n"
-"Do you want to continue (skipping this package)?"
-msgstr ""
-"Paketi %s\n"
-"allalaadimisel tekkis järgmine viga: \n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Kas soovite jätkata (jättes selle paketi vahele)?"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:121
-msgid "Retry download"
-msgstr "Püüa uuesti alla laadida"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:137
-#, c-format
-msgid "Verifying signature of `%s'..."
-msgstr "Kontrollin signatuuri paketil '%s'"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:139
-msgid "Signature verification error"
-msgstr "Viga signatuuri kontrollimisel"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"Do you want to install it anyway?"
-msgstr ""
-"Paketi '%s' signatuur on vigane: \n"
-"%s\n"
-"Kas soovite seda tõesti paigaldada?"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:145 ../grpmi.pl_.c:147
-msgid "Yes to all"
-msgstr "Vali kõik"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:150
-msgid "File error"
-msgstr "Faili viga"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"The following file is not valid:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
-msgstr ""
-"Järgnev fail on paigaldamiseks sobimatu:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Kas soovite jätkata (jättes selle paketi vahele)?"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:167
-msgid "Preparing packages for installation..."
-msgstr "Paigaldamiseks valmistumine.."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:175
-msgid "Conflicts detected"
-msgstr "Leiti konfliktid"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:176
-#, c-format
-msgid ""
-"Conflicts were detected:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Install aborted."
-msgstr ""
-"Leiti konfliktid:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Paigaldus katkestati"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:185
-#, c-format
-msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
-msgstr "Paigaldan paketti '%s' (%s/%s).."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:199
-msgid "Problems occurred during installation"
-msgstr "Paigaldusel tekkisid probleemid"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:199
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error during packages installation:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Paigaldamisel juhtus järgmine viga:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:210
-msgid "Cleanup"
-msgstr "Puhastamine"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:211
-#, c-format
-msgid ""
-"Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n"
-"remove the %d downloaded package(s)?\n"
-"(they are located in %s)"
-msgstr ""
-"Küsimus puhastamise kohta: paigaldusel tekkis viga, kas soovite eemaldada\n"
-"%d allalaaditud paket(t)i?\n"
-"(nende asukoht on %s)"
-
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:69
msgid "Couldn't read RPM config files"
msgstr "Ei saa lugeda RPM konfiguratsiooni"
@@ -453,3 +291,181 @@ msgstr "Viga sõltuvuste teisel kontrollil "
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:323
msgid "Problems occurred during installation:\n"
msgstr "Paigaldusel tekkinud probleemid:\n"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n"
+"remove the %d downloaded package(s)?\n"
+"(they are located in %s)"
+msgstr ""
+"Küsimus puhastamise kohta: paigaldusel tekkis viga, kas soovite eemaldada\n"
+"%d allalaaditud paket(t)i?\n"
+"(nende asukoht on %s)"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Cleanup"
+msgstr "Puhastamine"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error during packages installation:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Paigaldamisel juhtus järgmine viga:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Problems occurred during installation"
+msgstr "Paigaldusel tekkisid probleemid"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
+msgstr "Paigaldan paketti '%s' (%s/%s).."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Conflicts were detected:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Install aborted."
+msgstr ""
+"Leiti konfliktid:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Paigaldus katkestati"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Conflicts detected"
+msgstr "Leiti konfliktid"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Preparing packages for installation..."
+msgstr "Paigaldamiseks valmistumine.."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The following file is not valid:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
+msgstr ""
+"Järgnev fail on paigaldamiseks sobimatu:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Kas soovite jätkata (jättes selle paketi vahele)?"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "File error"
+msgstr "Faili viga"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Yes to all"
+msgstr "Vali kõik"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr "Ei"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Jah"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"Do you want to install it anyway?"
+msgstr ""
+"Paketi '%s' signatuur on vigane: \n"
+"%s\n"
+"Kas soovite seda tõesti paigaldada?"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Signature verification error"
+msgstr "Viga signatuuri kontrollimisel"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Verifying signature of `%s'..."
+msgstr "Kontrollin signatuuri paketil '%s'"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Retry download"
+msgstr "Püüa uuesti alla laadida"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error downloading package:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Error: %s\n"
+"Do you want to continue (skipping this package)?"
+msgstr ""
+"Paketi %s\n"
+"allalaadimisel tekkis järgmine viga: \n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Kas soovite jätkata (jättes selle paketi vahele)?"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Error during download"
+msgstr "Viga allalaadimisel"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
+msgstr "Laadin võrgust paketti '%s' (%s/%s).."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Initializing..."
+msgstr "Initsialiseerin.."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
+msgstr "RPM seadistuste initsialiseerimine ei ole võimalik, vabandan."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "RPM initialization error"
+msgstr "Viga RPM initsialiseerimisel"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "You need to be root to install packages, sorry."
+msgstr "Vabandust, pakette saab paigaldada ainult administraator."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Error..."
+msgstr "Viga..."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Ok"
+msgstr "Olgu"