diff options
-rw-r--r-- | po/he.po | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-16 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-15 12:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-15 18:30+0000\n" "Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "he/)\n" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:145 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:160 #, c-format msgid "Please wait, adding media..." -msgstr "נא להמתין, בהוספת מאגרים..." +msgstr "כעת בהוספת מאגרים, נא להמתין…" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:168 #, c-format @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "בטוח כי ברצונך להסיר את המקורות הבאים ?" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:428 #, c-format msgid "Please wait, removing medium..." -msgstr "נא להמתין בעת הסרת המקור..." +msgstr "כעת בהסרת מאגרים, נא להמתין..." #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:476 #, c-format @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "_דיווח באג" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1000 ../rpmdrake:629 #, c-format msgid "_About..." -msgstr "_על אודות..." +msgstr "על _אודות..." #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1078 ../Rpmdrake/pkg.pm:270 #, c-format @@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "שגיאה חמורה אירעה : %s." #: ../Rpmdrake/gui.pm:992 #, c-format msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "נא להמתין בעת הכנת רשימת חבילות..." +msgstr "כעת ברישום החבילות, נא להמתין..." #: ../Rpmdrake/gui.pm:1005 #, c-format @@ -2289,7 +2289,7 @@ msgstr "מתקין חבילות...." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:438 #, c-format msgid "Initializing..." -msgstr "באתחול..." +msgstr "כעת באתחול..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:453 #, c-format @@ -2299,12 +2299,12 @@ msgstr "בקריאת תיאורי עדכונים" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:459 ../Rpmdrake/pkg.pm:494 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "נא להמתין, במציאת חבילות זמינות..." +msgstr "כעת באיתור חבילות זמינות, נא להמתין..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:465 #, c-format msgid "Please wait, listing base packages..." -msgstr "נא להמתין, רושם את חבילות הבסיס..." +msgstr "כעת ברישום חבילות הבסיס, נא להמתין..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:470 ../Rpmdrake/pkg.pm:849 ../Rpmdrake/pkg.pm:874 #: ../rpmdrake.pm:814 ../rpmdrake.pm:900 ../rpmdrake.pm:924 @@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr "שגיאה" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:478 #, c-format msgid "Please wait, finding installed packages..." -msgstr "נא להמתין, מאתר חבילות מותקנות..." +msgstr "כעת באיתור חבילות זמינות, נא להמתין..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:590 #, c-format @@ -2499,7 +2499,7 @@ msgstr "פרטים" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:927 ../Rpmdrake/pkg.pm:938 #, c-format msgid "Please wait, removing packages..." -msgstr "נא להמתין, בהסרת החבילות..." +msgstr "כעת בהסרת חבילות, נא להמתין..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:951 #, c-format @@ -2569,7 +2569,7 @@ msgstr "בחינה ...." #: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:205 ../rpmdrake:101 #, c-format msgid "Please wait, searching..." -msgstr "נא להמתין, בחיפוש..." +msgstr "כעת בחיפוש, נא להמתין..." #: ../gurpmi.addmedia:103 #, c-format @@ -3165,12 +3165,12 @@ msgstr "ארצות הברית" #: ../rpmdrake.pm:578 #, c-format msgid "Please wait, downloading mirror addresses." -msgstr " נא להמתין, בהורדת כתובות של אתרי מראה." +msgstr "כעת בהורדת כתובות אתרי המראה, נא להמתין." #: ../rpmdrake.pm:579 #, c-format msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mageia website." -msgstr " נא להמתין, בהורדת כתובות אתרי מראה מהאתר של Mageia." +msgstr "כעת בהורדת כתובות אתרי מראה מאתר Mageia, נא להמתין." #: ../rpmdrake.pm:600 #, c-format @@ -3316,7 +3316,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:763 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." -msgstr "נא להמתין, המאגרים מעודכנים..." +msgstr "כעת בעדכון המאגרים, נא להמתין..." #: ../rpmdrake.pm:773 #, c-format |