diff options
-rw-r--r-- | po/ms.po | 1212 |
1 files changed, 539 insertions, 673 deletions
@@ -1,15 +1,15 @@ -# rpmdrake Mandriva Linux Bahasa Melayu -# Copyright (C) 1999,2003 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (C) 1999 Mandriva +# rpmdrake Mandriva Linux Bahasa Melayu (Malay) (ms) +# Copyright (C) 1999, 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1999, 2008 Mandriva # Yuzz <yuzz@emasonline.com>, 2002 -# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2003 +# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2003, 2008 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-02-25 13:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-26 15:26+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-26 18:37+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,7 +17,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: ../MandrivaUpdate:86 ../Rpmdrake/gui.pm:780 +#: ../MandrivaUpdate:86 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:780 #, fuzzy, c-format msgid "" "The list of updates is empty. This means that either there is\n" @@ -25,10 +26,13 @@ msgid "" "or you already installed all of them." msgstr "on." -#: ../MandrivaUpdate:109 ../rpmdrake:82 ../rpmdrake:605 ../rpmdrake.pm:184 +#: ../MandrivaUpdate:109 +#: ../rpmdrake:82 +#: ../rpmdrake:605 +#: ../rpmdrake.pm:184 #, fuzzy, c-format msgid "Software Management" -msgstr "Pengurus Media Perisian" +msgstr "Pengurusan Masa" #: ../MandrivaUpdate:126 #, fuzzy, c-format @@ -40,37 +44,45 @@ msgstr "_Pasang pakej perisian default" msgid "Name" msgstr "Nama" -#: ../MandrivaUpdate:133 ../rpmdrake:244 +#: ../MandrivaUpdate:133 +#: ../rpmdrake:244 #, fuzzy, c-format msgid "Version" msgstr "Versi" -#: ../MandrivaUpdate:134 ../rpmdrake:248 -#, c-format +#: ../MandrivaUpdate:134 +#: ../rpmdrake:248 +#, fuzzy, c-format msgid "Release" -msgstr "" +msgstr "Nota Keluaran Fedora" -#: ../MandrivaUpdate:135 ../rpmdrake:252 +#: ../MandrivaUpdate:135 +#: ../rpmdrake:252 #, fuzzy, c-format msgid "Arch" msgstr "Mengarkib" -#: ../MandrivaUpdate:148 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1116 +#: ../MandrivaUpdate:148 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1116 #, c-format msgid "Help" msgstr "Pertolongan" -#: ../MandrivaUpdate:152 ../rpmdrake:540 ../rpmdrake.pm:780 +#: ../MandrivaUpdate:152 +#: ../rpmdrake:540 +#: ../rpmdrake.pm:780 #, fuzzy, c-format msgid "Select all" -msgstr " -a - pilih semua media.\n" +msgstr "Pilih Semu&a" -#: ../MandrivaUpdate:165 ../rpmdrake.pm:784 +#: ../MandrivaUpdate:165 +#: ../rpmdrake.pm:784 #, c-format msgid "Update" msgstr "Kemaskini" -#: ../MandrivaUpdate:173 ../rpmdrake:551 +#: ../MandrivaUpdate:173 +#: ../rpmdrake:551 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Keluar" @@ -78,12 +90,13 @@ msgstr "Keluar" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:61 #, fuzzy, c-format msgid "FTP" -msgstr "Web/FTP" +msgstr "Pelayan FTP" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:62 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:71 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:62 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:71 #, fuzzy, c-format msgid "Local" -msgstr "Fail lokal" +msgstr "Layari Rangkaian Tempatan" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:63 #, c-format @@ -95,15 +108,16 @@ msgstr "" msgid "HTTPS" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:65 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:68 -#, c-format +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:65 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:68 +#, fuzzy, c-format msgid "NFS" -msgstr "" +msgstr "Perkongsian NFS Terlekap" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:66 #, fuzzy, c-format msgid "Removable" -msgstr "Buang" +msgstr "Storan boleh tanggal" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:67 #, c-format @@ -118,27 +132,23 @@ msgstr "Pilih jenis media" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:116 #, c-format msgid "" -"In order to keep your system secure and stable, you must at a minimum set " -"up\n" -"sources for official security and stability updates. You can also choose to " -"set\n" +"In order to keep your system secure and stable, you must at a minimum set up\n" +"sources for official security and stability updates. You can also choose to set\n" "up a fuller set of sources which includes the complete official Mandriva\n" -"repositories, giving you access to more software than can fit on the " -"Mandriva\n" -"discs. Please choose whether to configure update sources only, or the full " -"set\n" +"repositories, giving you access to more software than can fit on the Mandriva\n" +"discs. Please choose whether to configure update sources only, or the full set\n" "of sources." msgstr "" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:123 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Full set of sources" -msgstr "" +msgstr "&Tetapan Halaman" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:123 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Update sources only" -msgstr "" +msgstr "Mandriva Linux Update" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:127 #, c-format @@ -170,15 +180,17 @@ msgstr "Fail lokal" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:149 #, fuzzy, c-format msgid "Medium path:" -msgstr "Media:" +msgstr "Medium Boleh Buang Terlekap" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:150 #, c-format msgid "FTP server" msgstr "Pelayan FTP" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:150 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:151 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:152 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:455 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:150 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:151 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:152 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:455 #, c-format msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -213,7 +225,8 @@ msgstr "Lungsur..." msgid "Login:" msgstr "Login:" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:198 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:555 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:198 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:555 #: ../rpmdrake.pm:132 #, c-format msgid "Password:" @@ -222,7 +235,7 @@ msgstr "Katalaluan:" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:204 #, fuzzy, c-format msgid "Medium name:" -msgstr "Media:" +msgstr "Nama Medan" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:210 #, c-format @@ -256,24 +269,45 @@ msgstr "Menambah media:" msgid "Type of medium:" msgstr "Jenis media:" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:252 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:366 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:464 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:491 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:572 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:636 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:738 ../Rpmdrake/gui.pm:545 -#: ../Rpmdrake/init.pm:136 ../Rpmdrake/pkg.pm:201 ../Rpmdrake/pkg.pm:695 -#: ../rpmdrake.pm:293 ../rpmdrake.pm:630 ../rpmdrake.pm:703 ../rpmdrake.pm:776 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:252 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:366 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:464 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:491 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:572 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:636 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:738 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:545 +#: ../Rpmdrake/init.pm:136 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:201 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:695 +#: ../rpmdrake.pm:293 +#: ../rpmdrake.pm:630 +#: ../rpmdrake.pm:703 +#: ../rpmdrake.pm:776 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:254 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:368 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:491 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:562 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:635 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:731 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:804 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:918 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1117 ../Rpmdrake/gui.pm:545 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:561 ../Rpmdrake/gui.pm:566 ../Rpmdrake/init.pm:136 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:517 ../Rpmdrake/pkg.pm:695 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:180 -#: ../rpmdrake.pm:123 ../rpmdrake.pm:231 ../rpmdrake.pm:296 ../rpmdrake.pm:630 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:254 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:368 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:491 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:562 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:635 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:731 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:804 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:918 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1117 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:545 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:561 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:566 +#: ../Rpmdrake/init.pm:136 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:517 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:695 +#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:180 +#: ../rpmdrake.pm:123 +#: ../rpmdrake.pm:231 +#: ../rpmdrake.pm:296 +#: ../rpmdrake.pm:630 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -293,22 +327,26 @@ msgstr "tidak sekali-kali" msgid "always" msgstr "sentiasa" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:316 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:348 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:316 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:348 #, fuzzy, c-format msgid "Never" msgstr "tidak sekali-kali" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:317 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:351 -#, c-format +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:317 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:351 +#, fuzzy, c-format msgid "On-demand" -msgstr "" +msgstr "Berasaskan:" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:318 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:355 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:318 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:355 #, fuzzy, c-format msgid "Update-only" -msgstr "Kemaskini" +msgstr " Auto Kemaskini" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:319 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:358 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:319 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:358 #, fuzzy, c-format msgid "Always" msgstr "sentiasa" @@ -330,9 +368,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:346 #, c-format -msgid "" -"For remote media, specify when XML meta-data (file lists, changelogs & " -"informations) are downloaded." +msgid "For remote media, specify when XML meta-data (file lists, changelogs & informations) are downloaded." msgstr "" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:349 @@ -341,9 +377,9 @@ msgid "For remote media, XML meta-data are never downloaded." msgstr "" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:352 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "(This is the default)" -msgstr "" +msgstr "Default tarikh (tanpa masa)" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:353 #, c-format @@ -352,9 +388,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:356 #, c-format -msgid "" -"Updating media implies updating XML info files already required at least " -"once." +msgid "Updating media implies updating XML info files already required at least once." msgstr "" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:359 @@ -414,8 +448,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:490 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." +msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." msgstr "Masuk dalam." #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:525 @@ -435,9 +468,7 @@ msgstr "Tetapan proksi global" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:541 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: " -"<proxyhost[:port]>):" +msgid "If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: <proxyhost[:port]>):" msgstr "dan<proxyhost[:port]>:" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:544 @@ -505,14 +536,18 @@ msgstr "Protokol:" msgid "Media limit:" msgstr "Had media:" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:713 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:722 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:906 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1104 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:713 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:722 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:906 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1104 #, c-format msgid "Add" msgstr "Tambah" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:714 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:723 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:784 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:910 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:714 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:723 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:784 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:910 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1094 #, c-format msgid "Remove" @@ -548,9 +583,14 @@ msgstr "Had media" msgid "Command" msgstr "Arahan" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:768 ../Rpmdrake/formatting.pm:127 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:777 ../Rpmdrake/pkg.pm:118 ../Rpmdrake/pkg.pm:163 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:171 ../Rpmdrake/pkg.pm:192 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:76 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:768 +#: ../Rpmdrake/formatting.pm:127 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:777 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:118 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:163 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:171 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:192 +#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:76 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(tiada)" @@ -570,7 +610,8 @@ msgstr "Tambah..." msgid "Manage keys for digital signatures of packages" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:818 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1019 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:818 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1019 #, c-format msgid "Medium" msgstr "Sederhana" @@ -609,14 +650,20 @@ msgid "" "(name of the key: %s)" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:927 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1087 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:927 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1087 #, c-format msgid "Configure media" msgstr "Tetapkan media" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:934 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:935 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:936 ../rpmdrake:430 ../rpmdrake:433 -#: ../rpmdrake:438 ../rpmdrake:453 ../rpmdrake:454 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:934 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:935 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:936 +#: ../rpmdrake:430 +#: ../rpmdrake:433 +#: ../rpmdrake:438 +#: ../rpmdrake:453 +#: ../rpmdrake:454 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fail" @@ -629,22 +676,28 @@ msgstr "Kemaskini" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:935 #, fuzzy, c-format msgid "<control>U" -msgstr "<control>Q" +msgstr "Pusat Kawalan" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:936 #, fuzzy, c-format msgid "/Close" -msgstr "Tutup" +msgstr "&Tutup" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:936 #, fuzzy, c-format msgid "<control>W" -msgstr "<control>Q" +msgstr "Pusat Kawalan" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:937 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:938 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:939 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:940 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:941 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:942 -#: ../rpmdrake:427 ../rpmdrake:457 ../rpmdrake:461 ../rpmdrake:465 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:937 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:938 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:939 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:940 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:941 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:942 +#: ../rpmdrake:427 +#: ../rpmdrake:457 +#: ../rpmdrake:461 +#: ../rpmdrake:465 #: ../rpmdrake:504 #, c-format msgid "/_Options" @@ -653,42 +706,42 @@ msgstr "/_Pilihan" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:938 #, fuzzy, c-format msgid "/_Global options" -msgstr "Pilihan global..." +msgstr "Pilihan Bina" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:938 #, fuzzy, c-format msgid "<control>G" -msgstr "<control>Q" +msgstr "Pusat Kawalan" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:939 #, fuzzy, c-format msgid "/_Add a custom medium" -msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n" +msgstr "Medium Boleh Buang Terlekap" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:939 #, fuzzy, c-format msgid "<control>A" -msgstr "<control>Q" +msgstr "Pusat Kawalan" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:940 #, fuzzy, c-format msgid "/Manage _keys" -msgstr "Urus kekunci..." +msgstr "Mengurus kekunci GPG anda" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:940 #, fuzzy, c-format msgid "<control>K" -msgstr "<control>Q" +msgstr "Pusat Kawalan" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:941 #, fuzzy, c-format msgid "/_Parallel" -msgstr "Selari..." +msgstr "Perkomputeran Selari" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:941 #, fuzzy, c-format msgid "<control>P" -msgstr "<control>Q" +msgstr "Pusat Kawalan" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:942 #, fuzzy, c-format @@ -698,53 +751,66 @@ msgstr "Proksi..." #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:942 #, fuzzy, c-format msgid "<control>R" -msgstr "<control>Q" +msgstr "Pusat Kawalan" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:944 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:945 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:946 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:947 -#: ../rpmdrake:469 ../rpmdrake:470 ../rpmdrake:471 ../rpmdrake:472 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:944 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:945 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:946 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:947 +#: ../rpmdrake:469 +#: ../rpmdrake:470 +#: ../rpmdrake:471 +#: ../rpmdrake:472 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Bantuan" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:945 ../rpmdrake:470 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:945 +#: ../rpmdrake:470 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Lapor Pepijat" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:947 ../rpmdrake:472 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:947 +#: ../rpmdrake:472 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Perihal..." -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:950 ../rpmdrake:475 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:950 +#: ../rpmdrake:475 #, fuzzy, c-format msgid "Rpmdrake" msgstr "Rpmdrake" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:952 ../rpmdrake:477 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:952 +#: ../rpmdrake:477 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Hakcipta (C) %s Mandriva SA" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:954 ../rpmdrake:479 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:954 +#: ../rpmdrake:479 #, c-format msgid "Rpmdrake is Mandriva Linux package management tool." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:956 ../rpmdrake:481 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:956 +#: ../rpmdrake:481 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:961 ../rpmdrake:486 -#, c-format +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:961 +#: ../rpmdrake:486 +#, fuzzy, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" -msgstr "" +msgstr "Tetap Nama Imej" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1016 ../Rpmdrake/pkg.pm:271 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1016 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:271 #, c-format msgid "Enabled" msgstr "Hidupkan" @@ -780,7 +846,8 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "Edit" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1132 ../Rpmdrake/init.pm:143 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1132 +#: ../Rpmdrake/init.pm:143 #: ../gurpmi.addmedia:103 #, c-format msgid "" @@ -826,18 +893,22 @@ msgstr "" msgid "%s of disk space will be freed." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:94 ../Rpmdrake/gui.pm:178 ../Rpmdrake/gui.pm:180 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:94 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:178 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:180 #: ../Rpmdrake/pkg.pm:184 #, c-format msgid "(Not available)" msgstr "(Tiada)" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:122 ../Rpmdrake/gui.pm:196 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:122 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:196 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:123 ../Rpmdrake/gui.pm:204 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:123 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:204 #, c-format msgid "Reason for update: " msgstr "Sebab untuk kemaskini:" @@ -845,44 +916,52 @@ msgstr "Sebab untuk kemaskini:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:127 #, fuzzy, c-format msgid "Security advisory" -msgstr "Kemaskini sekuriti" +msgstr "Sekuriti dan Privasi" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:135 ../Rpmdrake/gui.pm:206 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:135 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:206 #, c-format msgid "No description" msgstr "Tiada keterangan" #: ../Rpmdrake/gui.pm:139 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Details:" -msgstr "" +msgstr "Perincian" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:142 ../Rpmdrake/gui.pm:191 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:142 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:191 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Versi: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:145 ../Rpmdrake/gui.pm:186 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:145 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:186 #, c-format msgid "Currently installed version: " msgstr "Versi dipasang semasa:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:148 ../Rpmdrake/gui.pm:192 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:148 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:192 #, c-format msgid "Architecture: " msgstr "Rekabentuk:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:149 ../Rpmdrake/gui.pm:193 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:149 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:193 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Saiz: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:149 ../Rpmdrake/gui.pm:193 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:149 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:193 #, c-format msgid "%s KB" msgstr "%s KB" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:150 ../Rpmdrake/gui.pm:185 ../rpmdrake.pm:835 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:150 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:185 +#: ../rpmdrake.pm:835 #, c-format msgid "Medium: " msgstr "Media:" @@ -922,16 +1001,20 @@ msgstr "Ringkasan: " msgid "Description: " msgstr "Huraian: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:217 ../Rpmdrake/gui.pm:426 ../Rpmdrake/gui.pm:432 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:705 ../rpmdrake.pm:759 ../rpmdrake.pm:874 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:217 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:426 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:432 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:705 +#: ../rpmdrake.pm:759 +#: ../rpmdrake.pm:874 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Amaran" #: ../Rpmdrake/gui.pm:219 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "The package \"%s\" was found." -msgstr "" +msgstr "Fail pertolongan tidak dijumpai\n" #: ../Rpmdrake/gui.pm:220 #, c-format @@ -946,14 +1029,14 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:223 #, fuzzy, c-format msgid "Matching packages:" -msgstr "Pakejan" +msgstr "Stat Pakej" #. -PO: this is list fomatting: "- <package_name> (medium: <medium_name>)" #. -PO: eg: "- rpmdrake (medium: "Main Release" #: ../Rpmdrake/gui.pm:228 #, fuzzy, c-format msgid "- %s (medium: %s)" -msgstr "membaca pengepala dari media \"%s\"" +msgstr "Medium Boleh Buang Terlekap" #: ../Rpmdrake/gui.pm:427 #, c-format @@ -967,7 +1050,9 @@ msgid "" "Do you want to select it anyway?" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:527 ../Rpmdrake/gui.pm:557 ../Rpmdrake/gui.pm:559 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:527 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:557 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:559 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package..." msgstr "Lebih maklumat pada pakej %s" @@ -975,7 +1060,7 @@ msgstr "Lebih maklumat pada pakej %s" #: ../Rpmdrake/gui.pm:529 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose" -msgstr "Pilih secara manual" +msgstr "Pilih Font" #: ../Rpmdrake/gui.pm:530 #, fuzzy, c-format @@ -988,20 +1073,21 @@ msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Salah satu pakej berikut diperlukan:" #. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button -#: ../Rpmdrake/gui.pm:545 ../Rpmdrake/gui.pm:550 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:545 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:550 #, fuzzy, c-format msgid "More info" -msgstr "Lebih Maklumat" +msgstr "Pusat Maklumat" #: ../Rpmdrake/gui.pm:552 #, fuzzy, c-format msgid "Information on packages" -msgstr "Lebih maklumat pada pakej %s" +msgstr "dikemaskini pada %(date)s" #: ../Rpmdrake/gui.pm:580 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Checking dependencies of package..." -msgstr "" +msgstr "Fail Pakej RPM" #: ../Rpmdrake/gui.pm:587 #, fuzzy, c-format @@ -1015,7 +1101,8 @@ msgid "" "removed:" msgstr "Untuk memenuhi kebergantungan, Pakej-pakej berikut akan dihapus:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:594 ../Rpmdrake/gui.pm:604 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:594 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:604 #, fuzzy, c-format msgid "Some packages can't be removed" msgstr "Peranti gelungbalik tidak boleh dibuang!" @@ -1027,7 +1114,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:605 ../Rpmdrake/gui.pm:674 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:605 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:674 #, c-format msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" @@ -1038,7 +1126,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:635 #, fuzzy, c-format msgid "Additional packages needed" -msgstr "\"%s\" cakera %d diperlukan untuk memasang pakej" +msgstr "Stat pakej Mandriva Linux" #: ../Rpmdrake/gui.pm:636 #, fuzzy, c-format @@ -1051,7 +1139,7 @@ msgstr "Kepada" #: ../Rpmdrake/gui.pm:650 #, fuzzy, c-format msgid "%s (belongs to the skip list)" -msgstr "gagal baca senarai fail \"%s\"" +msgstr "Terap kepada Senarai Semasa" #: ../Rpmdrake/gui.pm:654 #, fuzzy, c-format @@ -1079,7 +1167,8 @@ msgid "" "%s" msgstr "Pakej `%s' tidak boleh diinstal\n" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:673 ../Rpmdrake/pkg.pm:607 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:673 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:607 #, fuzzy, c-format msgid "Some packages need to be removed" msgstr "_Kekalkan pakej yang kini tersenarai untuk dibuang" @@ -1110,17 +1199,17 @@ msgid "" "Do you really want to install all the selected packages?" msgstr "Amaran keluar dan?" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:742 ../Rpmdrake/open_db.pm:75 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:742 +#: ../Rpmdrake/open_db.pm:75 #, fuzzy, c-format msgid "Fatal error" -msgstr "Ralat Maut" +msgstr "Ralat KMail" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:743 ../Rpmdrake/open_db.pm:76 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:743 +#: ../Rpmdrake/open_db.pm:76 #, fuzzy, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." -msgstr "" -"Ralat OS yang tidak dijangka berlaku:\n" -"%s" +msgstr "Ralat mengira nilai!" #: ../Rpmdrake/gui.pm:761 #, fuzzy, c-format @@ -1130,19 +1219,22 @@ msgstr "Memuatkan Tetapan... Sila tunggu" #: ../Rpmdrake/gui.pm:779 #, fuzzy, c-format msgid "No update" -msgstr "Kemaskini Sistem" +msgstr " Auto Kemaskini" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:803 ../rpmdrake:309 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:803 +#: ../rpmdrake:309 #, c-format msgid "All" msgstr "Semua" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:812 ../rpmdrake:181 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:812 +#: ../rpmdrake:181 #, c-format msgid "Upgradable" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:812 ../rpmdrake:181 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:812 +#: ../rpmdrake:181 #, c-format msgid "Addable" msgstr "" @@ -1157,8 +1249,11 @@ msgstr "Tiada status tersedia utk pakej ini\n" msgid "Accessibility" msgstr "Kebolehcapaian" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:36 ../Rpmdrake/icon.pm:37 ../Rpmdrake/icon.pm:38 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:39 ../Rpmdrake/icon.pm:40 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:36 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:37 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:38 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:39 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:40 #, c-format msgid "Archiving" msgstr "Mengarkib" @@ -1178,15 +1273,25 @@ msgstr "Menulis CD" msgid "Compression" msgstr "Mampatan" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:40 ../Rpmdrake/icon.pm:46 ../Rpmdrake/icon.pm:57 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:71 ../Rpmdrake/icon.pm:89 ../Rpmdrake/icon.pm:110 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:123 ../Rpmdrake/icon.pm:134 ../Rpmdrake/pkg.pm:86 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:40 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:46 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:57 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:71 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:89 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:110 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:123 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:134 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:86 #, c-format msgid "Other" msgstr "Lain-lain" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:41 ../Rpmdrake/icon.pm:42 ../Rpmdrake/icon.pm:43 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:44 ../Rpmdrake/icon.pm:45 ../Rpmdrake/icon.pm:46 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:41 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:42 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:43 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:44 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:45 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:46 #, c-format msgid "Books" msgstr "Buku" @@ -1216,16 +1321,27 @@ msgstr "Kesusasteraan" msgid "Communications" msgstr "Komunikasi" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:48 ../Rpmdrake/icon.pm:52 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:48 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:52 #, c-format msgid "Databases" msgstr "PangkalanData" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:49 ../Rpmdrake/icon.pm:50 ../Rpmdrake/icon.pm:51 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:52 ../Rpmdrake/icon.pm:53 ../Rpmdrake/icon.pm:54 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:55 ../Rpmdrake/icon.pm:56 ../Rpmdrake/icon.pm:57 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:58 ../Rpmdrake/icon.pm:59 ../Rpmdrake/icon.pm:60 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:61 ../Rpmdrake/icon.pm:172 ../Rpmdrake/icon.pm:173 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:49 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:50 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:51 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:52 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:53 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:54 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:55 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:56 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:57 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:58 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:59 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:60 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:61 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:172 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:173 #: ../Rpmdrake/icon.pm:174 #, c-format msgid "Development" @@ -1267,9 +1383,9 @@ msgid "Perl" msgstr "Perl" #: ../Rpmdrake/icon.pm:59 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "PHP" -msgstr "" +msgstr "Skrip PHP" #: ../Rpmdrake/icon.pm:60 #, c-format @@ -1277,10 +1393,11 @@ msgid "Python" msgstr "Python" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: -#: ../Rpmdrake/icon.pm:61 ../Rpmdrake/icon.pm:149 -#, c-format +#: ../Rpmdrake/icon.pm:61 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:149 +#, fuzzy, c-format msgid "X11" -msgstr "" +msgstr "Kursor Tetikus X11" #: ../Rpmdrake/icon.pm:62 #, c-format @@ -1302,9 +1419,15 @@ msgstr "Emulator" msgid "File tools" msgstr "Alatan fail" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:66 ../Rpmdrake/icon.pm:67 ../Rpmdrake/icon.pm:68 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:69 ../Rpmdrake/icon.pm:70 ../Rpmdrake/icon.pm:71 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:72 ../Rpmdrake/icon.pm:73 ../Rpmdrake/icon.pm:74 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:66 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:67 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:68 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:69 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:70 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:71 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:72 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:73 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:74 #, c-format msgid "Games" msgstr "Permainan" @@ -1344,9 +1467,15 @@ msgstr "Sukan" msgid "Strategy" msgstr "Strategi" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:75 ../Rpmdrake/icon.pm:76 ../Rpmdrake/icon.pm:79 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:80 ../Rpmdrake/icon.pm:83 ../Rpmdrake/icon.pm:86 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:89 ../Rpmdrake/icon.pm:90 ../Rpmdrake/icon.pm:93 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:75 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:76 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:79 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:80 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:83 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:86 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:89 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:90 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:93 #: ../Rpmdrake/icon.pm:96 #, c-format msgid "Graphical desktop" @@ -1395,9 +1524,9 @@ msgstr "WindowMaker" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: #: ../Rpmdrake/icon.pm:98 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Xfce" -msgstr "" +msgstr "XFCE" #: ../Rpmdrake/icon.pm:99 #, c-format @@ -1409,20 +1538,29 @@ msgstr "Grafik" msgid "Monitoring" msgstr "Pemerhatian" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:101 ../Rpmdrake/icon.pm:102 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:101 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:102 #, c-format msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:102 ../Rpmdrake/icon.pm:153 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:102 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:153 #, c-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:103 ../Rpmdrake/icon.pm:104 ../Rpmdrake/icon.pm:105 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:106 ../Rpmdrake/icon.pm:107 ../Rpmdrake/icon.pm:108 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:109 ../Rpmdrake/icon.pm:110 ../Rpmdrake/icon.pm:111 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:112 ../Rpmdrake/icon.pm:133 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:103 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:104 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:105 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:106 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:107 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:108 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:109 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:110 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:111 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:112 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:133 #, c-format msgid "Networking" msgstr "Rangkaian" @@ -1447,7 +1585,8 @@ msgstr "IRC" msgid "Instant messaging" msgstr "Pesanan segera" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:108 ../Rpmdrake/icon.pm:179 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:108 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:179 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Mel" @@ -1482,9 +1621,15 @@ msgstr "Kekunci Awam" msgid "Publishing" msgstr "Penerbitan" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:116 ../Rpmdrake/icon.pm:117 ../Rpmdrake/icon.pm:118 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:119 ../Rpmdrake/icon.pm:120 ../Rpmdrake/icon.pm:121 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:122 ../Rpmdrake/icon.pm:123 ../Rpmdrake/icon.pm:124 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:116 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:117 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:118 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:119 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:120 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:121 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:122 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:123 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:124 #, c-format msgid "Sciences" msgstr "Sains" @@ -1534,13 +1679,27 @@ msgstr "Shell" msgid "Sound" msgstr "Bunyi" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:127 ../Rpmdrake/icon.pm:128 ../Rpmdrake/icon.pm:129 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:130 ../Rpmdrake/icon.pm:131 ../Rpmdrake/icon.pm:132 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:133 ../Rpmdrake/icon.pm:134 ../Rpmdrake/icon.pm:135 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 ../Rpmdrake/icon.pm:137 ../Rpmdrake/icon.pm:138 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:139 ../Rpmdrake/icon.pm:140 ../Rpmdrake/icon.pm:141 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:142 ../Rpmdrake/icon.pm:143 ../Rpmdrake/icon.pm:144 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:145 ../Rpmdrake/icon.pm:146 ../Rpmdrake/icon.pm:147 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:127 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:128 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:129 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:130 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:131 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:132 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:133 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:134 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:135 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:137 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:138 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:139 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:140 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:141 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:142 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:143 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:144 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:145 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:146 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:147 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistem" @@ -1555,9 +1714,14 @@ msgstr "Asas" msgid "Cluster" msgstr "Gugusan" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:130 ../Rpmdrake/icon.pm:131 ../Rpmdrake/icon.pm:132 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:133 ../Rpmdrake/icon.pm:134 ../Rpmdrake/icon.pm:135 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 ../Rpmdrake/icon.pm:157 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:130 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:131 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:132 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:133 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:134 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:135 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:157 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Penyelarasan" @@ -1577,13 +1741,17 @@ msgstr "Perkakasan" msgid "Packaging" msgstr "Pakejan" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 ../Rpmdrake/icon.pm:145 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:145 #, c-format msgid "Printing" msgstr "Cetakan" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:137 ../Rpmdrake/icon.pm:138 ../Rpmdrake/icon.pm:139 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:140 ../Rpmdrake/icon.pm:141 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:137 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:138 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:139 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:140 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:141 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Font" @@ -1643,9 +1811,15 @@ msgstr "Alatan teks" msgid "Toys" msgstr "Permainan" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:156 ../Rpmdrake/icon.pm:157 ../Rpmdrake/icon.pm:158 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:159 ../Rpmdrake/icon.pm:160 ../Rpmdrake/icon.pm:161 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:162 ../Rpmdrake/icon.pm:163 ../Rpmdrake/icon.pm:164 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:156 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:157 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:158 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:159 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:160 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:161 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:162 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:163 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:164 #: ../Rpmdrake/icon.pm:165 #, c-format msgid "Workstation" @@ -1656,7 +1830,8 @@ msgstr "StesyenKerja" msgid "Console Tools" msgstr "Alatan Pentadbiran" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:159 ../Rpmdrake/icon.pm:174 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:159 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:174 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Dokumentasi" @@ -1674,52 +1849,60 @@ msgstr "Internet Bergrafik" #: ../Rpmdrake/icon.pm:162 #, fuzzy, c-format msgid "Multimedia station" -msgstr "Menu multimedia" +msgstr "Kekunci Multimedia" #: ../Rpmdrake/icon.pm:163 #, fuzzy, c-format msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Memulakan sm-client" +msgstr "Klien Pelayan Terminal" #: ../Rpmdrake/icon.pm:164 #, fuzzy, c-format msgid "Office Workstation" -msgstr "StesyenKerja Default" +msgstr "Pejabat/Produktiviti" #: ../Rpmdrake/icon.pm:165 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Scientific Workstation" -msgstr "" +msgstr "Kejuruteraan dan Saintifik" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:166 ../Rpmdrake/icon.pm:168 ../Rpmdrake/icon.pm:169 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:170 ../Rpmdrake/icon.pm:171 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:166 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:168 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:169 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:170 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:171 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical Environment" -msgstr "Pembolehubah Persekitaran" +msgstr "Internet Bergrafik" #: ../Rpmdrake/icon.pm:168 #, fuzzy, c-format msgid "GNOME Workstation" -msgstr "StesyenKerja Default" +msgstr "Gnome-Breakout" #: ../Rpmdrake/icon.pm:169 #, fuzzy, c-format msgid "IceWm Desktop" -msgstr "Desktop Default:" +msgstr "Persekitaran Desktop" #: ../Rpmdrake/icon.pm:170 #, fuzzy, c-format msgid "KDE Workstation" -msgstr "StesyenKerja Default" +msgstr "Menu KDE" #: ../Rpmdrake/icon.pm:171 #, fuzzy, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Pada Semua Desktop" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:175 ../Rpmdrake/icon.pm:176 ../Rpmdrake/icon.pm:177 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:178 ../Rpmdrake/icon.pm:179 ../Rpmdrake/icon.pm:180 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:181 ../Rpmdrake/icon.pm:182 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:175 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:176 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:177 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:178 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:179 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:180 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:181 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:182 #, c-format msgid "Server" msgstr "Pelayan" @@ -1740,9 +1923,9 @@ msgid "Firewall/Router" msgstr "_Konfigurasikan Firewall" #: ../Rpmdrake/icon.pm:180 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Mail/Groupware/News" -msgstr "" +msgstr "Mesej Berita Usenet" #: ../Rpmdrake/icon.pm:181 #, fuzzy, c-format @@ -1766,9 +1949,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:41 #, c-format -msgid "" -" --changelog-first display changelog before filelist in the " -"description window" +msgid " --changelog-first display changelog before filelist in the description window" msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:42 @@ -1778,8 +1959,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:43 #, c-format -msgid "" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +msgid " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:44 @@ -1789,15 +1969,12 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:45 #, c-format -msgid "" -" --justdb update the database, but do not modify the " -"filesystem" +msgid " --justdb update the database, but do not modify the filesystem" msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:46 #, c-format -msgid "" -" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode" +msgid " --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode" msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:47 @@ -1812,9 +1989,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:49 #, c-format -msgid "" -" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host" -"\" machine to show needed deps" +msgid " --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host\" machine to show needed deps" msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:50 @@ -1824,8 +1999,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:51 #, fuzzy, c-format -msgid "" -" --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation" +msgid " --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation" msgstr " --run-as-root guna root lain untuk membuang rpm" #: ../Rpmdrake/init.pm:52 @@ -1866,7 +2040,8 @@ msgid "" "but you may still browse the existing database." msgstr "normal pengguna on." -#: ../Rpmdrake/init.pm:142 ../Rpmdrake/init.pm:167 +#: ../Rpmdrake/init.pm:142 +#: ../Rpmdrake/init.pm:167 #, c-format msgid "Welcome" msgstr "Selamat Datang" @@ -1924,8 +2099,12 @@ msgstr "" msgid "Getting '%s' from XML meta-data..." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:136 ../Rpmdrake/pkg.pm:304 ../Rpmdrake/pkg.pm:625 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:765 ../rpmdrake:119 ../rpmdrake.pm:321 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:136 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:304 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:625 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:765 +#: ../rpmdrake:119 +#: ../rpmdrake.pm:321 #: ../rpmdrake.pm:532 #, c-format msgid "Please wait" @@ -1938,11 +2117,11 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:150 #, c-format -msgid "" -"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgid "No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 ../Rpmdrake/pkg.pm:205 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:200 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:205 #, c-format msgid "Downloading package `%s'..." msgstr "Memuatturun pakej `%s'..." @@ -1957,7 +2136,8 @@ msgstr "" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:251 ../Rpmdrake/pkg.pm:607 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:251 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:607 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Pengesahan" @@ -1994,12 +2174,11 @@ msgstr "dimatikan dalam ulanghidup." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:276 #, c-format -msgid "" -"You have no configured update media. MandrivaUpdate cannot operate without " -"any update media." +msgid "You have no configured update media. MandrivaUpdate cannot operate without any update media." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:277 ../rpmdrake.pm:565 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:277 +#: ../rpmdrake.pm:565 #, c-format msgid "" "I need to contact the Mandriva website to get the mirror list.\n" @@ -2023,12 +2202,15 @@ msgid "" "Then, restart %s." msgstr "secara manual dan Keselamatan ulanghidup." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:304 ../Rpmdrake/pkg.pm:625 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:304 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:625 #, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Pemasangan pakej..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:304 ../Rpmdrake/pkg.pm:625 ../Rpmdrake/pkg.pm:765 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:304 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:625 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:765 #, c-format msgid "Initializing..." msgstr "Persediaan..." @@ -2036,9 +2218,10 @@ msgstr "Persediaan..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:317 #, fuzzy, c-format msgid "Reading updates description" -msgstr "Sedang dilaksanakan... " +msgstr "Log penerangan corak" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:323 ../Rpmdrake/pkg.pm:399 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:323 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:399 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "muat ulang senarai pakej yg tersedia" @@ -2056,7 +2239,7 @@ msgstr "muat ulang senarai pakej yg tersedia" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:497 #, fuzzy, c-format msgid "Upgrade information" -msgstr "Maklumat tidak sah" +msgstr "Maklumat DMA" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:499 #, c-format @@ -2071,19 +2254,23 @@ msgstr "Lebih maklumat pada pakej %s" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:510 #, fuzzy, c-format msgid "Upgrade information about package %s" -msgstr "Lebih maklumat pada pakej %s" +msgstr "Maklumat tentang protokol yang boleh didapatkan" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:532 ../Rpmdrake/pkg.pm:741 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:532 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:741 #, fuzzy, c-format msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Semua." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:536 ../Rpmdrake/pkg.pm:715 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:536 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:715 #, fuzzy, c-format msgid "Problem during installation" -msgstr "%s %s pemasangan pada hos %s" +msgstr "Pemasangan sekecil mungkin" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:537 ../Rpmdrake/pkg.pm:557 ../Rpmdrake/pkg.pm:717 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:537 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:557 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:717 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was a problem during the installation:\n" @@ -2162,15 +2349,12 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:616 #, fuzzy, c-format msgid "Is it ok to continue?" -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"Adakah ok untuk meneruskan?" +msgstr "Untuk meneruskan, tekan OK." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:637 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing packages installation..." -msgstr "%d pakej bergilir untuk dipasang\n" +msgstr "Pemasangan sekecil mungkin" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:637 #, fuzzy, c-format @@ -2183,14 +2367,14 @@ msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Install pakej `%s' (%s/%s)..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:641 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Total: %s/%s" -msgstr "" +msgstr "Jumlah saiz: " #: ../Rpmdrake/pkg.pm:693 #, fuzzy, c-format msgid "Change medium" -msgstr "Tambah medium" +msgstr "U&bah kepada:" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:694 #, c-format @@ -2200,15 +2384,18 @@ msgstr "Masukkan media \"%s\" ke peranti [%s]" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:698 #, fuzzy, c-format msgid "Verifying package signatures..." -msgstr "Membaca maklumat pakej..." +msgstr "Fail Pakej RPM" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:716 #, fuzzy, c-format msgid "%d installation transactions failed" -msgstr "Gagal menerima %s: %s" +msgstr "Pemasangan sekecil mungkin" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:724 ../Rpmdrake/pkg.pm:747 ../rpmdrake.pm:746 -#: ../rpmdrake.pm:833 ../rpmdrake.pm:857 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:724 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:747 +#: ../rpmdrake.pm:746 +#: ../rpmdrake.pm:833 +#: ../rpmdrake.pm:857 #, c-format msgid "Error" msgstr "Ralat" @@ -2219,9 +2406,9 @@ msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." msgstr "ralat tidak." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:728 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Inspecting configuration files..." -msgstr "" +msgstr "Semua Fail Imej" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:736 #, fuzzy, c-format @@ -2233,11 +2420,12 @@ msgid "" msgstr "fail dalam:" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:742 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Looking for \"README\" files..." -msgstr "" +msgstr "Pemapar/pengekstrak untuk fail TNEF " -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:765 ../Rpmdrake/pkg.pm:781 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:765 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:781 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Sila tunggu, mengeluarkan medium..." @@ -2270,25 +2458,24 @@ msgstr "Terap perubahan" #: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:111 #, c-format -msgid "" -"You can either remove the .%s file, use it as main file or do nothing. If " -"unsure, keep the current file (\"%s\")." +msgid "You can either remove the .%s file, use it as main file or do nothing. If unsure, keep the current file (\"%s\")." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:112 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:117 +#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:112 +#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:117 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" -msgstr "_Buang" +msgstr "Buang" #: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:121 #, fuzzy, c-format msgid "Use .%s as main file" -msgstr "Guna format fail Microsoft® Excel" +msgstr "Buka fail sebagai jenis:" #: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:125 #, fuzzy, c-format msgid "Do nothing" -msgstr "Janga_n Simpan" +msgstr "-> Hendak buat apa ?" #: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:157 #, c-format @@ -2300,7 +2487,8 @@ msgstr "Pemasangan selesai" msgid "Inspect..." msgstr "Gst-inspect" -#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:190 ../rpmdrake:87 +#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:190 +#: ../rpmdrake:87 #, c-format msgid "Please wait, searching..." msgstr "Sila tunggu, mencari..." @@ -2334,14 +2522,15 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:134 #, fuzzy, c-format msgid "Successfully added media %s." -msgstr "Berjaya menambah media `%s'." +msgstr "Utiliti Media Mudah Alih" #: ../gurpmi.addmedia:135 #, c-format msgid "Successfully added medium `%s'." msgstr "Berjaya menambah media `%s'." -#: ../rpmdrake:59 ../rpmdrake:180 +#: ../rpmdrake:59 +#: ../rpmdrake:180 #, c-format msgid "Search results" msgstr "Hasil carian" @@ -2356,10 +2545,11 @@ msgstr "Henti" msgid "no xml-info available for medium \"%s\"" msgstr "menulis senarai fail untuk media \"%s\"" -#: ../rpmdrake:142 ../rpmdrake:170 +#: ../rpmdrake:142 +#: ../rpmdrake:170 #, fuzzy, c-format msgid "Search aborted" -msgstr "Hasil carian" +msgstr "Kosongkan Carian" #: ../rpmdrake:183 #, c-format @@ -2384,7 +2574,7 @@ msgstr "Bebas" #: ../rpmdrake:240 #, fuzzy, c-format msgid "Package" -msgstr "Pakejan" +msgstr "Pelihat Pakej" #: ../rpmdrake:310 #, fuzzy, c-format @@ -2394,7 +2584,7 @@ msgstr "Install" #: ../rpmdrake:311 #, fuzzy, c-format msgid "Not installed" -msgstr "Install" +msgstr "Tiada" #: ../rpmdrake:312 #, c-format @@ -2404,12 +2594,12 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:312 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Linux choices" -msgstr "SELAMAT DATANG - Mandriva Linux %s" +msgstr "Mandriva Linux Update" #: ../rpmdrake:314 #, fuzzy, c-format msgid "All packages, alphabetical" -msgstr "_Pilih pakej individu" +msgstr "(Semua rujukan kelihatan)" #: ../rpmdrake:315 #, fuzzy, c-format @@ -2446,17 +2636,17 @@ msgstr "Sandaran" #: ../rpmdrake:325 #, fuzzy, c-format msgid "Meta packages" -msgstr "Pakejan" +msgstr "Stat Pakej" #: ../rpmdrake:326 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Packages with GUI" -msgstr "" +msgstr "Penulis CD GUI" #: ../rpmdrake:327 #, fuzzy, c-format msgid "All updates" -msgstr "Kemaskini Cakera" +msgstr "Aba&i Semua" #: ../rpmdrake:328 #, c-format @@ -2466,32 +2656,32 @@ msgstr "Kemaskini sekuriti" #: ../rpmdrake:329 #, fuzzy, c-format msgid "Bugfixes updates" -msgstr "Kemaskini Cakera" +msgstr "Periksa untuk &Kemaskini" #: ../rpmdrake:330 #, fuzzy, c-format msgid "General updates" -msgstr "Kemaskini Cakera" +msgstr "Periksa untuk &Kemaskini" #: ../rpmdrake:389 #, fuzzy, c-format msgid "in names" -msgstr "Nama Trek:" +msgstr "Sedang Diguna" #: ../rpmdrake:389 #, fuzzy, c-format msgid "in descriptions" -msgstr "Sedang dilaksanakan... " +msgstr "Sedang Diguna" #: ../rpmdrake:389 #, fuzzy, c-format msgid "in summaries" -msgstr "Nama Trek:" +msgstr "Sedang Diguna" #: ../rpmdrake:389 #, fuzzy, c-format msgid "in file names" -msgstr "akhir fail tidak dijangka dalam %s\n" +msgstr "Ralat mengimport fail %s" #: ../rpmdrake:427 #, c-format @@ -2501,17 +2691,17 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:433 #, fuzzy, c-format msgid "/_Update media" -msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n" +msgstr "Media Storan" #: ../rpmdrake:438 #, fuzzy, c-format msgid "/_Reset the selection" -msgstr "Pilihan Bahasa" +msgstr "Padam pilihan" #: ../rpmdrake:453 #, fuzzy, c-format msgid "/Reload the _packages list" -msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" +msgstr "Label Senarai Semasa" #: ../rpmdrake:454 #, c-format @@ -2528,7 +2718,8 @@ msgstr "<control>Q" msgid "/_Media Manager" msgstr "Pengurus Media Perisian" -#: ../rpmdrake:465 ../rpmdrake:504 +#: ../rpmdrake:465 +#: ../rpmdrake:504 #, c-format msgid "/_Show automatically selected packages" msgstr "" @@ -2544,9 +2735,9 @@ msgid "Apply" msgstr "Terap" #: ../rpmdrake:566 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Quick Introduction" -msgstr "" +msgstr "&Pengenalan Bantuan" #: ../rpmdrake:567 #, c-format @@ -2555,8 +2746,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:568 #, c-format -msgid "" -"You can view information about a package by clicking on it on the right list." +msgid "You can view information about a package by clicking on it on the right list." msgstr "" #: ../rpmdrake:569 @@ -2567,7 +2757,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:104 #, fuzzy, c-format msgid "Software Update" -msgstr "Kemaskini Sistem" +msgstr " Auto Kemaskini" #: ../rpmdrake.pm:104 #, c-format @@ -2587,17 +2777,18 @@ msgstr "Nama pengguna:" #: ../rpmdrake.pm:179 #, fuzzy, c-format msgid "Software Packages Removal" -msgstr "_Pasang pakej perisian default" +msgstr "Pembangunan Perisian GNOME" -#: ../rpmdrake.pm:180 ../rpmdrake.pm:184 +#: ../rpmdrake.pm:180 +#: ../rpmdrake.pm:184 #, fuzzy, c-format msgid "Software Packages Update" -msgstr "_Pasang pakej perisian default" +msgstr "Mandriva Linux Update" #: ../rpmdrake.pm:181 #, fuzzy, c-format msgid "Software Packages Installation" -msgstr "Masukkan keterangan bagi pemasangan perisian." +msgstr "Pemasangan sekecil mungkin" #: ../rpmdrake.pm:222 #, c-format @@ -2664,7 +2855,8 @@ msgstr "Jerman" msgid "Danmark" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:413 ../rpmdrake.pm:417 +#: ../rpmdrake.pm:413 +#: ../rpmdrake.pm:417 #, c-format msgid "Greece" msgstr "Greek" @@ -2764,7 +2956,10 @@ msgstr "United Kingdom" msgid "China" msgstr "China" -#: ../rpmdrake.pm:434 ../rpmdrake.pm:435 ../rpmdrake.pm:436 ../rpmdrake.pm:437 +#: ../rpmdrake.pm:434 +#: ../rpmdrake.pm:435 +#: ../rpmdrake.pm:436 +#: ../rpmdrake.pm:437 #, c-format msgid "United States" msgstr "Amerika Syarikat" @@ -2788,7 +2983,8 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:571 ../rpmdrake.pm:602 +#: ../rpmdrake.pm:571 +#: ../rpmdrake.pm:602 #, c-format msgid "Mirror choice" msgstr "" @@ -2821,7 +3017,7 @@ msgstr "ralat." #: ../rpmdrake.pm:592 #, fuzzy, c-format msgid "No mirror" -msgstr "Tiada katalaluan" +msgstr "Tiada Fail" #: ../rpmdrake.pm:594 #, c-format @@ -2846,12 +3042,12 @@ msgstr "Sila pilih jenis logmasuk anda:" #: ../rpmdrake.pm:655 #, fuzzy, c-format msgid "Copying file for medium `%s'..." -msgstr "menulis senarai fail untuk media \"%s\"" +msgstr "Bahagian hadapan untuk penciptaan fail audio" #: ../rpmdrake.pm:658 #, fuzzy, c-format msgid "Examining file of medium `%s'..." -msgstr "periksa file sintesis [%s]" +msgstr "Medium Boleh Buang Terlekap" #: ../rpmdrake.pm:661 #, fuzzy, c-format @@ -2866,18 +3062,18 @@ msgstr " selesai." #: ../rpmdrake.pm:669 #, fuzzy, c-format msgid " failed!" -msgstr "GAGAL" +msgstr "Gagal" #. -PO: We're downloading the said file from the said medium #: ../rpmdrake.pm:673 #, fuzzy, c-format msgid "%s from medium %s" -msgstr "membaca pengepala dari media \"%s\"" +msgstr "Dari Fail" #: ../rpmdrake.pm:677 #, fuzzy, c-format msgid "Starting download of `%s'..." -msgstr "Memulakan VNC..." +msgstr "Muatturun Dipilih" #: ../rpmdrake.pm:681 #, c-format @@ -2887,7 +3083,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:684 #, fuzzy, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" -msgstr "Kelajuan Failover" +msgstr "Muatturun Dipilih" #: ../rpmdrake.pm:695 #, c-format @@ -2897,15 +3093,14 @@ msgstr "Sila tunggu, mengemaskini media..." #: ../rpmdrake.pm:722 #, fuzzy, c-format msgid "Error retrieving packages" -msgstr "Ralat memasang pakej" +msgstr "Ralat mengira nilai!" #: ../rpmdrake.pm:723 #, c-format msgid "" "It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n" "`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n" -"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in " -"order\n" +"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in order\n" "to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n" "later." msgstr "" @@ -2913,12 +3108,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:754 #, fuzzy, c-format msgid "Update media" -msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n" +msgstr "Media Storan" #: ../rpmdrake.pm:759 #, c-format -msgid "" -"No active medium found. You must enable some media to be able to update them." +msgid "No active medium found. You must enable some media to be able to update them." msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:766 @@ -2935,7 +3129,8 @@ msgid "" "%s" msgstr "dimatikan" -#: ../rpmdrake.pm:834 ../rpmdrake.pm:845 +#: ../rpmdrake.pm:834 +#: ../rpmdrake.pm:845 #, c-format msgid "" "Unable to add medium, errors reported:\n" @@ -2967,16 +3162,14 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:876 #, c-format msgid "" -"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're " -"running (%s).\n" +"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're running (%s).\n" "It will be disabled." msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:879 #, c-format msgid "" -"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mandriva " -"Linux you're running (%s).\n" +"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mandriva Linux you're running (%s).\n" "It will be disabled." msgstr "" @@ -2987,8 +3180,7 @@ msgstr "fail bantuan pemasangan dalam pelbagai bahasa" #: ../rpmdrake.pm:909 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." +msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." msgstr "on." #: ../data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:1 @@ -2999,7 +3191,7 @@ msgstr "tidak dapat memasang pakej %s" #: ../data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:2 #, fuzzy msgid "Browse Available Software" -msgstr "Personalisasi pemilihan perisian" +msgstr "Pembangunan Perisian GNOME" #: ../data/rpmdrake.desktop.in.h:1 #, fuzzy @@ -3007,344 +3199,18 @@ msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages" msgstr "tidak dapat memasang pakej %s" #: ../data/rpmdrake.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Install & Remove Software" -msgstr "_Pasang pakej perisian default" +msgstr "Pasang & Buang Perisian" #: ../data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 msgid "Software Media Manager" msgstr "Pengurus Media Perisian" #: ../mime/gurpmi.addmedia.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Add urpmi media" -msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n" +msgstr "Tambah media urpmi" #: ../mime/x-urpmi-media.desktop.in.h:1 msgid "Urpmi medium info" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Installation failed, some files are missing:\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "You may want to update your media database." -#~ msgstr "fail." - -#~ msgid "Relative path to synthesis/hdlist:" -#~ msgstr "Path relatif ke sintesis/hdlist:" - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Cari" - -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Kosongkan" - -#~ msgid "Download directory does not exist" -#~ msgstr "Direktori utk muatturun mesti wujud" - -#~ msgid "Out of memory\n" -#~ msgstr "Kehabisan memori\n" - -#~ msgid "Could not open output file in append mode" -#~ msgstr "Tidak boleh buka fail output dalam mode lanjutan" - -#~ msgid "Unsupported protocol\n" -#~ msgstr "Protokol tidak disokong\n" - -#~ msgid "Failed init\n" -#~ msgstr "init gagal\n" - -#~ msgid "Bad URL format\n" -#~ msgstr "format URL salah\n" - -#~ msgid "Bad user format in URL\n" -#~ msgstr "format pengguna salah pada URL\n" - -#~ msgid "Couldn't resolve proxy\n" -#~ msgstr "Tidak dapat menterjemah proksi\n" - -#~ msgid "Couldn't resolve host\n" -#~ msgstr "Tidak dapat menterjemah hos\n" - -#~ msgid "Couldn't connect\n" -#~ msgstr "Tidak dapat berhubung\n" - -#~ msgid "FTP unexpected server reply\n" -#~ msgstr "Balas aneh dari FTP server\n" - -#~ msgid "FTP access denied\n" -#~ msgstr "Capaian ditolak untuk FTP\n" - -#~ msgid "FTP user password incorrect\n" -#~ msgstr "User/password FTP salah\n" - -#~ msgid "FTP unexpected PASS reply\n" -#~ msgstr "Balas aneh saat PASS dari FTP\n" - -#~ msgid "FTP unexpected USER reply\n" -#~ msgstr "Balas aneh saat USER dari FTP\n" - -#~ msgid "FTP unexpected PASV reply\n" -#~ msgstr "Balas aneh saat PASV dari FTP\n" - -#~ msgid "FTP unexpected 227 format\n" -#~ msgstr "Format aneh 227 pada FTP\n" - -#~ msgid "FTP can't get host\n" -#~ msgstr "FTP tidak dapat hos\n" - -#~ msgid "FTP can't reconnect\n" -#~ msgstr "FTP tidak boleh melakukan perhubungan ulang\n" - -#~ msgid "FTP couldn't set binary\n" -#~ msgstr "FTP tidak boleh set ke binari\n" +msgstr "Maklumat media urpmi" -#~ msgid "Partial file\n" -#~ msgstr "Fail partial\n" - -#~ msgid "FTP couldn't RETR file\n" -#~ msgstr "FTP tidak boleh RETR fail\n" - -#~ msgid "FTP write error\n" -#~ msgstr "Ralat menulis pada FTP\n" - -#~ msgid "FTP quote error\n" -#~ msgstr "Ralat quote pada FTP\n" - -#~ msgid "HTTP not found\n" -#~ msgstr "HTTP tidak dijumpai\n" - -#~ msgid "Write error\n" -#~ msgstr "Ralat semasa menulis\n" - -#~ msgid "User name illegally specified\n" -#~ msgstr "Username tidak boleh ditulis\n" - -#~ msgid "FTP couldn't STOR file\n" -#~ msgstr "Tidak dapat STOR file pada FTP\n" - -#~ msgid "Read error\n" -#~ msgstr "Ralat semasa membaca\n" - -#~ msgid "Time out\n" -#~ msgstr "Masa tamat\n" - -#~ msgid "FTP couldn't set ASCII\n" -#~ msgstr "FTP tidak boleh set ke ASCII\n" - -#~ msgid "FTP PORT failed\n" -#~ msgstr "FTP PORT gagal\n" - -#~ msgid "FTP couldn't use REST\n" -#~ msgstr "FTP tidak boleh menggunakan REST\n" - -#~ msgid "FTP couldn't get size\n" -#~ msgstr "FTP tidak dapat mengetahui ukurannya\n" - -#~ msgid "HTTP range error\n" -#~ msgstr "Ralat pada range HTTP\n" - -#~ msgid "HTTP POST error\n" -#~ msgstr "Ralat semasa POST HTTP\n" - -#~ msgid "SSL connect error\n" -#~ msgstr "Ralat semasa hubungan dengan SSL\n" - -#~ msgid "FTP bad download resume\n" -#~ msgstr "FTP tidak boleh sambung muatturun\n" - -#~ msgid "File couldn't read file\n" -#~ msgstr "Fail tidak dapat dibaca\n" - -#~ msgid "LDAP cannot bind\n" -#~ msgstr "LDAP tidak dapat melakukan bind\n" - -#~ msgid "LDAP search failed\n" -#~ msgstr "Pencarian LDAP gagal\n" - -#~ msgid "Library not found\n" -#~ msgstr "Librari tidak dijumpai\n" - -#~ msgid "Function not found\n" -#~ msgstr "Fungsi tidak dijumpai\n" - -#~ msgid "Aborted by callback\n" -#~ msgstr "Dibatalkan oleh callback\n" - -#~ msgid "Bad function argument\n" -#~ msgstr "Argumen fungsi salah\n" - -#~ msgid "Bad calling order\n" -#~ msgstr "Urutan panggilan salah\n" - -#~ msgid "HTTP Interface operation failed\n" -#~ msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" - -#~ msgid "my_getpass() returns fail\n" -#~ msgstr "my_getpass() memulangkan gagal\n" - -#~ msgid "catch endless re-direct loops\n" -#~ msgstr "menangkap gelungan re-direct tanpa henti\n" - -#~ msgid "User specified an unknown option\n" -#~ msgstr "Pengguna menyatakan pilihan yang tidak diketahui\n" - -#~ msgid "Malformed telnet option\n" -#~ msgstr "Pilihan telnet tidak lengkap\n" - -#~ msgid "removed after 7.7.3\n" -#~ msgstr "dibuang selepas 7.7.3\n" - -#~ msgid "peer's certificate wasn't ok\n" -#~ msgstr "sijil peer tidak betul\n" - -#~ msgid "when this is a specific error\n" -#~ msgstr "apabila ini adalah ralat khusus\n" - -#~ msgid "SSL crypto engine not found\n" -#~ msgstr "Enjin kripto SSL tidak dijumpai\n" - -#~ msgid "can not set SSL crypto engine as default\n" -#~ msgstr "tidak dapat menetapkan enjin kripto SSL sebagai default\n" - -#~ msgid "failed sending network data\n" -#~ msgstr "gagal menghantar data rangkaian\n" - -#~ msgid "failure in receiving network data\n" -#~ msgstr "gagal dalam menerima data rangkaian\n" - -#~ msgid "share is in use\n" -#~ msgstr "perkongsian sedang digunakan\n" - -#~ msgid "problem with the local certificate\n" -#~ msgstr "masalah dengan sijil tempatan\n" - -#~ msgid "couldn't use specified cipher\n" -#~ msgstr "tidak dapat menggunakan cipher yang dinyatakan\n" - -#~ msgid "problem with the CA cert (path?)\n" -#~ msgstr "masalah dengan sijil CA (path?)\n" - -#~ msgid "Unrecognized transfer encoding\n" -#~ msgstr "Pengenkodan pemindahan tidak dikenali\n" - -#~ msgid "Unknown error code %d\n" -#~ msgstr "Kod ralat tak dikenal %d\n" - -#~ msgid "Distribution sources" -#~ msgstr "Sumber edaran" - -#~ msgid "Official updates" -#~ msgstr "Kemaskini rasmi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unselect all" -#~ msgstr " -a - pilih semua media.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Selected size: %d MB" -#~ msgstr "Saiz dicadangkan (MB):" - -#~ msgid "Path:" -#~ msgstr "Laluan:" - -#~ msgid "Add custom..." -#~ msgstr "Tambah custom..." - -#~ msgid "Update..." -#~ msgstr "Kemaskini..." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The following packages have bad signatures:\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "Do you want to continue installation?" -#~ msgstr "" -#~ "Pakej berikut mengandungi tandatangan tidak sah:\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "Adakah anda hendak meneruskan pemasangan ?" - -#, fuzzy -#~ msgid "installing %s from %s" -#~ msgstr "Tapisan From:" - -#, fuzzy -#~ msgid "installing %s" -#~ msgstr "Memasang %s-%s-%s... " - -#~ msgid "removing %s" -#~ msgstr "membuang %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Installation failed:" -#~ msgstr "Instalasi gagal" - -#~ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " -#~ msgstr "Cuba instalasi tanpa periksa kebergantungan? (y/T) " - -#, fuzzy -#~ msgid "Try harder to install (--force)? (y/N) " -#~ msgstr "Cuba instalasi lebih keras (--force)? (y/T) " - -#~ msgid "Preparing..." -#~ msgstr "Menyediakan..." - -#~ msgid "Message Passing" -#~ msgstr "Pemindahan Mesej" - -#~ msgid "Queueing Services" -#~ msgstr "Servis Giliran" - -#~ msgid "Deploiement" -#~ msgstr "Pengagihan" - -#~ msgid "Deployment" -#~ msgstr "Pengagihan" - -#~ msgid "Add a key..." -#~ msgstr "Tambah kekunci..." - -#~ msgid "Remove key" -#~ msgstr "Buang kekunci" - -#, fuzzy -#~ msgid " --version output version information and exit" -#~ msgstr " --root paksa untuk laksana sebagai root" - -#~ msgid "unable to access rpm file [%s]" -#~ msgstr "gagal akses fail rpm [%s]" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:\n" -#~ "%2$s\n" -#~ msgid_plural "" -#~ "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be " -#~ "installed:\n" -#~ "%s\n" -#~ msgstr[0] "" -#~ "Untuk memenuhi kebergantungan, %d pakej berikut perlu dipasang:\n" -#~ "%s\n" -#~ msgstr[1] "" -#~ "Untuk memenuhi kebergantungan, %d pakej berikut perlu dipasang:\n" -#~ "%s\n" - -#~ msgid "XFree86" -#~ msgstr "XFree86" - -#, fuzzy -#~ msgid "No package found for installation." -#~ msgstr "%d pakej bergilir untuk dipasang\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "All packages, by medium repository" -#~ msgstr "Semua" - -#, fuzzy -#~ msgid "Maximum information" -#~ msgstr "Maklumat tidak sah" |