aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/he.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 1ed0d247..97a6f85d 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -6,15 +6,15 @@
# dovix <dovix2003@yahoo.com>, 2003-2005
# el-cuco <cuco3001@yahoo.com>, 2003
# nadav mavor <nadav@mavor.com>, 2003
-# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020
-# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020
-# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2020
+# Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
+# Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020
+# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2020-2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-16 11:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-28 20:37+0000\n"
-"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-09 16:51+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"he/)\n"
"Language: he\n"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgid ""
"set\n"
"of sources."
msgstr ""
-"על מנת לשמור שהמערכת שלך תהיה בטוחה ויציבה, חובה לפחות לקבוע\n"
+"על מנת לשמור על האבטחה והיציבות של המערכת, חובה לפחות לקבוע\n"
"מקורות לעדכונים רשמיים של אבטחה ויציבות. ניתן גם לקבוע מערך\n"
"מלא יותר של מקורות אשר כולל את כל המאגרים הרשמיים של Mageia, שנותנים\n"
"לך גישה למגוון גדול יותר של תוכנה ממה שניתן לכלול בתקליטורים של Mageia. נא "
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "שם המארח של השרת המתווך:"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:577
#, c-format
msgid "You may specify a username/password for the proxy authentication:"
-msgstr "באפשרותך לספק שם משתמש/סיסמה לצורך אימות בשרת המתווך:"
+msgstr "ניתן לספק שם משתמש/סיסמה לצורך אימות בשרת המתווך:"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:580
#, c-format
@@ -1180,7 +1180,7 @@ msgid ""
"installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-"בכדי לענות על התלויות, החבילות הבאות יותקנו גם הן: \n"
+"כדי לענות על התלויות, החבילות הבאות תותקנה גם הן: \n"
"\n"
"\n"