aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>2002-08-22 19:10:36 +0000
committerGuillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>2002-08-22 19:10:36 +0000
commita8e82e0f2c7c9c7f53828988a9887e123f20a854 (patch)
treec10d3a02785e49c34bb0dd541580452e95ab7223 /po
parentc28d36ad5cb136e987c4ff3e0e37eb1f3fed2a7a (diff)
downloadrpmdrake-a8e82e0f2c7c9c7f53828988a9887e123f20a854.tar
rpmdrake-a8e82e0f2c7c9c7f53828988a9887e123f20a854.tar.gz
rpmdrake-a8e82e0f2c7c9c7f53828988a9887e123f20a854.tar.bz2
rpmdrake-a8e82e0f2c7c9c7f53828988a9887e123f20a854.tar.xz
rpmdrake-a8e82e0f2c7c9c7f53828988a9887e123f20a854.zip
update
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/af.po167
-rw-r--r--po/ar.po167
-rw-r--r--po/az.po167
-rw-r--r--po/bg.po167
-rw-r--r--po/br.po167
-rw-r--r--po/bs.po167
-rw-r--r--po/ca.po167
-rw-r--r--po/cs.po167
-rw-r--r--po/cy.po167
-rw-r--r--po/da.po167
-rw-r--r--po/de.po167
-rw-r--r--po/el.po167
-rw-r--r--po/eo.po167
-rw-r--r--po/es.po167
-rw-r--r--po/et.po167
-rw-r--r--po/eu.po167
-rw-r--r--po/fi.po167
-rw-r--r--po/fr.po172
-rw-r--r--po/ga.po167
-rw-r--r--po/gl.po167
-rw-r--r--po/hr.po167
-rw-r--r--po/hu.po167
-rw-r--r--po/id.po167
-rw-r--r--po/is.po167
-rw-r--r--po/it.po167
-rw-r--r--po/ja.po167
-rw-r--r--po/ko.po167
-rw-r--r--po/lt.po167
-rw-r--r--po/lv.po167
-rw-r--r--po/ms.po167
-rw-r--r--po/mt.po167
-rw-r--r--po/nl.po167
-rw-r--r--po/no.po167
-rw-r--r--po/pl.po167
-rw-r--r--po/pt.po167
-rw-r--r--po/pt_BR.po167
-rw-r--r--po/ro.po167
-rw-r--r--po/ru.po167
-rw-r--r--po/sk.po167
-rw-r--r--po/sl.po167
-rw-r--r--po/sp.po167
-rw-r--r--po/sr.po167
-rw-r--r--po/sv.po167
-rw-r--r--po/ta.po742
-rw-r--r--po/tr.po167
-rw-r--r--po/uk.po167
-rw-r--r--po/vi.po167
-rw-r--r--po/wa.po167
-rw-r--r--po/zh_CN.po167
-rw-r--r--po/zh_TW.po167
50 files changed, 4811 insertions, 4119 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index f06ce4da..b9b1d9c9 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: Wed Sep 27 2000 10:18:51+0200\n"
"Last-Translator: Schalk W. Cronj <schalkc@ntaba.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <lia@af.org.za>\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
msgid "Removable device"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
msgid "Security updates"
msgstr ""
@@ -109,13 +109,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr "Tipes media:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306
-#: ../rpmdrake_.c:706
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
+#: ../rpmdrake_.c:703
msgid "Cancel"
msgstr "Kanselleer"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgid "Source"
msgstr "Bron"
#
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Verwyder media"
@@ -211,11 +211,11 @@ msgstr ""
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
msgid "Quit"
msgstr "Verlaat"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr ""
msgid "(Non available)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
#, fuzzy
msgid "Search results"
msgstr "Soek"
@@ -412,49 +412,49 @@ msgstr "Soek"
msgid "Search results (none)"
msgstr "Soek"
-#: ../rpmdrake_.c:143
+#: ../rpmdrake_.c:144
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr ""
"Wag asb.\n"
"Pakkette word verwyder"
-#: ../rpmdrake_.c:146
+#: ../rpmdrake_.c:147
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr ""
#
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
#, fuzzy
msgid "Please choose"
msgstr "Bevestig asb."
-#: ../rpmdrake_.c:235
+#: ../rpmdrake_.c:236
#, fuzzy
msgid "unknown package "
msgstr "Onbekend"
-#: ../rpmdrake_.c:245
+#: ../rpmdrake_.c:246
#, fuzzy
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr ""
"Wag asb.\n"
"Pakkette word verwyder"
-#: ../rpmdrake_.c:258
+#: ../rpmdrake_.c:260
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:262
#, fuzzy
msgid "No update"
msgstr "Dateer media op"
-#: ../rpmdrake_.c:261
+#: ../rpmdrake_.c:263
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -462,32 +462,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
#, fuzzy
msgid "Addable"
msgstr ""
"Installeer\n"
"geselekteer"
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Upgradable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:313
+#: ../rpmdrake_.c:315
msgid "This would break your system"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:314
+#: ../rpmdrake_.c:316
msgid ""
"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:318
+#: ../rpmdrake_.c:320
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:321
#, fuzzy
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -497,53 +497,53 @@ msgstr ""
"Om alle afhanklikhede te bevredig moet hierdie\n"
"pakkette verwyder word:"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:328
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:344
+#: ../rpmdrake_.c:346
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:345
+#: ../rpmdrake_.c:347
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:358
+#: ../rpmdrake_.c:360
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:359
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:395
+#: ../rpmdrake_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "%d geselekteerde pakkette: %.1f MB"
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:399
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "%d geselekteerde pakkette: %.1f MB"
-#: ../rpmdrake_.c:405
+#: ../rpmdrake_.c:407
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:409
+#: ../rpmdrake_.c:411
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -568,64 +568,64 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Bugfixes updates"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Normal updates"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:459
+#: ../rpmdrake_.c:461
msgid "Mandrake choices"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:460
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
#
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:463
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "Verwydering"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by size"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:485
+#: ../rpmdrake_.c:487
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Beskrywings"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in names"
msgstr ""
#
-#: ../rpmdrake_.c:508
+#: ../rpmdrake_.c:510
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Plaaslik"
-#: ../rpmdrake_.c:525
+#: ../rpmdrake_.c:527
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -635,36 +635,36 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:544
+#: ../rpmdrake_.c:546
msgid "Find:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:549
+#: ../rpmdrake_.c:551
msgid "Search"
msgstr "Soek"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:563
#, fuzzy
msgid "Install"
msgstr "Installering:"
-#: ../rpmdrake_.c:572
+#: ../rpmdrake_.c:574
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Software Packages Removal"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:576
msgid "Software Packages Installation"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:608
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -672,41 +672,40 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:614
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:615
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:618
+#: ../rpmdrake_.c:621
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:619
-#, c-format
+#: ../rpmdrake_.c:622
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n"
+"updates' source.\n"
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:625
+#: ../rpmdrake_.c:628
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:629
+#: ../rpmdrake_.c:632
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:630
+#: ../rpmdrake_.c:633
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -719,79 +718,79 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:659
+#: ../rpmdrake_.c:662
#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr ""
"Wag asb.\n"
"Pakkette word verwyder"
-#: ../rpmdrake_.c:696
+#: ../rpmdrake_.c:693
msgid "Unable to get source packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:697
+#: ../rpmdrake_.c:694
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:704
+#: ../rpmdrake_.c:701
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:705
+#: ../rpmdrake_.c:702
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:713
+#: ../rpmdrake_.c:710
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "Besig met installasie "
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:717
+#: ../rpmdrake_.c:714
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
"Wag asb.\n"
"Pakkette word verwyder"
-#: ../rpmdrake_.c:726
+#: ../rpmdrake_.c:723
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:731
+#: ../rpmdrake_.c:728
msgid "Everything already installed."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:732
+#: ../rpmdrake_.c:729
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:742
+#: ../rpmdrake_.c:739
#, fuzzy
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
"Wag asb.\n"
"Pakkette word verwyder"
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:756
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr ""
"Wag asb.\n"
"Pakkette word verwyder"
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -799,7 +798,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:779
+#: ../rpmdrake_.c:776
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -807,7 +806,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:784
+#: ../rpmdrake_.c:781
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index f6603290..83fb2ee1 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.00 \n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-28 17:26GMT+3\n"
"Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "المسار أو نقطة التحميل:"
msgid "Removable device"
msgstr "الأجهزة القابلة للإزالة"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
msgid "Security updates"
msgstr "تحديثات أمنية"
@@ -103,13 +103,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr "نوع المصدر:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
msgid "Ok"
msgstr "موافق"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306
-#: ../rpmdrake_.c:706
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
+#: ../rpmdrake_.c:703
msgid "Cancel"
msgstr "الغاء"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "متاح؟"
msgid "Source"
msgstr "المصدر"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
msgid "Remove"
msgstr "احذف"
@@ -182,11 +182,11 @@ msgstr "حدّث..."
msgid "Save and quit"
msgstr "احفظ و اخرج"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
msgid "Quit"
msgstr "خروج"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "فضلاً اختر المرآة المطلوبة."
msgid "(Non available)"
msgstr "(غير موجود)"
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
msgid "Search results"
msgstr "نتائج البحث"
@@ -398,40 +398,40 @@ msgstr "نتائج البحث"
msgid "Search results (none)"
msgstr "نتائج البحث (لا شئ)"
-#: ../rpmdrake_.c:143
+#: ../rpmdrake_.c:144
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "انتظر من فضلك, جاري البحث في الملفات..."
-#: ../rpmdrake_.c:146
+#: ../rpmdrake_.c:147
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "أحد هذه الحزم مطلوب:"
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "Please choose"
msgstr "فضلاً اختر"
-#: ../rpmdrake_.c:235
+#: ../rpmdrake_.c:236
msgid "unknown package "
msgstr "حزمة غير معروفة"
-#: ../rpmdrake_.c:245
+#: ../rpmdrake_.c:246
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "انتظر من فضلك, جاري سرد الحزم..."
-#: ../rpmdrake_.c:258
+#: ../rpmdrake_.c:260
msgid "(none)"
msgstr "(لا شئ)"
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:262
msgid "No update"
msgstr "لا تحديث"
-#: ../rpmdrake_.c:261
+#: ../rpmdrake_.c:263
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -441,19 +441,19 @@ msgstr ""
"لا توجد تحديثات للحزم الموجودة على جهازك,\n"
"أو أنك قمت بتثبيت كل التحديثات مسبقا."
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Addable"
msgstr "قابلة للإضافة"
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Upgradable"
msgstr "قابلة للترقية"
-#: ../rpmdrake_.c:313
+#: ../rpmdrake_.c:315
msgid "This would break your system"
msgstr "هذا قد يكسر النظام"
-#: ../rpmdrake_.c:314
+#: ../rpmdrake_.c:316
msgid ""
"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
"\n"
@@ -461,11 +461,11 @@ msgstr ""
"آسف, ازالة هذه الحزم قد يكسر نظامك:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:318
+#: ../rpmdrake_.c:320
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "هذه الحزم الاضافية يجب أن تحذف"
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:321
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -475,11 +475,11 @@ msgstr ""
"تحذف:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:328
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "بعض الحزم لا يمكن حذفها"
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -489,11 +489,11 @@ msgstr ""
"الرجوع عن اختيارها الآن:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:344
+#: ../rpmdrake_.c:346
msgid "Additional packages needed"
msgstr "هناك حزم اضافية مطلوبة"
-#: ../rpmdrake_.c:345
+#: ../rpmdrake_.c:347
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -503,11 +503,11 @@ msgstr ""
"التالية:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:358
+#: ../rpmdrake_.c:360
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "لا يمكن تثبيت بعض الحزم"
-#: ../rpmdrake_.c:359
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -515,21 +515,21 @@ msgstr ""
"عفواً, لا يمكن اختيار الحزمة/الحزم التالية:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "بعض الحزم يجب ازالتها"
-#: ../rpmdrake_.c:395
+#: ../rpmdrake_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "تم اختيار: %d ميغابايت / متوفر: %d ميغابايت"
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:399
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "الحجم المختار: %d ميغابايت"
-#: ../rpmdrake_.c:405
+#: ../rpmdrake_.c:407
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -550,7 +550,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:409
+#: ../rpmdrake_.c:411
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -569,60 +569,60 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "تحديثات ازالة العيوب"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Normal updates"
msgstr "تحديثات عادية"
-#: ../rpmdrake_.c:459
+#: ../rpmdrake_.c:461
msgid "Mandrake choices"
msgstr "اختيارات Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:460
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "كل الحزم, أبجدياً"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:463
msgid "All packages,"
msgstr "كل الحزم,"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by group"
msgstr "بالمجموعة"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by size"
msgstr "بالحجم"
-#: ../rpmdrake_.c:485
+#: ../rpmdrake_.c:487
msgid "by selection state"
msgstr "بحالة الإختيار"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by source repository"
msgstr "بمخزن المصدر"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by update availability"
msgstr "بتواجد التحديث"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in descriptions"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:508
+#: ../rpmdrake_.c:510
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "ملفات محلية"
-#: ../rpmdrake_.c:525
+#: ../rpmdrake_.c:527
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -637,35 +637,35 @@ msgstr ""
"\n"
"هل من الممكن المتابعة؟"
-#: ../rpmdrake_.c:544
+#: ../rpmdrake_.c:546
msgid "Find:"
msgstr "ابحث عن:"
-#: ../rpmdrake_.c:549
+#: ../rpmdrake_.c:551
msgid "Search"
msgstr "ابحث"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:563
msgid "Install"
msgstr "تثبيت"
-#: ../rpmdrake_.c:572
+#: ../rpmdrake_.c:574
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Mandrake Update"
msgstr "تحديث Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "حذف حزم البرامج"
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:576
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "تثبيت حزم البرامج"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:608
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -677,41 +677,40 @@ msgstr ""
"\n"
"هل من الممكن المتابعة؟"
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr "انتظر من فضلك, جاري الإتصال بالمرآة لتحديث معلومات الحزم"
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:614
msgid "Error updating medium"
msgstr "خطأ في تحديث الوسيط"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:615
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr "كان هناك خطأ غير قابل للإصلاح أثناء تحديث معلومات الحزم"
-#: ../rpmdrake_.c:618
+#: ../rpmdrake_.c:621
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:619
-#, c-format
+#: ../rpmdrake_.c:622
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n"
+"updates' source.\n"
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:625
+#: ../rpmdrake_.c:628
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr "انتظر من فضلك, جاري الإتصال بالمرآة لبدء تحديث الحزم."
-#: ../rpmdrake_.c:629
+#: ../rpmdrake_.c:632
msgid "Error adding update medium"
msgstr "خطأ أثناء اضافة وسيط التحديث"
-#: ../rpmdrake_.c:630
+#: ../rpmdrake_.c:633
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -732,32 +731,32 @@ msgstr ""
"\n"
"هل تريد المحاولة مع مرآة أخرى؟"
-#: ../rpmdrake_.c:659
+#: ../rpmdrake_.c:662
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "اتنظر من فضلك, جاري ايجاد الحزم المتوفرة..."
-#: ../rpmdrake_.c:696
+#: ../rpmdrake_.c:693
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "تعذر الحصول على الحزم المصدرية"
-#: ../rpmdrake_.c:697
+#: ../rpmdrake_.c:694
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "تعذر ايجاد الحزم المصدرية, عفواً"
-#: ../rpmdrake_.c:704
+#: ../rpmdrake_.c:701
msgid "Change medium"
msgstr "غير الوسيط"
-#: ../rpmdrake_.c:705
+#: ../rpmdrake_.c:702
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "فضلاً أدخل الوسيط المسمى \"%s\" الى الجهاز [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:713
+#: ../rpmdrake_.c:710
msgid "Installation failed"
msgstr "فشل التثبيت"
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -765,35 +764,35 @@ msgstr ""
"فشل التثبيت, بعض الملفات مفقودة.\n"
"ربما تحتاج الى تحديث فاعدة بيانات المصادر."
-#: ../rpmdrake_.c:717
+#: ../rpmdrake_.c:714
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "انتظر من فضلك, جاري ازالة الحزم للسماح بترقية الحزم الأخرى..."
-#: ../rpmdrake_.c:726
+#: ../rpmdrake_.c:723
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:731
+#: ../rpmdrake_.c:728
msgid "Everything already installed."
msgstr "كل شئ مثبت مسبقاً."
-#: ../rpmdrake_.c:732
+#: ../rpmdrake_.c:729
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "كل شئ مثبت مسبقا (أليس المفروض أن يحدث هذا؟)"
-#: ../rpmdrake_.c:742
+#: ../rpmdrake_.c:739
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "انتظر من فضلك, جاري قراءة قاعدة بيانات الحزم..."
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:756
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "انتظر من فضلك, جاري ازالة الحزم..."
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -805,7 +804,7 @@ msgstr ""
"هذه الأداة ستسمح لك باختيار البرامج التي تريد ازالتها\n"
"من جهازك."
-#: ../rpmdrake_.c:779
+#: ../rpmdrake_.c:776
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -817,7 +816,7 @@ msgstr ""
"هذه الأداة ستساعدك في اختيار التحديثات التي تريد تثبيتها على\n"
"جهازك."
-#: ../rpmdrake_.c:784
+#: ../rpmdrake_.c:781
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 3ceaabca..ee12c7a3 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-14 17:09GMT+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "bağlama nöqtəsi:"
msgid "Removable device"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
msgid "Security updates"
msgstr "Təhlükəsizlik güncəlləmələri"
@@ -114,13 +114,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr "Mənbə növü:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
msgid "Ok"
msgstr "Oldu"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306
-#: ../rpmdrake_.c:706
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
+#: ../rpmdrake_.c:703
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv et"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "Qaynaq"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Çıxardıla Bilən"
@@ -204,11 +204,11 @@ msgstr ""
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
msgid "Quit"
msgstr "Çıx"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr ""
msgid "(Non available)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
#, fuzzy
msgid "Search results"
msgstr "Axtarış Nəticələri"
@@ -408,75 +408,75 @@ msgstr "Axtarış Nəticələri"
msgid "Search results (none)"
msgstr "Axtarış Nəticələri"
-#: ../rpmdrake_.c:143
+#: ../rpmdrake_.c:144
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Xahiş edirik rpm paketləri çıxardana qədər gözləyin"
-#: ../rpmdrake_.c:146
+#: ../rpmdrake_.c:147
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "Please choose"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:235
+#: ../rpmdrake_.c:236
#, fuzzy
msgid "unknown package "
msgstr "Namə'lum səhifə"
-#: ../rpmdrake_.c:245
+#: ../rpmdrake_.c:246
#, fuzzy
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Xahiş edirik rpm paketləri çıxardana qədər gözləyin"
-#: ../rpmdrake_.c:258
+#: ../rpmdrake_.c:260
msgid "(none)"
msgstr "(heç biri)"
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:262
#, fuzzy
msgid "No update"
msgstr "normal güncəlləmələr"
-#: ../rpmdrake_.c:261
+#: ../rpmdrake_.c:263
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Addable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Upgradable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:313
+#: ../rpmdrake_.c:315
msgid "This would break your system"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:314
+#: ../rpmdrake_.c:316
msgid ""
"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:318
+#: ../rpmdrake_.c:320
#, fuzzy
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr ""
"İşlərin düzgün getməyi üçün burdakı əlavə proqram tə'minatlarına ehtiyac "
"vardır:"
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:321
#, fuzzy
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -486,54 +486,54 @@ msgstr ""
"Bütün asılılıqlara cavab vermək üçün\n"
"bu paketlər silinəcəklər:"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:328
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:344
+#: ../rpmdrake_.c:346
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:345
+#: ../rpmdrake_.c:347
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:358
+#: ../rpmdrake_.c:360
#, fuzzy
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Paketlər onsuz da quruludur"
-#: ../rpmdrake_.c:359
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:395
+#: ../rpmdrake_.c:397
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:399
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:405
+#: ../rpmdrake_.c:407
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -546,7 +546,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:409
+#: ../rpmdrake_.c:411
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -558,66 +558,66 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
#, fuzzy
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Təhlükəsizlik güncəlləmələri"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
#, fuzzy
msgid "Normal updates"
msgstr "normal güncəlləmələr"
-#: ../rpmdrake_.c:459
+#: ../rpmdrake_.c:461
#, fuzzy
msgid "Mandrake choices"
msgstr "MandrakeUpdate"
-#: ../rpmdrake_.c:460
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:463
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "o paket, o bayt"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
#, fuzzy
msgid "by size"
msgstr "Dərinliklər"
-#: ../rpmdrake_.c:485
+#: ../rpmdrake_.c:487
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "İzahatlar"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:508
+#: ../rpmdrake_.c:510
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Yerli"
-#: ../rpmdrake_.c:525
+#: ../rpmdrake_.c:527
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -627,41 +627,41 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:544
+#: ../rpmdrake_.c:546
msgid "Find:"
msgstr "Axtar:"
-#: ../rpmdrake_.c:549
+#: ../rpmdrake_.c:551
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "axtar"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:563
msgid "Install"
msgstr "Qurulur"
-#: ../rpmdrake_.c:572
+#: ../rpmdrake_.c:574
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
#, fuzzy
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
"Mandrake\n"
"Güncəlləmə"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
#, fuzzy
msgid "Software Packages Removal"
msgstr " Proqram Tə'minatı İdarəçisi "
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:576
#, fuzzy
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Paketlərin qurulumu"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:608
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -669,41 +669,40 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:614
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:615
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:618
+#: ../rpmdrake_.c:621
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:619
-#, c-format
+#: ../rpmdrake_.c:622
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n"
+"updates' source.\n"
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:625
+#: ../rpmdrake_.c:628
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:629
+#: ../rpmdrake_.c:632
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:630
+#: ../rpmdrake_.c:633
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -716,72 +715,72 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:659
+#: ../rpmdrake_.c:662
#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "mövcud paketlərin siyahısını yenidən yüklə"
-#: ../rpmdrake_.c:696
+#: ../rpmdrake_.c:693
#, fuzzy
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Çox pis, oxuna bilməyən və ya tapılmayan paketlər"
-#: ../rpmdrake_.c:697
+#: ../rpmdrake_.c:694
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:704
+#: ../rpmdrake_.c:701
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:705
+#: ../rpmdrake_.c:702
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:713
+#: ../rpmdrake_.c:710
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "Qurula Bilən"
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:717
+#: ../rpmdrake_.c:714
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Xahiş edirik, güncəlləmək istədiyiniz paketi seçin"
-#: ../rpmdrake_.c:726
+#: ../rpmdrake_.c:723
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:731
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, fuzzy
msgid "Everything already installed."
msgstr "Paket onsuz da quruludur"
-#: ../rpmdrake_.c:732
+#: ../rpmdrake_.c:729
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:742
+#: ../rpmdrake_.c:739
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:756
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Xahiş edirik rpm paketləri çıxardana qədər gözləyin"
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -789,7 +788,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:779
+#: ../rpmdrake_.c:776
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -797,7 +796,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:784
+#: ../rpmdrake_.c:781
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 5961ff4a..ad4d3e4b 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-31 03:36+0200\n"
"Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@mail.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " :"
msgid "Removable device"
msgstr " "
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
msgid "Security updates"
msgstr " "
@@ -104,13 +104,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr " :"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306
-#: ../rpmdrake_.c:706
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
+#: ../rpmdrake_.c:703
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr ""
@@ -195,11 +195,11 @@ msgstr ""
msgid "Save and quit"
msgstr " "
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
msgid "(Non available)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
msgid "Search results"
msgstr " "
@@ -393,71 +393,71 @@ msgstr " "
msgid "Search results (none)"
msgstr " ()"
-#: ../rpmdrake_.c:143
+#: ../rpmdrake_.c:144
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr " , "
-#: ../rpmdrake_.c:146
+#: ../rpmdrake_.c:147
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr " :"
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "Please choose"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:235
+#: ../rpmdrake_.c:236
msgid "unknown package "
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:245
+#: ../rpmdrake_.c:246
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr " , "
-#: ../rpmdrake_.c:258
+#: ../rpmdrake_.c:260
msgid "(none)"
msgstr "()"
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:262
msgid "No update"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:261
+#: ../rpmdrake_.c:263
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Addable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Upgradable"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:313
+#: ../rpmdrake_.c:315
msgid "This would break your system"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:314
+#: ../rpmdrake_.c:316
msgid ""
"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:318
+#: ../rpmdrake_.c:320
#, fuzzy
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr ""
" :"
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:321
#, fuzzy
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -467,53 +467,53 @@ msgstr ""
" ,\n"
" :"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:328
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:344
+#: ../rpmdrake_.c:346
msgid "Additional packages needed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:345
+#: ../rpmdrake_.c:347
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:358
+#: ../rpmdrake_.c:360
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:359
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:395
+#: ../rpmdrake_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "%d : %.1f MB"
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:399
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "%d : %.1f MB"
-#: ../rpmdrake_.c:405
+#: ../rpmdrake_.c:407
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -526,7 +526,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:409
+#: ../rpmdrake_.c:411
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -538,65 +538,65 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
#, fuzzy
msgid "Bugfixes updates"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
#, fuzzy
msgid "Normal updates"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:459
+#: ../rpmdrake_.c:461
#, fuzzy
msgid "Mandrake choices"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:460
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:463
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "0 , 0 "
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by group"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by size"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:485
+#: ../rpmdrake_.c:487
msgid "by selection state"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:508
+#: ../rpmdrake_.c:510
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:525
+#: ../rpmdrake_.c:527
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -606,41 +606,41 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:544
+#: ../rpmdrake_.c:546
msgid "Find:"
msgstr ":"
-#: ../rpmdrake_.c:549
+#: ../rpmdrake_.c:551
msgid "Search"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:563
msgid "Install"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:572
+#: ../rpmdrake_.c:574
#, fuzzy
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
#, fuzzy
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
"\n"
""
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
#, fuzzy
msgid "Software Packages Removal"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:576
#, fuzzy
msgid "Software Packages Installation"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:608
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -648,41 +648,40 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:614
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:615
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:618
+#: ../rpmdrake_.c:621
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:619
-#, c-format
+#: ../rpmdrake_.c:622
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n"
+"updates' source.\n"
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:625
+#: ../rpmdrake_.c:628
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:629
+#: ../rpmdrake_.c:632
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:630
+#: ../rpmdrake_.c:633
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -695,73 +694,73 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:659
+#: ../rpmdrake_.c:662
#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr " , "
-#: ../rpmdrake_.c:696
+#: ../rpmdrake_.c:693
#, fuzzy
msgid "Unable to get source packages."
msgstr ", "
-#: ../rpmdrake_.c:697
+#: ../rpmdrake_.c:694
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:704
+#: ../rpmdrake_.c:701
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:705
+#: ../rpmdrake_.c:702
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:713
+#: ../rpmdrake_.c:710
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:717
+#: ../rpmdrake_.c:714
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr " , "
-#: ../rpmdrake_.c:726
+#: ../rpmdrake_.c:723
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:731
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, fuzzy
msgid "Everything already installed."
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:732
+#: ../rpmdrake_.c:729
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:742
+#: ../rpmdrake_.c:739
#, fuzzy
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr " , "
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:756
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr " , "
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -769,7 +768,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:779
+#: ../rpmdrake_.c:776
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -777,7 +776,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:784
+#: ../rpmdrake_.c:781
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index 8a02dd78..3af65ebb 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-11 14:01+0100\n"
"Last-Translator: Ja-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <ofisk.bzh@wanadoo.fr>\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
msgid "Removable device"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
msgid "Security updates"
msgstr ""
@@ -105,13 +105,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
msgid "Ok"
msgstr "Mat eo"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306
-#: ../rpmdrake_.c:706
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
+#: ../rpmdrake_.c:703
msgid "Cancel"
msgstr "Nulla"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "Etre"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Dilemel"
@@ -192,11 +192,11 @@ msgstr ""
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
msgid "Quit"
msgstr "Kuitaat"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr ""
msgid "(Non available)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
#, fuzzy
msgid "Search results"
msgstr "Klask"
@@ -390,124 +390,124 @@ msgstr "Klask"
msgid "Search results (none)"
msgstr "Klask"
-#: ../rpmdrake_.c:143
+#: ../rpmdrake_.c:144
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Gortozit mar plij"
-#: ../rpmdrake_.c:146
+#: ../rpmdrake_.c:147
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
#, fuzzy
msgid "Please choose"
msgstr "Gortozit mar plij"
-#: ../rpmdrake_.c:235
+#: ../rpmdrake_.c:236
msgid "unknown package "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:245
+#: ../rpmdrake_.c:246
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:258
+#: ../rpmdrake_.c:260
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:262
msgid "No update"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:261
+#: ../rpmdrake_.c:263
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
#, fuzzy
msgid "Addable"
msgstr "Stalia ar reizhiad"
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Upgradable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:313
+#: ../rpmdrake_.c:315
msgid "This would break your system"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:314
+#: ../rpmdrake_.c:316
msgid ""
"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:318
+#: ../rpmdrake_.c:320
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:321
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:328
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:344
+#: ../rpmdrake_.c:346
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:345
+#: ../rpmdrake_.c:347
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:358
+#: ../rpmdrake_.c:360
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:359
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:395
+#: ../rpmdrake_.c:397
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:399
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:405
+#: ../rpmdrake_.c:407
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -520,7 +520,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:409
+#: ../rpmdrake_.c:411
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -532,62 +532,62 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Bugfixes updates"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Normal updates"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:459
+#: ../rpmdrake_.c:461
msgid "Mandrake choices"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:460
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:463
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "Distalia"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by size"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:485
+#: ../rpmdrake_.c:487
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Deskrivadurio"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:508
+#: ../rpmdrake_.c:510
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Skridennad"
-#: ../rpmdrake_.c:525
+#: ../rpmdrake_.c:527
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -597,35 +597,35 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:544
+#: ../rpmdrake_.c:546
msgid "Find:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:549
+#: ../rpmdrake_.c:551
msgid "Search"
msgstr "Klask"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:563
msgid "Install"
msgstr "Stalia"
-#: ../rpmdrake_.c:572
+#: ../rpmdrake_.c:574
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Software Packages Removal"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:576
msgid "Software Packages Installation"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:608
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -633,41 +633,40 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:614
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:615
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:618
+#: ../rpmdrake_.c:621
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:619
-#, c-format
+#: ../rpmdrake_.c:622
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n"
+"updates' source.\n"
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:625
+#: ../rpmdrake_.c:628
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:629
+#: ../rpmdrake_.c:632
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:630
+#: ../rpmdrake_.c:633
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -680,68 +679,68 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:659
+#: ../rpmdrake_.c:662
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:696
+#: ../rpmdrake_.c:693
msgid "Unable to get source packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:697
+#: ../rpmdrake_.c:694
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:704
+#: ../rpmdrake_.c:701
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:705
+#: ../rpmdrake_.c:702
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:713
+#: ../rpmdrake_.c:710
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "O stalia"
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:717
+#: ../rpmdrake_.c:714
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:726
+#: ../rpmdrake_.c:723
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:731
+#: ../rpmdrake_.c:728
msgid "Everything already installed."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:732
+#: ../rpmdrake_.c:729
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:742
+#: ../rpmdrake_.c:739
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:756
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Gortozit mar plij"
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -749,7 +748,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:779
+#: ../rpmdrake_.c:776
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -757,7 +756,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:784
+#: ../rpmdrake_.c:781
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 19fa34a5..76da66a5 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-23 12:57GMT\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <prijevodi@lugbih.org>\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "put ili tačka montiranja: "
msgid "Removable device"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
msgid "Security updates"
msgstr "Sigurnosni updati"
@@ -114,13 +114,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr "Tip izvora:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306
-#: ../rpmdrake_.c:706
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
+#: ../rpmdrake_.c:703
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "Izvor"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Izmjenjiv"
@@ -204,11 +204,11 @@ msgstr ""
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
msgid "Quit"
msgstr "Izlaz"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr ""
msgid "(Non available)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
#, fuzzy
msgid "Search results"
msgstr "Rezultati pretrage"
@@ -408,74 +408,74 @@ msgstr "Rezultati pretrage"
msgid "Search results (none)"
msgstr "Rezultati pretrage"
-#: ../rpmdrake_.c:143
+#: ../rpmdrake_.c:144
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Molimo sačekajte dok rpm ukloni sljedeće pakete:"
-#: ../rpmdrake_.c:146
+#: ../rpmdrake_.c:147
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "Please choose"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:235
+#: ../rpmdrake_.c:236
#, fuzzy
msgid "unknown package "
msgstr "Nepoznata stranica"
-#: ../rpmdrake_.c:245
+#: ../rpmdrake_.c:246
#, fuzzy
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Molimo sačekajte dok rpm ukloni sljedeće pakete:"
-#: ../rpmdrake_.c:258
+#: ../rpmdrake_.c:260
msgid "(none)"
msgstr "(ništa)"
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:262
#, fuzzy
msgid "No update"
msgstr "normalni update"
-#: ../rpmdrake_.c:261
+#: ../rpmdrake_.c:263
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Addable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Upgradable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:313
+#: ../rpmdrake_.c:315
msgid "This would break your system"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:314
+#: ../rpmdrake_.c:316
msgid ""
"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:318
+#: ../rpmdrake_.c:320
#, fuzzy
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr ""
"Potrebno je instalirati ove dodatne pakete kako bi sve radilo kako treba:"
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:321
#, fuzzy
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -485,54 +485,54 @@ msgstr ""
"Da bismo zadovoljili sve ovisnosti,\n"
"sljedeći paketi će biti uklonjeni:"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:328
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:344
+#: ../rpmdrake_.c:346
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:345
+#: ../rpmdrake_.c:347
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:358
+#: ../rpmdrake_.c:360
#, fuzzy
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Paketi već instalirani"
-#: ../rpmdrake_.c:359
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:395
+#: ../rpmdrake_.c:397
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:399
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:405
+#: ../rpmdrake_.c:407
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -545,7 +545,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:409
+#: ../rpmdrake_.c:411
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -557,66 +557,66 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
#, fuzzy
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Sigurnosni updati"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
#, fuzzy
msgid "Normal updates"
msgstr "normalni update"
-#: ../rpmdrake_.c:459
+#: ../rpmdrake_.c:461
#, fuzzy
msgid "Mandrake choices"
msgstr "MandrakeUpdate"
-#: ../rpmdrake_.c:460
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:463
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "0 paketa, 0 bajta"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
#, fuzzy
msgid "by size"
msgstr "Dubina"
-#: ../rpmdrake_.c:485
+#: ../rpmdrake_.c:487
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Opisi"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:508
+#: ../rpmdrake_.c:510
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Lokalni"
-#: ../rpmdrake_.c:525
+#: ../rpmdrake_.c:527
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -626,41 +626,41 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:544
+#: ../rpmdrake_.c:546
msgid "Find:"
msgstr "Pronađi:"
-#: ../rpmdrake_.c:549
+#: ../rpmdrake_.c:551
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "pretraga"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:563
msgid "Install"
msgstr "Instaliraj"
-#: ../rpmdrake_.c:572
+#: ../rpmdrake_.c:574
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
#, fuzzy
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
"Mandrake\n"
"Update"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
#, fuzzy
msgid "Software Packages Removal"
msgstr " Software Manager "
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:576
#, fuzzy
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Instalacija paketa"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:608
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -668,41 +668,40 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:614
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:615
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:618
+#: ../rpmdrake_.c:621
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:619
-#, c-format
+#: ../rpmdrake_.c:622
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n"
+"updates' source.\n"
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:625
+#: ../rpmdrake_.c:628
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:629
+#: ../rpmdrake_.c:632
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:630
+#: ../rpmdrake_.c:633
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -715,72 +714,72 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:659
+#: ../rpmdrake_.c:662
#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Osvježi liste dostupnih paketa"
-#: ../rpmdrake_.c:696
+#: ../rpmdrake_.c:693
#, fuzzy
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Paketi su neispravni, nečitljivi ili nisu pronađeni"
-#: ../rpmdrake_.c:697
+#: ../rpmdrake_.c:694
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:704
+#: ../rpmdrake_.c:701
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:705
+#: ../rpmdrake_.c:702
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:713
+#: ../rpmdrake_.c:710
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "Može se instalirati"
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:717
+#: ../rpmdrake_.c:714
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Molimo izaberite pakete koje želite unaprijediti"
-#: ../rpmdrake_.c:726
+#: ../rpmdrake_.c:723
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:731
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, fuzzy
msgid "Everything already installed."
msgstr "Paket je već instaliran"
-#: ../rpmdrake_.c:732
+#: ../rpmdrake_.c:729
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:742
+#: ../rpmdrake_.c:739
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:756
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Molimo sačekajte dok rpm ukloni sljedeće pakete:"
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -788,7 +787,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:779
+#: ../rpmdrake_.c:776
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -796,7 +795,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:784
+#: ../rpmdrake_.c:781
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 44b2a088..1e475b6b 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-20 20:49+0200\n"
"Last-Translator: Softcatal <traddrake@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "punt de muntatge:"
msgid "Removable device"
msgstr "Elimina el suport"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
msgid "Security updates"
msgstr "Actualitzacions de seguretat"
@@ -113,13 +113,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr "Tipus de font:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
msgid "Ok"
msgstr "D'acord"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306
-#: ../rpmdrake_.c:706
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
+#: ../rpmdrake_.c:703
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "Font"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Extrable"
@@ -211,11 +211,11 @@ msgstr ""
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr ""
msgid "(Non available)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
#, fuzzy
msgid "Search results"
msgstr "Cerca resultats"
@@ -415,77 +415,77 @@ msgstr "Cerca resultats"
msgid "Search results (none)"
msgstr "Cerca resultats"
-#: ../rpmdrake_.c:143
+#: ../rpmdrake_.c:144
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Si us plau, espereu; s'estan eliminant els paquets"
-#: ../rpmdrake_.c:146
+#: ../rpmdrake_.c:147
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
#, fuzzy
msgid "Please choose"
msgstr "Si us plau, confirmeu-ho"
-#: ../rpmdrake_.c:235
+#: ../rpmdrake_.c:236
#, fuzzy
msgid "unknown package "
msgstr "Pgina desconeguda"
-#: ../rpmdrake_.c:245
+#: ../rpmdrake_.c:246
#, fuzzy
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Si us plau, espereu; s'estan eliminant els paquets"
-#: ../rpmdrake_.c:258
+#: ../rpmdrake_.c:260
msgid "(none)"
msgstr "(cap)"
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:262
#, fuzzy
msgid "No update"
msgstr "actualitzacions normals"
-#: ../rpmdrake_.c:261
+#: ../rpmdrake_.c:263
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
#, fuzzy
msgid "Addable"
msgstr "Disponible"
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Upgradable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:313
+#: ../rpmdrake_.c:315
msgid "This would break your system"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:314
+#: ../rpmdrake_.c:316
msgid ""
"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:318
+#: ../rpmdrake_.c:320
#, fuzzy
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr ""
"Cal installar aquests paquets addicionals per tal que tot funcioni "
"correctament:"
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:321
#, fuzzy
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -495,54 +495,54 @@ msgstr ""
"Per poder satisfer totes les dependncies,\n"
"s'eliminaran aquests paquets:"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:328
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:344
+#: ../rpmdrake_.c:346
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:345
+#: ../rpmdrake_.c:347
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:358
+#: ../rpmdrake_.c:360
#, fuzzy
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Els paquets ja estan installats"
-#: ../rpmdrake_.c:359
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:395
+#: ../rpmdrake_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "%d paquets seleccionats: %.1f MB"
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:399
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "%d paquets seleccionats: %.1f MB"
-#: ../rpmdrake_.c:405
+#: ../rpmdrake_.c:407
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -555,7 +555,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:409
+#: ../rpmdrake_.c:411
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -567,66 +567,66 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
#, fuzzy
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Actualitzacions de seguretat"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
#, fuzzy
msgid "Normal updates"
msgstr "actualitzacions normals"
-#: ../rpmdrake_.c:459
+#: ../rpmdrake_.c:461
#, fuzzy
msgid "Mandrake choices"
msgstr "MandrakeUpdate"
-#: ../rpmdrake_.c:460
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:463
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "0 paquets, 0 bytes"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
#, fuzzy
msgid "by size"
msgstr "Mida profunda"
-#: ../rpmdrake_.c:485
+#: ../rpmdrake_.c:487
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Descripcions"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:508
+#: ../rpmdrake_.c:510
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "%d fitxers"
-#: ../rpmdrake_.c:525
+#: ../rpmdrake_.c:527
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -636,41 +636,41 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:544
+#: ../rpmdrake_.c:546
msgid "Find:"
msgstr "Cerca:"
-#: ../rpmdrake_.c:549
+#: ../rpmdrake_.c:551
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:563
msgid "Install"
msgstr "Installaci"
-#: ../rpmdrake_.c:572
+#: ../rpmdrake_.c:574
#, fuzzy
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-iso8859-*,*"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
#, fuzzy
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
"Mandrake\n"
"Update"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
#, fuzzy
msgid "Software Packages Removal"
msgstr " Gestor de programari "
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:576
#, fuzzy
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Installaci de paquets"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:608
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -678,41 +678,40 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:614
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:615
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:618
+#: ../rpmdrake_.c:621
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:619
-#, c-format
+#: ../rpmdrake_.c:622
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n"
+"updates' source.\n"
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:625
+#: ../rpmdrake_.c:628
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:629
+#: ../rpmdrake_.c:632
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:630
+#: ../rpmdrake_.c:633
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -725,73 +724,73 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:659
+#: ../rpmdrake_.c:662
#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Si us plau, espereu; s'estan eliminant els paquets"
-#: ../rpmdrake_.c:696
+#: ../rpmdrake_.c:693
#, fuzzy
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Paquets incorrectes, illegibles o no trobats"
-#: ../rpmdrake_.c:697
+#: ../rpmdrake_.c:694
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:704
+#: ../rpmdrake_.c:701
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:705
+#: ../rpmdrake_.c:702
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:713
+#: ../rpmdrake_.c:710
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "S'est installant "
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:717
+#: ../rpmdrake_.c:714
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Si us plau, espereu; s'estan eliminant els paquets"
-#: ../rpmdrake_.c:726
+#: ../rpmdrake_.c:723
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:731
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, fuzzy
msgid "Everything already installed."
msgstr "El paquet ja est installat"
-#: ../rpmdrake_.c:732
+#: ../rpmdrake_.c:729
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:742
+#: ../rpmdrake_.c:739
#, fuzzy
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Si us plau, espereu; s'estan eliminant els paquets"
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:756
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Si us plau, espereu; s'estan eliminant els paquets"
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -799,7 +798,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:779
+#: ../rpmdrake_.c:776
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -807,7 +806,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:784
+#: ../rpmdrake_.c:781
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 652750c3..b48e5f34 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-08 23:36GMT\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: etina <cs@li.org>\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Cesta nebo ppojn bod:"
msgid "Removable device"
msgstr "Vyjmateln zazen"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
msgid "Security updates"
msgstr "Bezpenostn aktualizace"
@@ -106,13 +106,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr "Typ zdroje:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306
-#: ../rpmdrake_.c:706
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
+#: ../rpmdrake_.c:703
msgid "Cancel"
msgstr "Zruit"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Povolen?"
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
@@ -185,11 +185,11 @@ msgstr "Aktualizovat..."
msgid "Save and quit"
msgstr "Uloit a ukonit"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
msgid "Quit"
msgstr "Konec"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Vyberte prosm vhodn zrcadlo."
msgid "(Non available)"
msgstr "(Nen k dispozici)"
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
msgid "Search results"
msgstr "Vsledky hledn"
@@ -402,40 +402,40 @@ msgstr "Vsledky hledn"
msgid "Search results (none)"
msgstr "Vsledky hledn (dn)"
-#: ../rpmdrake_.c:143
+#: ../rpmdrake_.c:144
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Prosm pokejte, hledm v souborech..."
-#: ../rpmdrake_.c:146
+#: ../rpmdrake_.c:147
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Je poteba jeden z nsledujcch balk:"
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "Please choose"
msgstr "Prosm vyberte"
-#: ../rpmdrake_.c:235
+#: ../rpmdrake_.c:236
msgid "unknown package "
msgstr "neznm balek"
-#: ../rpmdrake_.c:245
+#: ../rpmdrake_.c:246
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Prosm pokejte, vypisuji balky..."
-#: ../rpmdrake_.c:258
+#: ../rpmdrake_.c:260
msgid "(none)"
msgstr "(dn)"
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:262
msgid "No update"
msgstr "dn aktualizace"
-#: ../rpmdrake_.c:261
+#: ../rpmdrake_.c:263
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -445,19 +445,19 @@ msgstr ""
"dn aktualizace pro balky instalovan na vaem potai, nebo u\n"
"mte vechny aktualizace nainstalovan."
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Addable"
msgstr "Lze pidat"
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Upgradable"
msgstr "Lze aktualizovat"
-#: ../rpmdrake_.c:313
+#: ../rpmdrake_.c:315
msgid "This would break your system"
msgstr "Toto by pokodilo v systm"
-#: ../rpmdrake_.c:314
+#: ../rpmdrake_.c:316
msgid ""
"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
"\n"
@@ -465,11 +465,11 @@ msgstr ""
"Promite, ale odstrann tchto balk by pokodilo v systm:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:318
+#: ../rpmdrake_.c:320
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Je teba odstranit nkter dal balky"
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:321
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -479,11 +479,11 @@ msgstr ""
"balky:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:328
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Nkter balky nelze odstranit"
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -493,11 +493,11 @@ msgstr ""
"balk:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:344
+#: ../rpmdrake_.c:346
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Jsou poteba dal balky"
-#: ../rpmdrake_.c:345
+#: ../rpmdrake_.c:347
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -507,11 +507,11 @@ msgstr ""
"balky:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:358
+#: ../rpmdrake_.c:360
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Nkter balky nelze nainstalovat"
-#: ../rpmdrake_.c:359
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -519,21 +519,21 @@ msgstr ""
"Promite, ale nsledujc balky nelze vybrat:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Nkter balky mus bt odebrny"
-#: ../rpmdrake_.c:395
+#: ../rpmdrake_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Vybranch: %d MB / Volnch: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:399
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Velikost vbru: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:405
+#: ../rpmdrake_.c:407
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:409
+#: ../rpmdrake_.c:411
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -573,60 +573,60 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Opravy chyb"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Normal updates"
msgstr "Bn aktualizace"
-#: ../rpmdrake_.c:459
+#: ../rpmdrake_.c:461
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Volby Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:460
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Vechny balky, abecedn"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:463
msgid "All packages,"
msgstr "Vechny balky,"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by group"
msgstr "podle skupiny"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by size"
msgstr "podle velikosti"
-#: ../rpmdrake_.c:485
+#: ../rpmdrake_.c:487
msgid "by selection state"
msgstr "podle stavu vbru"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by source repository"
msgstr "podle umstn zdroje"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by update availability"
msgstr "podle dostupnosti aktualizace"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in descriptions"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:508
+#: ../rpmdrake_.c:510
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Lokln soubory"
-#: ../rpmdrake_.c:525
+#: ../rpmdrake_.c:527
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -641,35 +641,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Mohu pokraovat?"
-#: ../rpmdrake_.c:544
+#: ../rpmdrake_.c:546
msgid "Find:"
msgstr "Najt:"
-#: ../rpmdrake_.c:549
+#: ../rpmdrake_.c:551
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:563
msgid "Install"
msgstr "Instalovat"
-#: ../rpmdrake_.c:572
+#: ../rpmdrake_.c:574
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Update"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Odstrann balk software"
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:576
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Instalace balk software"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:608
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -681,44 +681,43 @@ msgstr ""
"\n"
"Mohu pokraovat?"
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
"Prosm pokejte, kontaktuji zrcadlo a stahuji posledn informace o "
"aktualizacch."
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:614
msgid "Error updating medium"
msgstr "Chyba pi aktualizaci zdroje"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:615
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr "Pi aktualizaci informac o balcch dolo k neopraviteln chyb."
-#: ../rpmdrake_.c:618
+#: ../rpmdrake_.c:621
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:619
-#, c-format
+#: ../rpmdrake_.c:622
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n"
+"updates' source.\n"
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:625
+#: ../rpmdrake_.c:628
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
"Prosm pokejte, kontaktuji zrcadlo a inicializuji aktualizace balk."
-#: ../rpmdrake_.c:629
+#: ../rpmdrake_.c:632
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Chyba pi pidvn zdroje pro aktualizaci"
-#: ../rpmdrake_.c:630
+#: ../rpmdrake_.c:633
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -739,32 +738,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete zkusit jin zrcadlo?"
-#: ../rpmdrake_.c:659
+#: ../rpmdrake_.c:662
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Prosm pokejte, hledm dostupn balky..."
-#: ../rpmdrake_.c:696
+#: ../rpmdrake_.c:693
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Nelze zskat balky se zdroji."
-#: ../rpmdrake_.c:697
+#: ../rpmdrake_.c:694
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Nelze zskat balky se zdroji, promite."
-#: ../rpmdrake_.c:704
+#: ../rpmdrake_.c:701
msgid "Change medium"
msgstr "Zmnit zdroj"
-#: ../rpmdrake_.c:705
+#: ../rpmdrake_.c:702
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Vlote prosm zdroj nazvan \"%s\" do zazen [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:713
+#: ../rpmdrake_.c:710
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalace selhala"
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -772,35 +771,35 @@ msgstr ""
"Instalace selhala, nkter soubory chyb.\n"
"Mon byste ml aktualizovat vai databzi zdroj."
-#: ../rpmdrake_.c:717
+#: ../rpmdrake_.c:714
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Prosm pokejte, odebrm balky, aby mohly bt jin aktualizovny..."
-#: ../rpmdrake_.c:726
+#: ../rpmdrake_.c:723
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:731
+#: ../rpmdrake_.c:728
msgid "Everything already installed."
msgstr "Ve je ji nainstalovno."
-#: ../rpmdrake_.c:732
+#: ../rpmdrake_.c:729
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Ve je ji nainstalovno. (Me tento stav vbec nastat?)"
-#: ../rpmdrake_.c:742
+#: ../rpmdrake_.c:739
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Prosm pokejte, natm databzi balk..."
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:756
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Prosm pokejte, odebrm balky..."
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -812,7 +811,7 @@ msgstr ""
"Tento nstroj vm pome vybrat, kter balky chcete odstranit ze svho\n"
"potae."
-#: ../rpmdrake_.c:779
+#: ../rpmdrake_.c:776
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -824,7 +823,7 @@ msgstr ""
"Tento nstroj vm pome vybrat aktualizace, kter chcete instalovat na\n"
"vaem potai."
-#: ../rpmdrake_.c:784
+#: ../rpmdrake_.c:781
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 34e157a7..463f8591 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-06 11:11-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@ntlworld.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg/Welsh <cy@li.org>\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "llwybr neu bwynt gosod:"
msgid "Removable device"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
msgid "Security updates"
msgstr "Diweddariadau diogelwch"
@@ -115,13 +115,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr "Math o ffynonellau:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
msgid "Ok"
msgstr "Iawn"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306
-#: ../rpmdrake_.c:706
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
+#: ../rpmdrake_.c:703
msgid "Cancel"
msgstr "Dileu"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "Ffynhonell"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Symudadwy"
@@ -206,11 +206,11 @@ msgstr ""
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
msgid "Quit"
msgstr "Gadael"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr ""
msgid "(Non available)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
#, fuzzy
msgid "Search results"
msgstr "Canlyniadau'r Chwilio"
@@ -410,73 +410,73 @@ msgstr "Canlyniadau'r Chwilio"
msgid "Search results (none)"
msgstr "Canlyniadau'r Chwilio"
-#: ../rpmdrake_.c:143
+#: ../rpmdrake_.c:144
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Arhoswch tra bo rpm yn tynnu'r pecynnau hyn:"
-#: ../rpmdrake_.c:146
+#: ../rpmdrake_.c:147
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "Please choose"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:235
+#: ../rpmdrake_.c:236
#, fuzzy
msgid "unknown package "
msgstr "Tudalen anhysbys"
-#: ../rpmdrake_.c:245
+#: ../rpmdrake_.c:246
#, fuzzy
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Arhoswch tra bo rpm yn tynnu'r pecynnau hyn:"
-#: ../rpmdrake_.c:258
+#: ../rpmdrake_.c:260
msgid "(none)"
msgstr "(dim)"
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:262
#, fuzzy
msgid "No update"
msgstr "diweddariadau arferol"
-#: ../rpmdrake_.c:261
+#: ../rpmdrake_.c:263
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Addable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Upgradable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:313
+#: ../rpmdrake_.c:315
msgid "This would break your system"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:314
+#: ../rpmdrake_.c:316
msgid ""
"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:318
+#: ../rpmdrake_.c:320
#, fuzzy
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Mae angen gosod y pecynnau ychwanegol hyn i bopeth weithio'n dda"
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:321
#, fuzzy
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -486,54 +486,54 @@ msgstr ""
"Er mwyn bodloni'r holl ddibyniaethau,\n"
"bydd y pecynnau hyn yn cael eu tynnu:"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:328
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:344
+#: ../rpmdrake_.c:346
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:345
+#: ../rpmdrake_.c:347
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:358
+#: ../rpmdrake_.c:360
#, fuzzy
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Pecynnau wedi eu gosod eisoes"
-#: ../rpmdrake_.c:359
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:395
+#: ../rpmdrake_.c:397
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:399
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:405
+#: ../rpmdrake_.c:407
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -546,7 +546,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:409
+#: ../rpmdrake_.c:411
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -558,65 +558,65 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
#, fuzzy
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Diweddariadau diogelwch"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
#, fuzzy
msgid "Normal updates"
msgstr "diweddariadau arferol"
-#: ../rpmdrake_.c:459
+#: ../rpmdrake_.c:461
#, fuzzy
msgid "Mandrake choices"
msgstr "MandrakeUpdate"
-#: ../rpmdrake_.c:460
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:463
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "0 Pecyn, 0 beit"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
#, fuzzy
msgid "by size"
msgstr "Maint dwfn"
-#: ../rpmdrake_.c:485
+#: ../rpmdrake_.c:487
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in descriptions"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:508
+#: ../rpmdrake_.c:510
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Leol"
-#: ../rpmdrake_.c:525
+#: ../rpmdrake_.c:527
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -626,41 +626,41 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:544
+#: ../rpmdrake_.c:546
msgid "Find:"
msgstr "Canfod:"
-#: ../rpmdrake_.c:549
+#: ../rpmdrake_.c:551
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "chwilio"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:563
msgid "Install"
msgstr "Gosod"
-#: ../rpmdrake_.c:572
+#: ../rpmdrake_.c:574
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
#, fuzzy
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
"Diweddaru\n"
"Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
#, fuzzy
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Rheolwr Meddalwedd"
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:576
#, fuzzy
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Gosodiad pecynnau"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:608
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -668,41 +668,40 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:614
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:615
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:618
+#: ../rpmdrake_.c:621
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:619
-#, c-format
+#: ../rpmdrake_.c:622
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n"
+"updates' source.\n"
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:625
+#: ../rpmdrake_.c:628
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:629
+#: ../rpmdrake_.c:632
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:630
+#: ../rpmdrake_.c:633
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -715,72 +714,72 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:659
+#: ../rpmdrake_.c:662
#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "ail lwytho'r pecynnau sydd ar gael"
-#: ../rpmdrake_.c:696
+#: ../rpmdrake_.c:693
#, fuzzy
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Pecynnau gwael, annarllenadwy neu goll"
-#: ../rpmdrake_.c:697
+#: ../rpmdrake_.c:694
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:704
+#: ../rpmdrake_.c:701
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:705
+#: ../rpmdrake_.c:702
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:713
+#: ../rpmdrake_.c:710
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "Gosodadwy"
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:717
+#: ../rpmdrake_.c:714
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Dewiswch y pecynnau rydych am eu diweddaru"
-#: ../rpmdrake_.c:726
+#: ../rpmdrake_.c:723
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:731
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, fuzzy
msgid "Everything already installed."
msgstr "Pecyn wedi ei osod eisoes"
-#: ../rpmdrake_.c:732
+#: ../rpmdrake_.c:729
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:742
+#: ../rpmdrake_.c:739
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:756
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Arhoswch tra bo rpm yn tynnu'r pecynnau hyn:"
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -788,7 +787,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:779
+#: ../rpmdrake_.c:776
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -796,7 +795,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:784
+#: ../rpmdrake_.c:781
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index b7cbfc7a..7f613934 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-15 00:35+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "sti eller monteringspunkt:"
msgid "Removable device"
msgstr "Udskiftelig enhed"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
msgid "Security updates"
msgstr "Sikkerhedsopdateringer"
@@ -106,13 +106,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr "Kildetype:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
msgid "Ok"
msgstr "O.k."
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306
-#: ../rpmdrake_.c:706
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
+#: ../rpmdrake_.c:703
msgid "Cancel"
msgstr "Annullr"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Aktiveret?"
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
@@ -185,11 +185,11 @@ msgstr "Opdatr..."
msgid "Save and quit"
msgstr "gem og afslut"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Vlg nsket spejl."
msgid "(Non available)"
msgstr "(Ingen tilgngelig)"
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
msgid "Search results"
msgstr "Sgeresultater"
@@ -401,40 +401,40 @@ msgstr "Sgeresultater"
msgid "Search results (none)"
msgstr "Sgeresultater (ingen)"
-#: ../rpmdrake_.c:143
+#: ../rpmdrake_.c:144
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Vent venligst, sger i filer..."
-#: ../rpmdrake_.c:146
+#: ../rpmdrake_.c:147
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "En af flgende pakker behves:"
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "Please choose"
msgstr "Vlg"
-#: ../rpmdrake_.c:235
+#: ../rpmdrake_.c:236
msgid "unknown package "
msgstr "Ukendt pakke "
-#: ../rpmdrake_.c:245
+#: ../rpmdrake_.c:246
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Vent venligst, lister pakker..."
-#: ../rpmdrake_.c:258
+#: ../rpmdrake_.c:260
msgid "(none)"
msgstr "(ingen)"
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:262
msgid "No update"
msgstr "Ingen opdatering"
-#: ../rpmdrake_.c:261
+#: ../rpmdrake_.c:263
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -444,19 +444,19 @@ msgstr ""
"findes nogen tilgngelige opdateringer for programmerne installeret\n"
"p maskinen eller at du allerede har installeret dem alle."
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Addable"
msgstr "Kan tilfjes"
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Upgradable"
msgstr "Kan opdateres"
-#: ../rpmdrake_.c:313
+#: ../rpmdrake_.c:315
msgid "This would break your system"
msgstr "Dette ville delgge systemet"
-#: ../rpmdrake_.c:314
+#: ../rpmdrake_.c:316
msgid ""
"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
"\n"
@@ -464,11 +464,11 @@ msgstr ""
"Desvrre, fjernelse af disse pakker ville delgge systemet:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:318
+#: ../rpmdrake_.c:320
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Nogle yderligare pakker skal fjernes"
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:321
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -477,11 +477,11 @@ msgstr ""
"P grund af deres afhngigheder vil disse pakker ogs blive fjernet:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:328
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Vissa pakker kan ikke fjernes"
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -491,11 +491,11 @@ msgstr ""
"afmarkeres nu:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:344
+#: ../rpmdrake_.c:346
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Yderligere pekker behves"
-#: ../rpmdrake_.c:345
+#: ../rpmdrake_.c:347
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -504,11 +504,11 @@ msgstr ""
"For at opfylde afhngigheder skal flgende pakker ogs installeres:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:358
+#: ../rpmdrake_.c:360
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Visse pakker kan ikke installeres"
-#: ../rpmdrake_.c:359
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -516,21 +516,21 @@ msgstr ""
"Desvrre, flgende pakker kan ikke vlges:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Visse pakker skal fjernes"
-#: ../rpmdrake_.c:395
+#: ../rpmdrake_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Valgt: %d MB / Tilgngeligt: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:399
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Valgt strrelse: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:405
+#: ../rpmdrake_.c:407
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:409
+#: ../rpmdrake_.c:411
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -570,60 +570,60 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Fejlretningsopdateringer"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Normal updates"
msgstr "Normale opdateringer"
-#: ../rpmdrake_.c:459
+#: ../rpmdrake_.c:461
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Mandrake-valg"
-#: ../rpmdrake_.c:460
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Alle pakker, alfabetisk"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:463
msgid "All packages,"
msgstr "Alle pakker,"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by group"
msgstr "efter gruppe"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by size"
msgstr "efter strrelse"
-#: ../rpmdrake_.c:485
+#: ../rpmdrake_.c:487
msgid "by selection state"
msgstr "efter valgstatus"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by source repository"
msgstr "efter kildelagringsplads"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by update availability"
msgstr "efter opdateringstilgngelighed"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in descriptions"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:508
+#: ../rpmdrake_.c:510
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Lokale filer"
-#: ../rpmdrake_.c:525
+#: ../rpmdrake_.c:527
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -638,35 +638,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Er det O.k. at fortstte?"
-#: ../rpmdrake_.c:544
+#: ../rpmdrake_.c:546
msgid "Find:"
msgstr "Find:"
-#: ../rpmdrake_.c:549
+#: ../rpmdrake_.c:551
msgid "Search"
msgstr "Sg"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:563
msgid "Install"
msgstr "Installr"
-#: ../rpmdrake_.c:572
+#: ../rpmdrake_.c:574
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Opdatr"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Fjernelse af programmelpakker"
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:576
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Installation af programmelpakker"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:608
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -678,42 +678,41 @@ msgstr ""
"\n"
"Er det O.k. at fortstte?"
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr "Vent venligst, kontakter spejl for at opdatere pakkeinformation."
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:614
msgid "Error updating medium"
msgstr "Fejl ved opdatering af medie"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:615
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
"En fejl som ikke kan reddes opstod under opdatering af pakkeinformation."
-#: ../rpmdrake_.c:618
+#: ../rpmdrake_.c:621
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:619
-#, c-format
+#: ../rpmdrake_.c:622
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n"
+"updates' source.\n"
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:625
+#: ../rpmdrake_.c:628
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr "Vent venligst, kontakter spejl for at initiere opdateringspakker."
-#: ../rpmdrake_.c:629
+#: ../rpmdrake_.c:632
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Fejl ved tilfjelse af opdateringsmedia"
-#: ../rpmdrake_.c:630
+#: ../rpmdrake_.c:633
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -735,32 +734,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du forsge med et andet spejl?"
-#: ../rpmdrake_.c:659
+#: ../rpmdrake_.c:662
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Vent venligst, finder tilgngelige pakker..."
-#: ../rpmdrake_.c:696
+#: ../rpmdrake_.c:693
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Kunne ikke hente kildepakker."
-#: ../rpmdrake_.c:697
+#: ../rpmdrake_.c:694
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Desvrre, kunne ikke hente kildepakker."
-#: ../rpmdrake_.c:704
+#: ../rpmdrake_.c:701
msgid "Change medium"
msgstr "Skift media"
-#: ../rpmdrake_.c:705
+#: ../rpmdrake_.c:702
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Indst venligst media med navn \"%s\" i enhed [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:713
+#: ../rpmdrake_.c:710
msgid "Installation failed"
msgstr "Installationen mislykkedes"
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -768,35 +767,35 @@ msgstr ""
"Installationen mislykkedes, visse filer mangler.\n"
"Du skal mske opdatere din kildedatabase."
-#: ../rpmdrake_.c:717
+#: ../rpmdrake_.c:714
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Vent venligst, fjerner pakker for at andre skal kunne opdateres..."
-#: ../rpmdrake_.c:726
+#: ../rpmdrake_.c:723
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:731
+#: ../rpmdrake_.c:728
msgid "Everything already installed."
msgstr "Alting er allerede installeret."
-#: ../rpmdrake_.c:732
+#: ../rpmdrake_.c:729
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Alt er allerede installeret (br dette ske overhovedet?)."
-#: ../rpmdrake_.c:742
+#: ../rpmdrake_.c:739
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Vent venligst, lser pakkedatabase..."
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:756
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Vent venligst, fjerner pakker..."
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -808,7 +807,7 @@ msgstr ""
"Dette vrktj hjlper dig med at vlge hvilke programmer du vil fjerne fra\n"
"maskinen."
-#: ../rpmdrake_.c:779
+#: ../rpmdrake_.c:776
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -820,7 +819,7 @@ msgstr ""
"Dette vrktj hjlper dig med at vlge opdateringarne du vil\n"
"installere p maskinen."
-#: ../rpmdrake_.c:784
+#: ../rpmdrake_.c:781
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index bb347187..5c3a7895 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RpmDrake 1.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-07 21:23+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>\n"
"Language-Team: German <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Pfad oder Einhängpunkt:"
msgid "Removable device"
msgstr "Wechselmedium"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
msgid "Security updates"
msgstr "Sicherheitsaktualisierungen"
@@ -104,13 +104,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr "Typ der Quelle:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306
-#: ../rpmdrake_.c:706
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
+#: ../rpmdrake_.c:703
msgid "Cancel"
msgstr "Abbruch"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Aktiviert?"
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
@@ -183,11 +183,11 @@ msgstr "Aktualisiern ..."
msgid "Save and quit"
msgstr "Speichern und beenden"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Bitte wählen Sie Ihren bevorzugten Mirror."
msgid "(Non available)"
msgstr "(Nicht vorhanden)"
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
msgid "Search results"
msgstr "Suchergebnisse"
@@ -379,72 +379,72 @@ msgstr "Suchergebnisse"
msgid "Search results (none)"
msgstr "Suchergebnisse (keine)"
-#: ../rpmdrake_.c:143
+#: ../rpmdrake_.c:144
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Suche in de Dateien, bitte warten ..."
-#: ../rpmdrake_.c:146
+#: ../rpmdrake_.c:147
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Sie benötigen eines der folgenden Pakete:"
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "Please choose"
msgstr "Bitte Wählen Sie"
-#: ../rpmdrake_.c:235
+#: ../rpmdrake_.c:236
msgid "unknown package "
msgstr "Unbekanntes Paket "
-#: ../rpmdrake_.c:245
+#: ../rpmdrake_.c:246
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Auflisten der Pakete, bitte warten ..."
-#: ../rpmdrake_.c:258
+#: ../rpmdrake_.c:260
msgid "(none)"
msgstr "(keine)"
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:262
msgid "No update"
msgstr "Keine Aktualisierungen"
-#: ../rpmdrake_.c:261
+#: ../rpmdrake_.c:263
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Addable"
msgstr "Hinzufügbar"
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Upgradable"
msgstr "Aktualisierbar"
-#: ../rpmdrake_.c:313
+#: ../rpmdrake_.c:315
msgid "This would break your system"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:314
+#: ../rpmdrake_.c:316
msgid ""
"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:318
+#: ../rpmdrake_.c:320
#, fuzzy
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr ""
"Folgende Pakete müssen ebenfalls installiert werden, um sicherzustellen,dass "
"alles reibungslos funktioniert:"
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:321
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -454,54 +454,54 @@ msgstr ""
"werden folgende Pakete gelöscht:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:328
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Einige Pakete können nicht entfernt werden"
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:344
+#: ../rpmdrake_.c:346
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Es werden zusätzliche Pakete benötigt"
-#: ../rpmdrake_.c:345
+#: ../rpmdrake_.c:347
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:358
+#: ../rpmdrake_.c:360
#, fuzzy
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Pakete bereits installiert"
-#: ../rpmdrake_.c:359
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:395
+#: ../rpmdrake_.c:397
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:399
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:405
+#: ../rpmdrake_.c:407
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -514,7 +514,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:409
+#: ../rpmdrake_.c:411
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -526,64 +526,64 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
#, fuzzy
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Sicherheitsaktualisierungen"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
#, fuzzy
msgid "Normal updates"
msgstr "Normale Aktualisierungen"
-#: ../rpmdrake_.c:459
+#: ../rpmdrake_.c:461
#, fuzzy
msgid "Mandrake choices"
msgstr "MandrakeUpdate"
-#: ../rpmdrake_.c:460
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Alle Pakete, alphabetisch sortiert"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:463
msgid "All packages,"
msgstr "Alle Pakete,"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by group"
msgstr "nach Gruppen"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by size"
msgstr "nach Größe"
-#: ../rpmdrake_.c:485
+#: ../rpmdrake_.c:487
msgid "by selection state"
msgstr "nach Auswahlstadium"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by source repository"
msgstr "nach Quellen"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by update availability"
msgstr "nach Verfügbarkeit"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Beschreibung"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:508
+#: ../rpmdrake_.c:510
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Lokale Dateien"
-#: ../rpmdrake_.c:525
+#: ../rpmdrake_.c:527
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -593,42 +593,42 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:544
+#: ../rpmdrake_.c:546
msgid "Find:"
msgstr "Finden:"
-#: ../rpmdrake_.c:549
+#: ../rpmdrake_.c:551
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Suche"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:563
msgid "Install"
msgstr "Installieren"
-#: ../rpmdrake_.c:572
+#: ../rpmdrake_.c:574
#, fuzzy
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
#, fuzzy
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
"Mandrake\n"
"Aktualisierung"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
#, fuzzy
msgid "Software Packages Removal"
msgstr " Software Manager "
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:576
#, fuzzy
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Paketinstallation"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:608
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -636,41 +636,40 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:614
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:615
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:618
+#: ../rpmdrake_.c:621
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:619
-#, c-format
+#: ../rpmdrake_.c:622
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n"
+"updates' source.\n"
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:625
+#: ../rpmdrake_.c:628
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:629
+#: ../rpmdrake_.c:632
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:630
+#: ../rpmdrake_.c:633
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -683,73 +682,73 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:659
+#: ../rpmdrake_.c:662
#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Bitte warten, ich entferne Pakete"
-#: ../rpmdrake_.c:696
+#: ../rpmdrake_.c:693
#, fuzzy
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Defekte, nicht lesbare oder fehlende Pakete"
-#: ../rpmdrake_.c:697
+#: ../rpmdrake_.c:694
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:704
+#: ../rpmdrake_.c:701
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:705
+#: ../rpmdrake_.c:702
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:713
+#: ../rpmdrake_.c:710
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "Installierbare"
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:717
+#: ../rpmdrake_.c:714
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Bitte warten, ich entferne Pakete"
-#: ../rpmdrake_.c:726
+#: ../rpmdrake_.c:723
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:731
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, fuzzy
msgid "Everything already installed."
msgstr "Das Paket ist bereits installiert"
-#: ../rpmdrake_.c:732
+#: ../rpmdrake_.c:729
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:742
+#: ../rpmdrake_.c:739
#, fuzzy
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Bitte warten, ich entferne Pakete"
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:756
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Bitte warten, ich entferne Pakete"
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -757,7 +756,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:779
+#: ../rpmdrake_.c:776
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -765,7 +764,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:784
+#: ../rpmdrake_.c:781
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index aae1f49f..cfc06f40 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-20 21:23+0300\n"
"Last-Translator: (Nick Niktaris) <niktaris@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@hellug.gr>\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr " : "
msgid "Removable device"
msgstr " "
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
msgid "Security updates"
msgstr " "
@@ -104,13 +104,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr " :"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306
-#: ../rpmdrake_.c:706
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
+#: ../rpmdrake_.c:703
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ";"
msgid "Source"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
msgid "Remove"
msgstr ""
@@ -183,11 +183,11 @@ msgstr "..."
msgid "Save and quit"
msgstr " "
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr " ."
msgid "(Non available)"
msgstr "( /)"
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
msgid "Search results"
msgstr " "
@@ -403,40 +403,40 @@ msgstr " "
msgid "Search results (none)"
msgstr " ()"
-#: ../rpmdrake_.c:143
+#: ../rpmdrake_.c:144
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr " , ..."
-#: ../rpmdrake_.c:146
+#: ../rpmdrake_.c:147
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr " :"
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "Please choose"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:235
+#: ../rpmdrake_.c:236
msgid "unknown package "
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:245
+#: ../rpmdrake_.c:246
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr " , "
-#: ../rpmdrake_.c:258
+#: ../rpmdrake_.c:260
msgid "(none)"
msgstr "()"
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:262
msgid "No update"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:261
+#: ../rpmdrake_.c:263
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -446,19 +446,19 @@ msgstr ""
" \n"
" ."
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Addable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Upgradable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:313
+#: ../rpmdrake_.c:315
msgid "This would break your system"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:314
+#: ../rpmdrake_.c:316
msgid ""
"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
"\n"
@@ -466,11 +466,11 @@ msgstr ""
", :\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:318
+#: ../rpmdrake_.c:320
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:321
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -480,11 +480,11 @@ msgstr ""
" :\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:328
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -494,11 +494,11 @@ msgstr ""
" :\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:344
+#: ../rpmdrake_.c:346
msgid "Additional packages needed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:345
+#: ../rpmdrake_.c:347
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -508,11 +508,11 @@ msgstr ""
" :\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:358
+#: ../rpmdrake_.c:360
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:359
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -520,21 +520,21 @@ msgstr ""
", :\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:395
+#: ../rpmdrake_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ": %d MB/ : %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:399
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr " : %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:405
+#: ../rpmdrake_.c:407
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:409
+#: ../rpmdrake_.c:411
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -574,60 +574,60 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Bugfixes updates"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Normal updates"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:459
+#: ../rpmdrake_.c:461
msgid "Mandrake choices"
msgstr " Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:460
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr " , "
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:463
msgid "All packages,"
msgstr " ,"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by group"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by size"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:485
+#: ../rpmdrake_.c:487
msgid "by selection state"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by source repository"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by update availability"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in descriptions"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:508
+#: ../rpmdrake_.c:510
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:525
+#: ../rpmdrake_.c:527
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -642,35 +642,35 @@ msgstr ""
"\n"
" ;"
-#: ../rpmdrake_.c:544
+#: ../rpmdrake_.c:546
msgid "Find:"
msgstr ":"
-#: ../rpmdrake_.c:549
+#: ../rpmdrake_.c:551
msgid "Search"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:563
msgid "Install"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:572
+#: ../rpmdrake_.c:574
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Update"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Software Packages Removal"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:576
msgid "Software Packages Installation"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:608
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -683,47 +683,46 @@ msgstr ""
"\n"
" ;"
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
" , "
" ."
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:614
msgid "Error updating medium"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:615
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
" "
"."
-#: ../rpmdrake_.c:618
+#: ../rpmdrake_.c:621
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:619
-#, c-format
+#: ../rpmdrake_.c:622
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n"
+"updates' source.\n"
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:625
+#: ../rpmdrake_.c:628
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
" , "
" ."
-#: ../rpmdrake_.c:629
+#: ../rpmdrake_.c:632
msgid "Error adding update medium"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:630
+#: ../rpmdrake_.c:633
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -745,32 +744,32 @@ msgstr ""
"\n"
" ;"
-#: ../rpmdrake_.c:659
+#: ../rpmdrake_.c:662
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr " , ..."
-#: ../rpmdrake_.c:696
+#: ../rpmdrake_.c:693
msgid "Unable to get source packages."
msgstr " ."
-#: ../rpmdrake_.c:697
+#: ../rpmdrake_.c:694
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr " , ."
-#: ../rpmdrake_.c:704
+#: ../rpmdrake_.c:701
msgid "Change medium"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:705
+#: ../rpmdrake_.c:702
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr " \"%s\" [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:713
+#: ../rpmdrake_.c:710
msgid "Installation failed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -778,37 +777,37 @@ msgstr ""
" , .\n"
" ."
-#: ../rpmdrake_.c:717
+#: ../rpmdrake_.c:714
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
" , "
"..."
-#: ../rpmdrake_.c:726
+#: ../rpmdrake_.c:723
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:731
+#: ../rpmdrake_.c:728
msgid "Everything already installed."
msgstr " ."
-#: ../rpmdrake_.c:732
+#: ../rpmdrake_.c:729
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr " .( ;)"
-#: ../rpmdrake_.c:742
+#: ../rpmdrake_.c:739
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr " , ..."
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:756
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr " , ..."
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -820,7 +819,7 @@ msgstr ""
" \n"
" ."
-#: ../rpmdrake_.c:779
+#: ../rpmdrake_.c:776
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -832,7 +831,7 @@ msgstr ""
" \n"
" ."
-#: ../rpmdrake_.c:784
+#: ../rpmdrake_.c:781
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 9a6d0be5..4de0208a 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-14 07:53-0500\n"
"Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "surmetingo:"
msgid "Removable device"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
msgid "Security updates"
msgstr "Sekurecaj isdatigoj"
@@ -113,13 +113,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr "Speco de fonto:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
msgid "Ok"
msgstr "Jes"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306
-#: ../rpmdrake_.c:706
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
+#: ../rpmdrake_.c:703
msgid "Cancel"
msgstr "Forigu"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "Fonto"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Deprenebla"
@@ -203,11 +203,11 @@ msgstr ""
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
msgid "Quit"
msgstr "Forlasu"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr ""
msgid "(Non available)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
#, fuzzy
msgid "Search results"
msgstr "Serrezulto"
@@ -407,73 +407,73 @@ msgstr "Serrezulto"
msgid "Search results (none)"
msgstr "Serrezulto"
-#: ../rpmdrake_.c:143
+#: ../rpmdrake_.c:144
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Bonvole atendu dum rpm-o malinstalas i tiujn pakaojn:"
-#: ../rpmdrake_.c:146
+#: ../rpmdrake_.c:147
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "Please choose"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:235
+#: ../rpmdrake_.c:236
#, fuzzy
msgid "unknown package "
msgstr "Nekonata pao"
-#: ../rpmdrake_.c:245
+#: ../rpmdrake_.c:246
#, fuzzy
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Bonvole atendu dum rpm-o malinstalas i tiujn pakaojn:"
-#: ../rpmdrake_.c:258
+#: ../rpmdrake_.c:260
msgid "(none)"
msgstr "(nenio)"
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:262
#, fuzzy
msgid "No update"
msgstr "normaj isdatigoj"
-#: ../rpmdrake_.c:261
+#: ../rpmdrake_.c:263
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Addable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Upgradable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:313
+#: ../rpmdrake_.c:315
msgid "This would break your system"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:314
+#: ../rpmdrake_.c:316
msgid ""
"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:318
+#: ../rpmdrake_.c:320
#, fuzzy
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Vi devas instali i tiujn pakaojn por iuj bone funkcias:"
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:321
#, fuzzy
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -483,54 +483,54 @@ msgstr ""
"Por plenumi iujn el la dependaoj,\n"
"i tiuj pakaoj estos malinstalataj:"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:328
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:344
+#: ../rpmdrake_.c:346
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:345
+#: ../rpmdrake_.c:347
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:358
+#: ../rpmdrake_.c:360
#, fuzzy
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Pakaoj jam estas instalataj"
-#: ../rpmdrake_.c:359
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:395
+#: ../rpmdrake_.c:397
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:399
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:405
+#: ../rpmdrake_.c:407
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -543,7 +543,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:409
+#: ../rpmdrake_.c:411
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -555,66 +555,66 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
#, fuzzy
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Sekurecaj isdatigoj"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
#, fuzzy
msgid "Normal updates"
msgstr "normaj isdatigoj"
-#: ../rpmdrake_.c:459
+#: ../rpmdrake_.c:461
#, fuzzy
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Mandrakeisdatigilo"
-#: ../rpmdrake_.c:460
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:463
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "0 pakaoj, 0 bitokoj"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
#, fuzzy
msgid "by size"
msgstr "Profunda grandeca"
-#: ../rpmdrake_.c:485
+#: ../rpmdrake_.c:487
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Priskriboj"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:508
+#: ../rpmdrake_.c:510
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Loka"
-#: ../rpmdrake_.c:525
+#: ../rpmdrake_.c:527
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -624,41 +624,41 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:544
+#: ../rpmdrake_.c:546
msgid "Find:"
msgstr "Trovu:"
-#: ../rpmdrake_.c:549
+#: ../rpmdrake_.c:551
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "seru"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:563
msgid "Install"
msgstr "Instalu"
-#: ../rpmdrake_.c:572
+#: ../rpmdrake_.c:574
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
#, fuzzy
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
"Mandrake\n"
"isdatigilo"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
#, fuzzy
msgid "Software Packages Removal"
msgstr " ProgramarAdministrilo "
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:576
#, fuzzy
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Instalado de pakaoj"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:608
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -666,41 +666,40 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:614
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:615
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:618
+#: ../rpmdrake_.c:621
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:619
-#, c-format
+#: ../rpmdrake_.c:622
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n"
+"updates' source.\n"
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:625
+#: ../rpmdrake_.c:628
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:629
+#: ../rpmdrake_.c:632
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:630
+#: ../rpmdrake_.c:633
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -713,72 +712,72 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:659
+#: ../rpmdrake_.c:662
#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "resaru listojn de haveblaj pakaoj"
-#: ../rpmdrake_.c:696
+#: ../rpmdrake_.c:693
#, fuzzy
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Malbonaj, nelegeblaj a netrovataj pakaoj"
-#: ../rpmdrake_.c:697
+#: ../rpmdrake_.c:694
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:704
+#: ../rpmdrake_.c:701
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:705
+#: ../rpmdrake_.c:702
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:713
+#: ../rpmdrake_.c:710
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalebla"
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:717
+#: ../rpmdrake_.c:714
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Bonvole elektu la pakaojn vi deziras isdatigi"
-#: ../rpmdrake_.c:726
+#: ../rpmdrake_.c:723
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:731
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, fuzzy
msgid "Everything already installed."
msgstr "Pakao estas jam instalata"
-#: ../rpmdrake_.c:732
+#: ../rpmdrake_.c:729
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:742
+#: ../rpmdrake_.c:739
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:756
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Bonvole atendu dum rpm-o malinstalas i tiujn pakaojn:"
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -786,7 +785,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:779
+#: ../rpmdrake_.c:776
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -794,7 +793,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:784
+#: ../rpmdrake_.c:781
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index c326afe2..9966366b 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-06 12:20-0300\n"
"Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Spanish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Ruta o punto de montaje:"
msgid "Removable device"
msgstr "Dispositivo removible"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
msgid "Security updates"
msgstr "Actualizaciones de seguridad"
@@ -107,13 +107,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr "Tipo de fuente:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306
-#: ../rpmdrake_.c:706
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
+#: ../rpmdrake_.c:703
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Habilitada?"
msgid "Source"
msgstr "Fuente"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
@@ -186,11 +186,11 @@ msgstr "Actualizar..."
msgid "Save and quit"
msgstr "Guardar y salir"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Por favor, elija el sitio de rplica deseado."
msgid "(Non available)"
msgstr "(No disponible)"
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
msgid "Search results"
msgstr "Resultados de la bsqueda"
@@ -404,40 +404,40 @@ msgstr "Resultados de la bsqueda"
msgid "Search results (none)"
msgstr "Resultados de la bsqueda (ninguno)"
-#: ../rpmdrake_.c:143
+#: ../rpmdrake_.c:144
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Por favor espere, buscando en los archivos..."
-#: ../rpmdrake_.c:146
+#: ../rpmdrake_.c:147
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Se necesita uno de los paquetes siguientes:"
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "Please choose"
msgstr "Por favor, elija"
-#: ../rpmdrake_.c:235
+#: ../rpmdrake_.c:236
msgid "unknown package "
msgstr "paquete desconocido "
-#: ../rpmdrake_.c:245
+#: ../rpmdrake_.c:246
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Por favor espere, listando paquetes..."
-#: ../rpmdrake_.c:258
+#: ../rpmdrake_.c:260
msgid "(none)"
msgstr "(ninguno)"
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:262
msgid "No update"
msgstr "Sin actualizaciones"
-#: ../rpmdrake_.c:261
+#: ../rpmdrake_.c:263
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -447,19 +447,19 @@ msgstr ""
"actualizaciones disponibles para los paquetes instalados en su computadora,\n"
"o bien ya los instal a todos."
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Addable"
msgstr "Agregable"
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Upgradable"
msgstr "Actualizable"
-#: ../rpmdrake_.c:313
+#: ../rpmdrake_.c:315
msgid "This would break your system"
msgstr "Esto daara a su sistema"
-#: ../rpmdrake_.c:314
+#: ../rpmdrake_.c:316
msgid ""
"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
"\n"
@@ -467,11 +467,11 @@ msgstr ""
"Lo siento, quitar estos paquetes daara a su sistema:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:318
+#: ../rpmdrake_.c:320
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Se necesitan quitar algunos paquetes adicionales"
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:321
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -481,11 +481,11 @@ msgstr ""
"siguientes:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:328
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "No se pueden quitar algunos paquetes"
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -495,11 +495,11 @@ msgstr ""
"paquetes siguientes:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:344
+#: ../rpmdrake_.c:346
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Se necesitan paquetes adicionales"
-#: ../rpmdrake_.c:345
+#: ../rpmdrake_.c:347
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -509,11 +509,11 @@ msgstr ""
"paquetes siguientes:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:358
+#: ../rpmdrake_.c:360
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "No se pueden instalar algunos paquetes"
-#: ../rpmdrake_.c:359
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -521,21 +521,21 @@ msgstr ""
"Lo siento, no se puede seleccionar el o los paquetes siguientes:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Se necesita quitar algunos paquetes"
-#: ../rpmdrake_.c:395
+#: ../rpmdrake_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Seleccionado: %d MB / Disponible: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:399
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Tamao seleccionado: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:405
+#: ../rpmdrake_.c:407
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:409
+#: ../rpmdrake_.c:411
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -575,60 +575,60 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Actualizaciones que corrigen bugs"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Normal updates"
msgstr "Actualizaciones normales"
-#: ../rpmdrake_.c:459
+#: ../rpmdrake_.c:461
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Selecciones de Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:460
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Todos los paquetes, alfabtico"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:463
msgid "All packages,"
msgstr "Todos los paquetes,"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by group"
msgstr "por grupo"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by size"
msgstr "por tamao"
-#: ../rpmdrake_.c:485
+#: ../rpmdrake_.c:487
msgid "by selection state"
msgstr "por estado de la seleccin"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by source repository"
msgstr "por repositorio fuente"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by update availability"
msgstr "por disponibilidad de actualizacin"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in descriptions"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:508
+#: ../rpmdrake_.c:510
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Archivos locales"
-#: ../rpmdrake_.c:525
+#: ../rpmdrake_.c:527
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -643,35 +643,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Desea continuar?"
-#: ../rpmdrake_.c:544
+#: ../rpmdrake_.c:546
msgid "Find:"
msgstr "Encontrar:"
-#: ../rpmdrake_.c:549
+#: ../rpmdrake_.c:551
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:563
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
-#: ../rpmdrake_.c:572
+#: ../rpmdrake_.c:574
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Actualizacin de Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Quitar paquetes de software"
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:576
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Instalacin de paquetes de software"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:608
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -684,47 +684,46 @@ msgstr ""
"\n"
"Desea continuar?"
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
"Por favor espere, contactando al sitio de rplica para actualizar la "
"informacin de los paquetes."
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:614
msgid "Error updating medium"
msgstr "Error actualizando soporte"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:615
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
"Hubo un error irrecuperable mientras se actualizaba la informacin de los "
"paquetes."
-#: ../rpmdrake_.c:618
+#: ../rpmdrake_.c:621
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:619
-#, c-format
+#: ../rpmdrake_.c:622
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n"
+"updates' source.\n"
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:625
+#: ../rpmdrake_.c:628
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
"Por favor espere, contactando al sitio de rplica para incicializar los "
"paquetes actualizados."
-#: ../rpmdrake_.c:629
+#: ../rpmdrake_.c:632
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Error agregando soporte de actualizaciones"
-#: ../rpmdrake_.c:630
+#: ../rpmdrake_.c:633
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -744,32 +743,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Desea intentar con otro sitio de rplica?"
-#: ../rpmdrake_.c:659
+#: ../rpmdrake_.c:662
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Por favor espere, encontrando los paquetes disponibles..."
-#: ../rpmdrake_.c:696
+#: ../rpmdrake_.c:693
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "No se pueden obtener los paquetes de la fuente."
-#: ../rpmdrake_.c:697
+#: ../rpmdrake_.c:694
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "No se pueden obtener los paquetes de la fuente, lo siento."
-#: ../rpmdrake_.c:704
+#: ../rpmdrake_.c:701
msgid "Change medium"
msgstr "Cambiar el soporte"
-#: ../rpmdrake_.c:705
+#: ../rpmdrake_.c:702
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Por favor inserte el soporte denominado \"%s\" en el dispositivo [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:713
+#: ../rpmdrake_.c:710
msgid "Installation failed"
msgstr "Fall la instalacin"
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -777,35 +776,35 @@ msgstr ""
"Fall la instalacin, faltan algunos archivos.\n"
"Puede que desee actualizar la base de datos de sus fuentes."
-#: ../rpmdrake_.c:717
+#: ../rpmdrake_.c:714
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Por favor espere, quitando paquetes para permitir actualizar otros..."
-#: ../rpmdrake_.c:726
+#: ../rpmdrake_.c:723
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:731
+#: ../rpmdrake_.c:728
msgid "Everything already installed."
msgstr "Ya est todo instalado."
-#: ../rpmdrake_.c:732
+#: ../rpmdrake_.c:729
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Ya est todo instalado (seguro que debera ocurrir esto?)."
-#: ../rpmdrake_.c:742
+#: ../rpmdrake_.c:739
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Por favor espere, leyendo la base de datos de paquetes..."
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:756
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Por favor espere, quitando paquetes..."
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -817,7 +816,7 @@ msgstr ""
"Esta herramienta lo ayudar a elegir el software que desea quitar de su "
"computadora."
-#: ../rpmdrake_.c:779
+#: ../rpmdrake_.c:776
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -829,7 +828,7 @@ msgstr ""
"Esta herramienta lo ayudar a elegir las actualizaciones que desea instalar "
"en su computadora."
-#: ../rpmdrake_.c:784
+#: ../rpmdrake_.c:781
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index ab2372a8..eaf6f1c8 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-18 17:03+0300\n"
"Last-Translator: Riho Kurg <rx@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Otsingutee vi haakepunkt:"
msgid "Removable device"
msgstr "Eemaldatav seade"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
msgid "Security updates"
msgstr "Turvaparandused"
@@ -105,13 +105,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr "Andmekandja tp:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306
-#: ../rpmdrake_.c:706
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
+#: ../rpmdrake_.c:703
msgid "Cancel"
msgstr "Katkesta"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Kasutatav?"
msgid "Source"
msgstr "Allikas"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"
@@ -184,11 +184,11 @@ msgstr "Uuenda.."
msgid "Save and quit"
msgstr "Salvesta ja vlju"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
msgid "Quit"
msgstr "Vlju"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Palun valige peegel."
msgid "(Non available)"
msgstr "(kttesaamatu)"
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
msgid "Search results"
msgstr "Otsingu tulemused"
@@ -402,40 +402,40 @@ msgstr "Otsingu tulemused"
msgid "Search results (none)"
msgstr "Otsingu tulemus (ei leitud)"
-#: ../rpmdrake_.c:143
+#: ../rpmdrake_.c:144
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Palun oodake, otsin failide hulgast.."
-#: ../rpmdrake_.c:146
+#: ../rpmdrake_.c:147
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "vajalik on ks jrgmistest pakettidest:"
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "Please choose"
msgstr "Palun valige"
-#: ../rpmdrake_.c:235
+#: ../rpmdrake_.c:236
msgid "unknown package "
msgstr "Tundmatu pakett "
-#: ../rpmdrake_.c:245
+#: ../rpmdrake_.c:246
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Palun oodake, koostan nimekirja.."
-#: ../rpmdrake_.c:258
+#: ../rpmdrake_.c:260
msgid "(none)"
msgstr "(htki)"
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:262
msgid "No update"
msgstr "Uuendusi ei ole"
-#: ../rpmdrake_.c:261
+#: ../rpmdrake_.c:263
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -444,19 +444,19 @@ msgstr ""
"Uuenduste nimekiri on thi. See thendab, et uuendusi hetkel ei ole \n"
"vi olete kik need juba installinud."
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Addable"
msgstr "Lisatavad"
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Upgradable"
msgstr "Uuendatavad"
-#: ../rpmdrake_.c:313
+#: ../rpmdrake_.c:315
msgid "This would break your system"
msgstr "See vib rikkuda Teie ssteemi"
-#: ../rpmdrake_.c:314
+#: ../rpmdrake_.c:316
msgid ""
"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
"\n"
@@ -464,11 +464,11 @@ msgstr ""
"Vabandan, aga sel teel vite oma ssteemi rikkuda:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:318
+#: ../rpmdrake_.c:320
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Et kik ttaks, on vaja lisaks installida mned paketid"
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:321
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -478,11 +478,11 @@ msgstr ""
"jrgmised paketid:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:328
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Mned paketid ei ole eemaldatavad"
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -491,11 +491,11 @@ msgstr ""
"Sltuvuste tttu ei saa jrgmiseid pakette valida:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:344
+#: ../rpmdrake_.c:346
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Vajalikud lisapaketid"
-#: ../rpmdrake_.c:345
+#: ../rpmdrake_.c:347
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -504,11 +504,11 @@ msgstr ""
"Sltuvuste rahuldamiseks tuleb installida jrgmised paketid:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:358
+#: ../rpmdrake_.c:360
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Mned paketid jvad installimata"
-#: ../rpmdrake_.c:359
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -516,21 +516,21 @@ msgstr ""
"Kahjuks ei saa jrgmiseid pakette valida:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Mned paketid tuleb eemaldada"
-#: ../rpmdrake_.c:395
+#: ../rpmdrake_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Valitud pakette %d MB / Vaba ruumi %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:399
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Valitud pakettide maht: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:405
+#: ../rpmdrake_.c:407
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:409
+#: ../rpmdrake_.c:411
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -570,61 +570,61 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Turvaparandused/uuendused"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Normal updates"
msgstr "Uuendused"
-#: ../rpmdrake_.c:459
+#: ../rpmdrake_.c:461
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Mandrake valikud"
-#: ../rpmdrake_.c:460
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Kik paketid, thestikuliselt"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:463
msgid "All packages,"
msgstr "Kik paketid,"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by group"
msgstr "grupi jrgi"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by size"
msgstr "suuruse jrgi"
-#: ../rpmdrake_.c:485
+#: ../rpmdrake_.c:487
msgid "by selection state"
msgstr "oleku jrg"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by source repository"
msgstr "installimeedia jrgi"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by update availability"
msgstr "uuenduse jrgi"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Kirjeldused"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:508
+#: ../rpmdrake_.c:510
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Kohalikud failid"
-#: ../rpmdrake_.c:525
+#: ../rpmdrake_.c:527
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -638,35 +638,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas jtkan?"
-#: ../rpmdrake_.c:544
+#: ../rpmdrake_.c:546
msgid "Find:"
msgstr "Leia:"
-#: ../rpmdrake_.c:549
+#: ../rpmdrake_.c:551
msgid "Search"
msgstr "Otsi"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:563
msgid "Install"
msgstr "Paigalda"
-#: ../rpmdrake_.c:572
+#: ../rpmdrake_.c:574
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Uuendused"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Pakettide eemaldamine"
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:576
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Pakettide installimine"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:608
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -678,41 +678,40 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas jtkata?"
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr "Palun oodake, uuendan pakettide infot."
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:614
msgid "Error updating medium"
msgstr "Viga installimeedia uuendamisel"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:615
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr "Paketiinfo uuendamisel tekkis viga, ei saa jtkata."
-#: ../rpmdrake_.c:618
+#: ../rpmdrake_.c:621
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:619
-#, c-format
+#: ../rpmdrake_.c:622
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n"
+"updates' source.\n"
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:625
+#: ../rpmdrake_.c:628
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr "Palun oodake vtan hendust uuenduste saidiga."
-#: ../rpmdrake_.c:629
+#: ../rpmdrake_.c:632
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Viga uuenduste meedia lisamisel."
-#: ../rpmdrake_.c:630
+#: ../rpmdrake_.c:633
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -731,32 +730,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas soovite proovide mnd muud peegelsaiti?"
-#: ../rpmdrake_.c:659
+#: ../rpmdrake_.c:662
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Palun oodake, otsin kttesaadavaid pakette.."
-#: ../rpmdrake_.c:696
+#: ../rpmdrake_.c:693
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Ei saa pakette ktte."
-#: ../rpmdrake_.c:697
+#: ../rpmdrake_.c:694
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Ei ole vimalik pakette ktte saada, vabandan."
-#: ../rpmdrake_.c:704
+#: ../rpmdrake_.c:701
msgid "Change medium"
msgstr "Muudke installimeedia"
-#: ../rpmdrake_.c:705
+#: ../rpmdrake_.c:702
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Palun sisestage meedia nimega \"%s\" seadmesse [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:713
+#: ../rpmdrake_.c:710
msgid "Installation failed"
msgstr "Install ebannestus "
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -764,35 +763,35 @@ msgstr ""
"Install ebannestus, osa faile on puudu.\n"
"Vimalik, et peate meediat uuendama."
-#: ../rpmdrake_.c:717
+#: ../rpmdrake_.c:714
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Palun oodake, eemaldan pakette, et uuendus oleks vimalik.."
-#: ../rpmdrake_.c:726
+#: ../rpmdrake_.c:723
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:731
+#: ../rpmdrake_.c:728
msgid "Everything already installed."
msgstr "Kik on juba installitud."
-#: ../rpmdrake_.c:732
+#: ../rpmdrake_.c:729
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Kik on juba installitud (kas see pidigi nii juhtuma?)."
-#: ../rpmdrake_.c:742
+#: ../rpmdrake_.c:739
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Palun oodake, loed pakettide andmebaasi.."
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:756
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Palun oodake, eemaldan pakette.."
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -803,7 +802,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Selle triista abil saate valida eemaldatava tarkvara."
-#: ../rpmdrake_.c:779
+#: ../rpmdrake_.c:776
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -814,7 +813,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Selle triista abil saate oma Mandrake Linuxit uuendada."
-#: ../rpmdrake_.c:784
+#: ../rpmdrake_.c:781
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 6737c50d..1927c44b 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-14 17:02+0200\n"
"Last-Translator: Iigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "bide-izena edo muntatze-puntua: "
msgid "Removable device"
msgstr "Kendu euskarria"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
msgid "Security updates"
msgstr "Segurtasunaren eguneratzeak"
@@ -114,13 +114,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr "Iturburu-mota:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
msgid "Ok"
msgstr "Ados"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306
-#: ../rpmdrake_.c:706
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
+#: ../rpmdrake_.c:703
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "Iturburua"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Aldagarria"
@@ -206,11 +206,11 @@ msgstr "Eguneratze errazak"
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr ""
msgid "(Non available)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
#, fuzzy
msgid "Search results"
msgstr "Bilaketaren emaitza"
@@ -410,76 +410,76 @@ msgstr "Bilaketaren emaitza"
msgid "Search results (none)"
msgstr "Bilaketaren emaitza"
-#: ../rpmdrake_.c:143
+#: ../rpmdrake_.c:144
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Itxaron, paketeak kentzen"
-#: ../rpmdrake_.c:146
+#: ../rpmdrake_.c:147
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
#, fuzzy
msgid "Please choose"
msgstr "Erantzun, faborez"
-#: ../rpmdrake_.c:235
+#: ../rpmdrake_.c:236
#, fuzzy
msgid "unknown package "
msgstr "Orrialde ezezaguna"
-#: ../rpmdrake_.c:245
+#: ../rpmdrake_.c:246
#, fuzzy
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Itxaron, paketeak kentzen"
-#: ../rpmdrake_.c:258
+#: ../rpmdrake_.c:260
msgid "(none)"
msgstr "(bat ere ez)"
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:262
#, fuzzy
msgid "No update"
msgstr "eguneratze arruntak"
-#: ../rpmdrake_.c:261
+#: ../rpmdrake_.c:263
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Addable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Upgradable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:313
+#: ../rpmdrake_.c:315
msgid "This would break your system"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:314
+#: ../rpmdrake_.c:316
msgid ""
"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:318
+#: ../rpmdrake_.c:320
#, fuzzy
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr ""
"Pakete osagarri hauek instalatu behar dituzu, dena ondo ibiliko dela "
"ziurtatzeko:"
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:321
#, fuzzy
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -489,54 +489,54 @@ msgstr ""
"Mendekotasun guztiak behar bezala lagatzeko,\n"
"pakete hauek kenduko dira:"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:328
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:344
+#: ../rpmdrake_.c:346
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:345
+#: ../rpmdrake_.c:347
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:358
+#: ../rpmdrake_.c:360
#, fuzzy
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Paketeak instalatuta daude"
-#: ../rpmdrake_.c:359
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:395
+#: ../rpmdrake_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "%d pakete hautatuta: %.1f MB"
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:399
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "%d pakete hautatuta: %.1f MB"
-#: ../rpmdrake_.c:405
+#: ../rpmdrake_.c:407
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -549,7 +549,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:409
+#: ../rpmdrake_.c:411
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -561,65 +561,65 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
#, fuzzy
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Segurtasunaren eguneratzeak"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
#, fuzzy
msgid "Normal updates"
msgstr "eguneratze arruntak"
-#: ../rpmdrake_.c:459
+#: ../rpmdrake_.c:461
#, fuzzy
msgid "Mandrake choices"
msgstr "MandrakeUpdate"
-#: ../rpmdrake_.c:460
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:463
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "pakete, 0 byte"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
#, fuzzy
msgid "by size"
msgstr "Sakonera-tamaina"
-#: ../rpmdrake_.c:485
+#: ../rpmdrake_.c:487
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in descriptions"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:508
+#: ../rpmdrake_.c:510
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Lokala"
-#: ../rpmdrake_.c:525
+#: ../rpmdrake_.c:527
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -629,40 +629,40 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:544
+#: ../rpmdrake_.c:546
msgid "Find:"
msgstr "Aurkitu:"
-#: ../rpmdrake_.c:549
+#: ../rpmdrake_.c:551
msgid "Search"
msgstr "Bilatu"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:563
msgid "Install"
msgstr "Instalatu"
-#: ../rpmdrake_.c:572
+#: ../rpmdrake_.c:574
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
#, fuzzy
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
"Mandrake\n"
"Update"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
#, fuzzy
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Software Manager "
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:576
#, fuzzy
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Paketeen instalazioa"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:608
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -670,41 +670,40 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:614
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:615
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:618
+#: ../rpmdrake_.c:621
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:619
-#, c-format
+#: ../rpmdrake_.c:622
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n"
+"updates' source.\n"
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:625
+#: ../rpmdrake_.c:628
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:629
+#: ../rpmdrake_.c:632
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:630
+#: ../rpmdrake_.c:633
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -717,73 +716,73 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:659
+#: ../rpmdrake_.c:662
#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "birkargatu pakete erabilgarrien zerrendak"
-#: ../rpmdrake_.c:696
+#: ../rpmdrake_.c:693
#, fuzzy
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Pakete okerra, irakurtezina edo galdua"
-#: ../rpmdrake_.c:697
+#: ../rpmdrake_.c:694
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:704
+#: ../rpmdrake_.c:701
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:705
+#: ../rpmdrake_.c:702
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:713
+#: ../rpmdrake_.c:710
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalazioa "
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:717
+#: ../rpmdrake_.c:714
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Itxaron, paketeak kentzen"
-#: ../rpmdrake_.c:726
+#: ../rpmdrake_.c:723
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:731
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, fuzzy
msgid "Everything already installed."
msgstr "Paketea instalatuta dago"
-#: ../rpmdrake_.c:732
+#: ../rpmdrake_.c:729
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:742
+#: ../rpmdrake_.c:739
#, fuzzy
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Itxaron, paketeak kentzen"
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:756
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Itxaron, paketeak kentzen"
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -791,7 +790,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:779
+#: ../rpmdrake_.c:776
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -799,7 +798,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:784
+#: ../rpmdrake_.c:781
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index e75a7cc6..5e4c99d2 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-01 09:10EET\n"
"Last-Translator: Matias Griese <mahagr@utu.fi>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "polku liitoskohtaan: "
msgid "Removable device"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
msgid "Security updates"
msgstr "Tietoturvapivitykset"
@@ -118,13 +118,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr "Lhteen tyyppi:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306
-#: ../rpmdrake_.c:706
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
+#: ../rpmdrake_.c:703
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "Lhde"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Siirrettv"
@@ -209,11 +209,11 @@ msgstr ""
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
msgid "Quit"
msgstr "Poistu"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr ""
msgid "(Non available)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
#, fuzzy
msgid "Search results"
msgstr "Haun tulokset"
@@ -413,73 +413,73 @@ msgstr "Haun tulokset"
msgid "Search results (none)"
msgstr "Haun tulokset"
-#: ../rpmdrake_.c:143
+#: ../rpmdrake_.c:144
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Odota sen aikaa kun rpm poistaa seuraavia paketteja:"
-#: ../rpmdrake_.c:146
+#: ../rpmdrake_.c:147
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "Please choose"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:235
+#: ../rpmdrake_.c:236
#, fuzzy
msgid "unknown package "
msgstr "Tuntematon sivu"
-#: ../rpmdrake_.c:245
+#: ../rpmdrake_.c:246
#, fuzzy
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Odota sen aikaa kun rpm poistaa seuraavia paketteja:"
-#: ../rpmdrake_.c:258
+#: ../rpmdrake_.c:260
msgid "(none)"
msgstr "(tyhj)"
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:262
#, fuzzy
msgid "No update"
msgstr "normaalit pivitykset"
-#: ../rpmdrake_.c:261
+#: ../rpmdrake_.c:263
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Addable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Upgradable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:313
+#: ../rpmdrake_.c:315
msgid "This would break your system"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:314
+#: ../rpmdrake_.c:316
msgid ""
"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:318
+#: ../rpmdrake_.c:320
#, fuzzy
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Nm paketit pit viel asentaa, jotta kaikki toimisi hyvin:"
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:321
#, fuzzy
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -489,54 +489,54 @@ msgstr ""
"Riippuvuussuhteiden tyttmiseksi\n"
"seuraavat paketit poistetaan:"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:328
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:344
+#: ../rpmdrake_.c:346
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:345
+#: ../rpmdrake_.c:347
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:358
+#: ../rpmdrake_.c:360
#, fuzzy
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Paketit on jo asennettu"
-#: ../rpmdrake_.c:359
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:395
+#: ../rpmdrake_.c:397
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:399
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:405
+#: ../rpmdrake_.c:407
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -549,7 +549,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:409
+#: ../rpmdrake_.c:411
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -561,65 +561,65 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
#, fuzzy
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Tietoturvapivitykset"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
#, fuzzy
msgid "Normal updates"
msgstr "normaalit pivitykset"
-#: ../rpmdrake_.c:459
+#: ../rpmdrake_.c:461
#, fuzzy
msgid "Mandrake choices"
msgstr "MandrakeUpdate"
-#: ../rpmdrake_.c:460
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:463
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "0 pakettia, 0 tavua"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
#, fuzzy
msgid "by size"
msgstr "Syv koko"
-#: ../rpmdrake_.c:485
+#: ../rpmdrake_.c:487
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in descriptions"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:508
+#: ../rpmdrake_.c:510
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Paikallinen"
-#: ../rpmdrake_.c:525
+#: ../rpmdrake_.c:527
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -629,41 +629,41 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:544
+#: ../rpmdrake_.c:546
msgid "Find:"
msgstr "Etsi:"
-#: ../rpmdrake_.c:549
+#: ../rpmdrake_.c:551
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "hae"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:563
msgid "Install"
msgstr "Asenna"
-#: ../rpmdrake_.c:572
+#: ../rpmdrake_.c:574
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
#, fuzzy
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
"Mandrake\n"
"Update"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
#, fuzzy
msgid "Software Packages Removal"
msgstr " Jrjestelmnhallinta "
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:576
#, fuzzy
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Pakettien asennus"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:608
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -671,41 +671,40 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:614
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:615
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:618
+#: ../rpmdrake_.c:621
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:619
-#, c-format
+#: ../rpmdrake_.c:622
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n"
+"updates' source.\n"
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:625
+#: ../rpmdrake_.c:628
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:629
+#: ../rpmdrake_.c:632
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:630
+#: ../rpmdrake_.c:633
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -718,72 +717,72 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:659
+#: ../rpmdrake_.c:662
#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Lataa saatavilla olevien pakettien listat uudelleen"
-#: ../rpmdrake_.c:696
+#: ../rpmdrake_.c:693
#, fuzzy
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Huonoja, ei luettavia tai puuttuvia paketteja"
-#: ../rpmdrake_.c:697
+#: ../rpmdrake_.c:694
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:704
+#: ../rpmdrake_.c:701
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:705
+#: ../rpmdrake_.c:702
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:713
+#: ../rpmdrake_.c:710
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "Asennettavissa"
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:717
+#: ../rpmdrake_.c:714
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Valitse paketit, jotka haluat pivitt"
-#: ../rpmdrake_.c:726
+#: ../rpmdrake_.c:723
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:731
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, fuzzy
msgid "Everything already installed."
msgstr "Paketti on jo asennettu"
-#: ../rpmdrake_.c:732
+#: ../rpmdrake_.c:729
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:742
+#: ../rpmdrake_.c:739
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:756
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Odota sen aikaa kun rpm poistaa seuraavia paketteja:"
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -791,7 +790,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:779
+#: ../rpmdrake_.c:776
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -799,7 +798,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:784
+#: ../rpmdrake_.c:781
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 88d8182e..e059cefa 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -10,8 +10,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-22 20:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n"
"Last-Translator: David BAUDENS <baudens@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Chemin ou point de montage:"
msgid "Removable device"
msgstr "Priphrique amovible"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
msgid "Security updates"
msgstr "Mises jour de scurit"
@@ -108,13 +108,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr "Type de source:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306
-#: ../rpmdrake_.c:706
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
+#: ../rpmdrake_.c:703
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Active ?"
msgid "Source"
msgstr "Source"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
@@ -187,11 +187,11 @@ msgstr "Mettre jour..."
msgid "Save and quit"
msgstr "Sauver et quitter"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Veuillez choisir le miroir."
msgid "(Non available)"
msgstr "(Non disponible)"
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
msgid "Search results"
msgstr "Rsultats de la recherche"
@@ -407,39 +407,39 @@ msgstr "Rsultats de la recherche"
msgid "Search results (none)"
msgstr "Rsultats de la recherche (aucun)"
-#: ../rpmdrake_.c:143
+#: ../rpmdrake_.c:144
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Veuillez patienter, recherche en cours..."
-#: ../rpmdrake_.c:146
+#: ../rpmdrake_.c:147
msgid "Stop"
msgstr "Arrter"
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "L'un des paquetages suivants est ncessaire :"
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "Please choose"
msgstr "Veuillez choisir"
-#: ../rpmdrake_.c:235
+#: ../rpmdrake_.c:236
msgid "unknown package "
msgstr "paquetage inconnu "
-#: ../rpmdrake_.c:245
+#: ../rpmdrake_.c:246
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Veuillez patienter, numration des paquetages..."
-#: ../rpmdrake_.c:258
+#: ../rpmdrake_.c:260
msgid "(none)"
msgstr "(aucun)"
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:262
msgid "No update"
msgstr "Pas de mise jour"
-#: ../rpmdrake_.c:261
+#: ../rpmdrake_.c:263
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -449,19 +449,19 @@ msgstr ""
"pas de mises jour pour les paquetages installs sur votre\n"
"ordinateur, ou bien que vous les avez dj toutes installes."
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Addable"
msgstr "Nouveaux"
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Upgradable"
msgstr "Mises jour"
-#: ../rpmdrake_.c:313
+#: ../rpmdrake_.c:315
msgid "This would break your system"
msgstr "Cela dtruirait votre systme"
-#: ../rpmdrake_.c:314
+#: ../rpmdrake_.c:316
msgid ""
"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
"\n"
@@ -469,11 +469,11 @@ msgstr ""
"Dsol, supprimer ces paquetages dtruirait votre systme :\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:318
+#: ../rpmdrake_.c:320
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Des paquetages supplmentaires doivent tre supprims"
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:321
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -484,11 +484,11 @@ msgstr ""
"doivent aussi tre supprims :\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:328
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Des paquetages ne peuvent pas tre enlevs"
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -498,11 +498,11 @@ msgstr ""
"doivent tre dselectionns :\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:344
+#: ../rpmdrake_.c:346
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Des paquetages supplmentaires sont ncessaires"
-#: ../rpmdrake_.c:345
+#: ../rpmdrake_.c:347
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -512,11 +512,11 @@ msgstr ""
"doivent aussi tre installs :\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:358
+#: ../rpmdrake_.c:360
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Certains paquetages ne peuvent pas tre installs"
-#: ../rpmdrake_.c:359
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -524,21 +524,21 @@ msgstr ""
"Dsol, le(s) paquetage(s) suivant(s) ne peuvent pas tre slectionns :\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Certains paquetages doivent tre enlevs"
-#: ../rpmdrake_.c:395
+#: ../rpmdrake_.c:397
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Slectionns : %d Mo / Place libre sur disque : %d Mo"
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:399
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Taille slectionne : %d Mo"
-#: ../rpmdrake_.c:405
+#: ../rpmdrake_.c:407
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:409
+#: ../rpmdrake_.c:411
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -578,59 +578,59 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Corrections de bogues"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Normal updates"
msgstr "Mises jour normales"
-#: ../rpmdrake_.c:459
+#: ../rpmdrake_.c:461
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Choix Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:460
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Tous les paquetages, classement alphabtique"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:463
msgid "All packages,"
msgstr "Tous les paquetages,"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by group"
msgstr "par groupe"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by size"
msgstr "par taille"
-#: ../rpmdrake_.c:485
+#: ../rpmdrake_.c:487
msgid "by selection state"
msgstr "par slection"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by source repository"
msgstr "par source"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by update availability"
msgstr "nouveaux ou mis jour"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in descriptions"
msgstr "parmi les descriptions"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in names"
msgstr "parmi les noms"
-#: ../rpmdrake_.c:508
+#: ../rpmdrake_.c:510
msgid "in files"
msgstr "parmi les fichiers"
-#: ../rpmdrake_.c:525
+#: ../rpmdrake_.c:527
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -646,35 +646,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous continuer ?"
-#: ../rpmdrake_.c:544
+#: ../rpmdrake_.c:546
msgid "Find:"
msgstr "Rechercher:"
-#: ../rpmdrake_.c:549
+#: ../rpmdrake_.c:551
msgid "Search"
msgstr "Chercher"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:563
msgid "Install"
msgstr "Installer"
-#: ../rpmdrake_.c:572
+#: ../rpmdrake_.c:574
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Update"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Suppression de Paquetages Logiciels"
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:576
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Installation de Paquetages Logiciels"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:608
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -687,52 +687,50 @@ msgstr ""
"\n"
"tes-vous d'accord pour continuer ?"
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
"Veuillez patienter, connexion au miroir afin de mettre jour les "
"informations sur les paquetages."
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:614
msgid "Error updating medium"
msgstr "Erreur pendant la mise jour du mdium"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:615
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
"Une erreur fatale est survenue pendant la mise jour des informations sur "
"les paquetages."
-#: ../rpmdrake_.c:618
+#: ../rpmdrake_.c:621
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Comment choisir manuellement votre mirroir"
-#: ../rpmdrake_.c:619
-#, c-format
+#: ../rpmdrake_.c:622
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n"
+"updates' source.\n"
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
"Vous pouvez aussi choisir votre mirroir manuellement : pour ce\n"
"faire, lancez le Gestionnaire de Sources Logicielles, puis\n"
-"ajoutez une `Mise jour de scurit' (gardez le nom de la source\n"
-"par dfaut - `%s').\n"
+"ajoutez une `Mise jour de scurit'.\n"
"\n"
"Puis, redmarrez MandrakeUpdate."
-#: ../rpmdrake_.c:625
+#: ../rpmdrake_.c:628
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
"Veuillez patienter, connexion au miroir afin de trouver les mises jour."
-#: ../rpmdrake_.c:629
+#: ../rpmdrake_.c:632
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Erreur pendant l'ajout du mdium de mise jour"
-#: ../rpmdrake_.c:630
+#: ../rpmdrake_.c:633
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -752,32 +750,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous essayer avec un autre miroir ?"
-#: ../rpmdrake_.c:659
+#: ../rpmdrake_.c:662
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Veuillez patienter, recherche des paquetages disponibles..."
-#: ../rpmdrake_.c:696
+#: ../rpmdrake_.c:693
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Impossible d'obtenir les paquetages sources."
-#: ../rpmdrake_.c:697
+#: ../rpmdrake_.c:694
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Impossible d'obtenir les paquetages sources, dsol."
-#: ../rpmdrake_.c:704
+#: ../rpmdrake_.c:701
msgid "Change medium"
msgstr "Changement de mdium"
-#: ../rpmdrake_.c:705
+#: ../rpmdrake_.c:702
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Veuillez insrer le mdium nomm \"%s\" dans le priphrique [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:713
+#: ../rpmdrake_.c:710
msgid "Installation failed"
msgstr "L'installation a chou"
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -785,39 +783,39 @@ msgstr ""
"L'installation a chou, certains fichiers sont introuvables.\n"
"Vous pouvez mettre jour vos sources."
-#: ../rpmdrake_.c:717
+#: ../rpmdrake_.c:714
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
"Veuillez patienter, suppression de paquetages afin de pouvoir installer les "
"autres..."
-#: ../rpmdrake_.c:726
+#: ../rpmdrake_.c:723
msgid "Program missing"
msgstr "Un programme manque"
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
"Un programme indispensable (grpmi) est manquant. Vrifiez votre\n"
"installation."
-#: ../rpmdrake_.c:731
+#: ../rpmdrake_.c:728
msgid "Everything already installed."
msgstr "Tout a dj t install."
-#: ../rpmdrake_.c:732
+#: ../rpmdrake_.c:729
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Tout a dj t install (est-ce que c'est vraiment cens arriver ?)."
-#: ../rpmdrake_.c:742
+#: ../rpmdrake_.c:739
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Veuillez patienter, lecture de la base de donne des paquetages..."
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:756
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Veuillez patienter, suppression des paquetages..."
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -829,7 +827,7 @@ msgstr ""
"Cet outil va vous aider choisir quel(s) logiciel(s) vous\n"
"souhaitez supprimer de votre ordinateur."
-#: ../rpmdrake_.c:779
+#: ../rpmdrake_.c:776
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -841,7 +839,7 @@ msgstr ""
"Cet outil va vous aider choisir les mises jour que vous\n"
"souhaiter installer sur votre ordinateur."
-#: ../rpmdrake_.c:784
+#: ../rpmdrake_.c:781
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index bc3bb018..071d4956 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-24 12:00-0000\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
msgid "Removable device"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
msgid "Security updates"
msgstr ""
@@ -108,13 +108,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
msgid "Ok"
msgstr "Ceart go Leor"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306
-#: ../rpmdrake_.c:706
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
+#: ../rpmdrake_.c:703
msgid "Cancel"
msgstr "Cealaigh"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "Bn"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
msgid "Remove"
msgstr ""
@@ -201,11 +201,11 @@ msgstr ""
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
msgid "Quit"
msgstr "irigh"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr ""
msgid "(Non available)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
#, fuzzy
msgid "Search results"
msgstr "Cuardaigh"
@@ -402,131 +402,131 @@ msgstr "Cuardaigh"
msgid "Search results (none)"
msgstr "Cuardaigh"
-#: ../rpmdrake_.c:143
+#: ../rpmdrake_.c:144
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr ""
"Fan tamall\n"
"Ag scrios pacist"
-#: ../rpmdrake_.c:146
+#: ../rpmdrake_.c:147
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
#, fuzzy
msgid "Please choose"
msgstr "Cinntigh, le do thoil"
-#: ../rpmdrake_.c:235
+#: ../rpmdrake_.c:236
#, fuzzy
msgid "unknown package "
msgstr "Gan aithne"
-#: ../rpmdrake_.c:245
+#: ../rpmdrake_.c:246
#, fuzzy
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr ""
"Fan tamall\n"
"Ag scrios pacist"
-#: ../rpmdrake_.c:258
+#: ../rpmdrake_.c:260
msgid "(none)"
msgstr "(ar bith)"
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:262
#, fuzzy
msgid "No update"
msgstr "sl"
-#: ../rpmdrake_.c:261
+#: ../rpmdrake_.c:263
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
#, fuzzy
msgid "Addable"
msgstr "Ag Feisti"
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Upgradable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:313
+#: ../rpmdrake_.c:315
msgid "This would break your system"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:314
+#: ../rpmdrake_.c:316
msgid ""
"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:318
+#: ../rpmdrake_.c:320
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:321
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:328
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:344
+#: ../rpmdrake_.c:346
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:345
+#: ../rpmdrake_.c:347
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:358
+#: ../rpmdrake_.c:360
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:359
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:395
+#: ../rpmdrake_.c:397
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:399
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:405
+#: ../rpmdrake_.c:407
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -539,7 +539,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:409
+#: ../rpmdrake_.c:411
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -551,64 +551,64 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Bugfixes updates"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Normal updates"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:459
+#: ../rpmdrake_.c:461
msgid "Mandrake choices"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:460
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:463
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr ""
"Fan tamall\n"
"Ag scrios pacist"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by size"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:485
+#: ../rpmdrake_.c:487
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Cuntasa"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:508
+#: ../rpmdrake_.c:510
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "it"
-#: ../rpmdrake_.c:525
+#: ../rpmdrake_.c:527
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -618,37 +618,37 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:544
+#: ../rpmdrake_.c:546
msgid "Find:"
msgstr "Faigh:"
-#: ../rpmdrake_.c:549
+#: ../rpmdrake_.c:551
msgid "Search"
msgstr "Cuardaigh"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:563
msgid "Install"
msgstr "Ag Feisti:"
-#: ../rpmdrake_.c:572
+#: ../rpmdrake_.c:574
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
#, fuzzy
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Bainisteoir Bog-Earra"
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:576
#, fuzzy
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Bainisteoir Bog-Earra"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:608
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -656,41 +656,40 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:614
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:615
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:618
+#: ../rpmdrake_.c:621
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:619
-#, c-format
+#: ../rpmdrake_.c:622
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n"
+"updates' source.\n"
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:625
+#: ../rpmdrake_.c:628
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:629
+#: ../rpmdrake_.c:632
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:630
+#: ../rpmdrake_.c:633
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -703,79 +702,79 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:659
+#: ../rpmdrake_.c:662
#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr ""
"Fan tamall\n"
"Ag scrios pacist"
-#: ../rpmdrake_.c:696
+#: ../rpmdrake_.c:693
msgid "Unable to get source packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:697
+#: ../rpmdrake_.c:694
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:704
+#: ../rpmdrake_.c:701
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:705
+#: ../rpmdrake_.c:702
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:713
+#: ../rpmdrake_.c:710
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "Ag Feisti"
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:717
+#: ../rpmdrake_.c:714
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
"Fan tamall\n"
"Ag scrios pacist"
-#: ../rpmdrake_.c:726
+#: ../rpmdrake_.c:723
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:731
+#: ../rpmdrake_.c:728
msgid "Everything already installed."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:732
+#: ../rpmdrake_.c:729
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:742
+#: ../rpmdrake_.c:739
#, fuzzy
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
"Fan tamall\n"
"Ag scrios pacist"
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:756
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr ""
"Fan tamall\n"
"Ag scrios pacist"
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -783,7 +782,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:779
+#: ../rpmdrake_.c:776
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -791,7 +790,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:784
+#: ../rpmdrake_.c:781
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 7b5ad3db..d966395c 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-05 20:20+0200\n"
"Last-Translator: Jess Bravo lvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
msgid "Removable device"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
msgid "Security updates"
msgstr ""
@@ -104,13 +104,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306
-#: ../rpmdrake_.c:706
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
+#: ../rpmdrake_.c:703
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "Forzar"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
@@ -192,11 +192,11 @@ msgstr ""
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
msgid "Quit"
msgstr "Sar"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr ""
msgid "(Non available)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
#, fuzzy
msgid "Search results"
msgstr "Buscar"
@@ -390,124 +390,124 @@ msgstr "Buscar"
msgid "Search results (none)"
msgstr "Buscar"
-#: ../rpmdrake_.c:143
+#: ../rpmdrake_.c:144
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Agarde, por favor"
-#: ../rpmdrake_.c:146
+#: ../rpmdrake_.c:147
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
#, fuzzy
msgid "Please choose"
msgstr "Agarde, por favor"
-#: ../rpmdrake_.c:235
+#: ../rpmdrake_.c:236
msgid "unknown package "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:245
+#: ../rpmdrake_.c:246
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:258
+#: ../rpmdrake_.c:260
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:262
msgid "No update"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:261
+#: ../rpmdrake_.c:263
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
#, fuzzy
msgid "Addable"
msgstr "Instalar sistema"
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Upgradable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:313
+#: ../rpmdrake_.c:315
msgid "This would break your system"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:314
+#: ../rpmdrake_.c:316
msgid ""
"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:318
+#: ../rpmdrake_.c:320
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:321
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:328
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:344
+#: ../rpmdrake_.c:346
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:345
+#: ../rpmdrake_.c:347
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:358
+#: ../rpmdrake_.c:360
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:359
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:395
+#: ../rpmdrake_.c:397
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:399
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:405
+#: ../rpmdrake_.c:407
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -520,7 +520,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:409
+#: ../rpmdrake_.c:411
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -532,62 +532,62 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Bugfixes updates"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Normal updates"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:459
+#: ../rpmdrake_.c:461
msgid "Mandrake choices"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:460
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:463
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "Desinstalando"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by size"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:485
+#: ../rpmdrake_.c:487
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Descripcins"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:508
+#: ../rpmdrake_.c:510
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Etiqueta"
-#: ../rpmdrake_.c:525
+#: ../rpmdrake_.c:527
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -597,35 +597,35 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:544
+#: ../rpmdrake_.c:546
msgid "Find:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:549
+#: ../rpmdrake_.c:551
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:563
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
-#: ../rpmdrake_.c:572
+#: ../rpmdrake_.c:574
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Software Packages Removal"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:576
msgid "Software Packages Installation"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:608
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -633,41 +633,40 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:614
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:615
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:618
+#: ../rpmdrake_.c:621
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:619
-#, c-format
+#: ../rpmdrake_.c:622
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n"
+"updates' source.\n"
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:625
+#: ../rpmdrake_.c:628
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:629
+#: ../rpmdrake_.c:632
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:630
+#: ../rpmdrake_.c:633
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -680,68 +679,68 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:659
+#: ../rpmdrake_.c:662
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:696
+#: ../rpmdrake_.c:693
msgid "Unable to get source packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:697
+#: ../rpmdrake_.c:694
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:704
+#: ../rpmdrake_.c:701
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:705
+#: ../rpmdrake_.c:702
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:713
+#: ../rpmdrake_.c:710
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalando "
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:717
+#: ../rpmdrake_.c:714
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:726
+#: ../rpmdrake_.c:723
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:731
+#: ../rpmdrake_.c:728
msgid "Everything already installed."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:732
+#: ../rpmdrake_.c:729
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:742
+#: ../rpmdrake_.c:739
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:756
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Agarde, por favor"
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -749,7 +748,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:779
+#: ../rpmdrake_.c:776
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -757,7 +756,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:784
+#: ../rpmdrake_.c:781
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index da6da1a2..01bd0368 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-07 18:34CET\n"
"Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "putanja ili mjesto za montiranje: "
msgid "Removable device"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
msgid "Security updates"
msgstr "Sigurnosne dogradnje"
@@ -115,13 +115,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr "Tip izvora:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
msgid "Ok"
msgstr "U Redu"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306
-#: ../rpmdrake_.c:706
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
+#: ../rpmdrake_.c:703
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "Izvor"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Prenosivi medij"
@@ -205,11 +205,11 @@ msgstr ""
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
msgid "Quit"
msgstr "Zavri"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr ""
msgid "(Non available)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
#, fuzzy
msgid "Search results"
msgstr "Rezultati pretraivanja"
@@ -409,75 +409,75 @@ msgstr "Rezultati pretraivanja"
msgid "Search results (none)"
msgstr "Rezultati pretraivanja"
-#: ../rpmdrake_.c:143
+#: ../rpmdrake_.c:144
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Molimo priekajte dok rpm uklanja navedene pakete:"
-#: ../rpmdrake_.c:146
+#: ../rpmdrake_.c:147
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "Please choose"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:235
+#: ../rpmdrake_.c:236
#, fuzzy
msgid "unknown package "
msgstr "Nepoznata stranica"
-#: ../rpmdrake_.c:245
+#: ../rpmdrake_.c:246
#, fuzzy
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Molimo priekajte dok rpm uklanja navedene pakete:"
-#: ../rpmdrake_.c:258
+#: ../rpmdrake_.c:260
msgid "(none)"
msgstr "(nema)"
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:262
#, fuzzy
msgid "No update"
msgstr "normalne dogradnje"
-#: ../rpmdrake_.c:261
+#: ../rpmdrake_.c:263
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Addable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Upgradable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:313
+#: ../rpmdrake_.c:315
msgid "This would break your system"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:314
+#: ../rpmdrake_.c:316
msgid ""
"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:318
+#: ../rpmdrake_.c:320
#, fuzzy
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr ""
"Ovi dodatni paketi su potrebni da budu instalirani u pravilu da sve radi "
"ispravno:"
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:321
#, fuzzy
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -487,54 +487,54 @@ msgstr ""
"U pravilu da zadovoljite sve ovisnosti,\n"
"slijedei paketi biti e uklonjeni:"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:328
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:344
+#: ../rpmdrake_.c:346
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:345
+#: ../rpmdrake_.c:347
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:358
+#: ../rpmdrake_.c:360
#, fuzzy
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Paketa ve instalirano"
-#: ../rpmdrake_.c:359
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:395
+#: ../rpmdrake_.c:397
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:399
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:405
+#: ../rpmdrake_.c:407
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -547,7 +547,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:409
+#: ../rpmdrake_.c:411
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -559,66 +559,66 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
#, fuzzy
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Sigurnosne dogradnje"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
#, fuzzy
msgid "Normal updates"
msgstr "normalne dogradnje"
-#: ../rpmdrake_.c:459
+#: ../rpmdrake_.c:461
#, fuzzy
msgid "Mandrake choices"
msgstr "MandrakeDogradnja"
-#: ../rpmdrake_.c:460
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:463
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "0 paketa, 0 byte-ova"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
#, fuzzy
msgid "by size"
msgstr "Veli. Dub."
-#: ../rpmdrake_.c:485
+#: ../rpmdrake_.c:487
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Opisi"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:508
+#: ../rpmdrake_.c:510
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Lokalno"
-#: ../rpmdrake_.c:525
+#: ../rpmdrake_.c:527
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -628,41 +628,41 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:544
+#: ../rpmdrake_.c:546
msgid "Find:"
msgstr "Pronai:"
-#: ../rpmdrake_.c:549
+#: ../rpmdrake_.c:551
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Trai"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:563
msgid "Install"
msgstr "Instaliraj"
-#: ../rpmdrake_.c:572
+#: ../rpmdrake_.c:574
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
#, fuzzy
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
"Mandrake\n"
"Dogradnja"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
#, fuzzy
msgid "Software Packages Removal"
msgstr " Upravitelj programima "
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:576
#, fuzzy
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Instalacija paketa"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:608
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -670,41 +670,40 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:614
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:615
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:618
+#: ../rpmdrake_.c:621
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:619
-#, c-format
+#: ../rpmdrake_.c:622
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n"
+"updates' source.\n"
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:625
+#: ../rpmdrake_.c:628
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:629
+#: ../rpmdrake_.c:632
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:630
+#: ../rpmdrake_.c:633
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -717,72 +716,72 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:659
+#: ../rpmdrake_.c:662
#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "ponovno uitaj popise raspoloivih aplikacija"
-#: ../rpmdrake_.c:696
+#: ../rpmdrake_.c:693
#, fuzzy
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Loi, neitljivi ili nisu pronaeni paketi"
-#: ../rpmdrake_.c:697
+#: ../rpmdrake_.c:694
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:704
+#: ../rpmdrake_.c:701
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:705
+#: ../rpmdrake_.c:702
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:713
+#: ../rpmdrake_.c:710
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "mogue instalirati"
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:717
+#: ../rpmdrake_.c:714
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Molimo odaberite pakete koje elite dograditi"
-#: ../rpmdrake_.c:726
+#: ../rpmdrake_.c:723
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:731
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, fuzzy
msgid "Everything already installed."
msgstr "Paket je ve instaliran"
-#: ../rpmdrake_.c:732
+#: ../rpmdrake_.c:729
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:742
+#: ../rpmdrake_.c:739
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:756
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Molimo priekajte dok rpm uklanja navedene pakete:"
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -790,7 +789,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:779
+#: ../rpmdrake_.c:776
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -798,7 +797,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:784
+#: ../rpmdrake_.c:781
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index fd61a449..2e7fbaa9 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-17 19:22+0000\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "tvonal vagy csatolsi pont:"
msgid "Removable device"
msgstr "Cserlhet eszkz"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
msgid "Security updates"
msgstr "Biztonsgi frisstsek"
@@ -105,13 +105,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr "Az adatforrs tpusa:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306
-#: ../rpmdrake_.c:706
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
+#: ../rpmdrake_.c:703
msgid "Cancel"
msgstr "Mgsem"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Engedlyezve?"
msgid "Source"
msgstr "Forrs"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
msgid "Remove"
msgstr "Eltvolts"
@@ -184,11 +184,11 @@ msgstr "Frissts..."
msgid "Save and quit"
msgstr "Ments s kilps"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
msgid "Quit"
msgstr "Kilps"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Vlassza ki a kvnt tkrkiszolglt."
msgid "(Non available)"
msgstr "(Nem elrhet)"
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
msgid "Search results"
msgstr "Keressi eredmny"
@@ -400,40 +400,40 @@ msgstr "Keressi eredmny"
msgid "Search results (none)"
msgstr "Keressi eredmny (nincs)"
-#: ../rpmdrake_.c:143
+#: ../rpmdrake_.c:144
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Keress a fjlokban..."
-#: ../rpmdrake_.c:146
+#: ../rpmdrake_.c:147
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Szksg van a kvetkez csomagok valamelyikre:"
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "Please choose"
msgstr "Vlasszon"
-#: ../rpmdrake_.c:235
+#: ../rpmdrake_.c:236
msgid "unknown package "
msgstr "ismeretlen csomag"
-#: ../rpmdrake_.c:245
+#: ../rpmdrake_.c:246
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "A csomagok listzsa folyamatban..."
-#: ../rpmdrake_.c:258
+#: ../rpmdrake_.c:260
msgid "(none)"
msgstr "(egyik sem)"
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:262
msgid "No update"
msgstr "Frissts nem tallhat"
-#: ../rpmdrake_.c:261
+#: ../rpmdrake_.c:263
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -443,19 +443,19 @@ msgstr ""
"gpre teleptett csomagokhoz frissts, vagy pedig mr teleptve\n"
"lett az sszes."
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Addable"
msgstr "Felvehet"
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Upgradable"
msgstr "Frissthet"
-#: ../rpmdrake_.c:313
+#: ../rpmdrake_.c:315
msgid "This would break your system"
msgstr "Ez rendszerproblmkhoz vezetne"
-#: ../rpmdrake_.c:314
+#: ../rpmdrake_.c:316
msgid ""
"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
"\n"
@@ -463,11 +463,11 @@ msgstr ""
"Ezen csomagok eltvoltsa rendszerproblmkhoz vezetne:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:318
+#: ../rpmdrake_.c:320
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Nhny tovbbi csomagot is el kell tvoltani"
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:321
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -476,11 +476,11 @@ msgstr ""
"A fggsgeik miatt a kvetkez csomago(ka)t is el kell tvoltani:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:328
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Bizonyos csomagokat nem lehet eltvoltani"
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -489,11 +489,11 @@ msgstr ""
"A fggsgeik miatt a kvetkez csomag(ok) kijellst trlni kell:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:344
+#: ../rpmdrake_.c:346
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Szksg van tovbbi csomagokra"
-#: ../rpmdrake_.c:345
+#: ../rpmdrake_.c:347
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -502,11 +502,11 @@ msgstr ""
"A fggsgek miatt a kvetkez csomago(ka)t is telepteni kell:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:358
+#: ../rpmdrake_.c:360
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Bizonyos csomagokat nem lehet telepteni"
-#: ../rpmdrake_.c:359
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -514,21 +514,21 @@ msgstr ""
"A kvetkez csomag(ok) nem vlaszthat(k):\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Bizonyos csomagokat el kell tvoltani"
-#: ../rpmdrake_.c:395
+#: ../rpmdrake_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Kijellve: %d MB / Elrhet: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:399
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Kijellve: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:405
+#: ../rpmdrake_.c:407
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -549,7 +549,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:409
+#: ../rpmdrake_.c:411
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -568,60 +568,60 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Hibajavt frisstsek"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Normal updates"
msgstr "Norml frisstsek"
-#: ../rpmdrake_.c:459
+#: ../rpmdrake_.c:461
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Mandrake-vlogats"
-#: ../rpmdrake_.c:460
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Az sszes csomag, bcrendben"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:463
msgid "All packages,"
msgstr "Az sszes csomag,"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by group"
msgstr "csoportonknt"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by size"
msgstr "mret szerint"
-#: ../rpmdrake_.c:485
+#: ../rpmdrake_.c:487
msgid "by selection state"
msgstr "kivlasztsi llapot szerint"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by source repository"
msgstr "forrs alapjn"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by update availability"
msgstr "frissts-elrhetsg alapjn"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in descriptions"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:508
+#: ../rpmdrake_.c:510
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Helyi fjlok"
-#: ../rpmdrake_.c:525
+#: ../rpmdrake_.c:527
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -637,35 +637,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Kvnja folytatni?"
-#: ../rpmdrake_.c:544
+#: ../rpmdrake_.c:546
msgid "Find:"
msgstr "Keress:"
-#: ../rpmdrake_.c:549
+#: ../rpmdrake_.c:551
msgid "Search"
msgstr "Keress"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:563
msgid "Install"
msgstr "Telepts"
-#: ../rpmdrake_.c:572
+#: ../rpmdrake_.c:574
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake-frissts"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Szoftvercsomag-eltvolts"
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:576
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Szoftvercsomag-telepts"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:608
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -677,41 +677,40 @@ msgstr ""
"\n"
"Kvnja folytatni?"
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr "Kapcsolds a tkrkiszolglhoz; csomaginformcik lekrdezse..."
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:614
msgid "Error updating medium"
msgstr "Hiba az adatforrs frisstse kzben"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:615
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr "Helyrehozhatatlan hiba trtnt a csomaginformcik frisstse kzben."
-#: ../rpmdrake_.c:618
+#: ../rpmdrake_.c:621
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:619
-#, c-format
+#: ../rpmdrake_.c:622
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n"
+"updates' source.\n"
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:625
+#: ../rpmdrake_.c:628
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr "Kapcsolds a tkrkiszolglhoz; a frisstcsomagok inicializlsa..."
-#: ../rpmdrake_.c:629
+#: ../rpmdrake_.c:632
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Hiba a frisstsi adatforrs felvtele kzben"
-#: ../rpmdrake_.c:630
+#: ../rpmdrake_.c:633
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -733,32 +732,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Megprbl egy msik tkrkiszolglt?"
-#: ../rpmdrake_.c:659
+#: ../rpmdrake_.c:662
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "A rendelkezsre ll csomagok lekrdezse..."
-#: ../rpmdrake_.c:696
+#: ../rpmdrake_.c:693
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "A forrscsomagok letltse sikertelen."
-#: ../rpmdrake_.c:697
+#: ../rpmdrake_.c:694
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "A forrscsomagok letltse sikertelen."
-#: ../rpmdrake_.c:704
+#: ../rpmdrake_.c:701
msgid "Change medium"
msgstr "Adatforrs vltsa"
-#: ../rpmdrake_.c:705
+#: ../rpmdrake_.c:702
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Helyezze be a(z) \"%s\" nev adatforrst a(z) \"%s\" eszkzbe"
-#: ../rpmdrake_.c:713
+#: ../rpmdrake_.c:710
msgid "Installation failed"
msgstr "A telepts nem sikerlt"
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -766,37 +765,37 @@ msgstr ""
"A telepts sikertelen volt, mivel bizonyos fjlok\n"
"nem tallhatk. Esetleg frisstse a forrs-adatbzist."
-#: ../rpmdrake_.c:717
+#: ../rpmdrake_.c:714
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
"Csomagok eltvoltsa annak rdekben, hogy ms csomagokat frissteni "
"lehessen..."
-#: ../rpmdrake_.c:726
+#: ../rpmdrake_.c:723
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:731
+#: ../rpmdrake_.c:728
msgid "Everything already installed."
msgstr "Mr minden teleptve van."
-#: ../rpmdrake_.c:732
+#: ../rpmdrake_.c:729
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Mr minden teleptve van (esetleg hiba trtnt?)."
-#: ../rpmdrake_.c:742
+#: ../rpmdrake_.c:739
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Csomag-adatbzis olvassa..."
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:756
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Csomagok eltvoltsa folyamatban..."
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -808,7 +807,7 @@ msgstr ""
"Ezzel a programmal kivlaszthatja, mely szoftvertermkeket kvnja\n"
"eltvoltani a gprl."
-#: ../rpmdrake_.c:779
+#: ../rpmdrake_.c:776
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -820,7 +819,7 @@ msgstr ""
"Ezzel a programmal kivlaszthatja, mely frisstseket kvnja\n"
"telepteni a gpre."
-#: ../rpmdrake_.c:784
+#: ../rpmdrake_.c:781
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index f8d1a22a..5a8d733d 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-17 13:54+0900\n"
"Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n"
"Language-Team: Bahasa Indonesia <id@li.org>\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Path atau titik mount:"
msgid "Removable device"
msgstr "Perangkat portabel"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
msgid "Security updates"
msgstr "Update sekuriti"
@@ -103,13 +103,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr "Jenis source:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306
-#: ../rpmdrake_.c:706
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
+#: ../rpmdrake_.c:703
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Diaktifkan?"
msgid "Source"
msgstr "Sumber"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
msgid "Remove"
msgstr "Hapus"
@@ -182,11 +182,11 @@ msgstr "Update..."
msgid "Save and quit"
msgstr "Simpan dan keluar"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Pilih mirror yang diinginkan."
msgid "(Non available)"
msgstr "(Tak tersedia)"
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
msgid "Search results"
msgstr "Hasil pencarian"
@@ -397,40 +397,40 @@ msgstr "Hasil pencarian"
msgid "Search results (none)"
msgstr "Hasil pencarian (tak ada)"
-#: ../rpmdrake_.c:143
+#: ../rpmdrake_.c:144
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Tunggu, pencarian file..."
-#: ../rpmdrake_.c:146
+#: ../rpmdrake_.c:147
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Satu di antara paket berikut diperlukan:"
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "Please choose"
msgstr "Pilihlah"
-#: ../rpmdrake_.c:235
+#: ../rpmdrake_.c:236
msgid "unknown package "
msgstr "paket tak dikenal "
-#: ../rpmdrake_.c:245
+#: ../rpmdrake_.c:246
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Tunggu, daftar paket sedang dibuat..."
-#: ../rpmdrake_.c:258
+#: ../rpmdrake_.c:260
msgid "(none)"
msgstr "(tiada)"
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:262
msgid "No update"
msgstr "Tiada update"
-#: ../rpmdrake_.c:261
+#: ../rpmdrake_.c:263
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -439,19 +439,19 @@ msgstr ""
"Daftar update kosong. Artinya tidak ada update untuk paket yang\n"
"terinstal di komputer Anda, atau Anda sudah menginstalnya."
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Addable"
msgstr "Dapat ditambahkan"
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Upgradable"
msgstr "Dapat di-upgrade"
-#: ../rpmdrake_.c:313
+#: ../rpmdrake_.c:315
msgid "This would break your system"
msgstr "Ini akan merusak sistem Anda"
-#: ../rpmdrake_.c:314
+#: ../rpmdrake_.c:316
msgid ""
"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
"\n"
@@ -459,22 +459,22 @@ msgstr ""
"Maaf, menghapus paket ini berarti merusak sistem Anda:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:318
+#: ../rpmdrake_.c:320
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Beberapa paket tambahan perlu dihapus"
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:321
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
"\n"
msgstr "Untuk memenuhi dependensi, paket-paket berikut perlu dihapus:\n"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:328
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Beberapa paket tak dapat dihapus"
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -483,22 +483,22 @@ msgstr ""
"Karena aspek ketergantungan, paket berikut harus tak dipilih:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:344
+#: ../rpmdrake_.c:346
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Dibutuhkan paket tambahan"
-#: ../rpmdrake_.c:345
+#: ../rpmdrake_.c:347
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr "Untuk memenuhi ketergantungan, paket berikut juga harus diinstal:\n"
-#: ../rpmdrake_.c:358
+#: ../rpmdrake_.c:360
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Beberapa paket tak dapat diinstal"
-#: ../rpmdrake_.c:359
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -506,21 +506,21 @@ msgstr ""
"Maaf, paket berikut tak dapat dipilih:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Beberapa paket perlu dihapus"
-#: ../rpmdrake_.c:395
+#: ../rpmdrake_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Terpilih: %d MB / Tersedia: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:399
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Terpilih: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:405
+#: ../rpmdrake_.c:407
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:409
+#: ../rpmdrake_.c:411
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -560,61 +560,61 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Update pembetulan kutu"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Normal updates"
msgstr "Update normal"
-#: ../rpmdrake_.c:459
+#: ../rpmdrake_.c:461
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Pilihan Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:460
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Semua paket, menurut abjad"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:463
msgid "All packages,"
msgstr "Semua paket,"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by group"
msgstr "menurut grup"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by size"
msgstr "menurut ukuran"
-#: ../rpmdrake_.c:485
+#: ../rpmdrake_.c:487
msgid "by selection state"
msgstr "menurut status pilihan"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by source repository"
msgstr "menurut repositori sumber"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by update availability"
msgstr "menurut kesediaan update"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Keterangan"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:508
+#: ../rpmdrake_.c:510
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "File lokal"
-#: ../rpmdrake_.c:525
+#: ../rpmdrake_.c:527
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -629,35 +629,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Jalan terus?"
-#: ../rpmdrake_.c:544
+#: ../rpmdrake_.c:546
msgid "Find:"
msgstr "Cari:"
-#: ../rpmdrake_.c:549
+#: ../rpmdrake_.c:551
msgid "Search"
msgstr "Cari"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:563
msgid "Install"
msgstr "Install"
-#: ../rpmdrake_.c:572
+#: ../rpmdrake_.c:574
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Update Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Penghapusan Paket Software"
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:576
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Instalasi Paket Software"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:608
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -669,41 +669,40 @@ msgstr ""
"\n"
"Jalan terus?"
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr "Mirror sedang dihubungi untuk meng-update info paket."
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:614
msgid "Error updating medium"
msgstr "Error saat meng-update media"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:615
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr "Ada error yang tak dapat dipulihkan saat meng-update info paket."
-#: ../rpmdrake_.c:618
+#: ../rpmdrake_.c:621
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:619
-#, c-format
+#: ../rpmdrake_.c:622
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n"
+"updates' source.\n"
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:625
+#: ../rpmdrake_.c:628
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr "Mirror sedang dihubungi untuk memulai update paket."
-#: ../rpmdrake_.c:629
+#: ../rpmdrake_.c:632
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Error saat penambahan media"
-#: ../rpmdrake_.c:630
+#: ../rpmdrake_.c:633
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -723,32 +722,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Do you want to try another mirror?"
-#: ../rpmdrake_.c:659
+#: ../rpmdrake_.c:662
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Tunggu, sedang mencari paket yg tersedia..."
-#: ../rpmdrake_.c:696
+#: ../rpmdrake_.c:693
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Gagal mendapatkan paket source"
-#: ../rpmdrake_.c:697
+#: ../rpmdrake_.c:694
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Gagal mendapatkan paket source, maaf."
-#: ../rpmdrake_.c:704
+#: ../rpmdrake_.c:701
msgid "Change medium"
msgstr "Ubah media"
-#: ../rpmdrake_.c:705
+#: ../rpmdrake_.c:702
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Masukkan media \"%s\" di device [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:713
+#: ../rpmdrake_.c:710
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalasi gagal"
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -756,35 +755,35 @@ msgstr ""
"Instalasi gagal, beberapa file hilang.\n"
"Anda mungkin perlu meng-update database sumber."
-#: ../rpmdrake_.c:717
+#: ../rpmdrake_.c:714
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Tunggu, paket sedang dihapus agar yg lain dapat di-upgrade..."
-#: ../rpmdrake_.c:726
+#: ../rpmdrake_.c:723
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:731
+#: ../rpmdrake_.c:728
msgid "Everything already installed."
msgstr "Semua sudah diinstal."
-#: ../rpmdrake_.c:732
+#: ../rpmdrake_.c:729
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Semua sudah diinstal (inikah yg diharapkan?)."
-#: ../rpmdrake_.c:742
+#: ../rpmdrake_.c:739
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Tunggu, database paket sedang dibaca..."
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:756
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Tunggu, paket sedang dihapus..."
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -796,7 +795,7 @@ msgstr ""
"Perkakas ini membantu Anda memilih piranti lunak yang ingin Anda hapus\n"
"dari komputer Anda."
-#: ../rpmdrake_.c:779
+#: ../rpmdrake_.c:776
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -808,7 +807,7 @@ msgstr ""
"Perkakas ini membantu Anda memilih update yang ingin Anda instal di\n"
"komputer Anda."
-#: ../rpmdrake_.c:784
+#: ../rpmdrake_.c:781
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index a6931218..68282bd5 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-18 23:01-0400\n"
"Last-Translator: Thorarinn R. Einarsson <thori@mindspring.com>\n"
"Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
msgid "Removable device"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
msgid "Security updates"
msgstr ""
@@ -104,13 +104,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
msgid "Ok"
msgstr " lagi"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306
-#: ../rpmdrake_.c:706
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
+#: ../rpmdrake_.c:703
msgid "Cancel"
msgstr "Htta vi"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "Neya"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Fjarlgja"
@@ -192,11 +192,11 @@ msgstr ""
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
msgid "Quit"
msgstr "Htta"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr ""
msgid "(Non available)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
#, fuzzy
msgid "Search results"
msgstr "Leita"
@@ -390,124 +390,124 @@ msgstr "Leita"
msgid "Search results (none)"
msgstr "Leita"
-#: ../rpmdrake_.c:143
+#: ../rpmdrake_.c:144
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Augnablik..."
-#: ../rpmdrake_.c:146
+#: ../rpmdrake_.c:147
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
#, fuzzy
msgid "Please choose"
msgstr "Augnablik..."
-#: ../rpmdrake_.c:235
+#: ../rpmdrake_.c:236
msgid "unknown package "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:245
+#: ../rpmdrake_.c:246
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:258
+#: ../rpmdrake_.c:260
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:262
msgid "No update"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:261
+#: ../rpmdrake_.c:263
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
#, fuzzy
msgid "Addable"
msgstr "Setja kerfi inn"
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Upgradable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:313
+#: ../rpmdrake_.c:315
msgid "This would break your system"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:314
+#: ../rpmdrake_.c:316
msgid ""
"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:318
+#: ../rpmdrake_.c:320
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:321
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:328
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:344
+#: ../rpmdrake_.c:346
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:345
+#: ../rpmdrake_.c:347
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:358
+#: ../rpmdrake_.c:360
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:359
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:395
+#: ../rpmdrake_.c:397
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:399
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:405
+#: ../rpmdrake_.c:407
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -520,7 +520,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:409
+#: ../rpmdrake_.c:411
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -532,62 +532,62 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Bugfixes updates"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Normal updates"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:459
+#: ../rpmdrake_.c:461
msgid "Mandrake choices"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:460
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:463
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "Fjarlgja"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by size"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:485
+#: ../rpmdrake_.c:487
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Lsingar"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:508
+#: ../rpmdrake_.c:510
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Nafn"
-#: ../rpmdrake_.c:525
+#: ../rpmdrake_.c:527
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -597,37 +597,37 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:544
+#: ../rpmdrake_.c:546
msgid "Find:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:549
+#: ../rpmdrake_.c:551
msgid "Search"
msgstr "Leita"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:563
#, fuzzy
msgid "Install"
msgstr "Set inn:"
-#: ../rpmdrake_.c:572
+#: ../rpmdrake_.c:574
#, fuzzy
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Software Packages Removal"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:576
msgid "Software Packages Installation"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:608
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -635,41 +635,40 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:614
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:615
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:618
+#: ../rpmdrake_.c:621
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:619
-#, c-format
+#: ../rpmdrake_.c:622
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n"
+"updates' source.\n"
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:625
+#: ../rpmdrake_.c:628
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:629
+#: ../rpmdrake_.c:632
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:630
+#: ../rpmdrake_.c:633
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -682,68 +681,68 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:659
+#: ../rpmdrake_.c:662
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:696
+#: ../rpmdrake_.c:693
msgid "Unable to get source packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:697
+#: ../rpmdrake_.c:694
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:704
+#: ../rpmdrake_.c:701
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:705
+#: ../rpmdrake_.c:702
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:713
+#: ../rpmdrake_.c:710
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "Set inn"
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:717
+#: ../rpmdrake_.c:714
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:726
+#: ../rpmdrake_.c:723
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:731
+#: ../rpmdrake_.c:728
msgid "Everything already installed."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:732
+#: ../rpmdrake_.c:729
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:742
+#: ../rpmdrake_.c:739
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:756
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Augnablik..."
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -751,7 +750,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:779
+#: ../rpmdrake_.c:776
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -759,7 +758,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:784
+#: ../rpmdrake_.c:781
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 9a5b2830..b7b2e8e7 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-21 15:05GMT\n"
"Last-Translator: Simone Riccio <s.riccio@aeb-informatica.it>\n"
"Language-Team: Italian <IT@li.org>\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "percorso o punto di mount:"
msgid "Removable device"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
msgid "Security updates"
msgstr "Aggiornamenti sulla sicurezza"
@@ -119,13 +119,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr "Tipo di fonte:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306
-#: ../rpmdrake_.c:706
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
+#: ../rpmdrake_.c:703
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "Proviene da"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Rimovibile"
@@ -209,11 +209,11 @@ msgstr ""
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr ""
msgid "(Non available)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
#, fuzzy
msgid "Search results"
msgstr "Risultato della Ricerca "
@@ -413,74 +413,74 @@ msgstr "Risultato della Ricerca "
msgid "Search results (none)"
msgstr "Risultato della Ricerca "
-#: ../rpmdrake_.c:143
+#: ../rpmdrake_.c:144
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Attendere, rpm sta rimuovendo i pacchetti"
-#: ../rpmdrake_.c:146
+#: ../rpmdrake_.c:147
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "Please choose"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:235
+#: ../rpmdrake_.c:236
#, fuzzy
msgid "unknown package "
msgstr "Pagina sconosciuta"
-#: ../rpmdrake_.c:245
+#: ../rpmdrake_.c:246
#, fuzzy
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Attendere, rpm sta rimuovendo i pacchetti"
-#: ../rpmdrake_.c:258
+#: ../rpmdrake_.c:260
msgid "(none)"
msgstr "(nessuno)"
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:262
#, fuzzy
msgid "No update"
msgstr "Aggiornamenti normali"
-#: ../rpmdrake_.c:261
+#: ../rpmdrake_.c:263
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Addable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Upgradable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:313
+#: ../rpmdrake_.c:315
msgid "This would break your system"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:314
+#: ../rpmdrake_.c:316
msgid ""
"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:318
+#: ../rpmdrake_.c:320
#, fuzzy
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr ""
"Questi pacchetti aggiuntivi sono richiesti per il corretto funzionamento:"
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:321
#, fuzzy
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -490,54 +490,54 @@ msgstr ""
"Per soddisfare tutte le dipendenze,\n"
"questi pacchetti saranno rimossi:"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:328
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:344
+#: ../rpmdrake_.c:346
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:345
+#: ../rpmdrake_.c:347
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:358
+#: ../rpmdrake_.c:360
#, fuzzy
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Pacchetti gi installati"
-#: ../rpmdrake_.c:359
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:395
+#: ../rpmdrake_.c:397
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:399
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:405
+#: ../rpmdrake_.c:407
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -550,7 +550,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:409
+#: ../rpmdrake_.c:411
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -562,66 +562,66 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
#, fuzzy
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Aggiornamenti sulla sicurezza"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
#, fuzzy
msgid "Normal updates"
msgstr "Aggiornamenti normali"
-#: ../rpmdrake_.c:459
+#: ../rpmdrake_.c:461
#, fuzzy
msgid "Mandrake choices"
msgstr "MandrakeUpdate"
-#: ../rpmdrake_.c:460
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:463
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "0 pacchetti, 0 byte"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
#, fuzzy
msgid "by size"
msgstr "Dimensione estrema"
-#: ../rpmdrake_.c:485
+#: ../rpmdrake_.c:487
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Descrizioni"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:508
+#: ../rpmdrake_.c:510
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Locale"
-#: ../rpmdrake_.c:525
+#: ../rpmdrake_.c:527
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -631,41 +631,41 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:544
+#: ../rpmdrake_.c:546
msgid "Find:"
msgstr "Trova:"
-#: ../rpmdrake_.c:549
+#: ../rpmdrake_.c:551
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "cerca"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:563
msgid "Install"
msgstr "Installa"
-#: ../rpmdrake_.c:572
+#: ../rpmdrake_.c:574
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
#, fuzzy
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
"Mandrake\n"
"Update"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
#, fuzzy
msgid "Software Packages Removal"
msgstr " Software Manager "
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:576
#, fuzzy
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Installazione dei pacchetti"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:608
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -673,41 +673,40 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:614
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:615
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:618
+#: ../rpmdrake_.c:621
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:619
-#, c-format
+#: ../rpmdrake_.c:622
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n"
+"updates' source.\n"
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:625
+#: ../rpmdrake_.c:628
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:629
+#: ../rpmdrake_.c:632
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:630
+#: ../rpmdrake_.c:633
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -720,72 +719,72 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:659
+#: ../rpmdrake_.c:662
#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "ricarica le liste dei pacchetti disponibili"
-#: ../rpmdrake_.c:696
+#: ../rpmdrake_.c:693
#, fuzzy
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Pacchetti sbagliati, corrotti o non trovati"
-#: ../rpmdrake_.c:697
+#: ../rpmdrake_.c:694
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:704
+#: ../rpmdrake_.c:701
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:705
+#: ../rpmdrake_.c:702
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:713
+#: ../rpmdrake_.c:710
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "Installabile"
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:717
+#: ../rpmdrake_.c:714
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Seleziona i pacchetti che vuoi aggiornare"
-#: ../rpmdrake_.c:726
+#: ../rpmdrake_.c:723
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:731
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, fuzzy
msgid "Everything already installed."
msgstr "Pacchetto gi installato"
-#: ../rpmdrake_.c:732
+#: ../rpmdrake_.c:729
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:742
+#: ../rpmdrake_.c:739
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:756
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Attendere, rpm sta rimuovendo i pacchetti"
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -793,7 +792,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:779
+#: ../rpmdrake_.c:776
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -801,7 +800,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:784
+#: ../rpmdrake_.c:781
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 8aed4f89..02a897f3 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-13 14:44+0200\n"
"Last-Translator: YAMAGATA Hiroo <hiyori13@alum.mit.edu>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "ѥޤϥޥȥݥȡ"
msgid "Removable device"
msgstr "ࡼХ֥ǥХ"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
msgid "Security updates"
msgstr "ƥι"
@@ -103,13 +103,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr "μ:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306
-#: ../rpmdrake_.c:706
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
+#: ../rpmdrake_.c:703
msgid "Cancel"
msgstr "󥻥"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "ͭǤ"
msgid "Source"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
msgid "Remove"
msgstr ""
@@ -182,11 +182,11 @@ msgstr "..."
msgid "Save and quit"
msgstr "¸ƽλ"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
msgid "Quit"
msgstr "λ"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "˾Υߥ顼Ǥ"
msgid "(Non available)"
msgstr "ʰĤ⤢ޤ"
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
msgid "Search results"
msgstr ""
@@ -397,40 +397,40 @@ msgstr ""
msgid "Search results (none)"
msgstr "̡ʤʤ"
-#: ../rpmdrake_.c:143
+#: ../rpmdrake_.c:144
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "ե븡桢Ԥ"
-#: ../rpmdrake_.c:146
+#: ../rpmdrake_.c:147
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "ʲΥѥåΤɤ줫ɬפǤ:"
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "Please choose"
msgstr "Ǥ"
-#: ../rpmdrake_.c:235
+#: ../rpmdrake_.c:236
msgid "unknown package "
msgstr "ΤʤѥåǤ"
-#: ../rpmdrake_.c:245
+#: ../rpmdrake_.c:246
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "ѥåɽ桢Ԥ"
-#: ../rpmdrake_.c:258
+#: ../rpmdrake_.c:260
msgid "(none)"
msgstr "(ʤ)"
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:262
msgid "No update"
msgstr "ʤ"
-#: ../rpmdrake_.c:261
+#: ../rpmdrake_.c:263
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -439,19 +439,19 @@ msgstr ""
"̵Ǥԥ塼Υ󥹥ȡ뤵줿ѥå\n"
"Ǥʤ줬Ǥ˥󥹥ȡѤߤȤȤǤ"
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Addable"
msgstr "ɲòǽʤ"
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Upgradable"
msgstr "ǽʤ"
-#: ../rpmdrake_.c:313
+#: ../rpmdrake_.c:315
msgid "This would break your system"
msgstr "ϥƥޤ"
-#: ../rpmdrake_.c:314
+#: ../rpmdrake_.c:316
msgid ""
"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
"\n"
@@ -459,11 +459,11 @@ msgstr ""
"ߤޤ󡢤Υѥåȥƥबޤ:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:318
+#: ../rpmdrake_.c:320
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "¾˺٤ѥåޤ"
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:321
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -473,11 +473,11 @@ msgstr ""
"ʲΥѥåޤ:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:328
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Ǥʤѥåޤ"
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -487,11 +487,11 @@ msgstr ""
"ʲΥѥå򺣤ˤƤ:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:344
+#: ../rpmdrake_.c:346
msgid "Additional packages needed"
msgstr "ɲåѥåɬפǤ"
-#: ../rpmdrake_.c:345
+#: ../rpmdrake_.c:347
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -501,11 +501,11 @@ msgstr ""
"ʲΥѥåɲäɬפǤ:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:358
+#: ../rpmdrake_.c:360
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "󥹥ȡǤʤѥåޤ"
-#: ../rpmdrake_.c:359
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -513,21 +513,21 @@ msgstr ""
"ߤޤ󡢰ʲΥѥåǤޤ:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "ĤΥѥåޤ"
-#: ../rpmdrake_.c:395
+#: ../rpmdrake_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "%d MB / Ѳǽ: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:399
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "򥵥: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:405
+#: ../rpmdrake_.c:407
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -548,7 +548,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:409
+#: ../rpmdrake_.c:411
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -567,61 +567,61 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Хι"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Normal updates"
msgstr "̾ι"
-#: ../rpmdrake_.c:459
+#: ../rpmdrake_.c:461
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:460
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "ѥåABC"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:463
msgid "All packages,"
msgstr "ѥå"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by group"
msgstr "롼"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by size"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:485
+#: ../rpmdrake_.c:487
msgid "by selection state"
msgstr "ֽ"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by source repository"
msgstr "repository"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by update availability"
msgstr "̵ͭ"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:508
+#: ../rpmdrake_.c:510
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "ե"
-#: ../rpmdrake_.c:525
+#: ../rpmdrake_.c:527
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -636,37 +636,37 @@ msgstr ""
"\n"
"³ƤǤ?"
-#: ../rpmdrake_.c:544
+#: ../rpmdrake_.c:546
msgid "Find:"
msgstr "ʲõ"
-#: ../rpmdrake_.c:549
+#: ../rpmdrake_.c:551
msgid "Search"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:563
msgid "Install"
msgstr "󥹥ȡ"
-#: ../rpmdrake_.c:572
+#: ../rpmdrake_.c:574
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
"-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-120-*-*-*-*-*-*,-misc-fixed-medium-r-normal--"
"12-*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrakeåץǡ"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "եȥѥå"
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:576
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "եȥѥåΥ󥹥ȡ"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:608
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -678,41 +678,40 @@ msgstr ""
"\n"
"³ޤ?"
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr "Ԥ򡢥ߥ顼ˤĤʤǥѥå󹹿档"
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:614
msgid "Error updating medium"
msgstr "ǥǥ顼"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:615
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr "ѥå󹹿˲ǽ顼ȯ"
-#: ../rpmdrake_.c:618
+#: ../rpmdrake_.c:621
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:619
-#, c-format
+#: ../rpmdrake_.c:622
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n"
+"updates' source.\n"
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:625
+#: ../rpmdrake_.c:628
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr "ߥ顼ˤĤʤǹѥåޤԤ"
-#: ../rpmdrake_.c:629
+#: ../rpmdrake_.c:632
msgid "Error adding update medium"
msgstr "ǥɲäǥ顼"
-#: ../rpmdrake_.c:630
+#: ../rpmdrake_.c:633
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -732,32 +731,32 @@ msgstr ""
"\n"
"̤Υߥ顼Ƥߤޤ?"
-#: ../rpmdrake_.c:659
+#: ../rpmdrake_.c:662
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "󶡥ѥåõƤޤԤ"
-#: ../rpmdrake_.c:696
+#: ../rpmdrake_.c:693
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "ѥåĤޤ"
-#: ../rpmdrake_.c:697
+#: ../rpmdrake_.c:694
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "ѥåޤ󡢤ʤ"
-#: ../rpmdrake_.c:704
+#: ../rpmdrake_.c:701
msgid "Change medium"
msgstr "ǥѹ"
-#: ../rpmdrake_.c:705
+#: ../rpmdrake_.c:702
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "%sȤǥǥХ[%s]Ƥ"
-#: ../rpmdrake_.c:713
+#: ../rpmdrake_.c:710
msgid "Installation failed"
msgstr "󥹥ȡ뼺"
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -765,35 +764,35 @@ msgstr ""
"󥹥ȡ뼺ԡե뤬ޤ\n"
"ǡ١򹹿ƤߤƤϤǤ礦"
-#: ../rpmdrake_.c:717
+#: ../rpmdrake_.c:714
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "¾ιǤ褦˥ѥå桢Ԥ"
-#: ../rpmdrake_.c:726
+#: ../rpmdrake_.c:723
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:731
+#: ../rpmdrake_.c:728
msgid "Everything already installed."
msgstr "٤ƥ󥹥ȡѤߡ"
-#: ../rpmdrake_.c:732
+#: ../rpmdrake_.c:729
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "٤ƥ󥹥ȡѤߡʤʤȤäƤΤ"
-#: ../rpmdrake_.c:742
+#: ../rpmdrake_.c:739
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "ѥåǡ١ɤ߹桢Ԥ"
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:756
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "ѥå桢Ԥ"
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -804,7 +803,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Υġϡեȥֻٱ򤷤ޤ"
-#: ../rpmdrake_.c:779
+#: ../rpmdrake_.c:776
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -815,7 +814,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Υġϡ󥹥ȡ뤷֤򤷤ޤ"
-#: ../rpmdrake_.c:784
+#: ../rpmdrake_.c:781
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index a5263234..98df4270 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-16 12:33+0900\n"
"Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " Ǵ Ʈ ġ:"
msgid "Removable device"
msgstr "Ż ġ"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
msgid "Security updates"
msgstr " Ʈ"
@@ -105,13 +105,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr "ҽ :"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
msgid "Ok"
msgstr "Ȯ"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306
-#: ../rpmdrake_.c:706
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
+#: ../rpmdrake_.c:703
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "밡?"
msgid "Source"
msgstr "ҽ"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
msgid "Remove"
msgstr ""
@@ -184,11 +184,11 @@ msgstr "Ʈ..."
msgid "Save and quit"
msgstr " "
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "ϴ ̷ ϼ."
msgid "(Non available)"
msgstr "(ȿ )"
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
msgid "Search results"
msgstr "˻ "
@@ -401,40 +401,40 @@ msgstr "˻ "
msgid "Search results (none)"
msgstr "˻ ()"
-#: ../rpmdrake_.c:143
+#: ../rpmdrake_.c:144
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "ٷ ּ. Ͽ ˻ ..."
-#: ../rpmdrake_.c:146
+#: ../rpmdrake_.c:147
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr " Ű ϳ ʿմϴ:"
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "Please choose"
msgstr "ϼ"
-#: ../rpmdrake_.c:235
+#: ../rpmdrake_.c:236
msgid "unknown package "
msgstr " Ű"
-#: ../rpmdrake_.c:245
+#: ../rpmdrake_.c:246
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "ٷ ּ. Ű ..."
-#: ../rpmdrake_.c:258
+#: ../rpmdrake_.c:260
msgid "(none)"
msgstr "()"
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:262
msgid "No update"
msgstr "Ʈ "
-#: ../rpmdrake_.c:261
+#: ../rpmdrake_.c:263
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -444,19 +444,19 @@ msgstr ""
"Ű Ʈ ų,\n"
"̹ ġ Դϴ."
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Addable"
msgstr "߰ "
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Upgradable"
msgstr "׷̵ "
-#: ../rpmdrake_.c:313
+#: ../rpmdrake_.c:315
msgid "This would break your system"
msgstr "ý ջų 𸨴ϴ."
-#: ../rpmdrake_.c:314
+#: ../rpmdrake_.c:316
msgid ""
"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
"\n"
@@ -464,11 +464,11 @@ msgstr ""
" Ű ϸ ý ջ ֽϴ:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:318
+#: ../rpmdrake_.c:320
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Ϻ Ű Ǿ մϴ."
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:321
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -478,11 +478,11 @@ msgstr ""
" Ű鵵 Ǿ մϴ:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:328
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Ϻ Ű ŵ ϴ."
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -492,11 +492,11 @@ msgstr ""
" Ǿ մϴ:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:344
+#: ../rpmdrake_.c:346
msgid "Additional packages needed"
msgstr "߰ Ű ʿմϴ."
-#: ../rpmdrake_.c:345
+#: ../rpmdrake_.c:347
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -506,11 +506,11 @@ msgstr ""
"ġǾ մϴ.\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:358
+#: ../rpmdrake_.c:360
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Ϻ Ű ġ ϴ."
-#: ../rpmdrake_.c:359
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -518,21 +518,21 @@ msgstr ""
" Ű õ ϴ:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Ϻ Ű ŵǾ մϴ."
-#: ../rpmdrake_.c:395
+#: ../rpmdrake_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "õ: %d MB / : %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:399
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "õ ũ: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:405
+#: ../rpmdrake_.c:407
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -553,7 +553,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:409
+#: ../rpmdrake_.c:411
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -572,60 +572,60 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "׼ Ʈ"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Normal updates"
msgstr "Ϲ Ʈ"
-#: ../rpmdrake_.c:459
+#: ../rpmdrake_.c:461
msgid "Mandrake choices"
msgstr "ǵ巹ũ "
-#: ../rpmdrake_.c:460
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr " Ű, ټ"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:463
msgid "All packages,"
msgstr " Ű"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by group"
msgstr "׷캰"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by size"
msgstr "ũ⺰"
-#: ../rpmdrake_.c:485
+#: ../rpmdrake_.c:487
msgid "by selection state"
msgstr " º"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by source repository"
msgstr "ҽ Ϻ"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by update availability"
msgstr "Ʈ ɼ"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in descriptions"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:508
+#: ../rpmdrake_.c:510
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:525
+#: ../rpmdrake_.c:527
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -640,37 +640,37 @@ msgstr ""
"\n"
"ұ?"
-#: ../rpmdrake_.c:544
+#: ../rpmdrake_.c:546
msgid "Find:"
msgstr "ã"
-#: ../rpmdrake_.c:549
+#: ../rpmdrake_.c:551
msgid "Search"
msgstr "˻"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:563
msgid "Install"
msgstr "ġ"
-#: ../rpmdrake_.c:572
+#: ../rpmdrake_.c:574
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
"-adobe-times-medium-r-normal--18-*-75-75-p-*-iso8859-1,-*-batang-medium-r-"
"normal--18-*-75-75-*-*-ksc5601.1987-0,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Mandrake Update"
msgstr "ǵ巹ũ Ʈ"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Ʈ Ű "
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:576
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Ʈ Ű ġ"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:608
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -682,41 +682,40 @@ msgstr ""
"\n"
"ұ?"
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr "ٷ ּ. Ű Ʈϱ ̷ ..."
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:614
msgid "Error updating medium"
msgstr "ü Ʈ "
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:615
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr "Ű Ʈ ߿ Ұ ־ϴ."
-#: ../rpmdrake_.c:618
+#: ../rpmdrake_.c:621
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:619
-#, c-format
+#: ../rpmdrake_.c:622
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n"
+"updates' source.\n"
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:625
+#: ../rpmdrake_.c:628
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr "ٷ ּ. Ʈ Ű ʱȭϱ ̷ ..."
-#: ../rpmdrake_.c:629
+#: ../rpmdrake_.c:632
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Ʈ ü ߰ "
-#: ../rpmdrake_.c:630
+#: ../rpmdrake_.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -736,32 +735,32 @@ msgstr ""
"\n"
"ٸ ̷ ðڽϱ?"
-#: ../rpmdrake_.c:659
+#: ../rpmdrake_.c:662
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "ٷ ּ. ȿ Ű ˻ ..."
-#: ../rpmdrake_.c:696
+#: ../rpmdrake_.c:693
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "ҽ Ű ϴ."
-#: ../rpmdrake_.c:697
+#: ../rpmdrake_.c:694
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "ҽ Ű ϴ."
-#: ../rpmdrake_.c:704
+#: ../rpmdrake_.c:701
msgid "Change medium"
msgstr "ü ȯ"
-#: ../rpmdrake_.c:705
+#: ../rpmdrake_.c:702
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "[%s] ü [%s]ġ ־ ּ."
-#: ../rpmdrake_.c:713
+#: ../rpmdrake_.c:710
msgid "Installation failed"
msgstr "ġ "
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -769,36 +768,36 @@ msgstr ""
"ġ . Ϻ ϴ.\n"
"ҽ ͺ̽ Ʈ ."
-#: ../rpmdrake_.c:717
+#: ../rpmdrake_.c:714
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
"ٷ ּ. ٸ Ű ׷̵ϱ Ϻ Ű ..."
-#: ../rpmdrake_.c:726
+#: ../rpmdrake_.c:723
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:731
+#: ../rpmdrake_.c:728
msgid "Everything already installed."
msgstr "̹ ġǾ ֽϴ."
-#: ../rpmdrake_.c:732
+#: ../rpmdrake_.c:729
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "̹ ġǾ ֽϴ.( ̷ ֳ?)"
-#: ../rpmdrake_.c:742
+#: ../rpmdrake_.c:739
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "ٷ ּ. Ű ͺ̽ д ..."
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:756
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "ٷ ּ. Ű ..."
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -810,7 +809,7 @@ msgstr ""
" ǻͿ Ʈ ֵ\n"
" ݴϴ."
-#: ../rpmdrake_.c:779
+#: ../rpmdrake_.c:776
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -822,7 +821,7 @@ msgstr ""
" ǻͿ ġ Ʈ Ʈ ֵ\n"
" ݴϴ."
-#: ../rpmdrake_.c:784
+#: ../rpmdrake_.c:781
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index b902148a..89b357e3 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-04 15:30+0200\n"
"Last-Translator: Mykolas Norvaias <Myka@centras.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "prijungimo vieta:"
msgid "Removable device"
msgstr "Imesti laikmen"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
msgid "Security updates"
msgstr "Saugumo atnaujinimai"
@@ -115,13 +115,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr "Laikmenos tipas:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
msgid "Ok"
msgstr "Gerai"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306
-#: ../rpmdrake_.c:706
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
+#: ../rpmdrake_.c:703
msgid "Cancel"
msgstr "Nutraukti"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "altinis"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Iimama"
@@ -212,11 +212,11 @@ msgstr ""
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
msgid "Quit"
msgstr "Ieiti"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr ""
msgid "(Non available)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
#, fuzzy
msgid "Search results"
msgstr "Paiekos rezultatai"
@@ -415,76 +415,76 @@ msgstr "Paiekos rezultatai"
msgid "Search results (none)"
msgstr "Paiekos rezultatai"
-#: ../rpmdrake_.c:143
+#: ../rpmdrake_.c:144
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Praom palaukti.Paalinami paketai"
-#: ../rpmdrake_.c:146
+#: ../rpmdrake_.c:147
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
#, fuzzy
msgid "Please choose"
msgstr "Praom patvirtinti"
-#: ../rpmdrake_.c:235
+#: ../rpmdrake_.c:236
#, fuzzy
msgid "unknown package "
msgstr "Neinomas"
-#: ../rpmdrake_.c:245
+#: ../rpmdrake_.c:246
#, fuzzy
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Praom palaukti.Paalinami paketai"
-#: ../rpmdrake_.c:258
+#: ../rpmdrake_.c:260
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:262
#, fuzzy
msgid "No update"
msgstr "Saugumo atnaujinimai"
-#: ../rpmdrake_.c:261
+#: ../rpmdrake_.c:263
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
#, fuzzy
msgid "Addable"
msgstr "Galimi"
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Upgradable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:313
+#: ../rpmdrake_.c:315
msgid "This would break your system"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:314
+#: ../rpmdrake_.c:316
msgid ""
"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:318
+#: ../rpmdrake_.c:320
#, fuzzy
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr ""
"is papildomas paketas turi bti diegtas kad viskas dirbt gerai gerai:"
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:321
#, fuzzy
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -494,53 +494,53 @@ msgstr ""
"Kad bt patenkintos visos priklausomybs,\n"
"ie paketai bus paalinti:"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:328
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:344
+#: ../rpmdrake_.c:346
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:345
+#: ../rpmdrake_.c:347
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:358
+#: ../rpmdrake_.c:360
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:359
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:395
+#: ../rpmdrake_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "%d paymti paketai: %.1f MB"
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:399
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "%d paymti paketai: %.1f MB"
-#: ../rpmdrake_.c:405
+#: ../rpmdrake_.c:407
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -553,7 +553,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:409
+#: ../rpmdrake_.c:411
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -565,64 +565,64 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
#, fuzzy
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Saugumo atnaujinimai"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
#, fuzzy
msgid "Normal updates"
msgstr "Saugumo atnaujinimai"
-#: ../rpmdrake_.c:459
+#: ../rpmdrake_.c:461
msgid "Mandrake choices"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:460
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:463
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "0 paket, 0 bait"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by size"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:485
+#: ../rpmdrake_.c:487
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Apraymai"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:508
+#: ../rpmdrake_.c:510
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "%d bylos"
-#: ../rpmdrake_.c:525
+#: ../rpmdrake_.c:527
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -632,38 +632,38 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:544
+#: ../rpmdrake_.c:546
msgid "Find:"
msgstr "Surasti:"
-#: ../rpmdrake_.c:549
+#: ../rpmdrake_.c:551
msgid "Search"
msgstr "Iekoti"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:563
msgid "Install"
msgstr "diegti"
-#: ../rpmdrake_.c:572
+#: ../rpmdrake_.c:574
#, fuzzy
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
"-filija-arija-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,-*-helvetica-bold-r-*-*-*-100-*-*-"
"*-*-*-*,*"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Software Packages Removal"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:576
msgid "Software Packages Installation"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:608
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -671,41 +671,40 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:614
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:615
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:618
+#: ../rpmdrake_.c:621
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:619
-#, c-format
+#: ../rpmdrake_.c:622
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n"
+"updates' source.\n"
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:625
+#: ../rpmdrake_.c:628
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:629
+#: ../rpmdrake_.c:632
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:630
+#: ../rpmdrake_.c:633
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -718,71 +717,71 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:659
+#: ../rpmdrake_.c:662
#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Praom palaukti.Paalinami paketai"
-#: ../rpmdrake_.c:696
+#: ../rpmdrake_.c:693
msgid "Unable to get source packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:697
+#: ../rpmdrake_.c:694
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:704
+#: ../rpmdrake_.c:701
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:705
+#: ../rpmdrake_.c:702
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:713
+#: ../rpmdrake_.c:710
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "diegiama "
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:717
+#: ../rpmdrake_.c:714
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Praom palaukti.Paalinami paketai"
-#: ../rpmdrake_.c:726
+#: ../rpmdrake_.c:723
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:731
+#: ../rpmdrake_.c:728
msgid "Everything already installed."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:732
+#: ../rpmdrake_.c:729
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:742
+#: ../rpmdrake_.c:739
#, fuzzy
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Praom palaukti.Paalinami paketai"
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:756
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Praom palaukti.Paalinami paketai"
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -790,7 +789,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:779
+#: ../rpmdrake_.c:776
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -798,7 +797,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:784
+#: ../rpmdrake_.c:781
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 9f7803cf..354e1738 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-22 07:30+0200\n"
"Last-Translator: Juris Kudi <cooker@inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "montanas punkts:"
msgid "Removable device"
msgstr "Noemt datu nesju"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
msgid "Security updates"
msgstr "Drobas atjauninjumi"
@@ -113,13 +113,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr "Avota tips:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306
-#: ../rpmdrake_.c:706
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
+#: ../rpmdrake_.c:703
msgid "Cancel"
msgstr "Atsaukt"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "Avots"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Noemams"
@@ -211,11 +211,11 @@ msgstr ""
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
msgid "Quit"
msgstr "Iziet"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr ""
msgid "(Non available)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
#, fuzzy
msgid "Search results"
msgstr "Mekljumu rezultts"
@@ -415,75 +415,75 @@ msgstr "Mekljumu rezultts"
msgid "Search results (none)"
msgstr "Mekljumu rezultts"
-#: ../rpmdrake_.c:143
+#: ../rpmdrake_.c:144
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Ldzu gaidiet, noemu pakotnes"
-#: ../rpmdrake_.c:146
+#: ../rpmdrake_.c:147
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
#, fuzzy
msgid "Please choose"
msgstr "Ldzu apstipriniet"
-#: ../rpmdrake_.c:235
+#: ../rpmdrake_.c:236
#, fuzzy
msgid "unknown package "
msgstr "Nezinma lapa"
-#: ../rpmdrake_.c:245
+#: ../rpmdrake_.c:246
#, fuzzy
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Ldzu gaidiet, noemu pakotnes"
-#: ../rpmdrake_.c:258
+#: ../rpmdrake_.c:260
msgid "(none)"
msgstr "(neviens)"
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:262
#, fuzzy
msgid "No update"
msgstr "vienkri jauninjumi"
-#: ../rpmdrake_.c:261
+#: ../rpmdrake_.c:263
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
#, fuzzy
msgid "Addable"
msgstr "Pieejams"
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Upgradable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:313
+#: ../rpmdrake_.c:315
msgid "This would break your system"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:314
+#: ../rpmdrake_.c:316
msgid ""
"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:318
+#: ../rpmdrake_.c:320
#, fuzzy
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Lai viss strdtu pareizi, bs juzstda ar s pakotnes: "
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:321
#, fuzzy
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -493,54 +493,54 @@ msgstr ""
"Lai apmierintu visas atkarbas,\n"
"tiks noemtas s pakotnes:"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:328
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:344
+#: ../rpmdrake_.c:346
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:345
+#: ../rpmdrake_.c:347
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:358
+#: ../rpmdrake_.c:360
#, fuzzy
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Pakotnes jau ir uzstdtas"
-#: ../rpmdrake_.c:359
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:395
+#: ../rpmdrake_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "%d izvltas pakotnes: %.1f MB"
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:399
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "%d izvltas pakotnes: %.1f MB"
-#: ../rpmdrake_.c:405
+#: ../rpmdrake_.c:407
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -553,7 +553,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:409
+#: ../rpmdrake_.c:411
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -565,66 +565,66 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
#, fuzzy
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Drobas atjauninjumi"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
#, fuzzy
msgid "Normal updates"
msgstr "vienkri jauninjumi"
-#: ../rpmdrake_.c:459
+#: ../rpmdrake_.c:461
#, fuzzy
msgid "Mandrake choices"
msgstr "MandrakeUpdate"
-#: ../rpmdrake_.c:460
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:463
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "0 pakotnes, 0 baiti"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
#, fuzzy
msgid "by size"
msgstr "Dzi izmrs"
-#: ../rpmdrake_.c:485
+#: ../rpmdrake_.c:487
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Apraksti"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:508
+#: ../rpmdrake_.c:510
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Lokls"
-#: ../rpmdrake_.c:525
+#: ../rpmdrake_.c:527
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -634,41 +634,41 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:544
+#: ../rpmdrake_.c:546
msgid "Find:"
msgstr "Meklt:"
-#: ../rpmdrake_.c:549
+#: ../rpmdrake_.c:551
msgid "Search"
msgstr "Meklt"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:563
msgid "Install"
msgstr "Instalt"
-#: ../rpmdrake_.c:572
+#: ../rpmdrake_.c:574
#, fuzzy
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
#, fuzzy
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
"Mandrake\n"
"Atjaunintjs"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
#, fuzzy
msgid "Software Packages Removal"
msgstr " Programmatras vadtjs"
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:576
#, fuzzy
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Pakotu uzstdana"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:608
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -676,41 +676,40 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:614
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:615
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:618
+#: ../rpmdrake_.c:621
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:619
-#, c-format
+#: ../rpmdrake_.c:622
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n"
+"updates' source.\n"
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:625
+#: ../rpmdrake_.c:628
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:629
+#: ../rpmdrake_.c:632
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:630
+#: ../rpmdrake_.c:633
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -723,73 +722,73 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:659
+#: ../rpmdrake_.c:662
#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Ldzu gaidiet, noemu pakotnes"
-#: ../rpmdrake_.c:696
+#: ../rpmdrake_.c:693
#, fuzzy
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Nepareizas, nesalasmas vai neesoas pakotnes"
-#: ../rpmdrake_.c:697
+#: ../rpmdrake_.c:694
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:704
+#: ../rpmdrake_.c:701
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:705
+#: ../rpmdrake_.c:702
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:713
+#: ../rpmdrake_.c:710
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "Uzstdu "
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:717
+#: ../rpmdrake_.c:714
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Ldzu gaidiet, noemu pakotnes"
-#: ../rpmdrake_.c:726
+#: ../rpmdrake_.c:723
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:731
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, fuzzy
msgid "Everything already installed."
msgstr "Pakotne jau uzstdta"
-#: ../rpmdrake_.c:732
+#: ../rpmdrake_.c:729
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:742
+#: ../rpmdrake_.c:739
#, fuzzy
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Ldzu gaidiet, noemu pakotnes"
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:756
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Ldzu gaidiet, noemu pakotnes"
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -797,7 +796,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:779
+#: ../rpmdrake_.c:776
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -805,7 +804,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:784
+#: ../rpmdrake_.c:781
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 19dc3d35..649c5950 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-12 11:29+0800\n"
"Last-Translator: Yuzz <yuzz@emasonline.com>\n"
"Language-Team: Malaysia <yuzz@emasonline.com>\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "path atau titik mount:"
msgid "Removable device"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
msgid "Security updates"
msgstr "Kemaskini sekuriti"
@@ -116,13 +116,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr "Jenis sumber:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306
-#: ../rpmdrake_.c:706
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
+#: ../rpmdrake_.c:703
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "Sumber"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Boleh dihapus"
@@ -205,11 +205,11 @@ msgstr ""
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr ""
msgid "(Non available)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
#, fuzzy
msgid "Search results"
msgstr "Hasil Pencarian"
@@ -409,73 +409,73 @@ msgstr "Hasil Pencarian"
msgid "Search results (none)"
msgstr "Hasil Pencarian"
-#: ../rpmdrake_.c:143
+#: ../rpmdrake_.c:144
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Tunggu, pakej berikut sedang dihapus:"
-#: ../rpmdrake_.c:146
+#: ../rpmdrake_.c:147
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "Please choose"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:235
+#: ../rpmdrake_.c:236
#, fuzzy
msgid "unknown package "
msgstr "Mukasurat tiada"
-#: ../rpmdrake_.c:245
+#: ../rpmdrake_.c:246
#, fuzzy
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Tunggu, pakej berikut sedang dihapus:"
-#: ../rpmdrake_.c:258
+#: ../rpmdrake_.c:260
msgid "(none)"
msgstr "(tiada)"
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:262
#, fuzzy
msgid "No update"
msgstr "kemaskini normal"
-#: ../rpmdrake_.c:261
+#: ../rpmdrake_.c:263
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Addable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Upgradable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:313
+#: ../rpmdrake_.c:315
msgid "This would break your system"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:314
+#: ../rpmdrake_.c:316
msgid ""
"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:318
+#: ../rpmdrake_.c:320
#, fuzzy
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Pakej-pakej ini perlu diinstal dulu agar semuanya dapat berjalan baik."
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:321
#, fuzzy
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -485,54 +485,54 @@ msgstr ""
"Untuk memenuhi kebergantungan,\n"
"Pakej-pakej berikut akan dihapus:"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:328
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:344
+#: ../rpmdrake_.c:346
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:345
+#: ../rpmdrake_.c:347
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:358
+#: ../rpmdrake_.c:360
#, fuzzy
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Pakej ini sudah diinstal sebelumnya"
-#: ../rpmdrake_.c:359
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:395
+#: ../rpmdrake_.c:397
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:399
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:405
+#: ../rpmdrake_.c:407
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -545,7 +545,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:409
+#: ../rpmdrake_.c:411
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -557,65 +557,65 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
#, fuzzy
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Kemaskini sekuriti"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
#, fuzzy
msgid "Normal updates"
msgstr "kemaskini normal"
-#: ../rpmdrake_.c:459
+#: ../rpmdrake_.c:461
#, fuzzy
msgid "Mandrake choices"
msgstr "MandrakeUpdate"
-#: ../rpmdrake_.c:460
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:463
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "0 pakej, 0 bait"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
#, fuzzy
msgid "by size"
msgstr "Kedalaman"
-#: ../rpmdrake_.c:485
+#: ../rpmdrake_.c:487
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in descriptions"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:508
+#: ../rpmdrake_.c:510
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Setempat"
-#: ../rpmdrake_.c:525
+#: ../rpmdrake_.c:527
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -625,41 +625,41 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:544
+#: ../rpmdrake_.c:546
msgid "Find:"
msgstr "Cari:"
-#: ../rpmdrake_.c:549
+#: ../rpmdrake_.c:551
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Carian"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:563
msgid "Install"
msgstr "Install"
-#: ../rpmdrake_.c:572
+#: ../rpmdrake_.c:574
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
#, fuzzy
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
"Mandrake\n"
"Update"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
#, fuzzy
msgid "Software Packages Removal"
msgstr " Pengurus Perisian "
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:576
#, fuzzy
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Instalasi paket"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:608
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -667,41 +667,40 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:614
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:615
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:618
+#: ../rpmdrake_.c:621
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:619
-#, c-format
+#: ../rpmdrake_.c:622
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n"
+"updates' source.\n"
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:625
+#: ../rpmdrake_.c:628
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:629
+#: ../rpmdrake_.c:632
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:630
+#: ../rpmdrake_.c:633
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -714,72 +713,72 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:659
+#: ../rpmdrake_.c:662
#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "muat ulang senarai pakej yg tersedia"
-#: ../rpmdrake_.c:696
+#: ../rpmdrake_.c:693
#, fuzzy
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Pakej rosak, tidak boleh dibaca/dicari"
-#: ../rpmdrake_.c:697
+#: ../rpmdrake_.c:694
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:704
+#: ../rpmdrake_.c:701
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:705
+#: ../rpmdrake_.c:702
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:713
+#: ../rpmdrake_.c:710
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "dapat diinstal"
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:717
+#: ../rpmdrake_.c:714
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Pilih pakej yg ingin dikemaskini"
-#: ../rpmdrake_.c:726
+#: ../rpmdrake_.c:723
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:731
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, fuzzy
msgid "Everything already installed."
msgstr "Pakej sudah diinstal sebelumnya"
-#: ../rpmdrake_.c:732
+#: ../rpmdrake_.c:729
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:742
+#: ../rpmdrake_.c:739
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:756
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Tunggu, pakej berikut sedang dihapus:"
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -787,7 +786,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:779
+#: ../rpmdrake_.c:776
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -795,7 +794,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:784
+#: ../rpmdrake_.c:781
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index 75ddfe9d..388fc68a 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-20 05:18+0200\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Direttorju jew punt ta' mmuntar:"
msgid "Removable device"
msgstr "Apparat jinħareġ"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
msgid "Security updates"
msgstr "Aġġornamenti ta' sigurtà"
@@ -104,13 +104,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr "Tip ta' sors:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306
-#: ../rpmdrake_.c:706
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
+#: ../rpmdrake_.c:703
msgid "Cancel"
msgstr "Ikkanċella"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Mixgħul?"
msgid "Source"
msgstr "Sors"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
msgid "Remove"
msgstr "Neħħi"
@@ -183,11 +183,11 @@ msgstr "Aġġorna..."
msgid "Save and quit"
msgstr "Ikteb u oħroġ"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
msgid "Quit"
msgstr "Oħroġ"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Jekk jogħġbok agħżel mera li tixtieq."
msgid "(Non available)"
msgstr "(Mhux disponibbli)"
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
msgid "Search results"
msgstr "Riżultat tat-tfittxija"
@@ -402,40 +402,40 @@ msgstr "Riżultat tat-tfittxija"
msgid "Search results (none)"
msgstr "Riżultat tat-tfittxija (ebda)"
-#: ../rpmdrake_.c:143
+#: ../rpmdrake_.c:144
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Stenna ftit, qed infittex fil-fajls..."
-#: ../rpmdrake_.c:146
+#: ../rpmdrake_.c:147
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Wieħed minn dawn il-pakketti huwa meħtieġ:"
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "Please choose"
msgstr "Jekk jogħġbok agħżel wieħed"
-#: ../rpmdrake_.c:235
+#: ../rpmdrake_.c:236
msgid "unknown package "
msgstr "pakkett mhux magħruf "
-#: ../rpmdrake_.c:245
+#: ../rpmdrake_.c:246
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Stenna ftit, qed jiġu llistjati l-pakketti..."
-#: ../rpmdrake_.c:258
+#: ../rpmdrake_.c:260
msgid "(none)"
msgstr "(ebda)"
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:262
msgid "No update"
msgstr "Ebda aġġornament"
-#: ../rpmdrake_.c:261
+#: ../rpmdrake_.c:263
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -445,19 +445,19 @@ msgstr ""
"aġġornamenti x'isiru għall-pakketti installati fuq il-kompjuter, jew diġà "
"nstallajthom kollha."
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Addable"
msgstr "Jistgħu jiġu miżjuda"
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Upgradable"
msgstr "Jistgħu jiġu aġġornati"
-#: ../rpmdrake_.c:313
+#: ../rpmdrake_.c:315
msgid "This would break your system"
msgstr "Dan jista' jirrendi s-sistema ma taħdimx"
-#: ../rpmdrake_.c:314
+#: ../rpmdrake_.c:316
msgid ""
"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
"\n"
@@ -465,11 +465,11 @@ msgstr ""
"Jiddispjaċini, jekk tneħħi dawn il-pakketti s-sistema ma tibqax taħdem:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:318
+#: ../rpmdrake_.c:320
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Xi pakketti oħra jridu jitneħħew"
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:321
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -478,11 +478,11 @@ msgstr ""
"Minħabba d-dipendenzi tagħhom, dawn il-pakketti wkoll iridu jitneħħew:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:328
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Xi pakketti ma jistgħux jitneħħew"
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -492,11 +492,11 @@ msgstr ""
"mill-għażla issa:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:344
+#: ../rpmdrake_.c:346
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Pakketti oħra meħtieġa"
-#: ../rpmdrake_.c:345
+#: ../rpmdrake_.c:347
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -506,11 +506,11 @@ msgstr ""
"jiġu nstallati:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:358
+#: ../rpmdrake_.c:360
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Xi pakketti ma jistgħux jiġu nstallati"
-#: ../rpmdrake_.c:359
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -518,21 +518,21 @@ msgstr ""
"Jiddispjaċini, dawn il-pakketti ma jistgħux jiġu magħżula:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Xi pakketti jridu jitneħħew"
-#: ../rpmdrake_.c:395
+#: ../rpmdrake_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Magħżula: %d MB / Disponibbli: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:399
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Daqs magħżula: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:405
+#: ../rpmdrake_.c:407
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -553,7 +553,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:409
+#: ../rpmdrake_.c:411
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -572,60 +572,60 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Tiswijiet ta' bugs"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Normal updates"
msgstr "Aġġornamenti normali"
-#: ../rpmdrake_.c:459
+#: ../rpmdrake_.c:461
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Għażliet ta' Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:460
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Pakketti kollha, alfabetiċi"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:463
msgid "All packages,"
msgstr "Pakketti kollha"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by group"
msgstr "skond il-grupp"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by size"
msgstr "skond id-daqs"
-#: ../rpmdrake_.c:485
+#: ../rpmdrake_.c:487
msgid "by selection state"
msgstr "skond l-istat tal-għażla"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by source repository"
msgstr "skond is-sors"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by update availability"
msgstr "skond id-disponibbiltà ta' aġġornament"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in descriptions"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:508
+#: ../rpmdrake_.c:510
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Fajls lokali"
-#: ../rpmdrake_.c:525
+#: ../rpmdrake_.c:527
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -640,35 +640,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Trid tkompli?"
-#: ../rpmdrake_.c:544
+#: ../rpmdrake_.c:546
msgid "Find:"
msgstr "Sib:"
-#: ../rpmdrake_.c:549
+#: ../rpmdrake_.c:551
msgid "Search"
msgstr "Fittex"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:563
msgid "Install"
msgstr "Installa"
-#: ../rpmdrake_.c:572
+#: ../rpmdrake_.c:574
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Aġġornament Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Tneħħija ta' pakketti ta' softwer"
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:576
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Installazzjoni ta' pakketti ta' softwer"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:608
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -680,44 +680,43 @@ msgstr ""
"\n"
"Trid tkompli?"
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
"Stenna ftit, qed nikkuntattja l-mera biex naġġorna l-informazzjoni tal-"
"pakketti"
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:614
msgid "Error updating medium"
msgstr "Problema fl-aġġornament tas-sors"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:615
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr "Kien hemm problema waqt l-aġġornament tal-informazzjoni tal-pakketti"
-#: ../rpmdrake_.c:618
+#: ../rpmdrake_.c:621
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:619
-#, c-format
+#: ../rpmdrake_.c:622
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n"
+"updates' source.\n"
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:625
+#: ../rpmdrake_.c:628
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
"Stenna ftit, qed nikkuntattja l-mera biex nibda' l-aġġornament ta' pakketti."
-#: ../rpmdrake_.c:629
+#: ../rpmdrake_.c:632
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Problema fiż-żieda ta' sors ta' aġġornamenti"
-#: ../rpmdrake_.c:630
+#: ../rpmdrake_.c:633
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -737,32 +736,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Trid tipprova mera oħra?"
-#: ../rpmdrake_.c:659
+#: ../rpmdrake_.c:662
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Stenna ftit, qed insib pakketti disponibbli..."
-#: ../rpmdrake_.c:696
+#: ../rpmdrake_.c:693
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Ma nistax nikseb pakketti sors."
-#: ../rpmdrake_.c:697
+#: ../rpmdrake_.c:694
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Ma nistax nikseb pakketti sors, jiddispjaċini."
-#: ../rpmdrake_.c:704
+#: ../rpmdrake_.c:701
msgid "Change medium"
msgstr "Ibdel sors"
-#: ../rpmdrake_.c:705
+#: ../rpmdrake_.c:702
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Jekk jogħġbok daħħal is-sors imsejjaħ \"%s\" fl-apparat [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:713
+#: ../rpmdrake_.c:710
msgid "Installation failed"
msgstr "Installazzjoni falliet"
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -770,37 +769,37 @@ msgstr ""
"Installazzjoni falliet, xi fajls huma neqsin.\n"
"Jista' jkollok bżonn taġġorna d-database tas-sorsi."
-#: ../rpmdrake_.c:717
+#: ../rpmdrake_.c:714
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
"Stenna ftit, qed jitneħħew pakketti biex ikunu jistgħu jiġu aġġornati "
"oħrajn..."
-#: ../rpmdrake_.c:726
+#: ../rpmdrake_.c:723
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:731
+#: ../rpmdrake_.c:728
msgid "Everything already installed."
msgstr "Kollox diġà nstallat"
-#: ../rpmdrake_.c:732
+#: ../rpmdrake_.c:729
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Kollox diġà nstallat"
-#: ../rpmdrake_.c:742
+#: ../rpmdrake_.c:739
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Stenna ftit, qed jinqara d-database tal-pakketti..."
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:756
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Stenna ftit, qed jitneħħew il-pakketti..."
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -812,7 +811,7 @@ msgstr ""
"Din l-għodda tgħinek tagħżel liema softwer trid tneħħi mill-kompjuter\n"
"tiegħek."
-#: ../rpmdrake_.c:779
+#: ../rpmdrake_.c:776
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -824,7 +823,7 @@ msgstr ""
"Din l-għodda tgħinek tagħżel aġġornamenti li trid tinstalla fuq il-\n"
"kompjuter tiegħek."
-#: ../rpmdrake_.c:784
+#: ../rpmdrake_.c:781
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index ac0ae6cc..27cd2a03 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-01 12:00+0100\n"
"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "pad of koppelpunt:"
msgid "Removable device"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
msgid "Security updates"
msgstr "Beveiligingsverbeteringen"
@@ -117,13 +117,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr "Brontype:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306
-#: ../rpmdrake_.c:706
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
+#: ../rpmdrake_.c:703
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgid "Source"
msgstr "Bron"
# Removable media
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Verwisselbaar"
@@ -208,11 +208,11 @@ msgstr ""
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr ""
msgid "(Non available)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
#, fuzzy
msgid "Search results"
msgstr "Zoekresultaat"
@@ -416,75 +416,75 @@ msgstr "Zoekresultaat"
msgid "Search results (none)"
msgstr "Zoekresultaat"
-#: ../rpmdrake_.c:143
+#: ../rpmdrake_.c:144
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Even geduld, rpm is bezig met het verwijderen van deze pakketten:"
-#: ../rpmdrake_.c:146
+#: ../rpmdrake_.c:147
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "Please choose"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:235
+#: ../rpmdrake_.c:236
#, fuzzy
msgid "unknown package "
msgstr "Onbekende pagina"
-#: ../rpmdrake_.c:245
+#: ../rpmdrake_.c:246
#, fuzzy
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Even geduld, rpm is bezig met het verwijderen van deze pakketten:"
-#: ../rpmdrake_.c:258
+#: ../rpmdrake_.c:260
msgid "(none)"
msgstr "(geen)"
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:262
#, fuzzy
msgid "No update"
msgstr "gewone vernieuwingen"
-#: ../rpmdrake_.c:261
+#: ../rpmdrake_.c:263
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Addable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Upgradable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:313
+#: ../rpmdrake_.c:315
msgid "This would break your system"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:314
+#: ../rpmdrake_.c:316
msgid ""
"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:318
+#: ../rpmdrake_.c:320
#, fuzzy
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr ""
"Deze pakketten moeten ook nog genstalleerd worden om alles goed te laten "
"werken:"
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:321
#, fuzzy
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -494,54 +494,54 @@ msgstr ""
"Om alle afhankelijkheden te laten kloppen,\n"
"zullen deze pakketten verwijderd worden:"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:328
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:344
+#: ../rpmdrake_.c:346
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:345
+#: ../rpmdrake_.c:347
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:358
+#: ../rpmdrake_.c:360
#, fuzzy
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Al genstalleerde pakketten"
-#: ../rpmdrake_.c:359
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:395
+#: ../rpmdrake_.c:397
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:399
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:405
+#: ../rpmdrake_.c:407
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -554,7 +554,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:409
+#: ../rpmdrake_.c:411
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -566,67 +566,67 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
#, fuzzy
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Beveiligingsverbeteringen"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
#, fuzzy
msgid "Normal updates"
msgstr "gewone vernieuwingen"
-#: ../rpmdrake_.c:459
+#: ../rpmdrake_.c:461
#, fuzzy
msgid "Mandrake choices"
msgstr "MandrakeUpdate"
-#: ../rpmdrake_.c:460
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:463
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "0 pakketten, 0 bytes"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
#, fuzzy
msgid "by size"
msgstr "Ware grootte"
-#: ../rpmdrake_.c:485
+#: ../rpmdrake_.c:487
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Omschrijving"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in names"
msgstr ""
# Local media
-#: ../rpmdrake_.c:508
+#: ../rpmdrake_.c:510
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Lokaal"
-#: ../rpmdrake_.c:525
+#: ../rpmdrake_.c:527
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -636,41 +636,41 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:544
+#: ../rpmdrake_.c:546
msgid "Find:"
msgstr "Zoek:"
-#: ../rpmdrake_.c:549
+#: ../rpmdrake_.c:551
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "zoek"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:563
msgid "Install"
msgstr "Installeren"
-#: ../rpmdrake_.c:572
+#: ../rpmdrake_.c:574
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
#, fuzzy
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
"Mandrake\n"
"Update"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
#, fuzzy
msgid "Software Packages Removal"
msgstr " Softwarebeheer "
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:576
#, fuzzy
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Pakketinstallatie"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:608
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -678,41 +678,40 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:614
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:615
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:618
+#: ../rpmdrake_.c:621
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:619
-#, c-format
+#: ../rpmdrake_.c:622
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n"
+"updates' source.\n"
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:625
+#: ../rpmdrake_.c:628
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:629
+#: ../rpmdrake_.c:632
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:630
+#: ../rpmdrake_.c:633
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -725,72 +724,72 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:659
+#: ../rpmdrake_.c:662
#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Lijsten met verkrijgbare pakketten herladen"
-#: ../rpmdrake_.c:696
+#: ../rpmdrake_.c:693
#, fuzzy
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Slechte, onleesbare of niet-gevonden pakketten"
-#: ../rpmdrake_.c:697
+#: ../rpmdrake_.c:694
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:704
+#: ../rpmdrake_.c:701
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:705
+#: ../rpmdrake_.c:702
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:713
+#: ../rpmdrake_.c:710
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "Installeerbaar"
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:717
+#: ../rpmdrake_.c:714
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Selecteer de pakketten die u wilt upgraden"
-#: ../rpmdrake_.c:726
+#: ../rpmdrake_.c:723
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:731
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, fuzzy
msgid "Everything already installed."
msgstr "Pakket reeds genstalleerd"
-#: ../rpmdrake_.c:732
+#: ../rpmdrake_.c:729
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:742
+#: ../rpmdrake_.c:739
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:756
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Even geduld, rpm is bezig met het verwijderen van deze pakketten:"
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -798,7 +797,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:779
+#: ../rpmdrake_.c:776
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -806,7 +805,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:784
+#: ../rpmdrake_.c:781
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 1c3d8dc1..75f33e08 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-03 14:16CET\n"
"Last-Translator: Terje Bjerrkelia <terje@bjerkelia.com>\n"
"Language-Team: Norsk\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Sti eller monteringspunkt:"
msgid "Removable device"
msgstr "Fjernbare enheter"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
msgid "Security updates"
msgstr "Sikkerhetsoppdateringer"
@@ -106,13 +106,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr "Type kilde:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306
-#: ../rpmdrake_.c:706
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
+#: ../rpmdrake_.c:703
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Sltt p?"
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
@@ -185,11 +185,11 @@ msgstr "Oppdater..."
msgid "Save and quit"
msgstr "Lagre og avslutt"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Vennligst velg nsket speil."
msgid "(Non available)"
msgstr "(Ingen tilgjengelig)"
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
msgid "Search results"
msgstr "Skeresultater"
@@ -404,40 +404,40 @@ msgstr "Skeresultater"
msgid "Search results (none)"
msgstr "Skeresultater (ingen)"
-#: ../rpmdrake_.c:143
+#: ../rpmdrake_.c:144
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Vennligst vent, sker i filer..."
-#: ../rpmdrake_.c:146
+#: ../rpmdrake_.c:147
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "En av flgende pakker behves:"
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "Please choose"
msgstr "Vennligst velg"
-#: ../rpmdrake_.c:235
+#: ../rpmdrake_.c:236
msgid "unknown package "
msgstr "Ukjent pakke "
-#: ../rpmdrake_.c:245
+#: ../rpmdrake_.c:246
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Vennligst vent, lister pakker..."
-#: ../rpmdrake_.c:258
+#: ../rpmdrake_.c:260
msgid "(none)"
msgstr "(ingen)"
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:262
msgid "No update"
msgstr "Ingen oppdatering"
-#: ../rpmdrake_.c:261
+#: ../rpmdrake_.c:263
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -447,19 +447,19 @@ msgstr ""
"noen tilgjengelige oppdateringer for pakkene som er installert p\n"
"din maskin, eller at du allerede har installert alle sammen."
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Addable"
msgstr "Kan legge til"
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Upgradable"
msgstr "Kan oppgraderes"
-#: ../rpmdrake_.c:313
+#: ../rpmdrake_.c:315
msgid "This would break your system"
msgstr "Dette vil delegge systemet ditt"
-#: ../rpmdrake_.c:314
+#: ../rpmdrake_.c:316
msgid ""
"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
"\n"
@@ -467,11 +467,11 @@ msgstr ""
"Beklager, men fjerning av disse pakkene vil delegge systemet ditt:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:318
+#: ../rpmdrake_.c:320
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Noen ytterligere pakker renger fjernes"
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:321
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -481,11 +481,11 @@ msgstr ""
" bli fjernet:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:328
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Noen pakker kan ikke fjernes"
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -495,11 +495,11 @@ msgstr ""
"vekk n:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:344
+#: ../rpmdrake_.c:346
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Ytterligere pakker trengs"
-#: ../rpmdrake_.c:345
+#: ../rpmdrake_.c:347
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -509,11 +509,11 @@ msgstr ""
"installeres:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:358
+#: ../rpmdrake_.c:360
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Noen pakker kan ikke installeres"
-#: ../rpmdrake_.c:359
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -521,21 +521,21 @@ msgstr ""
"Beklager, flgende pakke(r) kan ikke velges:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Noen pakker m fjernes"
-#: ../rpmdrake_.c:395
+#: ../rpmdrake_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Valgte: %d MB / Tilgjengelig: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:399
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Strrelse valgte: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:405
+#: ../rpmdrake_.c:407
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:409
+#: ../rpmdrake_.c:411
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -575,61 +575,61 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Bugfix-oppdateringer"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Normal updates"
msgstr "Normale oppdateringer"
-#: ../rpmdrake_.c:459
+#: ../rpmdrake_.c:461
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Mandrake valg"
-#: ../rpmdrake_.c:460
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Alle pakker, alfabetisk"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:463
msgid "All packages,"
msgstr "Alle pakker,"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by group"
msgstr "ved gruppe"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by size"
msgstr "ved strrelse"
-#: ../rpmdrake_.c:485
+#: ../rpmdrake_.c:487
msgid "by selection state"
msgstr "ved utvelgelsestilstand"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by source repository"
msgstr "ved kildelager"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by update availability"
msgstr "ved oppdateringstilgjengelighet"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Beskrivelser"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:508
+#: ../rpmdrake_.c:510
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Lokale filer"
-#: ../rpmdrake_.c:525
+#: ../rpmdrake_.c:527
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -644,35 +644,35 @@ msgstr ""
"\n"
"ER det ok fortsette?"
-#: ../rpmdrake_.c:544
+#: ../rpmdrake_.c:546
msgid "Find:"
msgstr "Finn:"
-#: ../rpmdrake_.c:549
+#: ../rpmdrake_.c:551
msgid "Search"
msgstr "sk"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:563
msgid "Install"
msgstr "Installer"
-#: ../rpmdrake_.c:572
+#: ../rpmdrake_.c:574
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Update"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Fjerning av programvarepakker"
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:576
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Installasjon av programvarepakker"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:608
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -684,41 +684,40 @@ msgstr ""
"\n"
"Er det ok fortsette?"
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr "Vennligst vent, kontakter speil for oppdatere pakkeinformasjon."
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:614
msgid "Error updating medium"
msgstr "Feil ved oppdatering av media"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:615
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr "Det oppsto en uidentifistert feil ved oppdatering av pakkeinformasjon."
-#: ../rpmdrake_.c:618
+#: ../rpmdrake_.c:621
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:619
-#, c-format
+#: ../rpmdrake_.c:622
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n"
+"updates' source.\n"
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:625
+#: ../rpmdrake_.c:628
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr "Vennligst vent, kontakter speil for initialisere oppdateringspakker."
-#: ../rpmdrake_.c:629
+#: ../rpmdrake_.c:632
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Kunne ikke legge til oppdateringsmedia"
-#: ../rpmdrake_.c:630
+#: ../rpmdrake_.c:633
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -740,32 +739,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du prve et annet speil?"
-#: ../rpmdrake_.c:659
+#: ../rpmdrake_.c:662
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Vennligst vent, finner tilgjengelige pakker..."
-#: ../rpmdrake_.c:696
+#: ../rpmdrake_.c:693
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Ikke i stand til f tak i kildepakker."
-#: ../rpmdrake_.c:697
+#: ../rpmdrake_.c:694
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Ikke i stand til f tak i kildepakker, beklager."
-#: ../rpmdrake_.c:704
+#: ../rpmdrake_.c:701
msgid "Change medium"
msgstr "Endre media"
-#: ../rpmdrake_.c:705
+#: ../rpmdrake_.c:702
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Vennligst sett inn media kalt \"%s\" p enhet [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:713
+#: ../rpmdrake_.c:710
msgid "Installation failed"
msgstr "Installasjon mislykket"
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -773,36 +772,36 @@ msgstr ""
"Installasjon mislykket, noen filer mangler.\n"
"Du vil kanskje oppdatere din kildedatabase."
-#: ../rpmdrake_.c:717
+#: ../rpmdrake_.c:714
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
"Vennligst vent, fjerner pakker for at andre skal kunne bli oppgradert..."
-#: ../rpmdrake_.c:726
+#: ../rpmdrake_.c:723
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:731
+#: ../rpmdrake_.c:728
msgid "Everything already installed."
msgstr "Alt er allerede installert."
-#: ../rpmdrake_.c:732
+#: ../rpmdrake_.c:729
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Alt er allerede installert (skal dette skje i det hele tatt?)."
-#: ../rpmdrake_.c:742
+#: ../rpmdrake_.c:739
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Vennligst vent, leser pakkedatabase..."
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:756
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Vennligst vent, fjerner pakker..."
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -814,7 +813,7 @@ msgstr ""
"Dette verktyet vil hjelpe deg velge vilken programvare du skal fjerne\n"
"fra maskinen din."
-#: ../rpmdrake_.c:779
+#: ../rpmdrake_.c:776
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -826,7 +825,7 @@ msgstr ""
"Dette verktyet vil hjelpe deg velge oppdateringene du skal installere\n"
"p maskinen din."
-#: ../rpmdrake_.c:784
+#: ../rpmdrake_.c:781
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index a562a3ec..c1a2b15b 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-07 09:15+0100\n"
"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "cieka lub punkt montowania:"
msgid "Removable device"
msgstr "Napd wymienny"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
msgid "Security updates"
msgstr "Aktualizacje z dziedz. bezp."
@@ -103,13 +103,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr "Rodzaj rda:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306
-#: ../rpmdrake_.c:706
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
+#: ../rpmdrake_.c:703
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Wczone?"
msgid "Source"
msgstr "rdo"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
msgid "Remove"
msgstr "Usu"
@@ -182,11 +182,11 @@ msgstr "Aktualizuj..."
msgid "Save and quit"
msgstr "Zapisz i zakocz"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
msgid "Quit"
msgstr "Zakocz"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Wybierz serwer zwierciadlany."
msgid "(Non available)"
msgstr "(Niedostpne)"
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
msgid "Search results"
msgstr "Wyniki wyszukiwania"
@@ -399,40 +399,40 @@ msgstr "Wyniki wyszukiwania"
msgid "Search results (none)"
msgstr "Wyniki wyszukiwania (brak)"
-#: ../rpmdrake_.c:143
+#: ../rpmdrake_.c:144
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Prosz czeka, wyszkukiwanie w plikach..."
-#: ../rpmdrake_.c:146
+#: ../rpmdrake_.c:147
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Wymagany jest jeden z poniszych pakietw:"
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "Please choose"
msgstr "Prosz wybra"
-#: ../rpmdrake_.c:235
+#: ../rpmdrake_.c:236
msgid "unknown package "
msgstr "nieznany pakiet "
-#: ../rpmdrake_.c:245
+#: ../rpmdrake_.c:246
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Prosz czeka, wypisywanie pakietw..."
-#: ../rpmdrake_.c:258
+#: ../rpmdrake_.c:260
msgid "(none)"
msgstr "(brak)"
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:262
msgid "No update"
msgstr "Brak aktualizacji"
-#: ../rpmdrake_.c:261
+#: ../rpmdrake_.c:263
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -442,19 +442,19 @@ msgstr ""
"dostpnych aktualizacji dla zainstalowanych na komputerze pakietw\n"
"albo zostay ju zainstalowane wszystkie aktualizacje."
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Addable"
msgstr "Dodawalne"
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Upgradable"
msgstr "Aktualizowalne"
-#: ../rpmdrake_.c:313
+#: ../rpmdrake_.c:315
msgid "This would break your system"
msgstr "To moe spowodowa uszkodzenie systemu"
-#: ../rpmdrake_.c:314
+#: ../rpmdrake_.c:316
msgid ""
"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
"\n"
@@ -462,11 +462,11 @@ msgstr ""
"Niestety, usunicie tych pakietw moe uszkodzi system:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:318
+#: ../rpmdrake_.c:320
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Zostanie usunitych kilka dodatkowych pakietw"
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:321
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -476,11 +476,11 @@ msgstr ""
"usunite:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:328
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Niektre pakiety nie mog zosta usunite"
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -490,11 +490,11 @@ msgstr ""
"teraz odznaczone:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:344
+#: ../rpmdrake_.c:346
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Wymagane s dodatkowe pakiety"
-#: ../rpmdrake_.c:345
+#: ../rpmdrake_.c:347
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -504,11 +504,11 @@ msgstr ""
"zosta zainstalowane:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:358
+#: ../rpmdrake_.c:360
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Niektre pakiety nie mog zosta zainstalowane"
-#: ../rpmdrake_.c:359
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -516,21 +516,21 @@ msgstr ""
"Niestety, ponisze pakiety nie mog zosta zaznaczone:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Niektre pakiety musz zosta usunite"
-#: ../rpmdrake_.c:395
+#: ../rpmdrake_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Wybranych: %d MB / Dostpnych: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:399
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Wybrany rozmiar: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:405
+#: ../rpmdrake_.c:407
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:409
+#: ../rpmdrake_.c:411
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -570,60 +570,60 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Aktualizacje poprawiajce bdy"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Normal updates"
msgstr "Zwyke aktualizacje"
-#: ../rpmdrake_.c:459
+#: ../rpmdrake_.c:461
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Lista wyboru Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:460
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Wszystkie pakiety, alfabetycznie"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:463
msgid "All packages,"
msgstr "Wszystkie pakiety,"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by group"
msgstr "wedug grupy"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by size"
msgstr "wedug rozmiaru"
-#: ../rpmdrake_.c:485
+#: ../rpmdrake_.c:487
msgid "by selection state"
msgstr "wedug stanu zaznaczenia"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by source repository"
msgstr "wedug repozytorium rdowego"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by update availability"
msgstr "wedug dostpnoci aktualizacji"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in descriptions"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:508
+#: ../rpmdrake_.c:510
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Lokalne pliki"
-#: ../rpmdrake_.c:525
+#: ../rpmdrake_.c:527
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -638,35 +638,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy chcesz kontynuowa?"
-#: ../rpmdrake_.c:544
+#: ../rpmdrake_.c:546
msgid "Find:"
msgstr "Znajd:"
-#: ../rpmdrake_.c:549
+#: ../rpmdrake_.c:551
msgid "Search"
msgstr "Wyszukaj"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:563
msgid "Install"
msgstr "Zainstaluj"
-#: ../rpmdrake_.c:572
+#: ../rpmdrake_.c:574
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Aktualizacja Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Usuwanie pakietw oprogramowania"
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:576
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Intalacja pakietw oprogramowania"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:608
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -679,46 +679,45 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy chcesz kontynuowa?"
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
"Prosz czeka, nawizywanie poczenia z serwerem zwierciadlanym\n"
"w celu pobrania informacji o nowych pakietach."
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:614
msgid "Error updating medium"
msgstr "Bd podczas aktualizacji nonika"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:615
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
"Wystpi nieodwracalny bd podczas aktualizacji informacji o pakietach."
-#: ../rpmdrake_.c:618
+#: ../rpmdrake_.c:621
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:619
-#, c-format
+#: ../rpmdrake_.c:622
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n"
+"updates' source.\n"
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:625
+#: ../rpmdrake_.c:628
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
"Prosz czeka, nawizywanie poczenia z serwerem zwierciadlanym\n"
"w celu inicjacji pakietw aktualizacyjnych."
-#: ../rpmdrake_.c:629
+#: ../rpmdrake_.c:632
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Bd podczas dodawania nonika aktualizacyjnego"
-#: ../rpmdrake_.c:630
+#: ../rpmdrake_.c:633
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -739,32 +738,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy chcesz sprbowa innego serwera zwierciadlanego?"
-#: ../rpmdrake_.c:659
+#: ../rpmdrake_.c:662
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Prosz czeka, wyszukiwanie dostpnych pakietw..."
-#: ../rpmdrake_.c:696
+#: ../rpmdrake_.c:693
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Nie mona pobra pakietw rdowych."
-#: ../rpmdrake_.c:697
+#: ../rpmdrake_.c:694
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Niestety, nie mona pobra pakietw rdowych."
-#: ../rpmdrake_.c:704
+#: ../rpmdrake_.c:701
msgid "Change medium"
msgstr "Zmie nonik"
-#: ../rpmdrake_.c:705
+#: ../rpmdrake_.c:702
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Wsu nonik oznaczony \"%s\" do urzdzenia [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:713
+#: ../rpmdrake_.c:710
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalacja zakoczona niepowodzeniem"
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -772,37 +771,37 @@ msgstr ""
"Instalacja nie powioda si, brak niektrych plikw.\n"
"Moe zachdzi potrzeba aktualizacji bazy danych rde."
-#: ../rpmdrake_.c:717
+#: ../rpmdrake_.c:714
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Prosz czeka, usuwanie pakietw w celu umoliwienia aktualizacji..."
-#: ../rpmdrake_.c:726
+#: ../rpmdrake_.c:723
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:731
+#: ../rpmdrake_.c:728
msgid "Everything already installed."
msgstr "Wszystko zostao ju zainstalowane."
-#: ../rpmdrake_.c:732
+#: ../rpmdrake_.c:729
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
"Wszystko zostao ju zainstalowane (czy rzeczywicie taki by\n"
"zamierzony efekt?)."
-#: ../rpmdrake_.c:742
+#: ../rpmdrake_.c:739
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Prosz czeka, odczytywanie bazy danych pakietw..."
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:756
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Prosz czeka, usuwanie pakietw..."
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -814,7 +813,7 @@ msgstr ""
"To narzdzie pomoe ci wybra programy, ktre mog zosta usunite\n"
"z komputera."
-#: ../rpmdrake_.c:779
+#: ../rpmdrake_.c:776
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -826,7 +825,7 @@ msgstr ""
"To narzdzie pomoe ci wybra aktualizacje, ktre moesz chcie\n"
"zainstalowa na tym komputerze."
-#: ../rpmdrake_.c:784
+#: ../rpmdrake_.c:781
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index ea447459..fca3faae 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-07 14:34+0200\n"
"Last-Translator: Jos JORGE <jose.jorge@oreka.com>\n"
"Language-Team: Portugus\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Caminho ou ponto de montagem:"
msgid "Removable device"
msgstr "Dispositivo amovvel"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
msgid "Security updates"
msgstr "Actualizaes de segurana"
@@ -107,13 +107,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr "Tipo de fonte:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306
-#: ../rpmdrake_.c:706
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
+#: ../rpmdrake_.c:703
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Activado?"
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
msgid "Remove"
msgstr "Apagar"
@@ -186,11 +186,11 @@ msgstr "Actualizar..."
msgid "Save and quit"
msgstr "Gravar e sair"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Por favor escolha o servidor espelho desejado."
msgid "(Non available)"
msgstr "(No disponvel)"
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
msgid "Search results"
msgstr "Resultados da Pesquisa"
@@ -404,40 +404,40 @@ msgstr "Resultados da Pesquisa"
msgid "Search results (none)"
msgstr "Resultados da Pesquisa (nenhum)"
-#: ../rpmdrake_.c:143
+#: ../rpmdrake_.c:144
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Por favor aguarde, a procurar nos ficheiros..."
-#: ../rpmdrake_.c:146
+#: ../rpmdrake_.c:147
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Um dos pacotes seguintes preciso :"
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "Please choose"
msgstr "Faa favor de escolher"
-#: ../rpmdrake_.c:235
+#: ../rpmdrake_.c:236
msgid "unknown package "
msgstr "pacote desconhecido "
-#: ../rpmdrake_.c:245
+#: ../rpmdrake_.c:246
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Por favor aguarde, a fazer a lista dos pacotes..."
-#: ../rpmdrake_.c:258
+#: ../rpmdrake_.c:260
msgid "(none)"
msgstr "(nenhum)"
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:262
msgid "No update"
msgstr "Nenhuma actualizao"
-#: ../rpmdrake_.c:261
+#: ../rpmdrake_.c:263
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -447,19 +447,19 @@ msgstr ""
"no h actualizaes para os pacotes instalados no seu\n"
"computador, ou voc j as instalou todas."
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Addable"
msgstr "Instalvel"
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Upgradable"
msgstr "Actualizvel"
-#: ../rpmdrake_.c:313
+#: ../rpmdrake_.c:315
msgid "This would break your system"
msgstr "Isto estragaria o seu sistema"
-#: ../rpmdrake_.c:314
+#: ../rpmdrake_.c:316
msgid ""
"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
"\n"
@@ -467,11 +467,11 @@ msgstr ""
"Desculpa, mas apagar estes pacotes vai estragar o seu sistema:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:318
+#: ../rpmdrake_.c:320
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Alguns pacotes adicionais precisam ser apagados"
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:321
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -481,11 +481,11 @@ msgstr ""
"precisam de ser apagados:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:328
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Alguns pacotes no podem ser apagados"
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -495,11 +495,11 @@ msgstr ""
"deseleccionados agora :\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:344
+#: ../rpmdrake_.c:346
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Pacotes adicionais necessrios"
-#: ../rpmdrake_.c:345
+#: ../rpmdrake_.c:347
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -509,11 +509,11 @@ msgstr ""
"instalados :\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:358
+#: ../rpmdrake_.c:360
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Alguns pacotes no podem ser instalados"
-#: ../rpmdrake_.c:359
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -521,21 +521,21 @@ msgstr ""
"Desculpa, os pacotes seguintes no podem ser seleccionados:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Alguns pacotes precisam de ser apagados"
-#: ../rpmdrake_.c:395
+#: ../rpmdrake_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Seleco : %d MB / Disponvel : %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:399
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Tamanho da seleco : %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:405
+#: ../rpmdrake_.c:407
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:409
+#: ../rpmdrake_.c:411
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -575,60 +575,60 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Actualizaes de Correco de Erros"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Normal updates"
msgstr "Actualizaes normais"
-#: ../rpmdrake_.c:459
+#: ../rpmdrake_.c:461
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Seleco da Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:460
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Todos os pacotes, alfabticamente"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:463
msgid "All packages,"
msgstr "Todos os pacotes,"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by group"
msgstr "por grupo"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by size"
msgstr "por tamanho"
-#: ../rpmdrake_.c:485
+#: ../rpmdrake_.c:487
msgid "by selection state"
msgstr "por estado de seleco"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by source repository"
msgstr "por fonte"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by update availability"
msgstr "por disponibilidade de actualizao"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in descriptions"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:508
+#: ../rpmdrake_.c:510
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Ficheiros Locais"
-#: ../rpmdrake_.c:525
+#: ../rpmdrake_.c:527
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -644,35 +644,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Posso continuar?"
-#: ../rpmdrake_.c:544
+#: ../rpmdrake_.c:546
msgid "Find:"
msgstr "Procurar:"
-#: ../rpmdrake_.c:549
+#: ../rpmdrake_.c:551
msgid "Search"
msgstr "Procurar"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:563
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
-#: ../rpmdrake_.c:572
+#: ../rpmdrake_.c:574
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Actualizaes Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Apagar Pacotes de Programas"
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:576
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Instalar Pacotes de Programas"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:608
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -684,45 +684,44 @@ msgstr ""
"\n"
"Posso continuar?"
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
"Por favor aguarde, estou a contactar o espelho para actualizar as "
"informaes dos pacotes."
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:614
msgid "Error updating medium"
msgstr "Erro ao actualizar o mdia"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:615
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr "Houve um erro irrecupervel ao actualizar as informaes dos pacotes."
-#: ../rpmdrake_.c:618
+#: ../rpmdrake_.c:621
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:619
-#, c-format
+#: ../rpmdrake_.c:622
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n"
+"updates' source.\n"
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:625
+#: ../rpmdrake_.c:628
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
"Por favor aguarde, estou a contactar o espelho para inicializar as "
"actualizaes de pacotes."
-#: ../rpmdrake_.c:629
+#: ../rpmdrake_.c:632
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Erro ao adicionar o mdia de actualizao"
-#: ../rpmdrake_.c:630
+#: ../rpmdrake_.c:633
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -743,32 +742,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Deseja tentar com outro espelho?"
-#: ../rpmdrake_.c:659
+#: ../rpmdrake_.c:662
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Por favor aguarde, a procurar os pacotes disponveis..."
-#: ../rpmdrake_.c:696
+#: ../rpmdrake_.c:693
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Impossvel de descarregar os pacotes da fonte"
-#: ../rpmdrake_.c:697
+#: ../rpmdrake_.c:694
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Impossvel de descarregar os pacotes da fonte, peo desculpa."
-#: ../rpmdrake_.c:704
+#: ../rpmdrake_.c:701
msgid "Change medium"
msgstr "Mudar o mdia"
-#: ../rpmdrake_.c:705
+#: ../rpmdrake_.c:702
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Por favor meta o mdia chamado \"%s\" no dispositivo [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:713
+#: ../rpmdrake_.c:710
msgid "Installation failed"
msgstr "A instalao falhou"
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -776,37 +775,37 @@ msgstr ""
"A instalao falhou, falta alguns ficheiros.\n"
"Voc pode querer actualizar os dados das suas fontes."
-#: ../rpmdrake_.c:717
+#: ../rpmdrake_.c:714
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
"Por favor aguarde, a apagar os pacotes que permitem de fazer a actualizao "
"dos outros..."
-#: ../rpmdrake_.c:726
+#: ../rpmdrake_.c:723
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:731
+#: ../rpmdrake_.c:728
msgid "Everything already installed."
msgstr "J est tudo instalado."
-#: ../rpmdrake_.c:732
+#: ../rpmdrake_.c:729
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "J est tudo instalado (ser que isto pode acontecer?)."
-#: ../rpmdrake_.c:742
+#: ../rpmdrake_.c:739
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Por favor aguarde, a ler a base de dados dos pacotes..."
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:756
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Por favor aguarde, a apagar os pacotes..."
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -818,7 +817,7 @@ msgstr ""
"Esta ferramenta vai ajudar-lo a escolher quais programas deseja apagar\n"
"do seu computador."
-#: ../rpmdrake_.c:779
+#: ../rpmdrake_.c:776
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -830,7 +829,7 @@ msgstr ""
"Esta ferramenta vai ajudar-lo a escolher quais actualizaes deseja\n"
"instalar no seu computador."
-#: ../rpmdrake_.c:784
+#: ../rpmdrake_.c:781
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 4b5b19cc..3dd62ff3 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-13 10:15GMT -3\n"
"Last-Translator: Marcio Jose Conceicao <marciojc@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Caminho ou ponto de montagem:"
msgid "Removable device"
msgstr "Dispositivo removvel"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
msgid "Security updates"
msgstr "Atualizaes de segurana"
@@ -107,13 +107,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr "Tipo de fonte:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306
-#: ../rpmdrake_.c:706
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
+#: ../rpmdrake_.c:703
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Habilitar?"
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
@@ -186,11 +186,11 @@ msgstr "Atualizar"
msgid "Save and quit"
msgstr "Salvar e sair"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Escolha o servidor desejado."
msgid "(Non available)"
msgstr "(Indisponvel)"
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
msgid "Search results"
msgstr "Resultados da busca"
@@ -407,40 +407,40 @@ msgstr "Resultados da busca"
msgid "Search results (none)"
msgstr "Resultados da busca (nenhum)"
-#: ../rpmdrake_.c:143
+#: ../rpmdrake_.c:144
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Aguarde, procurando nos arquivos:"
-#: ../rpmdrake_.c:146
+#: ../rpmdrake_.c:147
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Um dos seguintes pacotes necessrio"
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "Please choose"
msgstr "Por favor escolha"
-#: ../rpmdrake_.c:235
+#: ../rpmdrake_.c:236
msgid "unknown package "
msgstr "Pacote desconhecido"
-#: ../rpmdrake_.c:245
+#: ../rpmdrake_.c:246
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Aguarde, listando pacotes..."
-#: ../rpmdrake_.c:258
+#: ../rpmdrake_.c:260
msgid "(none)"
msgstr "(nenhum)"
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:262
msgid "No update"
msgstr "Sem atualizao"
-#: ../rpmdrake_.c:261
+#: ../rpmdrake_.c:263
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -450,19 +450,19 @@ msgstr ""
"atualizao disponvel para os pacotes instaldos em seu computador,\n"
"ou voc j atualizou todos."
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Addable"
msgstr "instalvel"
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Upgradable"
msgstr "Atualizvel"
-#: ../rpmdrake_.c:313
+#: ../rpmdrake_.c:315
msgid "This would break your system"
msgstr "Isto poder travar seu sistema"
-#: ../rpmdrake_.c:314
+#: ../rpmdrake_.c:316
msgid ""
"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
"\n"
@@ -470,11 +470,11 @@ msgstr ""
"Desculpe, remover estes pacotes poder travar seu sistema:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:318
+#: ../rpmdrake_.c:320
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Alguns pacotes adicionais precisam ser removidos"
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:321
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -484,11 +484,11 @@ msgstr ""
"precisam ser removidos:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:328
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Alguns pacotes no podem ser removidos"
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -498,11 +498,11 @@ msgstr ""
"ser desselecionados:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:344
+#: ../rpmdrake_.c:346
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Pacotes adicionais so necessrios"
-#: ../rpmdrake_.c:345
+#: ../rpmdrake_.c:347
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -512,11 +512,11 @@ msgstr ""
"ser instalados:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:358
+#: ../rpmdrake_.c:360
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Alguns pacotes no podem ser instaldos"
-#: ../rpmdrake_.c:359
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -524,21 +524,21 @@ msgstr ""
"Desculpe, o(s) seguinte(s) pacote(s) no podem ser selecionados:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Alguns pacotes precisam ser removidos"
-#: ../rpmdrake_.c:395
+#: ../rpmdrake_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Selecionado: %d MB / Disponvel: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:399
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Tamanho selecionado: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:405
+#: ../rpmdrake_.c:407
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:409
+#: ../rpmdrake_.c:411
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -578,60 +578,60 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Atualizaes de segurana"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Normal updates"
msgstr "Atualizaes normais"
-#: ../rpmdrake_.c:459
+#: ../rpmdrake_.c:461
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Recomendao do Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:460
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Todos os pacotes, alfabeticamente"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:463
msgid "All packages,"
msgstr "Todos os pacotes,"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by group"
msgstr "por grupo"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by size"
msgstr "por tamanho"
-#: ../rpmdrake_.c:485
+#: ../rpmdrake_.c:487
msgid "by selection state"
msgstr "por estado de seleo"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by source repository"
msgstr "por servidor"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by update availability"
msgstr "por disponibilidade de atualizao"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in descriptions"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:508
+#: ../rpmdrake_.c:510
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Arquivos locais"
-#: ../rpmdrake_.c:525
+#: ../rpmdrake_.c:527
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -646,35 +646,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Deseja continuar?"
-#: ../rpmdrake_.c:544
+#: ../rpmdrake_.c:546
msgid "Find:"
msgstr "Localizar:"
-#: ../rpmdrake_.c:549
+#: ../rpmdrake_.c:551
msgid "Search"
msgstr "Procurar"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:563
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
-#: ../rpmdrake_.c:572
+#: ../rpmdrake_.c:574
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Update"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Gerenciador de Softwares"
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:576
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Instalador de pacotes"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:608
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -686,43 +686,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Deseja continuar?"
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
"Aguarde, conectando ao servidor para atualizar a informao dos pacotes"
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:614
msgid "Error updating medium"
msgstr "Erro ao atualizar mdia"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:615
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr "Ocorreu um erro irrecupervel ao atualizar as informaes dos pacotes."
-#: ../rpmdrake_.c:618
+#: ../rpmdrake_.c:621
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:619
-#, c-format
+#: ../rpmdrake_.c:622
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n"
+"updates' source.\n"
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:625
+#: ../rpmdrake_.c:628
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
"Aguarde, conectando ao servidor para iniciar a atualizao dos pacotes."
-#: ../rpmdrake_.c:629
+#: ../rpmdrake_.c:632
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Erro ao adicionar mdia de atualizao"
-#: ../rpmdrake_.c:630
+#: ../rpmdrake_.c:633
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -743,32 +742,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Voc deseja tentar outro servidor?"
-#: ../rpmdrake_.c:659
+#: ../rpmdrake_.c:662
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Aguarde, procurando pacotes disponveis..."
-#: ../rpmdrake_.c:696
+#: ../rpmdrake_.c:693
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "No foi possvel obter fontes de pocotes."
-#: ../rpmdrake_.c:697
+#: ../rpmdrake_.c:694
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "No foi possvel obter fontes de pacotes."
-#: ../rpmdrake_.c:704
+#: ../rpmdrake_.c:701
msgid "Change medium"
msgstr "Alterando mdia"
-#: ../rpmdrake_.c:705
+#: ../rpmdrake_.c:702
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Por favaor insira a mdia com nome \"%s\" no drive [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:713
+#: ../rpmdrake_.c:710
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalao falhou"
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -776,35 +775,35 @@ msgstr ""
"Instalao falhou, alguns arquivos esto faltando.\n"
"Voc pode atualizar a sua lista de fontes."
-#: ../rpmdrake_.c:717
+#: ../rpmdrake_.c:714
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Aguarde, removendo pacotes para permitir outras atualizaes..."
-#: ../rpmdrake_.c:726
+#: ../rpmdrake_.c:723
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:731
+#: ../rpmdrake_.c:728
msgid "Everything already installed."
msgstr "Tudo j foi instalado."
-#: ../rpmdrake_.c:732
+#: ../rpmdrake_.c:729
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Tudo j foi instaldo. (supe-se que seja vlido para todos?)"
-#: ../rpmdrake_.c:742
+#: ../rpmdrake_.c:739
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Aguarde, lendo banco de dados de pacotes..."
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:756
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Aguarde, removendo pacotes..."
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -816,7 +815,7 @@ msgstr ""
"Esta ferramenta ir ajudar voc quando precisar remover softwares\n"
"do seu computador."
-#: ../rpmdrake_.c:779
+#: ../rpmdrake_.c:776
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -827,7 +826,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Esta ferramenta ir ajudar na atualizao do seu sistema."
-#: ../rpmdrake_.c:784
+#: ../rpmdrake_.c:781
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 673ffd0e..55939733 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-07 09:52GMT+2\n"
"Last-Translator: Harald Ersch <hersch@romatsa.ro>\n"
"Language-Team: romanian <ro@li.org>\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Calea sau punctul de montare: "
msgid "Removable device"
msgstr "Dispozitiv detaabil"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
msgid "Security updates"
msgstr "Actualizri ale sistemului de securitate"
@@ -106,13 +106,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr "Tipul sursei:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306
-#: ../rpmdrake_.c:706
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
+#: ../rpmdrake_.c:703
msgid "Cancel"
msgstr "Renun"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Activat?"
msgid "Source"
msgstr "Surs"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
msgid "Remove"
msgstr "terge"
@@ -185,11 +185,11 @@ msgstr "Actualizeaz..."
msgid "Save and quit"
msgstr "Salvare i ieire"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
msgid "Quit"
msgstr "Ieire"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "V rog s selectai serverul oglind dorit."
msgid "(Non available)"
msgstr "(Indisponibil)"
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
msgid "Search results"
msgstr "Rezultatele cutrii"
@@ -405,40 +405,40 @@ msgstr "Rezultatele cutrii"
msgid "Search results (none)"
msgstr "Rezultatele cutrii (nimic)"
-#: ../rpmdrake_.c:143
+#: ../rpmdrake_.c:144
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "V rog s ateptai, caut n fiiere..."
-#: ../rpmdrake_.c:146
+#: ../rpmdrake_.c:147
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Unul din urmtoarele pachete e necesar:"
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "Please choose"
msgstr "V rog s alegei"
-#: ../rpmdrake_.c:235
+#: ../rpmdrake_.c:236
msgid "unknown package "
msgstr "pachet necunoscut"
-#: ../rpmdrake_.c:245
+#: ../rpmdrake_.c:246
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "V rog s ateptai, listez pachetele..."
-#: ../rpmdrake_.c:258
+#: ../rpmdrake_.c:260
msgid "(none)"
msgstr "(nimic)"
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:262
msgid "No update"
msgstr "Nu sunt actualizri"
-#: ../rpmdrake_.c:261
+#: ../rpmdrake_.c:263
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -448,19 +448,19 @@ msgstr ""
"actualizri disponibile pentru pachetele instalate pe calculatorul dvs.,\n"
"sau c le-ai instalat deja pe toate."
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Addable"
msgstr "Disponibile pt. adugare"
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Upgradable"
msgstr "Actualizabile"
-#: ../rpmdrake_.c:313
+#: ../rpmdrake_.c:315
msgid "This would break your system"
msgstr "Aceasta ar deteriora sistemul dumneavoastr"
-#: ../rpmdrake_.c:314
+#: ../rpmdrake_.c:316
msgid ""
"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
"\n"
@@ -468,11 +468,11 @@ msgstr ""
"Regret, tergerea acestor pachete ar deteriora sistemul dumneavoastr:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:318
+#: ../rpmdrake_.c:320
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Trebuie terse unele pachete adiionale"
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:321
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -482,11 +482,11 @@ msgstr ""
"urmtoarele pachete trebuie de asemenea terse:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:328
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Unele pachetele nu pot fi terse"
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -496,11 +496,11 @@ msgstr ""
"deselectate acum:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:344
+#: ../rpmdrake_.c:346
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Pachete adiionale necesare"
-#: ../rpmdrake_.c:345
+#: ../rpmdrake_.c:347
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -510,11 +510,11 @@ msgstr ""
"trebuie de asemenea instalate\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:358
+#: ../rpmdrake_.c:360
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Unele pachetele nu pot fi instalate"
-#: ../rpmdrake_.c:359
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -522,21 +522,21 @@ msgstr ""
"Regret, urmtoarele pachete nu pot fi selectate:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Unele pachete trebuie terse"
-#: ../rpmdrake_.c:395
+#: ../rpmdrake_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Selectat: %d MB / Disponibil: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:399
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Mrime selecie: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:405
+#: ../rpmdrake_.c:407
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -557,7 +557,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:409
+#: ../rpmdrake_.c:411
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -576,60 +576,60 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Actualizri pentru corectarea erorilor"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Normal updates"
msgstr "Actualizri normale"
-#: ../rpmdrake_.c:459
+#: ../rpmdrake_.c:461
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Opiuni Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:460
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Toate pachetele, alfabetic"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:463
msgid "All packages,"
msgstr "Toate pachetele,"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by group"
msgstr "dup grup"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by size"
msgstr "dup mrime"
-#: ../rpmdrake_.c:485
+#: ../rpmdrake_.c:487
msgid "by selection state"
msgstr "dup stare selecie"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by source repository"
msgstr "dup surs"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by update availability"
msgstr "dup disponibilitatea actualizrii"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in descriptions"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:508
+#: ../rpmdrake_.c:510
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Fiiere locale"
-#: ../rpmdrake_.c:525
+#: ../rpmdrake_.c:527
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -644,35 +644,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Dorii s continuai?"
-#: ../rpmdrake_.c:544
+#: ../rpmdrake_.c:546
msgid "Find:"
msgstr "Caut:"
-#: ../rpmdrake_.c:549
+#: ../rpmdrake_.c:551
msgid "Search"
msgstr "Cutare"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:563
msgid "Install"
msgstr "Instaleaz"
-#: ../rpmdrake_.c:572
+#: ../rpmdrake_.c:574
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Actualizare Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "tergere pachete Software"
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:576
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Instalare pachete Software"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:608
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -685,47 +685,46 @@ msgstr ""
"\n"
"Dorii s continuai?"
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
"V rog s ateptai, contactez serverul oglind pentru actualizarea "
"informaiei pachetelor."
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:614
msgid "Error updating medium"
msgstr "Eroare la actualizarea mediului"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:615
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
"A fost detectat o eroare major n timpul actualizrii informaiei "
"pachetelor."
-#: ../rpmdrake_.c:618
+#: ../rpmdrake_.c:621
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:619
-#, c-format
+#: ../rpmdrake_.c:622
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n"
+"updates' source.\n"
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:625
+#: ../rpmdrake_.c:628
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
"V rog s ateptai, contactez serverul oglind pentru iniializarea "
"actualizrii pachetelor."
-#: ../rpmdrake_.c:629
+#: ../rpmdrake_.c:632
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Eroare la adugarea mediului de actualizare"
-#: ../rpmdrake_.c:630
+#: ../rpmdrake_.c:633
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -747,32 +746,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Dorii s ncercai alt server oglind?"
-#: ../rpmdrake_.c:659
+#: ../rpmdrake_.c:662
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "V rog s ateptai, caut pachetele disponibile..."
-#: ../rpmdrake_.c:696
+#: ../rpmdrake_.c:693
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Nu pot prelua pachetele surs."
-#: ../rpmdrake_.c:697
+#: ../rpmdrake_.c:694
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Regret, nu pot prelua pachetele surs."
-#: ../rpmdrake_.c:704
+#: ../rpmdrake_.c:701
msgid "Change medium"
msgstr "Schimb mediul"
-#: ../rpmdrake_.c:705
+#: ../rpmdrake_.c:702
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "V rog s introducei mediul numit \"%s\" n dispozitivul [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:713
+#: ../rpmdrake_.c:710
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalare euat"
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -780,38 +779,38 @@ msgstr ""
"Instalare nereuit, unele fiiere lipsesc.\n"
"Probabil ar trebui s actualizai baza de date a surselor."
-#: ../rpmdrake_.c:717
+#: ../rpmdrake_.c:714
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
"V rog s ateptai, terg pachetele pentru a permite altora s fie "
"actualizate..."
-#: ../rpmdrake_.c:726
+#: ../rpmdrake_.c:723
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:731
+#: ../rpmdrake_.c:728
msgid "Everything already installed."
msgstr "Toate pachetele sunt deja instalate."
-#: ../rpmdrake_.c:732
+#: ../rpmdrake_.c:729
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
"Toate pachetele sunt deja instalate (ar trebui s se ntmple vreodat?)."
-#: ../rpmdrake_.c:742
+#: ../rpmdrake_.c:739
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "V rog s ateptai, citesc baza de date a pachetelelor..."
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:756
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "V rog s ateptai, terg pachetele..."
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -823,7 +822,7 @@ msgstr ""
"Acest utilitar v va ajuta s alegei programele pe care dorii \n"
"s le tergei de pe calculatorul dvs."
-#: ../rpmdrake_.c:779
+#: ../rpmdrake_.c:776
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -836,7 +835,7 @@ msgstr ""
"care dorii \n"
"s le actualizai ."
-#: ../rpmdrake_.c:784
+#: ../rpmdrake_.c:781
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 28573083..4bf048b3 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-11-27 16:24+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr " :"
msgid "Removable device"
msgstr " "
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
msgid "Security updates"
msgstr " "
@@ -106,13 +106,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr " :"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306
-#: ../rpmdrake_.c:706
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
+#: ../rpmdrake_.c:703
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "?"
msgid "Source"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
msgid "Remove"
msgstr ""
@@ -185,11 +185,11 @@ msgstr "..."
msgid "Save and quit"
msgstr " "
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr ", ."
msgid "(Non available)"
msgstr "()"
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
msgid "Search results"
msgstr " "
@@ -403,40 +403,40 @@ msgstr " "
msgid "Search results (none)"
msgstr " ()"
-#: ../rpmdrake_.c:143
+#: ../rpmdrake_.c:144
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr ", ..."
-#: ../rpmdrake_.c:146
+#: ../rpmdrake_.c:147
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "Please choose"
msgstr ", "
-#: ../rpmdrake_.c:235
+#: ../rpmdrake_.c:236
msgid "unknown package "
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:245
+#: ../rpmdrake_.c:246
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr ", , ..."
-#: ../rpmdrake_.c:258
+#: ../rpmdrake_.c:260
msgid "(none)"
msgstr "()"
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:262
msgid "No update"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:261
+#: ../rpmdrake_.c:263
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -446,19 +446,19 @@ msgstr ""
", , \n"
"."
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Addable"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Upgradable"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:313
+#: ../rpmdrake_.c:315
msgid "This would break your system"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:314
+#: ../rpmdrake_.c:316
msgid ""
"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
"\n"
@@ -466,11 +466,11 @@ msgstr ""
", :\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:318
+#: ../rpmdrake_.c:320
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:321
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -480,11 +480,11 @@ msgstr ""
" :\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:328
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -494,11 +494,11 @@ msgstr ""
" :\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:344
+#: ../rpmdrake_.c:346
msgid "Additional packages needed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:345
+#: ../rpmdrake_.c:347
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -508,11 +508,11 @@ msgstr ""
" :\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:358
+#: ../rpmdrake_.c:360
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:359
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -520,21 +520,21 @@ msgstr ""
", :\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:395
+#: ../rpmdrake_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ": %d / : %d "
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:399
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr " : %d "
-#: ../rpmdrake_.c:405
+#: ../rpmdrake_.c:407
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:409
+#: ../rpmdrake_.c:411
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -574,61 +574,61 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Bugfixes updates"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Normal updates"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:459
+#: ../rpmdrake_.c:461
msgid "Mandrake choices"
msgstr " Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:460
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr " , "
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:463
msgid "All packages,"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by group"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by size"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:485
+#: ../rpmdrake_.c:487
msgid "by selection state"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by source repository"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by update availability"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:508
+#: ../rpmdrake_.c:510
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:525
+#: ../rpmdrake_.c:527
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -643,35 +643,35 @@ msgstr ""
"\n"
" ? ?"
-#: ../rpmdrake_.c:544
+#: ../rpmdrake_.c:546
msgid "Find:"
msgstr ":"
-#: ../rpmdrake_.c:549
+#: ../rpmdrake_.c:551
msgid "Search"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:563
msgid "Install"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:572
+#: ../rpmdrake_.c:574
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-cronyx-helvetica-bold-normal--25-*-100-100-p-*-koi8-r,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Mandrake Update"
msgstr " Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Software Packages Removal"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:576
msgid "Software Packages Installation"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:608
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -683,45 +683,44 @@ msgstr ""
" .\n"
" ? ?"
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
", , , "
" ."
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:614
msgid "Error updating medium"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:615
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr " ."
-#: ../rpmdrake_.c:618
+#: ../rpmdrake_.c:621
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:619
-#, c-format
+#: ../rpmdrake_.c:622
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n"
+"updates' source.\n"
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:625
+#: ../rpmdrake_.c:628
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
", , , "
" ."
-#: ../rpmdrake_.c:629
+#: ../rpmdrake_.c:632
msgid "Error adding update medium"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:630
+#: ../rpmdrake_.c:633
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -741,32 +740,32 @@ msgstr ""
"\n"
" ?"
-#: ../rpmdrake_.c:659
+#: ../rpmdrake_.c:662
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr ", , ..."
-#: ../rpmdrake_.c:696
+#: ../rpmdrake_.c:693
msgid "Unable to get source packages."
msgstr " ."
-#: ../rpmdrake_.c:697
+#: ../rpmdrake_.c:694
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ", ."
-#: ../rpmdrake_.c:704
+#: ../rpmdrake_.c:701
msgid "Change medium"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:705
+#: ../rpmdrake_.c:702
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ", \"%s\" [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:713
+#: ../rpmdrake_.c:710
msgid "Installation failed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -774,36 +773,36 @@ msgstr ""
" , .\n"
" ."
-#: ../rpmdrake_.c:717
+#: ../rpmdrake_.c:714
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
", , , ..."
-#: ../rpmdrake_.c:726
+#: ../rpmdrake_.c:723
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:731
+#: ../rpmdrake_.c:728
msgid "Everything already installed."
msgstr " ."
-#: ../rpmdrake_.c:732
+#: ../rpmdrake_.c:729
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr " ( ?)."
-#: ../rpmdrake_.c:742
+#: ../rpmdrake_.c:739
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ", , ..."
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:756
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr ", , ..."
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -815,7 +814,7 @@ msgstr ""
" \n"
"."
-#: ../rpmdrake_.c:779
+#: ../rpmdrake_.c:776
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -827,7 +826,7 @@ msgstr ""
" \n"
"."
-#: ../rpmdrake_.c:784
+#: ../rpmdrake_.c:781
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index ad791d72..ab8a1a18 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-07 08:40+0100\n"
"Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n"
"Language-Team: Sk <i18n@hq.alert.sk>\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Cesta alebo bod pripojenia:"
msgid "Removable device"
msgstr "Vymeniten zariadenie"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
msgid "Security updates"
msgstr "Bezpenostn aktualizcie"
@@ -106,13 +106,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr "Typ zdroja:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306
-#: ../rpmdrake_.c:706
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
+#: ../rpmdrake_.c:703
msgid "Cancel"
msgstr "Zrui"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Povolen?"
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
msgid "Remove"
msgstr "Odstrni"
@@ -185,11 +185,11 @@ msgstr "Aktualizcia..."
msgid "Save and quit"
msgstr "Uloi a ukoni"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
msgid "Quit"
msgstr "Ukoni"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Prosm zvote si jeden z mirorov."
msgid "(Non available)"
msgstr "(Nedostupn)"
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
msgid "Search results"
msgstr "Vsledky vyhadvania"
@@ -404,40 +404,40 @@ msgstr "Vsledky vyhadvania"
msgid "Search results (none)"
msgstr "Vsledky vyhadvania (iadne)"
-#: ../rpmdrake_.c:143
+#: ../rpmdrake_.c:144
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Prosm akajte, vyhadvam v sboroch..."
-#: ../rpmdrake_.c:146
+#: ../rpmdrake_.c:147
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Jeden z nasledujcich balkov je potrebn:"
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "Please choose"
msgstr "Prosm zvote"
-#: ../rpmdrake_.c:235
+#: ../rpmdrake_.c:236
msgid "unknown package "
msgstr "neznmy balek"
-#: ../rpmdrake_.c:245
+#: ../rpmdrake_.c:246
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Prosm akajte, vypisujem balky..."
-#: ../rpmdrake_.c:258
+#: ../rpmdrake_.c:260
msgid "(none)"
msgstr "(iaden)"
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:262
msgid "No update"
msgstr "iadna aktualizcia"
-#: ../rpmdrake_.c:261
+#: ../rpmdrake_.c:263
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -447,19 +447,19 @@ msgstr ""
"momentlne nie s dostupn iadne aktualizcie pre balky naintalovan\n"
"na Vaom potai, alebo ich u mte vetky naintalovan."
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Addable"
msgstr "Pridaten"
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Upgradable"
msgstr "Aktualizovaten"
-#: ../rpmdrake_.c:313
+#: ../rpmdrake_.c:315
msgid "This would break your system"
msgstr "Toto naru V systm"
-#: ../rpmdrake_.c:314
+#: ../rpmdrake_.c:316
msgid ""
"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
"\n"
@@ -467,11 +467,11 @@ msgstr ""
"Prepte, odstrnenie tchto balkov by naruilo V systm:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:318
+#: ../rpmdrake_.c:320
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Je potrebn odstrni niektor balky"
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:321
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -480,11 +480,11 @@ msgstr ""
"Kvli zvislostiam bud tieto balky odstrnen:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:328
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Niektor balky nie je mon odstrni"
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -493,11 +493,11 @@ msgstr ""
"Kvli zvislostiam musia by nasledujce balky teraz odznaen:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:344
+#: ../rpmdrake_.c:346
msgid "Additional packages needed"
msgstr "S potrebn alie balky"
-#: ../rpmdrake_.c:345
+#: ../rpmdrake_.c:347
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -506,11 +506,11 @@ msgstr ""
"Pre vyrieenie zvislosti, s potrebn naintalova tieto balky:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:358
+#: ../rpmdrake_.c:360
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Niektor balky nie je mon naintalova"
-#: ../rpmdrake_.c:359
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -518,21 +518,21 @@ msgstr ""
"Prepte, tieto balky nie je mon vybra:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Je potrebn odstrni niektor balky"
-#: ../rpmdrake_.c:395
+#: ../rpmdrake_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Vybran: %d Mb / Dostupn: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:399
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Vybran vekos: %d Mb"
-#: ../rpmdrake_.c:405
+#: ../rpmdrake_.c:407
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -553,7 +553,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:409
+#: ../rpmdrake_.c:411
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -572,60 +572,60 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Aktualizcie opravujce chyby"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Normal updates"
msgstr "Normlne aktualizcie"
-#: ../rpmdrake_.c:459
+#: ../rpmdrake_.c:461
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Voby Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:460
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Vetky balky, abecedne"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:463
msgid "All packages,"
msgstr "Vetky balky,"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by group"
msgstr "poda skupiny"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by size"
msgstr "poda vekosti"
-#: ../rpmdrake_.c:485
+#: ../rpmdrake_.c:487
msgid "by selection state"
msgstr "poda stavu vberu"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by source repository"
msgstr "poda zdroja"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by update availability"
msgstr "poda dostupnosti zdroja"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in descriptions"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:508
+#: ../rpmdrake_.c:510
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Loklne sbory"
-#: ../rpmdrake_.c:525
+#: ../rpmdrake_.c:527
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -641,35 +641,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Meme pokraova?"
-#: ../rpmdrake_.c:544
+#: ../rpmdrake_.c:546
msgid "Find:"
msgstr "Hadaj:"
-#: ../rpmdrake_.c:549
+#: ../rpmdrake_.c:551
msgid "Search"
msgstr "Hada"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:563
msgid "Install"
msgstr "Intaluj"
-#: ../rpmdrake_.c:572
+#: ../rpmdrake_.c:574
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Update"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Odstrnenie softvrovch balkov"
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:576
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Intalcia softvrovch balkov"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:608
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -682,43 +682,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Meme pokraova?"
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
"Prosm akajte, kontaktujem miror pre aktualizciu informcii o balkoch."
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:614
msgid "Error updating medium"
msgstr "Chyba pri aktualizcii mdia"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:615
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr "Nastala neopraviten chyba poas aktualizcie informcii o balkoch."
-#: ../rpmdrake_.c:618
+#: ../rpmdrake_.c:621
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:619
-#, c-format
+#: ../rpmdrake_.c:622
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n"
+"updates' source.\n"
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:625
+#: ../rpmdrake_.c:628
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
"Prosm akajte, kontaktujem miror pre inicializciu aktualizcie balkov."
-#: ../rpmdrake_.c:629
+#: ../rpmdrake_.c:632
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Chyba pri pridvan mdia"
-#: ../rpmdrake_.c:630
+#: ../rpmdrake_.c:633
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -738,32 +737,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete poui in miror?"
-#: ../rpmdrake_.c:659
+#: ../rpmdrake_.c:662
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Prosm akajte, hadm dostupn balky..."
-#: ../rpmdrake_.c:696
+#: ../rpmdrake_.c:693
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Nie je mon prebra zdrojov balky."
-#: ../rpmdrake_.c:697
+#: ../rpmdrake_.c:694
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Nemem prevzia zdrojov balky, prepte."
-#: ../rpmdrake_.c:704
+#: ../rpmdrake_.c:701
msgid "Change medium"
msgstr "Vymeni mdium"
-#: ../rpmdrake_.c:705
+#: ../rpmdrake_.c:702
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Prosm vlote mdium s nzvom \"%s\" do zariadenia [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:713
+#: ../rpmdrake_.c:710
msgid "Installation failed"
msgstr "Intalcia nespen"
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -771,35 +770,35 @@ msgstr ""
"Intalcia nespen, niektor sbory chbaj.\n"
"Mono bude potrebn aktualizova databzu zdrojov."
-#: ../rpmdrake_.c:717
+#: ../rpmdrake_.c:714
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Prosm akajte, odstraujem balky aby bolo mon in aktualizova..."
-#: ../rpmdrake_.c:726
+#: ../rpmdrake_.c:723
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:731
+#: ../rpmdrake_.c:728
msgid "Everything already installed."
msgstr "Vetko je u naintalovan."
-#: ../rpmdrake_.c:732
+#: ../rpmdrake_.c:729
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Vetko je u naintalovan (malo sa to vbec sta?)."
-#: ../rpmdrake_.c:742
+#: ../rpmdrake_.c:739
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Prosm akajte, natavam databzu balkov..."
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:756
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Prosm akajte, odstrauj balky..."
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -811,7 +810,7 @@ msgstr ""
"Tento nstroj Vm pome si zvoli softvr ktor chcete odstrni\n"
"z Vho potaa."
-#: ../rpmdrake_.c:779
+#: ../rpmdrake_.c:776
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -824,7 +823,7 @@ msgstr ""
"Vho\n"
"potaa."
-#: ../rpmdrake_.c:784
+#: ../rpmdrake_.c:781
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 001bbcc0..d8f589b9 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-04 00:55GMT\n"
"Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "pota oz. točka priklopa"
msgid "Removable device"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
msgid "Security updates"
msgstr "Varnostna nadgradnje"
@@ -116,13 +116,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr "Vrsta vira:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
msgid "Ok"
msgstr "V redu"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306
-#: ../rpmdrake_.c:706
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
+#: ../rpmdrake_.c:703
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "Vir"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Zamenjljiv"
@@ -207,11 +207,11 @@ msgstr ""
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
msgid "Quit"
msgstr "Končaj"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr ""
msgid "(Non available)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
#, fuzzy
msgid "Search results"
msgstr "Rezultati iskanja"
@@ -411,73 +411,73 @@ msgstr "Rezultati iskanja"
msgid "Search results (none)"
msgstr "Rezultati iskanja"
-#: ../rpmdrake_.c:143
+#: ../rpmdrake_.c:144
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Prosim počakaj dokler rpm odranjuje sledeče pakete:"
-#: ../rpmdrake_.c:146
+#: ../rpmdrake_.c:147
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "Please choose"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:235
+#: ../rpmdrake_.c:236
#, fuzzy
msgid "unknown package "
msgstr "Neznana stran"
-#: ../rpmdrake_.c:245
+#: ../rpmdrake_.c:246
#, fuzzy
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Prosim počakaj dokler rpm odranjuje sledeče pakete:"
-#: ../rpmdrake_.c:258
+#: ../rpmdrake_.c:260
msgid "(none)"
msgstr "(noben)"
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:262
#, fuzzy
msgid "No update"
msgstr "normalne nadgradnje"
-#: ../rpmdrake_.c:261
+#: ../rpmdrake_.c:263
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Addable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Upgradable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:313
+#: ../rpmdrake_.c:315
msgid "This would break your system"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:314
+#: ../rpmdrake_.c:316
msgid ""
"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:318
+#: ../rpmdrake_.c:320
#, fuzzy
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Ti dodatni paketi morajo biti nameščeni, da bo vse delalo dobro:"
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:321
#, fuzzy
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -487,54 +487,54 @@ msgstr ""
"Da bi zadovoljili vse odvisnosti,\n"
"bodo odstranjeni sledeči paketi:"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:328
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:344
+#: ../rpmdrake_.c:346
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:345
+#: ../rpmdrake_.c:347
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:358
+#: ../rpmdrake_.c:360
#, fuzzy
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Že nameščeni paketi"
-#: ../rpmdrake_.c:359
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:395
+#: ../rpmdrake_.c:397
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:399
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:405
+#: ../rpmdrake_.c:407
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -547,7 +547,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:409
+#: ../rpmdrake_.c:411
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -559,65 +559,65 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
#, fuzzy
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Varnostna nadgradnje"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
#, fuzzy
msgid "Normal updates"
msgstr "normalne nadgradnje"
-#: ../rpmdrake_.c:459
+#: ../rpmdrake_.c:461
#, fuzzy
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Nadgradnja Mandraka"
-#: ../rpmdrake_.c:460
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:463
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "0 paketov, 0 bajtov"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
#, fuzzy
msgid "by size"
msgstr "Velikost vsebine (\"deep\")"
-#: ../rpmdrake_.c:485
+#: ../rpmdrake_.c:487
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in descriptions"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:508
+#: ../rpmdrake_.c:510
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Lokalno"
-#: ../rpmdrake_.c:525
+#: ../rpmdrake_.c:527
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -627,41 +627,41 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:544
+#: ../rpmdrake_.c:546
msgid "Find:"
msgstr "Najdi:"
-#: ../rpmdrake_.c:549
+#: ../rpmdrake_.c:551
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "išči"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:563
msgid "Install"
msgstr "Namesti"
-#: ../rpmdrake_.c:572
+#: ../rpmdrake_.c:574
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
#, fuzzy
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
"Mandrake\n"
"nadgradnja"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
#, fuzzy
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Upravitelj paketov"
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:576
#, fuzzy
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Nameščeni paketi"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:608
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -669,41 +669,40 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:614
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:615
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:618
+#: ../rpmdrake_.c:621
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:619
-#, c-format
+#: ../rpmdrake_.c:622
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n"
+"updates' source.\n"
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:625
+#: ../rpmdrake_.c:628
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:629
+#: ../rpmdrake_.c:632
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:630
+#: ../rpmdrake_.c:633
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -716,72 +715,72 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:659
+#: ../rpmdrake_.c:662
#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "osveči spisek paketov, ki so na voljo"
-#: ../rpmdrake_.c:696
+#: ../rpmdrake_.c:693
#, fuzzy
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Paket je slab, neberljiv ali pa ga ni mogoče najti"
-#: ../rpmdrake_.c:697
+#: ../rpmdrake_.c:694
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:704
+#: ../rpmdrake_.c:701
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:705
+#: ../rpmdrake_.c:702
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:713
+#: ../rpmdrake_.c:710
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "Na voljo"
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:717
+#: ../rpmdrake_.c:714
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Prosim izberi pakete, ki jih želiš nadgraditi"
-#: ../rpmdrake_.c:726
+#: ../rpmdrake_.c:723
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:731
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, fuzzy
msgid "Everything already installed."
msgstr "Paket je že nameščen"
-#: ../rpmdrake_.c:732
+#: ../rpmdrake_.c:729
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:742
+#: ../rpmdrake_.c:739
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:756
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Prosim počakaj dokler rpm odranjuje sledeče pakete:"
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -789,7 +788,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:779
+#: ../rpmdrake_.c:776
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -797,7 +796,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:784
+#: ../rpmdrake_.c:781
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/sp.po b/po/sp.po
index af52e737..a689fdf9 100644
--- a/po/sp.po
+++ b/po/sp.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-15 13:55GMT+1\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " a a:"
msgid "Removable device"
msgstr " "
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
msgid "Security updates"
msgstr " ae"
@@ -105,13 +105,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr " a:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
msgid "Ok"
msgstr "K"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306
-#: ../rpmdrake_.c:706
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
+#: ../rpmdrake_.c:703
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "?"
msgid "Source"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
msgid "Remove"
msgstr ""
@@ -184,11 +184,11 @@ msgstr "..."
msgid "Save and quit"
msgstr " "
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
msgid "Quit"
msgstr "j"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr " ."
msgid "(Non available)"
msgstr "( )"
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
msgid "Search results"
msgstr " e"
@@ -402,40 +402,40 @@ msgstr " e"
msgid "Search results (none)"
msgstr " e ()"
-#: ../rpmdrake_.c:143
+#: ../rpmdrake_.c:144
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr " , ..."
-#: ../rpmdrake_.c:146
+#: ../rpmdrake_.c:147
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr " :"
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "Please choose"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:235
+#: ../rpmdrake_.c:236
msgid "unknown package "
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:245
+#: ../rpmdrake_.c:246
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr " aj, ..."
-#: ../rpmdrake_.c:258
+#: ../rpmdrake_.c:260
msgid "(none)"
msgstr "(j)"
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:262
msgid "No update"
msgstr " a"
-#: ../rpmdrake_.c:261
+#: ../rpmdrake_.c:263
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -446,19 +446,19 @@ msgstr ""
" ,\n"
" ."
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Addable"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Upgradable"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:313
+#: ../rpmdrake_.c:315
msgid "This would break your system"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:314
+#: ../rpmdrake_.c:316
msgid ""
"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
"\n"
@@ -466,11 +466,11 @@ msgstr ""
", :\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:318
+#: ../rpmdrake_.c:320
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:321
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -480,11 +480,11 @@ msgstr ""
" :\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:328
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -494,11 +494,11 @@ msgstr ""
" :\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:344
+#: ../rpmdrake_.c:346
msgid "Additional packages needed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:345
+#: ../rpmdrake_.c:347
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -508,11 +508,11 @@ msgstr ""
" :\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:358
+#: ../rpmdrake_.c:360
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:359
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -520,21 +520,21 @@ msgstr ""
", () :\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:395
+#: ../rpmdrake_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ": %d MB / : %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:399
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr " : %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:405
+#: ../rpmdrake_.c:407
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:409
+#: ../rpmdrake_.c:411
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -574,60 +574,60 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Bugfixes updates"
msgstr " ae"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Normal updates"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:459
+#: ../rpmdrake_.c:461
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Mandrake "
-#: ../rpmdrake_.c:460
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr " , "
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:463
msgid "All packages,"
msgstr " ,"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by group"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by size"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:485
+#: ../rpmdrake_.c:487
msgid "by selection state"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by source repository"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by update availability"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in descriptions"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:508
+#: ../rpmdrake_.c:510
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:525
+#: ../rpmdrake_.c:527
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -642,35 +642,35 @@ msgstr ""
"\n"
" ?"
-#: ../rpmdrake_.c:544
+#: ../rpmdrake_.c:546
msgid "Find:"
msgstr "a: "
-#: ../rpmdrake_.c:549
+#: ../rpmdrake_.c:551
msgid "Search"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:563
msgid "Install"
msgstr "j"
-#: ../rpmdrake_.c:572
+#: ../rpmdrake_.c:574
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Update"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Software Packages Removal"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:576
msgid "Software Packages Installation"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:608
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -682,45 +682,44 @@ msgstr ""
"\n"
" ?"
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
" , "
" ."
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:614
msgid "Error updating medium"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:615
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
" ."
-#: ../rpmdrake_.c:618
+#: ../rpmdrake_.c:621
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:619
-#, c-format
+#: ../rpmdrake_.c:622
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n"
+"updates' source.\n"
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:625
+#: ../rpmdrake_.c:628
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
" , ."
-#: ../rpmdrake_.c:629
+#: ../rpmdrake_.c:632
msgid "Error adding update medium"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:630
+#: ../rpmdrake_.c:633
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -742,32 +741,32 @@ msgstr ""
"\n"
" ?"
-#: ../rpmdrake_.c:659
+#: ../rpmdrake_.c:662
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr " , ..."
-#: ../rpmdrake_.c:696
+#: ../rpmdrake_.c:693
msgid "Unable to get source packages."
msgstr " ."
-#: ../rpmdrake_.c:697
+#: ../rpmdrake_.c:694
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr " , ."
-#: ../rpmdrake_.c:704
+#: ../rpmdrake_.c:701
msgid "Change medium"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:705
+#: ../rpmdrake_.c:702
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr " \"%s\" [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:713
+#: ../rpmdrake_.c:710
msgid "Installation failed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -775,36 +774,36 @@ msgstr ""
" , .\n"
" ."
-#: ../rpmdrake_.c:717
+#: ../rpmdrake_.c:714
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
" , ..."
-#: ../rpmdrake_.c:726
+#: ../rpmdrake_.c:723
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:731
+#: ../rpmdrake_.c:728
msgid "Everything already installed."
msgstr " ."
-#: ../rpmdrake_.c:732
+#: ../rpmdrake_.c:729
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr " ( ?)."
-#: ../rpmdrake_.c:742
+#: ../rpmdrake_.c:739
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr " , ..."
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:756
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr " , ..."
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -816,7 +815,7 @@ msgstr ""
" \n"
" ."
-#: ../rpmdrake_.c:779
+#: ../rpmdrake_.c:776
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -829,7 +828,7 @@ msgstr ""
" \n"
" ."
-#: ../rpmdrake_.c:784
+#: ../rpmdrake_.c:781
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 3982dddd..2933600f 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-15 13:55GMT+1\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Putanja ili take montiranja:"
msgid "Removable device"
msgstr "Prenosni uregjaj"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
msgid "Security updates"
msgstr "Bezbednosni paketi za auriranje"
@@ -105,13 +105,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr "Tip izvora:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306
-#: ../rpmdrake_.c:706
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
+#: ../rpmdrake_.c:703
msgid "Cancel"
msgstr "Poniti"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "OmoguKji?"
msgid "Source"
msgstr "Izvor"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
@@ -184,11 +184,11 @@ msgstr "Auriraj..."
msgid "Save and quit"
msgstr "Sauvaj i Izagji"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
msgid "Quit"
msgstr "Kraj"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Izaberite miror sajt po elji."
msgid "(Non available)"
msgstr "(Nije dostupno)"
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
msgid "Search results"
msgstr "Rezultati pretrage"
@@ -403,40 +403,40 @@ msgstr "Rezultati pretrage"
msgid "Search results (none)"
msgstr "Rezultat pretrage (nema)"
-#: ../rpmdrake_.c:143
+#: ../rpmdrake_.c:144
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Molim Vas saekajte,traim u fajlovima..."
-#: ../rpmdrake_.c:146
+#: ../rpmdrake_.c:147
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Jedan od sledeKjih paketa je neophodan:"
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "Please choose"
msgstr "Izaberite"
-#: ../rpmdrake_.c:235
+#: ../rpmdrake_.c:236
msgid "unknown package "
msgstr "nepoznati paket "
-#: ../rpmdrake_.c:245
+#: ../rpmdrake_.c:246
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Molim Vas saekajte, prikazujem pakete..."
-#: ../rpmdrake_.c:258
+#: ../rpmdrake_.c:260
msgid "(none)"
msgstr "(nijedan)"
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:262
msgid "No update"
msgstr "Bez auriranja"
-#: ../rpmdrake_.c:261
+#: ../rpmdrake_.c:263
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -447,19 +447,19 @@ msgstr ""
"paketa za auriranje za va raunar,\n"
"ili su oni veKj instalirani."
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Addable"
msgstr "Mogu se dodati"
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Upgradable"
msgstr "Mogu se aurirati"
-#: ../rpmdrake_.c:313
+#: ../rpmdrake_.c:315
msgid "This would break your system"
msgstr "Ovo Kje pokvariti va sistem"
-#: ../rpmdrake_.c:314
+#: ../rpmdrake_.c:316
msgid ""
"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
"\n"
@@ -467,11 +467,11 @@ msgstr ""
"alim, ali uklanjanje ovih paketa Kje otetiti va sistem:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:318
+#: ../rpmdrake_.c:320
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Jo neki paketi moraju biti uklonjeni"
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:321
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -481,11 +481,11 @@ msgstr ""
"treba da budu uklonjeni:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:328
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Neki paketi se ne mogu ukloniti"
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -495,11 +495,11 @@ msgstr ""
"sada da se deselektuju:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:344
+#: ../rpmdrake_.c:346
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Potrebni su dodatni paketi"
-#: ../rpmdrake_.c:345
+#: ../rpmdrake_.c:347
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -509,11 +509,11 @@ msgstr ""
"da budu instalirani:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:358
+#: ../rpmdrake_.c:360
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Neki paketi ne mogu biti instalirani"
-#: ../rpmdrake_.c:359
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -521,21 +521,21 @@ msgstr ""
"alim, ali sledeKji paket(i) ne mogu da budu selektovani:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Neki paketi moraju da budu uklonjeni"
-#: ../rpmdrake_.c:395
+#: ../rpmdrake_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Selektovano: %d MB / Dostupno: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:399
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Veliina selektovanog: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:405
+#: ../rpmdrake_.c:407
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:409
+#: ../rpmdrake_.c:411
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -575,60 +575,60 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Paketi sa ispravnjenim grekama za auriranje"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Normal updates"
msgstr "Normalno auriranje"
-#: ../rpmdrake_.c:459
+#: ../rpmdrake_.c:461
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Mandrake Izbor"
-#: ../rpmdrake_.c:460
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Svi paketi, po abecedi"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:463
msgid "All packages,"
msgstr "Svi paketi,"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by group"
msgstr "po grupi"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by size"
msgstr "po veliini"
-#: ../rpmdrake_.c:485
+#: ../rpmdrake_.c:487
msgid "by selection state"
msgstr "po stanju selekcije"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by source repository"
msgstr "po stanju izvornog koda"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by update availability"
msgstr "po dostupnosti"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in descriptions"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:508
+#: ../rpmdrake_.c:510
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Lokalni fajlovi"
-#: ../rpmdrake_.c:525
+#: ../rpmdrake_.c:527
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -643,35 +643,35 @@ msgstr ""
"\n"
"da li je U redu da nastavim?"
-#: ../rpmdrake_.c:544
+#: ../rpmdrake_.c:546
msgid "Find:"
msgstr "Pronai: "
-#: ../rpmdrake_.c:549
+#: ../rpmdrake_.c:551
msgid "Search"
msgstr "Trai"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:563
msgid "Install"
msgstr "Instaliraj"
-#: ../rpmdrake_.c:572
+#: ../rpmdrake_.c:574
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Update"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Uklanjanje Softverskih Paketa"
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:576
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Instalacija Softverskih Paketa"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:608
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -683,45 +683,44 @@ msgstr ""
"\n"
"Da li je U redu da nastavim?"
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
"Molim Vas saekajte, uspostavljam vezu sa miror sajtom radi informacije o "
"auriranim paketima."
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:614
msgid "Error updating medium"
msgstr "Greka pri auriranju medija"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:615
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
"Pojavila sa nepopravljiva greka tokom auriranja informacija o paketima."
-#: ../rpmdrake_.c:618
+#: ../rpmdrake_.c:621
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:619
-#, c-format
+#: ../rpmdrake_.c:622
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n"
+"updates' source.\n"
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:625
+#: ../rpmdrake_.c:628
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
"Milm Vas saekajte, komtaktiram miror sajt radi iniciranja auriranja paketa."
-#: ../rpmdrake_.c:629
+#: ../rpmdrake_.c:632
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Greka prilikom dodavanja paketa"
-#: ../rpmdrake_.c:630
+#: ../rpmdrake_.c:633
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -743,32 +742,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Da li elite da probate sa drugim mirorom?"
-#: ../rpmdrake_.c:659
+#: ../rpmdrake_.c:662
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Milim Vas saekajte, pronalazim dostupne pakete..."
-#: ../rpmdrake_.c:696
+#: ../rpmdrake_.c:693
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Ne mogu da dobavim izvorne pakete."
-#: ../rpmdrake_.c:697
+#: ../rpmdrake_.c:694
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Ne mogu da dobavim izvorne pakete, ao mi je."
-#: ../rpmdrake_.c:704
+#: ../rpmdrake_.c:701
msgid "Change medium"
msgstr "Promeni medij"
-#: ../rpmdrake_.c:705
+#: ../rpmdrake_.c:702
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Ubacite medij sa imenom \"%s\" u uregjaj [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:713
+#: ../rpmdrake_.c:710
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalacija neuspela"
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -776,36 +775,36 @@ msgstr ""
"Instalacija neuspela, neki fajlovi nedostaju.\n"
"Moda bi trebalo da aurirate vau bazu paketa."
-#: ../rpmdrake_.c:717
+#: ../rpmdrake_.c:714
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
"Molim Vas saekajte, uklanjam pakete da bi omoguKjio auriranje ostalih..."
-#: ../rpmdrake_.c:726
+#: ../rpmdrake_.c:723
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:731
+#: ../rpmdrake_.c:728
msgid "Everything already installed."
msgstr "Sve je veKj instalirano."
-#: ../rpmdrake_.c:732
+#: ../rpmdrake_.c:729
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Sve je veKj instalirano (da li je ovo uopte trebalo da se dogodi?)."
-#: ../rpmdrake_.c:742
+#: ../rpmdrake_.c:739
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Molim vas saekajte, uitavam bazu podataka o paketima..."
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:756
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Molim Vas saekajte, uklanjam pakete..."
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -817,7 +816,7 @@ msgstr ""
"Ovaj alat vam moe pomoKji da izaberete koji softver elite da uklonite sa\n"
"vaeg raunara."
-#: ../rpmdrake_.c:779
+#: ../rpmdrake_.c:776
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -830,7 +829,7 @@ msgstr ""
"instalirate na\n"
"va raunar."
-#: ../rpmdrake_.c:784
+#: ../rpmdrake_.c:781
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 77c3bf75..d6280d29 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-09 16:07+0000\n"
"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Skvg eller monteringspunkt:"
msgid "Removable device"
msgstr "Flyttbar enhet"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
msgid "Security updates"
msgstr "Skerhetsuppdateringar"
@@ -107,13 +107,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr "Typ av klla:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306
-#: ../rpmdrake_.c:706
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
+#: ../rpmdrake_.c:703
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Aktiverad?"
msgid "Source"
msgstr "Klla"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
@@ -186,11 +186,11 @@ msgstr "Uppdatera..."
msgid "Save and quit"
msgstr "Spara och avsluta"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Vlj nskad spegel."
msgid "(Non available)"
msgstr "(Ingen tillgnglig)"
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
msgid "Search results"
msgstr "Skresultat"
@@ -403,40 +403,40 @@ msgstr "Skresultat"
msgid "Search results (none)"
msgstr "Skresultat (inget)"
-#: ../rpmdrake_.c:143
+#: ../rpmdrake_.c:144
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Vnta, sker i filer..."
-#: ../rpmdrake_.c:146
+#: ../rpmdrake_.c:147
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Ett av fljande paket krvs:"
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "Please choose"
msgstr "Vlj"
-#: ../rpmdrake_.c:235
+#: ../rpmdrake_.c:236
msgid "unknown package "
msgstr "oknt paket "
-#: ../rpmdrake_.c:245
+#: ../rpmdrake_.c:246
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Vnta, listar paket..."
-#: ../rpmdrake_.c:258
+#: ../rpmdrake_.c:260
msgid "(none)"
msgstr "(inget)"
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:262
msgid "No update"
msgstr "Ingen uppdatering"
-#: ../rpmdrake_.c:261
+#: ../rpmdrake_.c:263
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -446,19 +446,19 @@ msgstr ""
"finns ngra tillgngliga uppdateringar fr programmen installerade\n"
"p datorn eller att du redan har installerat alla."
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Addable"
msgstr "Kan lggas till"
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Upgradable"
msgstr "Kan uppdateras"
-#: ../rpmdrake_.c:313
+#: ../rpmdrake_.c:315
msgid "This would break your system"
msgstr "Detta skulle frstra systemet"
-#: ../rpmdrake_.c:314
+#: ../rpmdrake_.c:316
msgid ""
"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
"\n"
@@ -466,11 +466,11 @@ msgstr ""
"Tyvrr, borttag av dessa paket skulle frstra systemet:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:318
+#: ../rpmdrake_.c:320
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Ngra ytterligare paket mste tas bort"
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:321
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -479,11 +479,11 @@ msgstr ""
"P grund av deras beroenden mste fljande paket ocks tas bort:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:328
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Vissa paket kan inte tas bort"
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -493,11 +493,11 @@ msgstr ""
"avmarkeras:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:344
+#: ../rpmdrake_.c:346
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Ytterligare paket krvs"
-#: ../rpmdrake_.c:345
+#: ../rpmdrake_.c:347
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -506,11 +506,11 @@ msgstr ""
"Fr att uppfylla beroenden mste fljande paket ocks installeras:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:358
+#: ../rpmdrake_.c:360
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Vissa paket kan inte installeras"
-#: ../rpmdrake_.c:359
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -518,21 +518,21 @@ msgstr ""
"Tyvrr, fljande paket kan inte vljas:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Vissa paket mste tas bort"
-#: ../rpmdrake_.c:395
+#: ../rpmdrake_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Valda: %d MB / Tillgngliga: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:399
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Vald storlek: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:405
+#: ../rpmdrake_.c:407
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -553,7 +553,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:409
+#: ../rpmdrake_.c:411
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -572,60 +572,60 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Felrttningsuppdateringar"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Normal updates"
msgstr "Normala uppdateringar"
-#: ../rpmdrake_.c:459
+#: ../rpmdrake_.c:461
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Mandrake-val"
-#: ../rpmdrake_.c:460
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Alla paket, alfabetiskt"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:463
msgid "All packages,"
msgstr "Alla paket,"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by group"
msgstr "efter grupp"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by size"
msgstr "efter storlek"
-#: ../rpmdrake_.c:485
+#: ../rpmdrake_.c:487
msgid "by selection state"
msgstr "efter valstatus"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by source repository"
msgstr "efter kllagringsplats"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by update availability"
msgstr "efter uppdateringstillgnglighet"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in descriptions"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:508
+#: ../rpmdrake_.c:510
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Lokala filer"
-#: ../rpmdrake_.c:525
+#: ../rpmdrake_.c:527
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -640,35 +640,35 @@ msgstr ""
"\n"
"r det OK att fortstta?"
-#: ../rpmdrake_.c:544
+#: ../rpmdrake_.c:546
msgid "Find:"
msgstr "Hitta:"
-#: ../rpmdrake_.c:549
+#: ../rpmdrake_.c:551
msgid "Search"
msgstr "Sk"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:563
msgid "Install"
msgstr "Installera"
-#: ../rpmdrake_.c:572
+#: ../rpmdrake_.c:574
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Uppdatera Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Paketborttag"
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:576
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Paketinstallation"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:608
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -680,42 +680,41 @@ msgstr ""
"\n"
"r det OK att fortstta?"
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr "Vnta, kontaktar spegel fr att uppdatera paketinformation."
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:614
msgid "Error updating medium"
msgstr "Fel vid uppdatering av media"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:615
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
"Ett fel som ej kan terstllas uppstod under uppdatering av paketinformation."
-#: ../rpmdrake_.c:618
+#: ../rpmdrake_.c:621
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:619
-#, c-format
+#: ../rpmdrake_.c:622
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n"
+"updates' source.\n"
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:625
+#: ../rpmdrake_.c:628
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr "Vnta, kontaktar spegel fr att initiera uppdateringspaket."
-#: ../rpmdrake_.c:629
+#: ../rpmdrake_.c:632
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Fel vid tillgg av uppdateringsmedia"
-#: ../rpmdrake_.c:630
+#: ../rpmdrake_.c:633
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -737,32 +736,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du frska med en annan spegel?"
-#: ../rpmdrake_.c:659
+#: ../rpmdrake_.c:662
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Vnta, hittar tillgngliga paket..."
-#: ../rpmdrake_.c:696
+#: ../rpmdrake_.c:693
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Kunde inte hmta kllpaket."
-#: ../rpmdrake_.c:697
+#: ../rpmdrake_.c:694
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Tyvrr, kunde inte hmta kllpaket."
-#: ../rpmdrake_.c:704
+#: ../rpmdrake_.c:701
msgid "Change medium"
msgstr "Byt media"
-#: ../rpmdrake_.c:705
+#: ../rpmdrake_.c:702
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Lgg i media med namn \"%s\" i enhet [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:713
+#: ../rpmdrake_.c:710
msgid "Installation failed"
msgstr "Installationen misslyckades"
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -770,35 +769,35 @@ msgstr ""
"Installationen misslyckades, vissa filer saknas.\n"
"Du kanske ska uppdatera din klldatabas."
-#: ../rpmdrake_.c:717
+#: ../rpmdrake_.c:714
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Vnta , tar bort paket fr att andra ska kunna uppdateras..."
-#: ../rpmdrake_.c:726
+#: ../rpmdrake_.c:723
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:731
+#: ../rpmdrake_.c:728
msgid "Everything already installed."
msgstr "Allt r redan installerat."
-#: ../rpmdrake_.c:732
+#: ../rpmdrake_.c:729
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Allt r redan installerat (ska detta hnda ver huvud taget?)."
-#: ../rpmdrake_.c:742
+#: ../rpmdrake_.c:739
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Vnta, lser paketdatabas..."
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:756
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Vnta, tar bort paket..."
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -810,7 +809,7 @@ msgstr ""
"Det hr verktyget hjlper dig att vlja vilka program du vill ta bort frn\n"
"datorn."
-#: ../rpmdrake_.c:779
+#: ../rpmdrake_.c:776
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -822,7 +821,7 @@ msgstr ""
"Det hr verktyget hjlper dig att vlja uppdateringarna du vill\n"
"installera p datorn."
-#: ../rpmdrake_.c:784
+#: ../rpmdrake_.c:781
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index e69de29b..b78b0a31 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -0,0 +1,742 @@
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:42
+msgid "Unable to create medium."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:43
+msgid "Unable to update medium; it will be automatically disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:54 ../edit-urpm-sources.pl_.c:164
+msgid "Edit a source"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:55
+msgid "Local files"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:55
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:56
+msgid "FTP server"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:56 ../edit-urpm-sources.pl_.c:57
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../edit-urpm-sources.pl_.c:170
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:57
+msgid "HTTP server"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58
+msgid "Path or mount point:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58
+msgid "Removable device"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
+msgid "Security updates"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:70
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:72
+msgid "Choose a mirror..."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:92
+msgid "Login:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:92
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:97
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:99 ../edit-urpm-sources.pl_.c:171
+msgid "Relative path to synthesis/hdlist:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:107
+msgid "You need to fill up at least the two first entries."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:111
+msgid ""
+"There is already a medium by that name, do you\n"
+"really want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:119
+msgid "Adding a source:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:120
+msgid "Type of source:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
+#: ../rpmdrake_.c:703
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:144
+msgid "Please wait, adding medium..."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:153
+msgid "Please wait, removing medium..."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:168
+#, c-format
+msgid "Editing source \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:174
+msgid "Save changes"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:184
+msgid "Please wait, updating medium..."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:191
+msgid "Update source(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:194
+msgid "Select the source(s) you wish to update:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:198
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:206
+msgid "Please wait, updating media..."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:213
+msgid "Configure sources"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:214
+msgid "Enabled?"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:214
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:244
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:246
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:248
+msgid "Update..."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:251
+msgid "Save and quit"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265
+msgid ""
+"Welcome to the packages source editor!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages sources you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:72
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:74
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:131
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:132
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:133
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:134
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:135
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:136
+msgid "Costa Rica"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:137
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:138
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:139
+msgid "Danmark"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:140 ../rpmdrake.pm_.c:144
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:141
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:142
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:143
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:145
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:146
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:147
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:148
+msgid "Korea"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:149
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:150
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:151
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:152
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:153
+msgid "Russia"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:154
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:155
+msgid "Taiwan"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:156
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:157
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:158 ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:160
+#: ../rpmdrake.pm_.c:161 ../rpmdrake.pm_.c:213
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:221
+msgid ""
+"I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:225
+msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:231
+msgid "Error during download"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:232
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirrors list:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"The network, or MandrakeSoft website, are maybe unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:240
+msgid "No mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:241
+msgid ""
+"I can't find any suitable mirror.\n"
+"\n"
+"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n"
+"the case when the architecture of your processor is not supported\n"
+"by Mandrake Linux Official Updates."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:255
+msgid "Please choose the desired mirror."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:122
+msgid "(Non available)"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
+msgid "Search results"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:129
+msgid "Search results (none)"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:144
+msgid "Please wait, searching..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:147
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:200
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:200
+msgid "Please choose"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:236
+msgid "unknown package "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:246
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:260
+msgid "(none)"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:262
+msgid "No update"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:263
+msgid ""
+"The list of updates is void. This means that either there is\n"
+"no available update for the packages installed on your computer,\n"
+"or you already installed all of them."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:281
+msgid "Addable"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:281
+msgid "Upgradable"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:315
+msgid "This would break your system"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:316
+msgid ""
+"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:320
+msgid "Some additional packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:321
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
+"removed:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:328
+msgid "Some packages can't be removed"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
+"unselected now:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:346
+msgid "Additional packages needed"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:347
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
+"to be installed:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:360
+msgid "Some packages can't be installed"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:361
+msgid ""
+"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
+msgid "Some packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:397
+#, c-format
+msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:399
+#, c-format
+msgid "Selected size: %d MB"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:407
+#, c-format
+msgid ""
+"Name: %s\n"
+"Version: %s\n"
+"Size: %s KB\n"
+"Importance: %s\n"
+"\n"
+"Summary: %s\n"
+"\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:411
+#, c-format
+msgid ""
+"Name: %s\n"
+"Version: %s\n"
+"Size: %s KB\n"
+"\n"
+"Summary: %s\n"
+"\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:442
+msgid "Bugfixes updates"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:442
+msgid "Normal updates"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:461
+msgid "Mandrake choices"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:462
+msgid "All packages, alphabetical"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:463
+msgid "All packages,"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:486
+msgid "by group"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:486
+msgid "by size"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:487
+msgid "by selection state"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:488
+msgid "by source repository"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:488
+msgid "by update availability"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:509
+msgid "in descriptions"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:509
+msgid "in names"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:510
+msgid "in files"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:527
+#, c-format
+msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:546
+msgid "Find:"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:551
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:563
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:574
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:575
+msgid "Mandrake Update"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:575
+msgid "Software Packages Removal"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:576
+msgid "Software Packages Installation"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:608
+msgid ""
+"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:612
+msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:614
+msgid "Error updating medium"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:615
+msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:621
+msgid "How to choose manually your mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:622
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' source.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:628
+msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:632
+msgid "Error adding update medium"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:633
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
+"\n"
+"This may be due to a broken or temporary unavailable mirror, or when your\n"
+"Mandrake Linux version (%s) is not yet / no more supported by Mandrake "
+"Linux\n"
+"Official Updates.\n"
+"\n"
+"Do you want to try another mirror?"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:662
+msgid "Please wait, finding available packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:693
+msgid "Unable to get source packages."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:694
+msgid "Unable to get source packages, sorry."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:701
+msgid "Change medium"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:702
+#, c-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:710
+msgid "Installation failed"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:711
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your sources database."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:714
+msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:723
+msgid "Program missing"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:724
+msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:728
+msgid "Everything already installed."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:729
+msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:739
+msgid "Please wait, reading packages database..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:756
+msgid "Please wait, removing packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:771
+msgid ""
+"Welcome to the software removal tool!\n"
+"\n"
+"This tool will help you choose which software you want to remove from\n"
+"your computer."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:776
+msgid ""
+"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
+"\n"
+"This tool will help you choose the updates you want to install on your\n"
+"computer."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:781
+msgid ""
+"Welcome to the software installation tool!\n"
+"\n"
+"Your Mandrake Linux system comes with several thousands of software\n"
+"packages on CDROM or DVD. This tool will help you choose which software\n"
+"you want to install on your computer."
+msgstr ""
+
+#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1
+msgid "Software Management"
+msgstr ""
+
+#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Software"
+msgstr ""
+
+#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
+msgid "Software Sources Manager"
+msgstr ""
+
+#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Install Software"
+msgstr ""
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 68720573..3ddb9215 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-11 06:25+0300\n"
"Last-Translator: mer Fadl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Yol veya balama noktas:"
msgid "Removable device"
msgstr "Kaldrlabilinir aygt"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
msgid "Security updates"
msgstr "Gvenlik gncellemeleri"
@@ -105,13 +105,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr "Kaynan Tr"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
msgid "Ok"
msgstr "Tamam"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306
-#: ../rpmdrake_.c:706
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
+#: ../rpmdrake_.c:703
msgid "Cancel"
msgstr "Vazge"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "Kaynak"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
msgid "Remove"
msgstr "Kaldr"
@@ -184,11 +184,11 @@ msgstr "Gncelle..."
msgid "Save and quit"
msgstr "Kaydet ve k"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
msgid "Quit"
msgstr "k"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr ""
msgid "(Non available)"
msgstr "(Eriilemez)"
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
msgid "Search results"
msgstr "Arama sonular"
@@ -382,122 +382,122 @@ msgstr "Arama sonular"
msgid "Search results (none)"
msgstr "Arama sonular (hibiri)"
-#: ../rpmdrake_.c:143
+#: ../rpmdrake_.c:144
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Ltfen bekleyin, dosyalar iinde aranyor..."
-#: ../rpmdrake_.c:146
+#: ../rpmdrake_.c:147
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "Please choose"
msgstr "Ltfen seiniz"
-#: ../rpmdrake_.c:235
+#: ../rpmdrake_.c:236
msgid "unknown package "
msgstr "Bilinmeyen paket"
-#: ../rpmdrake_.c:245
+#: ../rpmdrake_.c:246
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Ltfen bekleyin, paketler listeleniyor..."
-#: ../rpmdrake_.c:258
+#: ../rpmdrake_.c:260
msgid "(none)"
msgstr "(hibiri)"
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:262
msgid "No update"
msgstr "Gncelleme yok"
-#: ../rpmdrake_.c:261
+#: ../rpmdrake_.c:263
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Addable"
msgstr "Eklenebilir"
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Upgradable"
msgstr "Gncellenebilinir"
-#: ../rpmdrake_.c:313
+#: ../rpmdrake_.c:315
msgid "This would break your system"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:314
+#: ../rpmdrake_.c:316
msgid ""
"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:318
+#: ../rpmdrake_.c:320
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:321
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:328
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Baz paketler kaldrlamad"
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:344
+#: ../rpmdrake_.c:346
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:345
+#: ../rpmdrake_.c:347
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:358
+#: ../rpmdrake_.c:360
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Baz paketler yklenemedi"
-#: ../rpmdrake_.c:359
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Baz paketlerin kaldrlmas gerekiyor"
-#: ../rpmdrake_.c:395
+#: ../rpmdrake_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Seili: %d MB / Eriilebilinir: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:399
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Seili boyut: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:405
+#: ../rpmdrake_.c:407
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -518,7 +518,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:409
+#: ../rpmdrake_.c:411
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -537,61 +537,61 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "HataDzeltme gncellemeleri"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Normal updates"
msgstr "Normal gncellemeler"
-#: ../rpmdrake_.c:459
+#: ../rpmdrake_.c:461
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Mandrake seimleri"
-#: ../rpmdrake_.c:460
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Tm paketler, alfabetik"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:463
msgid "All packages,"
msgstr "Tm paketler,"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by group"
msgstr "gruplara gre"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by size"
msgstr "boyuta gre"
-#: ../rpmdrake_.c:485
+#: ../rpmdrake_.c:487
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by update availability"
msgstr "gncelleme eriilebilinirliine gre"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Tanmlar"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:508
+#: ../rpmdrake_.c:510
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Yerel dosyalar"
-#: ../rpmdrake_.c:525
+#: ../rpmdrake_.c:527
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -601,35 +601,35 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:544
+#: ../rpmdrake_.c:546
msgid "Find:"
msgstr "Bul:"
-#: ../rpmdrake_.c:549
+#: ../rpmdrake_.c:551
msgid "Search"
msgstr "Ara"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:563
msgid "Install"
msgstr "Kur"
-#: ../rpmdrake_.c:572
+#: ../rpmdrake_.c:574
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-9,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Gncelleme"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Yazlm Paketleri Kaldrc"
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:576
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Yazlm Paketleri Kurulumu"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:608
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -637,41 +637,40 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:614
msgid "Error updating medium"
msgstr "Medya gncellenirken hata olutu"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:615
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:618
+#: ../rpmdrake_.c:621
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:619
-#, c-format
+#: ../rpmdrake_.c:622
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n"
+"updates' source.\n"
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:625
+#: ../rpmdrake_.c:628
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:629
+#: ../rpmdrake_.c:632
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:630
+#: ../rpmdrake_.c:633
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -684,66 +683,66 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:659
+#: ../rpmdrake_.c:662
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Ltfen bekleyin, eriilebilinir paketler aranyor..."
-#: ../rpmdrake_.c:696
+#: ../rpmdrake_.c:693
msgid "Unable to get source packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:697
+#: ../rpmdrake_.c:694
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:704
+#: ../rpmdrake_.c:701
msgid "Change medium"
msgstr "Medya deitir"
-#: ../rpmdrake_.c:705
+#: ../rpmdrake_.c:702
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:713
+#: ../rpmdrake_.c:710
msgid "Installation failed"
msgstr "Kurulum baarsz"
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:717
+#: ../rpmdrake_.c:714
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:726
+#: ../rpmdrake_.c:723
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:731
+#: ../rpmdrake_.c:728
msgid "Everything already installed."
msgstr "Herey zaten kurulu."
-#: ../rpmdrake_.c:732
+#: ../rpmdrake_.c:729
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:742
+#: ../rpmdrake_.c:739
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:756
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Ltfen bekleyin, paketler kaldrlyor..."
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -751,7 +750,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:779
+#: ../rpmdrake_.c:776
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -759,7 +758,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:784
+#: ../rpmdrake_.c:781
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 33858d47..fd101b9b 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-23 18:13+09:00\n"
"Last-Translator: Mykola Solotskyy <salo@tokyo.email.ne.jp> \n"
"Language-Team: Ukrainian <kov@tokyo.email.ne.jp>\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr " :"
msgid "Removable device"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
msgid "Security updates"
msgstr " "
@@ -113,13 +113,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr " "
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306
-#: ../rpmdrake_.c:706
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
+#: ../rpmdrake_.c:703
msgid "Cancel"
msgstr "ͦ"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "ͦ"
@@ -203,11 +203,11 @@ msgstr ""
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
msgid "Quit"
msgstr "Ȧ"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr ""
msgid "(Non available)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
#, fuzzy
msgid "Search results"
msgstr " "
@@ -407,73 +407,73 @@ msgstr " "
msgid "Search results (none)"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:143
+#: ../rpmdrake_.c:144
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr ", , rpm æ :"
-#: ../rpmdrake_.c:146
+#: ../rpmdrake_.c:147
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "Please choose"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:235
+#: ../rpmdrake_.c:236
#, fuzzy
msgid "unknown package "
msgstr "צ Ҧ"
-#: ../rpmdrake_.c:245
+#: ../rpmdrake_.c:246
#, fuzzy
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr ", , rpm æ :"
-#: ../rpmdrake_.c:258
+#: ../rpmdrake_.c:260
msgid "(none)"
msgstr "(Φ)"
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:262
#, fuzzy
msgid "No update"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:261
+#: ../rpmdrake_.c:263
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Addable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Upgradable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:313
+#: ../rpmdrake_.c:315
msgid "This would break your system"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:314
+#: ../rpmdrake_.c:316
msgid ""
"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:318
+#: ../rpmdrake_.c:320
#, fuzzy
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr " Φ צ:"
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:321
#, fuzzy
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -483,54 +483,54 @@ msgstr ""
" Ӧ Ԧ,\n"
"æ Φ:"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:328
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:344
+#: ../rpmdrake_.c:346
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:345
+#: ../rpmdrake_.c:347
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:358
+#: ../rpmdrake_.c:360
#, fuzzy
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr " Φ"
-#: ../rpmdrake_.c:359
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:395
+#: ../rpmdrake_.c:397
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:399
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:405
+#: ../rpmdrake_.c:407
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -543,7 +543,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:409
+#: ../rpmdrake_.c:411
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -555,65 +555,65 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
#, fuzzy
msgid "Bugfixes updates"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
#, fuzzy
msgid "Normal updates"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:459
+#: ../rpmdrake_.c:461
#, fuzzy
msgid "Mandrake choices"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:460
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:463
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "0 Ԧ, 0 "
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by size"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:485
+#: ../rpmdrake_.c:487
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:508
+#: ../rpmdrake_.c:510
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr " Ӧ"
-#: ../rpmdrake_.c:525
+#: ../rpmdrake_.c:527
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -623,40 +623,40 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:544
+#: ../rpmdrake_.c:546
msgid "Find:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:549
+#: ../rpmdrake_.c:551
msgid "Search"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:563
msgid "Install"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:572
+#: ../rpmdrake_.c:574
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
#, fuzzy
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
"\n"
""
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
#, fuzzy
msgid "Software Packages Removal"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:576
#, fuzzy
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "æ Ԧ"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:608
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -664,41 +664,40 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:614
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:615
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:618
+#: ../rpmdrake_.c:621
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:619
-#, c-format
+#: ../rpmdrake_.c:622
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n"
+"updates' source.\n"
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:625
+#: ../rpmdrake_.c:628
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:629
+#: ../rpmdrake_.c:632
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:630
+#: ../rpmdrake_.c:633
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -711,72 +710,72 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:659
+#: ../rpmdrake_.c:662
#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr " Ԧ"
-#: ../rpmdrake_.c:696
+#: ../rpmdrake_.c:693
#, fuzzy
msgid "Unable to get source packages."
msgstr ", "
-#: ../rpmdrake_.c:697
+#: ../rpmdrake_.c:694
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:704
+#: ../rpmdrake_.c:701
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:705
+#: ../rpmdrake_.c:702
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:713
+#: ../rpmdrake_.c:710
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:717
+#: ../rpmdrake_.c:714
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Ҧ ˦ "
-#: ../rpmdrake_.c:726
+#: ../rpmdrake_.c:723
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:731
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, fuzzy
msgid "Everything already installed."
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:732
+#: ../rpmdrake_.c:729
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:742
+#: ../rpmdrake_.c:739
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:756
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr ", , rpm æ :"
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -784,7 +783,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:779
+#: ../rpmdrake_.c:776
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -792,7 +791,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:784
+#: ../rpmdrake_.c:781
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 5e4d60ef..c38a50bd 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-10 16:07+0700\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@linuxmail.org>\n"
"Language-Team: Gnome-Vi Team <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Đường dẫn hoặc điểm gắn kết:"
msgid "Removable device"
msgstr "Thiết bị có thể gỡ bỏ"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
msgid "Security updates"
msgstr "Cập nhật bảo mật"
@@ -103,13 +103,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr "Loại nguồn:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306
-#: ../rpmdrake_.c:706
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
+#: ../rpmdrake_.c:703
msgid "Cancel"
msgstr "Bỏ qua"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Bật ?"
msgid "Source"
msgstr "Nguồn"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
msgid "Remove"
msgstr "Gỡ Bỏ"
@@ -182,11 +182,11 @@ msgstr "Cập nhật..."
msgid "Save and quit"
msgstr "Lưu và Thoát"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
msgid "Quit"
msgstr "Thoát"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Hãy chọn mirror mong muốn."
msgid "(Non available)"
msgstr "(Không có sẵn)"
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
msgid "Search results"
msgstr "Kết quả tìm kiếm"
@@ -399,40 +399,40 @@ msgstr "Kết quả tìm kiếm"
msgid "Search results (none)"
msgstr "Kết quả tìm kiếm (không)"
-#: ../rpmdrake_.c:143
+#: ../rpmdrake_.c:144
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Hãy đợi, đang tìm trong các tập tin..."
-#: ../rpmdrake_.c:146
+#: ../rpmdrake_.c:147
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Cần đến một trong các gói tin sau:"
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "Please choose"
msgstr "Hãy chọn"
-#: ../rpmdrake_.c:235
+#: ../rpmdrake_.c:236
msgid "unknown package "
msgstr "Gói tin không xác định"
-#: ../rpmdrake_.c:245
+#: ../rpmdrake_.c:246
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Hãy đợi, đang liệt kê các gói..."
-#: ../rpmdrake_.c:258
+#: ../rpmdrake_.c:260
msgid "(none)"
msgstr "(không có)"
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:262
msgid "No update"
msgstr "Không có cập nhật"
-#: ../rpmdrake_.c:261
+#: ../rpmdrake_.c:263
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -442,19 +442,19 @@ msgstr ""
"nào cho các gói tin đã được cài đặt hoặc là bạn đã cài đặt chúng\n"
"rồi."
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Addable"
msgstr "Có thể thêm vào"
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Upgradable"
msgstr "Có thể nâng cấp"
-#: ../rpmdrake_.c:313
+#: ../rpmdrake_.c:315
msgid "This would break your system"
msgstr "Cái này sẽ làm hỏng hệ thống của bạn"
-#: ../rpmdrake_.c:314
+#: ../rpmdrake_.c:316
msgid ""
"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
"\n"
@@ -462,11 +462,11 @@ msgstr ""
"Xin lỗi, gỡ bỏ các gói này sẽ làm hỏng hệ thống:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:318
+#: ../rpmdrake_.c:320
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Cần gỡ bỏ một số gói bổ sung"
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:321
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -476,11 +476,11 @@ msgstr ""
"bỏ:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:328
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Không thể gỡ bỏ một số gói"
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -490,11 +490,11 @@ msgstr ""
"ngay bây giờ:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:344
+#: ../rpmdrake_.c:346
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Cần thêm các gói bổ sung"
-#: ../rpmdrake_.c:345
+#: ../rpmdrake_.c:347
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -504,11 +504,11 @@ msgstr ""
"cài đặt:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:358
+#: ../rpmdrake_.c:360
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Một số gói không thể cài đặt"
-#: ../rpmdrake_.c:359
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -516,21 +516,21 @@ msgstr ""
"Xin lỗi, không thể chọn các gói sau:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Một số gói cần được gỡ bỏ"
-#: ../rpmdrake_.c:395
+#: ../rpmdrake_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Đã chọn: %d MB / Sẵn có: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:399
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Kích thước được chọn: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:405
+#: ../rpmdrake_.c:407
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:409
+#: ../rpmdrake_.c:411
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -570,61 +570,61 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Cập nhật sửa lỗi"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Normal updates"
msgstr "Cập nhật thông thường"
-#: ../rpmdrake_.c:459
+#: ../rpmdrake_.c:461
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Các lựa chọn của Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:460
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Mọi gói tin, theo bảng chữ cái"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:463
msgid "All packages,"
msgstr "Toàn bộ các gói,"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by group"
msgstr "theo nhóm"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by size"
msgstr "Theo kích thước"
-#: ../rpmdrake_.c:485
+#: ../rpmdrake_.c:487
msgid "by selection state"
msgstr "theo tình trạng chọn"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by source repository"
msgstr "theo nơi chứa nguồn"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by update availability"
msgstr "theo sự sẵn có để cập nhật"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Mô tả"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:508
+#: ../rpmdrake_.c:510
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Tập tin cục bộ"
-#: ../rpmdrake_.c:525
+#: ../rpmdrake_.c:527
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -639,35 +639,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Đã sẵn sàng tiếp tục?"
-#: ../rpmdrake_.c:544
+#: ../rpmdrake_.c:546
msgid "Find:"
msgstr "Tìm:"
-#: ../rpmdrake_.c:549
+#: ../rpmdrake_.c:551
msgid "Search"
msgstr "Tìm kiếm"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:563
msgid "Install"
msgstr "Cài đặt"
-#: ../rpmdrake_.c:572
+#: ../rpmdrake_.c:574
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Cập Nhật Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Gỡ Bỏ Các Gói Phần Mềm"
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:576
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Cài Đặt Các Gói Phần Mềm"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:608
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -679,44 +679,43 @@ msgstr ""
"\n"
"Tiếp tục được chưa?"
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
"Hãy đợi, đang liên lạc với mirror để cập nhật thông tin về các gói cập nhật."
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:614
msgid "Error updating medium"
msgstr "Lỗi khi cập nhật phương tiện"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:615
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
"Xảy ra một lỗi không có khả năng phục hồi khi đang cập nhật thông tin về các "
"gói cập nhật."
-#: ../rpmdrake_.c:618
+#: ../rpmdrake_.c:621
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:619
-#, c-format
+#: ../rpmdrake_.c:622
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n"
+"updates' source.\n"
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:625
+#: ../rpmdrake_.c:628
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr "Hãy đợi, đang liên lạc với mirror để sơ khởi các gói cập nhật."
-#: ../rpmdrake_.c:629
+#: ../rpmdrake_.c:632
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Lỗi khi thêm phương tiện cập nhật"
-#: ../rpmdrake_.c:630
+#: ../rpmdrake_.c:633
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -737,32 +736,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Bạn có muốn thử một mirror khác không?"
-#: ../rpmdrake_.c:659
+#: ../rpmdrake_.c:662
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Hãy đợi, đang tìm các gói sẵn có..."
-#: ../rpmdrake_.c:696
+#: ../rpmdrake_.c:693
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Không thể lấy các gói nguồn."
-#: ../rpmdrake_.c:697
+#: ../rpmdrake_.c:694
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Xin lỗi, không thể lấy các gói nguồn."
-#: ../rpmdrake_.c:704
+#: ../rpmdrake_.c:701
msgid "Change medium"
msgstr "Thay phương tiện"
-#: ../rpmdrake_.c:705
+#: ../rpmdrake_.c:702
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Hãy nạp phương tiện có tên \"%s\" trên thiết bị [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:713
+#: ../rpmdrake_.c:710
msgid "Installation failed"
msgstr "Không cài đặt được"
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -770,35 +769,35 @@ msgstr ""
"Cài đặt không được, thiếu một số tập tin.\n"
"Có thể bạn muốn cập nhật cơ sở dữ liệu về các nguồn của mình."
-#: ../rpmdrake_.c:717
+#: ../rpmdrake_.c:714
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Hãy đợi, gỡ bỏ các gói để cho phép nâng cấp các gói khác..."
-#: ../rpmdrake_.c:726
+#: ../rpmdrake_.c:723
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:731
+#: ../rpmdrake_.c:728
msgid "Everything already installed."
msgstr "Mọi thứ đã được cài đặt."
-#: ../rpmdrake_.c:732
+#: ../rpmdrake_.c:729
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Mọi thứ đã được cài đặt rồi "
-#: ../rpmdrake_.c:742
+#: ../rpmdrake_.c:739
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Hãy đợi, đang đọc cơ sở dữ liệu các gói..."
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:756
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Hãy đợi, đang gỡ bỏ các gói..."
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -810,7 +809,7 @@ msgstr ""
"Công cụ này giúp bạn chọn phần mềm nào muốn gỡ bỏ khỏi máy tính\n"
"của bạn."
-#: ../rpmdrake_.c:779
+#: ../rpmdrake_.c:776
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -822,7 +821,7 @@ msgstr ""
"Công cụ này giúp bạn chọn các cập nhật mà bạn muốn cài đặt lên\n"
"máy tính."
-#: ../rpmdrake_.c:784
+#: ../rpmdrake_.c:781
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 86500984..c5f9ee68 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-17 16:56+0200\n"
"Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n"
"Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Tchimin ou pont di montaedje:"
msgid "Removable device"
msgstr "Bodjve sopoirt"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
msgid "Security updates"
msgstr "Metaedjes a djo di svrit"
@@ -103,13 +103,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr "Sre di sourdant:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
msgid "Ok"
msgstr "'l est bon"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306
-#: ../rpmdrake_.c:706
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
+#: ../rpmdrake_.c:703
msgid "Cancel"
msgstr "Rinonc"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "En alaedje?"
msgid "Source"
msgstr "Sourdant"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
msgid "Remove"
msgstr "Oister"
@@ -183,11 +183,11 @@ msgstr ""
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
msgid "Quit"
msgstr "Mouss fo"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Tchoeziwxhoz les muroes ki vos vloz, s'i vs plait."
msgid "(Non available)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
msgid "Search results"
msgstr "Rizultats do cweraedje"
@@ -382,72 +382,72 @@ msgstr "Rizultats do cweraedje"
msgid "Search results (none)"
msgstr "Rizultats do cweraedje (nouk)"
-#: ../rpmdrake_.c:143
+#: ../rpmdrake_.c:144
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Trdjz on p s'i vs plait, dji cwir dins les fitchs..."
-#: ../rpmdrake_.c:146
+#: ../rpmdrake_.c:147
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "Please choose"
msgstr "Tchoezixhoz s'i vs plait"
-#: ../rpmdrake_.c:235
+#: ../rpmdrake_.c:236
msgid "unknown package "
msgstr "pacaedje nn cnoxhou"
-#: ../rpmdrake_.c:245
+#: ../rpmdrake_.c:246
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Trdjz on p s'i vs plait, dji fwait l'djivye des pacaedjes..."
-#: ../rpmdrake_.c:258
+#: ../rpmdrake_.c:260
msgid "(none)"
msgstr "(nole)"
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:262
msgid "No update"
msgstr "Nou metaedjes a djo"
-#: ../rpmdrake_.c:261
+#: ../rpmdrake_.c:263
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Addable"
msgstr "Pout esse radjout"
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Upgradable"
msgstr "Pout esse metou a djo"
-#: ../rpmdrake_.c:313
+#: ../rpmdrake_.c:315
msgid "This would break your system"
msgstr "ouchal va spiy l'sistinme da vosse"
-#: ../rpmdrake_.c:314
+#: ../rpmdrake_.c:316
msgid ""
"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:318
+#: ../rpmdrake_.c:320
#, fuzzy
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr ""
"I gn a mezjhe d'astaler ces pacaedjes adicionels chal po ki tot rote "
"comuft: "
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:321
#, fuzzy
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -457,53 +457,53 @@ msgstr ""
"Po ki totes les aloyances soeyexhe shuvowes,\n"
"les pacaedjes shuvants vont esse oists:"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:328
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:344
+#: ../rpmdrake_.c:346
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:345
+#: ../rpmdrake_.c:347
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:358
+#: ../rpmdrake_.c:360
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Des pacaedjes k'i gn a n'polt nn esse astals"
-#: ../rpmdrake_.c:359
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:395
+#: ../rpmdrake_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Tchoezi: %d Mo / I gn a del plaece po: %d Mo"
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:399
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Grandeu tchoezeye: %d Mo"
-#: ../rpmdrake_.c:405
+#: ../rpmdrake_.c:407
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:409
+#: ../rpmdrake_.c:411
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -543,61 +543,61 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Metaedjes a djo di coridjaedje"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Normal updates"
msgstr "Metaedjes a djo norms"
-#: ../rpmdrake_.c:459
+#: ../rpmdrake_.c:461
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Tchuzes di Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:460
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Tos les pacaedjes, rels alfabeticmint"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:463
msgid "All packages,"
msgstr "Tos les pacaedjes,"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by group"
msgstr "pa groupe"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by size"
msgstr "pa grandeu"
-#: ../rpmdrake_.c:485
+#: ../rpmdrake_.c:487
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Discrijhaedjes"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:508
+#: ../rpmdrake_.c:510
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Fitchs locs"
-#: ../rpmdrake_.c:525
+#: ../rpmdrake_.c:527
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -607,37 +607,37 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:544
+#: ../rpmdrake_.c:546
msgid "Find:"
msgstr "Trover:"
-#: ../rpmdrake_.c:549
+#: ../rpmdrake_.c:551
msgid "Search"
msgstr "Cweri"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:563
msgid "Install"
msgstr "Astaler"
-#: ../rpmdrake_.c:572
+#: ../rpmdrake_.c:574
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
"Metaedjes a djo\n"
"di Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Oistaedje des pacaedjes di programes"
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:576
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Astalaedje des pacaedjes di programes"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:608
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -645,41 +645,40 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:614
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:615
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:618
+#: ../rpmdrake_.c:621
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:619
-#, c-format
+#: ../rpmdrake_.c:622
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n"
+"updates' source.\n"
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:625
+#: ../rpmdrake_.c:628
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:629
+#: ../rpmdrake_.c:632
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:630
+#: ../rpmdrake_.c:633
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -692,69 +691,69 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:659
+#: ../rpmdrake_.c:662
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Trdjz on p s'i vs plait, dji cwir aprs les pacaedjes k'i gn a..."
-#: ../rpmdrake_.c:696
+#: ../rpmdrake_.c:693
#, fuzzy
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Pacaedjes mvas, nn lejhves oudobn nn trovs"
-#: ../rpmdrake_.c:697
+#: ../rpmdrake_.c:694
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:704
+#: ../rpmdrake_.c:701
msgid "Change medium"
msgstr "Candj di sopoirt"
-#: ../rpmdrake_.c:705
+#: ../rpmdrake_.c:702
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:713
+#: ../rpmdrake_.c:710
msgid "Installation failed"
msgstr "L'astalaedje a fwait berwete"
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:717
+#: ../rpmdrake_.c:714
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Tchoezixhoz les pacaedjes ki vos vloz astaler"
-#: ../rpmdrake_.c:726
+#: ../rpmdrake_.c:723
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:731
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, fuzzy
msgid "Everything already installed."
msgstr "Pacaedje dedja astal"
-#: ../rpmdrake_.c:732
+#: ../rpmdrake_.c:729
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:742
+#: ../rpmdrake_.c:739
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:756
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Trdjz on p s'i vs plait, rpm oisteye les pacaedjes..."
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -762,7 +761,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:779
+#: ../rpmdrake_.c:776
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -770,7 +769,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:784
+#: ../rpmdrake_.c:781
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index d3689806..ea484785 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-20 11:20+0800\n"
"Last-Translator: Danny Zeng <danny@zeng.com.cn>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <future-cjk@mandrakesoft.com>\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "·װص:"
msgid "Removable device"
msgstr "ƶ豸"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
msgid "Security updates"
msgstr "ȫ"
@@ -107,13 +107,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr ":"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
msgid "Ok"
msgstr "ȷ"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306
-#: ../rpmdrake_.c:706
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
+#: ../rpmdrake_.c:703
msgid "Cancel"
msgstr "ȡ"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "?"
msgid "Source"
msgstr "Դ"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
msgid "Remove"
msgstr "жװ"
@@ -186,11 +186,11 @@ msgstr "..."
msgid "Save and quit"
msgstr "沢˳"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
msgid "Quit"
msgstr "뿪"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "ѡϲľվ."
msgid "(Non available)"
msgstr "()"
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
msgid "Search results"
msgstr "Ѱ"
@@ -397,40 +397,40 @@ msgstr "Ѱ"
msgid "Search results (none)"
msgstr "Ѱ ()"
-#: ../rpmdrake_.c:143
+#: ../rpmdrake_.c:144
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "ļѰ, Ժ..."
-#: ../rpmdrake_.c:146
+#: ../rpmdrake_.c:147
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Ҫ֮һ:"
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "Please choose"
msgstr "ѡ"
-#: ../rpmdrake_.c:235
+#: ../rpmdrake_.c:236
msgid "unknown package "
msgstr "δ֪"
-#: ../rpmdrake_.c:245
+#: ../rpmdrake_.c:246
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "гԺ..."
-#: ../rpmdrake_.c:258
+#: ../rpmdrake_.c:260
msgid "(none)"
msgstr "()"
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:262
msgid "No update"
msgstr "ûи"
-#: ../rpmdrake_.c:261
+#: ../rpmdrake_.c:263
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -440,19 +440,19 @@ msgstr ""
"װЩûи,\n"
"Ѿװеĸ."
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Addable"
msgstr "ӵ"
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Upgradable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:313
+#: ../rpmdrake_.c:315
msgid "This would break your system"
msgstr "ƻϵͳ"
-#: ../rpmdrake_.c:314
+#: ../rpmdrake_.c:316
msgid ""
"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
"\n"
@@ -460,11 +460,11 @@ msgstr ""
"Բ, ɾЩƻϵͳ:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:318
+#: ../rpmdrake_.c:320
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "һЩҪɾ"
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:321
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -474,11 +474,11 @@ msgstr ""
"Ҫɾ:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:328
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Щ޷ɾ"
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -488,11 +488,11 @@ msgstr ""
":\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:344
+#: ../rpmdrake_.c:346
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Ҫ"
-#: ../rpmdrake_.c:345
+#: ../rpmdrake_.c:347
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -502,11 +502,11 @@ msgstr ""
":\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:358
+#: ../rpmdrake_.c:360
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Щ޷װ"
-#: ../rpmdrake_.c:359
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -514,21 +514,21 @@ msgstr ""
"Բ𣬲ѡ:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "ҪɾһЩ"
-#: ../rpmdrake_.c:395
+#: ../rpmdrake_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "ѡ: %d MB / : %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:399
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "ѡе: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:405
+#: ../rpmdrake_.c:407
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -549,7 +549,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:409
+#: ../rpmdrake_.c:411
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -568,60 +568,60 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "ȱ"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Normal updates"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:459
+#: ../rpmdrake_.c:461
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Mandrake ѡ"
-#: ../rpmdrake_.c:460
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "ȫ, ĸ"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:463
msgid "All packages,"
msgstr "ȫ,"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by group"
msgstr "շ"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by size"
msgstr "մС"
-#: ../rpmdrake_.c:485
+#: ../rpmdrake_.c:487
msgid "by selection state"
msgstr "ѡ״̬"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by source repository"
msgstr "Դ"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by update availability"
msgstr "Ƿɸ"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in descriptions"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:508
+#: ../rpmdrake_.c:510
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "ļ"
-#: ../rpmdrake_.c:525
+#: ../rpmdrake_.c:527
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -636,35 +636,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Լ?"
-#: ../rpmdrake_.c:544
+#: ../rpmdrake_.c:546
msgid "Find:"
msgstr "ҵ:"
-#: ../rpmdrake_.c:549
+#: ../rpmdrake_.c:551
msgid "Search"
msgstr "Ѱ"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:563
msgid "Install"
msgstr "װ"
-#: ../rpmdrake_.c:572
+#: ../rpmdrake_.c:574
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake "
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Software Packages Removal"
msgstr " ɾ"
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:576
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "װ"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:608
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -676,41 +676,40 @@ msgstr ""
"\n"
"Լ?"
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr "ӾԵõµĸ, Ժ."
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:614
msgid "Error updating medium"
msgstr "½ʳ"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:615
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr "ϢʱɻָĴ."
-#: ../rpmdrake_.c:618
+#: ../rpmdrake_.c:621
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:619
-#, c-format
+#: ../rpmdrake_.c:622
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n"
+"updates' source.\n"
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:625
+#: ../rpmdrake_.c:628
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr "ϵʼ Ժ."
-#: ../rpmdrake_.c:629
+#: ../rpmdrake_.c:632
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Ӹ½ʳ"
-#: ../rpmdrake_.c:630
+#: ../rpmdrake_.c:633
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -730,32 +729,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Ҫľ?"
-#: ../rpmdrake_.c:659
+#: ../rpmdrake_.c:662
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Ѱҿɰװ, Ժ..."
-#: ../rpmdrake_.c:696
+#: ../rpmdrake_.c:693
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Դδҵ."
-#: ../rpmdrake_.c:697
+#: ../rpmdrake_.c:694
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Բ, ޷õԴ."
-#: ../rpmdrake_.c:704
+#: ../rpmdrake_.c:701
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:705
+#: ../rpmdrake_.c:702
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "ѱΪ \"%s\" ĽʷŽ豸 [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:713
+#: ../rpmdrake_.c:710
msgid "Installation failed"
msgstr "װʧ"
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -763,35 +762,35 @@ msgstr ""
"װʧ, ȱijЩļ.\n"
"ҪԴݿ.."
-#: ../rpmdrake_.c:717
+#: ../rpmdrake_.c:714
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Ϊ, ɾɵ, Ժ..."
-#: ../rpmdrake_.c:726
+#: ../rpmdrake_.c:723
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:731
+#: ../rpmdrake_.c:728
msgid "Everything already installed."
msgstr "Ѿװ."
-#: ../rpmdrake_.c:732
+#: ../rpmdrake_.c:729
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Ѿװ(ϣ?)."
-#: ../rpmdrake_.c:742
+#: ../rpmdrake_.c:739
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "ȡݿ, Ժ..."
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:756
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "ɾԺ..."
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -803,7 +802,7 @@ msgstr ""
"߰ѡҪĵɾ\n"
"."
-#: ../rpmdrake_.c:779
+#: ../rpmdrake_.c:776
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -815,7 +814,7 @@ msgstr ""
"߰Ϊĵаװ\n"
"µ."
-#: ../rpmdrake_.c:784
+#: ../rpmdrake_.c:781
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 11a5319c..0c109550 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-17 03:30-+800\n"
"Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>\n"
"Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "|άOIG"
msgid "Removable device"
msgstr "i˸m"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
msgid "Security updates"
msgstr "ws"
@@ -105,13 +105,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr "ӷOG"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
msgid "Ok"
msgstr "Tw"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306
-#: ../rpmdrake_.c:706
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
+#: ../rpmdrake_.c:703
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "}"
msgid "Source"
msgstr "ӷ"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
msgid "Remove"
msgstr ""
@@ -184,11 +184,11 @@ msgstr "s..."
msgid "Save and quit"
msgstr "xs}"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
msgid "Quit"
msgstr "}"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "пܧsa}"
msgid "(Non available)"
msgstr "(Lkϥ)"
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
msgid "Search results"
msgstr "jMG"
@@ -398,40 +398,40 @@ msgstr "jMG"
msgid "Search results (none)"
msgstr "jMG (LŦX)"
-#: ../rpmdrake_.c:143
+#: ../rpmdrake_.c:144
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "еyԡAbɮפijM..."
-#: ../rpmdrake_.c:146
+#: ../rpmdrake_.c:147
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "NݭnUC䤤@MG"
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "Please choose"
msgstr "п"
-#: ../rpmdrake_.c:235
+#: ../rpmdrake_.c:236
msgid "unknown package "
msgstr "M"
-#: ../rpmdrake_.c:245
+#: ../rpmdrake_.c:246
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "еyԡAbCXM..."
-#: ../rpmdrake_.c:258
+#: ../rpmdrake_.c:260
msgid "(none)"
msgstr "(L)"
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:262
msgid "No update"
msgstr "Ls"
-#: ../rpmdrake_.c:261
+#: ../rpmdrake_.c:263
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -440,29 +440,29 @@ msgstr ""
"sM涵جOŪA]\Oz|sWsCءAΪ̬OztΥثe"
"wgwˤW̷sMFC"
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Addable"
msgstr "iѥ[J"
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Upgradable"
msgstr "iѧs"
-#: ../rpmdrake_.c:313
+#: ../rpmdrake_.c:315
msgid "This would break your system"
msgstr "oN|ɭPAtΥX"
-#: ../rpmdrake_.c:314
+#: ../rpmdrake_.c:316
msgid ""
"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
"\n"
msgstr "pAYOUoǮMi|ztΥXG\n"
-#: ../rpmdrake_.c:318
+#: ../rpmdrake_.c:320
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "FiHB@`oB~M󥲶@Pw"
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:321
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -471,11 +471,11 @@ msgstr ""
"FnŦXҦ̩ۨʡAoǮMN|QG\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:328
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "YǮMLkQ"
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -484,11 +484,11 @@ msgstr ""
"ѩ̩ۨʪnDAUMN|HK~iUhG\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:344
+#: ../rpmdrake_.c:346
msgid "Additional packages needed"
msgstr "ݭnB~M󶵥"
-#: ../rpmdrake_.c:345
+#: ../rpmdrake_.c:347
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -497,11 +497,11 @@ msgstr ""
"F̩ۨʪnDAUM]@PwˤWG\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:358
+#: ../rpmdrake_.c:360
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "YǮMLkwˤW"
-#: ../rpmdrake_.c:359
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -509,21 +509,21 @@ msgstr ""
"pAUM󶵥رNQG\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "YǮMݭnK"
-#: ../rpmdrake_.c:395
+#: ../rpmdrake_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "wܡG%d MB / iΡG%d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:399
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "jpG%d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:405
+#: ../rpmdrake_.c:407
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:409
+#: ../rpmdrake_.c:411
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -563,61 +563,61 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Χs"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Normal updates"
msgstr "@s"
-#: ../rpmdrake_.c:459
+#: ../rpmdrake_.c:461
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Mandrake "
-#: ../rpmdrake_.c:460
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "ҦMA̷ӦrǤ"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:463
msgid "All packages,"
msgstr "ҦMA"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by group"
msgstr "̸sդ"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by size"
msgstr "̤jp"
-#: ../rpmdrake_.c:485
+#: ../rpmdrake_.c:487
msgid "by selection state"
msgstr "̿ܪA"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by source repository"
msgstr "̨ӷx"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by update availability"
msgstr "̥iѧs"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "yz"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:508
+#: ../rpmdrake_.c:510
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "ɮ"
-#: ../rpmdrake_.c:525
+#: ../rpmdrake_.c:527
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -632,35 +632,35 @@ msgstr ""
"\n"
"zTwn~ܡH"
-#: ../rpmdrake_.c:544
+#: ../rpmdrake_.c:546
msgid "Find:"
msgstr "MG"
-#: ../rpmdrake_.c:549
+#: ../rpmdrake_.c:551
msgid "Search"
msgstr "M"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:563
msgid "Install"
msgstr "w"
-#: ../rpmdrake_.c:572
+#: ../rpmdrake_.c:574
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake s"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "M{"
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:576
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "wˮM{"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:608
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -672,41 +672,40 @@ msgstr ""
"\n"
"z{bn~ܡH"
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr "еyAboiѧsMMT"
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:614
msgid "Error updating medium"
msgstr "sCɵoͿ~"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:615
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr "bsMTɵoͤFLk󥿪~pC"
-#: ../rpmdrake_.c:618
+#: ../rpmdrake_.c:621
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:619
-#, c-format
+#: ../rpmdrake_.c:622
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n"
+"updates' source.\n"
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:625
+#: ../rpmdrake_.c:628
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr "еyAsuMgxleѧsM󶵥ءC"
-#: ../rpmdrake_.c:629
+#: ../rpmdrake_.c:632
msgid "Error adding update medium"
msgstr "sWsCɵoͿ~"
-#: ../rpmdrake_.c:630
+#: ../rpmdrake_.c:633
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -725,32 +724,32 @@ msgstr ""
"\n"
"znt~ըϥΨLsxܡH"
-#: ../rpmdrake_.c:659
+#: ../rpmdrake_.c:662
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "еyAbMiΪMM..."
-#: ../rpmdrake_.c:696
+#: ../rpmdrake_.c:693
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "jơALkolM"
-#: ../rpmdrake_.c:697
+#: ../rpmdrake_.c:694
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "upALkolM"
-#: ../rpmdrake_.c:704
+#: ../rpmdrake_.c:701
msgid "Change medium"
msgstr "ܧC"
-#: ../rpmdrake_.c:705
+#: ../rpmdrake_.c:702
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "иmJCW٬ \"%s\" ةm %s ˸m"
-#: ../rpmdrake_.c:713
+#: ../rpmdrake_.c:710
msgid "Installation failed"
msgstr "w˥"
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -758,35 +757,35 @@ msgstr ""
"w˥ѡAw˵{䤣@ǭnwˤW{MC\n"
"]\OzƮw¤FAХisƮwA~C"
-#: ../rpmdrake_.c:717
+#: ../rpmdrake_.c:714
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "еyA@ǮM󶵥ءAHKiLM󪺧s..."
-#: ../rpmdrake_.c:726
+#: ../rpmdrake_.c:723
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:731
+#: ../rpmdrake_.c:728
msgid "Everything already installed."
msgstr "ҦMwgwˤWC"
-#: ../rpmdrake_.c:732
+#: ../rpmdrake_.c:729
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "ҦMwgwˤWC"
-#: ../rpmdrake_.c:742
+#: ../rpmdrake_.c:739
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "еyAŪMƮwT..."
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:756
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "еyԡAbM..."
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -797,7 +796,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Uӵ{N|޾ɧAz{ݭnM󶵥ءC"
-#: ../rpmdrake_.c:779
+#: ../rpmdrake_.c:776
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -807,7 +806,7 @@ msgstr ""
"wӨMs{!\n"
"Uӵ{N|޾ɧAMsPwˡC"
-#: ../rpmdrake_.c:784
+#: ../rpmdrake_.c:781
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"