aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2007-03-07 11:30:21 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2007-03-07 11:30:21 +0000
commit7d512016f7b8a513e09644940698e183a9e15937 (patch)
treeb18dace60763f8430721659594d6a9df4750f24a /po
parentdf96c1de13b45137d1bf698dab201549a8a84782 (diff)
downloadrpmdrake-7d512016f7b8a513e09644940698e183a9e15937.tar
rpmdrake-7d512016f7b8a513e09644940698e183a9e15937.tar.gz
rpmdrake-7d512016f7b8a513e09644940698e183a9e15937.tar.bz2
rpmdrake-7d512016f7b8a513e09644940698e183a9e15937.tar.xz
rpmdrake-7d512016f7b8a513e09644940698e183a9e15937.zip
update
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/br.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index 6a021e06..d1ca4b28 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-06 16:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-07 01:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-07 01:45+0100\n"
"Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <ofisk.bzh@wanadoo.fr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -237,9 +237,9 @@ msgid "Are you sure you want to remove source \"%s\"?"
msgstr "Ha sur oc'h bezañ mennet da zilemel an tarzh « %s » ?"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:363
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove the following sources ?"
-msgstr "Ha sur oc'h bezañ mennet da zilemel an tarzh « %s » ?"
+msgstr "Ha sur oc'h bezañ mennet da zilemel an tarzhoù a-heul ?"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:369
#, c-format
@@ -684,9 +684,9 @@ msgid "Please choose"
msgstr "Dibabit, mar plij"
#: ../Rpmdrake/gui.pm:451
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The following package is needed:"
-msgstr "Ar pakad a-heul a zo war-nes bezañ staliet :"
+msgstr "Ar pakad a-heul a zo ret :"
#: ../Rpmdrake/gui.pm:451
#, c-format
@@ -1622,9 +1622,9 @@ msgid "The software installation tool can set up media sources."
msgstr ""
#: ../Rpmdrake/init.pm:159
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do you want to add media sources now?"
-msgstr "Ha sur oc'h bezañ mennet da zilemel an tarzh « %s » ?"
+msgstr "Fellou a ra deoc'h ouzhpennañ tarzhoù bremañ ?"
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:187
#, c-format
@@ -1762,7 +1762,7 @@ msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:"
msgid_plural ""
"To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be installed:"
-msgstr[0] "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet"
+msgstr[0] "Ar %d pakad a-heul a zo war-nes bezañ staliet"
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:499
#, c-format
@@ -1912,24 +1912,24 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:736
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Upgrade information"
-msgstr "Titouroù reoliek"
+msgstr "Titouroù bremañaat"
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:738
#, c-format
msgid "These packages come with upgrade information"
-msgstr ""
+msgstr "Titouroù bremañaat o deus ar pakadoù-se"
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:746
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Upgrade information about this package"
-msgstr "Titouroù muioc'h war ar pakad ..."
+msgstr "Titouroù bremañaat war ar pakad-mañ"
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:749
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Upgrade information about package %s"
-msgstr "Titouroù muioc'h war ar pakad ... [%s]"
+msgstr "Titouroù bremañaat war ar pakad %s"
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:762
#, c-format