aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-09-06 09:15:12 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-09-06 09:15:12 +0000
commit1c89675d16eac320f790f4082ea499452722f77a (patch)
treec65b354417817441d3329011cde853b7e0295f7a /po
parentbfec9d6f2f4fad9a6b9a0e0f5eebe25fa58cb895 (diff)
downloadrpmdrake-1c89675d16eac320f790f4082ea499452722f77a.tar
rpmdrake-1c89675d16eac320f790f4082ea499452722f77a.tar.gz
rpmdrake-1c89675d16eac320f790f4082ea499452722f77a.tar.bz2
rpmdrake-1c89675d16eac320f790f4082ea499452722f77a.tar.xz
rpmdrake-1c89675d16eac320f790f4082ea499452722f77a.zip
updated po file
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/it.po252
-rw-r--r--po/rpmdrake.pot242
2 files changed, 243 insertions, 251 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 1c113e7f..47fd77e4 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-05 18:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-06 11:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-04 18:55+0200\n"
"Last-Translator: Simone Riccio <s.riccio@aeb-informatica.it>\n"
"Language-Team: Italian <IT@li.org>\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Percorso o punto di mount:"
msgid "Removable device"
msgstr "Dispositivo removibile"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58 ../rpmdrake_.c:484
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58 ../rpmdrake_.c:486
msgid "Security updates"
msgstr "Aggiornamenti sulla sicurezza"
@@ -107,15 +107,15 @@ msgstr "Tipo di sorgente:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:123 ../edit-urpm-sources.pl_.c:182
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:214 ../rpmdrake.pm_.c:85 ../rpmdrake.pm_.c:105
-#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake_.c:338 ../rpmdrake_.c:862
-#: ../rpmdrake_.c:888
+#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake_.c:339 ../rpmdrake_.c:864
+#: ../rpmdrake_.c:890
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:126 ../edit-urpm-sources.pl_.c:174
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:182 ../edit-urpm-sources.pl_.c:215
-#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake.pm_.c:301 ../rpmdrake_.c:338
-#: ../rpmdrake_.c:888
+#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake.pm_.c:301 ../rpmdrake_.c:339
+#: ../rpmdrake_.c:890
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Abilitato?"
msgid "Source"
msgstr "Sorgente"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:261 ../rpmdrake_.c:658
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:261 ../rpmdrake_.c:660
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
@@ -212,11 +212,11 @@ msgstr "Proxy..."
msgid "Save and quit"
msgstr "Salva ed esci"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:272 ../rpmdrake_.c:661
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:272 ../rpmdrake_.c:663
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:282 ../rpmdrake_.c:988
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:282 ../rpmdrake_.c:990
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr ""
msgid "Please choose the desired mirror."
msgstr "Scegli il mirror che preferisci."
-#: ../rpmdrake.pm_.c:293 ../rpmdrake_.c:563
+#: ../rpmdrake.pm_.c:293 ../rpmdrake_.c:565
msgid "Update source(s)"
msgstr "Aggiorna sorgente(i)"
@@ -438,75 +438,75 @@ msgstr "Aggiorna"
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Attendere, aggiornamento supporto..."
-#: ../rpmdrake_.c:94
+#: ../rpmdrake_.c:95
msgid "Other"
msgstr "Altro"
-#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:443 ../rpmdrake_.c:444
+#: ../rpmdrake_.c:132 ../rpmdrake_.c:440 ../rpmdrake_.c:441
msgid "(Not available)"
msgstr "(Non disponibile)"
-#: ../rpmdrake_.c:141 ../rpmdrake_.c:198
+#: ../rpmdrake_.c:142 ../rpmdrake_.c:199
msgid "Search results"
msgstr "Risultati della Ricerca"
-#: ../rpmdrake_.c:141
+#: ../rpmdrake_.c:142
msgid "Search results (none)"
msgstr "Risultati della Ricerca (nessuno)"
-#: ../rpmdrake_.c:151 ../rpmdrake_.c:162
+#: ../rpmdrake_.c:152 ../rpmdrake_.c:163
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Per favore attendere, ricerca in corso..."
-#: ../rpmdrake_.c:165
+#: ../rpmdrake_.c:166
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: ../rpmdrake_.c:199 ../rpmdrake_.c:305
+#: ../rpmdrake_.c:200 ../rpmdrake_.c:306
msgid "Addable"
msgstr "Aggiungibile"
-#: ../rpmdrake_.c:199 ../rpmdrake_.c:305
+#: ../rpmdrake_.c:200 ../rpmdrake_.c:306
msgid "Upgradable"
msgstr "Aggiornabile"
-#: ../rpmdrake_.c:201
+#: ../rpmdrake_.c:202
msgid "Not selected"
msgstr "Non selezionato"
-#: ../rpmdrake_.c:201
+#: ../rpmdrake_.c:202
msgid "Selected"
msgstr "Selezionato"
-#: ../rpmdrake_.c:214 ../rpmdrake_.c:284
+#: ../rpmdrake_.c:215 ../rpmdrake_.c:285
msgid "(none)"
msgstr "(nessuno)"
-#: ../rpmdrake_.c:242
+#: ../rpmdrake_.c:243
msgid "More information on package..."
msgstr "Ulteriori informazioni sul pacchetto..."
-#: ../rpmdrake_.c:244
+#: ../rpmdrake_.c:245
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Uno dei seguenti pacchetti è necessario:"
-#: ../rpmdrake_.c:244
+#: ../rpmdrake_.c:245
msgid "Please choose"
msgstr "Perfavore scegli"
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:261
msgid "unknown package "
msgstr "pacchetto sconosciuto "
-#: ../rpmdrake_.c:270
+#: ../rpmdrake_.c:271
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Attendere, creo una lista di pacchetti..."
-#: ../rpmdrake_.c:286
+#: ../rpmdrake_.c:287
msgid "No update"
msgstr "Nessun aggiornamento"
-#: ../rpmdrake_.c:287
+#: ../rpmdrake_.c:288
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -516,11 +516,11 @@ msgstr ""
"non ci sono aggiornamenti per i pacchetti installati sul tuo computer,\n"
"o che li hai già installati tutti."
-#: ../rpmdrake_.c:344
+#: ../rpmdrake_.c:345
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Devo rimuovere altri pacchetti"
-#: ../rpmdrake_.c:345
+#: ../rpmdrake_.c:346
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -530,11 +530,11 @@ msgstr ""
"rimossi:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:351
+#: ../rpmdrake_.c:352
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Alcuni pacchetti non possono essere rimossi"
-#: ../rpmdrake_.c:352 ../rpmdrake_.c:410
+#: ../rpmdrake_.c:353 ../rpmdrake_.c:411
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -544,11 +544,11 @@ msgstr ""
"deselezionati ora:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:380
+#: ../rpmdrake_.c:381
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Sono necessari altri pacchetti"
-#: ../rpmdrake_.c:381
+#: ../rpmdrake_.c:382
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -558,11 +558,11 @@ msgstr ""
"essere installati:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:394
+#: ../rpmdrake_.c:395
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Alcuni pacchetti non possono essere installati"
-#: ../rpmdrake_.c:395
+#: ../rpmdrake_.c:396
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -570,148 +570,148 @@ msgstr ""
"Spiacente, il seguenti pacchetti non possono essere selezionati:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:409 ../rpmdrake_.c:619
+#: ../rpmdrake_.c:410 ../rpmdrake_.c:621
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Alcuni pacchetti devono essere rimossi"
-#: ../rpmdrake_.c:431
+#: ../rpmdrake_.c:432
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Selezionati: %d MB / Spazio libero su disco: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:433
+#: ../rpmdrake_.c:434
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Dimensione selezione: %d MB"
+#: ../rpmdrake_.c:440
+msgid "Files:\n"
+msgstr "File:\n"
+
#: ../rpmdrake_.c:441
+msgid "Changelog:\n"
+msgstr "Changelog:\n"
+
+#: ../rpmdrake_.c:444
msgid "Source: "
msgstr "Sorgente: "
-#: ../rpmdrake_.c:442
+#: ../rpmdrake_.c:445
msgid "Currently installed version: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:443
-msgid "Files:\n"
-msgstr "File:\n"
-
-#: ../rpmdrake_.c:444
-msgid "Changelog:\n"
-msgstr "Changelog:\n"
-
-#: ../rpmdrake_.c:447
+#: ../rpmdrake_.c:449
msgid "Reason for update: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:449
+#: ../rpmdrake_.c:451
msgid "Name: "
msgstr "Nome: "
-#: ../rpmdrake_.c:450
+#: ../rpmdrake_.c:452
msgid "Version: "
msgstr "Versione: "
-#: ../rpmdrake_.c:451
+#: ../rpmdrake_.c:453
#, c-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s Kb"
-#: ../rpmdrake_.c:451
+#: ../rpmdrake_.c:453
msgid "Size: "
msgstr "Dimensioni: "
-#: ../rpmdrake_.c:452
+#: ../rpmdrake_.c:454
msgid "Importance: "
msgstr "Importanza: "
-#: ../rpmdrake_.c:453
+#: ../rpmdrake_.c:455
msgid "Summary: "
msgstr "Riepilogo: "
-#: ../rpmdrake_.c:454
+#: ../rpmdrake_.c:456
msgid "Description: "
msgstr "Descrizione: "
-#: ../rpmdrake_.c:463
+#: ../rpmdrake_.c:465
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Correzione bug"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "Normal updates"
msgstr "Aggiornamenti comuni"
-#: ../rpmdrake_.c:503
+#: ../rpmdrake_.c:505
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Scelte di Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:504
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Tutti i pacchetti, alfabeticamente"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "All packages,"
msgstr "Tutti i pacchetti,"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:530
msgid "by group"
msgstr "per gruppo"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:530
msgid "by size"
msgstr "per dimensione"
-#: ../rpmdrake_.c:529
+#: ../rpmdrake_.c:531
msgid "by selection state"
msgstr "per selezione"
-#: ../rpmdrake_.c:530
+#: ../rpmdrake_.c:532
msgid "by source repository"
msgstr "per repositorio di sorgente"
-#: ../rpmdrake_.c:530
+#: ../rpmdrake_.c:532
msgid "by update availability"
msgstr "per disponibilità aggiornamenti"
-#: ../rpmdrake_.c:551
+#: ../rpmdrake_.c:553
msgid "in descriptions"
msgstr "nelle descrizioni"
-#: ../rpmdrake_.c:551
+#: ../rpmdrake_.c:553
msgid "in files"
msgstr "nei file"
-#: ../rpmdrake_.c:551
+#: ../rpmdrake_.c:553
msgid "in names"
msgstr "nei nomi"
-#: ../rpmdrake_.c:562
+#: ../rpmdrake_.c:564
#, fuzzy
msgid "Reload the packages list"
msgstr "Il pacchetto %s non è firmato"
-#: ../rpmdrake_.c:562
+#: ../rpmdrake_.c:564
msgid "Reset the selection"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:587
+#: ../rpmdrake_.c:589
msgid "Maximum information"
msgstr "Tutte le informazioni"
-#: ../rpmdrake_.c:587
+#: ../rpmdrake_.c:589
msgid "Normal information"
msgstr "Informazioni normali"
-#: ../rpmdrake_.c:609
+#: ../rpmdrake_.c:611
#, fuzzy
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Alcuni pacchetti non possono essere installati"
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid ""
"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
@@ -721,7 +721,7 @@ msgid ""
"Do you really want to install all the selected packages?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:620
+#: ../rpmdrake_.c:622
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -736,35 +736,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Proseguiamo?"
-#: ../rpmdrake_.c:642
+#: ../rpmdrake_.c:644
msgid "Find:"
msgstr "Trova:"
-#: ../rpmdrake_.c:647
+#: ../rpmdrake_.c:649
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
-#: ../rpmdrake_.c:659
+#: ../rpmdrake_.c:661
msgid "Install"
msgstr "Installa"
-#: ../rpmdrake_.c:685
+#: ../rpmdrake_.c:687
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:686 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1
+#: ../rpmdrake_.c:688 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Update"
-#: ../rpmdrake_.c:686
+#: ../rpmdrake_.c:688
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Rimozione Pacchetti Software"
-#: ../rpmdrake_.c:687
+#: ../rpmdrake_.c:689
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Installazione Pacchetti Software"
-#: ../rpmdrake_.c:720
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -776,26 +776,26 @@ msgstr ""
"\n"
"Proseguiamo?"
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:726
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
"Attendere, contatto il mirror per aggiornare le informazioni sui pacchetti."
-#: ../rpmdrake_.c:726
+#: ../rpmdrake_.c:728
msgid "Error updating medium"
msgstr "Errore nell'aggiornamento del supporto"
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:729
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
"Si è verificato un errore irreversibile durante l'aggiornamento delle "
"informazioni sui pacchetti."
-#: ../rpmdrake_.c:733
+#: ../rpmdrake_.c:735
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Come scegliere manualmente il mirror"
-#: ../rpmdrake_.c:734
+#: ../rpmdrake_.c:736
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -809,16 +809,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Quindi riavviate MandrakeUpdate."
-#: ../rpmdrake_.c:740
+#: ../rpmdrake_.c:742
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
"Attendere. contatto il mirror per inizializzare i pacchetti di aggiornamento."
-#: ../rpmdrake_.c:744
+#: ../rpmdrake_.c:746
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Errore durante l'aggiunta del supporto per gli aggiornamenti"
-#: ../rpmdrake_.c:745
+#: ../rpmdrake_.c:747
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -840,50 +840,50 @@ msgstr ""
"\n"
"Vuoi provare un altro mirror?"
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:776
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Attendi, cerco i pacchetti disponibili..."
-#: ../rpmdrake_.c:798
+#: ../rpmdrake_.c:800
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Tutti i pacchetti richiesti sono stati installati con successo."
-#: ../rpmdrake_.c:798
+#: ../rpmdrake_.c:800
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Tutto è stato installato con successo."
-#: ../rpmdrake_.c:801
+#: ../rpmdrake_.c:803
msgid "Installation finished"
msgstr "Installazione finita"
-#: ../rpmdrake_.c:804
+#: ../rpmdrake_.c:806
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr "Sto ispezionando %s"
-#: ../rpmdrake_.c:820
+#: ../rpmdrake_.c:822
#, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Rimuovi .%s"
-#: ../rpmdrake_.c:822
+#: ../rpmdrake_.c:824
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr "Usate .%s come file principale"
-#: ../rpmdrake_.c:824
+#: ../rpmdrake_.c:826
msgid "Do nothing"
msgstr "Non fate niente"
-#: ../rpmdrake_.c:827
+#: ../rpmdrake_.c:829
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-#: ../rpmdrake_.c:844
+#: ../rpmdrake_.c:846
msgid "Inspect..."
msgstr "Ispezionare..."
-#: ../rpmdrake_.c:857
+#: ../rpmdrake_.c:859
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr ""
"Sono stati creati alcuni file di configurazione `.rpmnew' o `.rpmsave',\n"
"adesso potete ispezionarli in modo da decidere cosa fare:"
-#: ../rpmdrake_.c:858
+#: ../rpmdrake_.c:860
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
@@ -904,33 +904,33 @@ msgstr ""
"Alcuni pacchetti non sono stati installati\n"
"correttamente"
-#: ../rpmdrake_.c:859
+#: ../rpmdrake_.c:861
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "tutto è stato installato correttamente"
-#: ../rpmdrake_.c:878
+#: ../rpmdrake_.c:880
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Impossibile recuperare i pacchetti sorgente."
-#: ../rpmdrake_.c:879
+#: ../rpmdrake_.c:881
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Impossibile recuperare i pacchetti sorgente, mi spiace."
-#: ../rpmdrake_.c:886
+#: ../rpmdrake_.c:888
msgid "Change medium"
msgstr "Cambia supporto"
-#: ../rpmdrake_.c:887
+#: ../rpmdrake_.c:889
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
"Cortesemente, inserisci il supporto etichettato \"%s\" nel dispositivo [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:895
+#: ../rpmdrake_.c:897
msgid "Installation failed"
msgstr "Installazione fallita"
-#: ../rpmdrake_.c:896
+#: ../rpmdrake_.c:898
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -938,40 +938,40 @@ msgstr ""
"Installazione fallita, alcuni file mancano.\n"
"Potrebbe essere una una buona idea aggiornare il database delle sorgenti."
-#: ../rpmdrake_.c:899
+#: ../rpmdrake_.c:901
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
"Attendi, rimuovo dei pacchetti per consentire ad altri di essere "
"aggiornati..."
-#: ../rpmdrake_.c:910
+#: ../rpmdrake_.c:912
msgid "Program missing"
msgstr "Il programma è assente"
-#: ../rpmdrake_.c:911
+#: ../rpmdrake_.c:913
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
"Un programma necessario (grpmi) non è presente. Controllate la vostra "
"installazione."
-#: ../rpmdrake_.c:928
+#: ../rpmdrake_.c:930
msgid "Everything already installed."
msgstr "Guarda che è già tutto installato."
-#: ../rpmdrake_.c:929
+#: ../rpmdrake_.c:931
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
"Guarda che è già tutto installato (ma tutto questo deve veramente succedere?)"
-#: ../rpmdrake_.c:939
+#: ../rpmdrake_.c:941
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Attendi, consulto il database dei pacchetti..."
-#: ../rpmdrake_.c:977
+#: ../rpmdrake_.c:979
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Attendere, sto rimuovendo i pacchetti..."
-#: ../rpmdrake_.c:992
+#: ../rpmdrake_.c:994
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr ""
"Questa utilità ti aiuterà a scegliere che software vuoi rimuovere dal\n"
"tuo computer."
-#: ../rpmdrake_.c:997
+#: ../rpmdrake_.c:999
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -996,7 +996,7 @@ msgstr ""
"sul tuo\n"
"computer."
-#: ../rpmdrake_.c:1002
+#: ../rpmdrake_.c:1004
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
@@ -1022,10 +1022,6 @@ msgstr "Gestore delle sorgenti software"
msgid "Install Software"
msgstr "Installa software"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update sources"
-#~ msgstr "Aggiorna sorgente(i)"
-
#~ msgid "(Non available)"
#~ msgstr "(Non disponibile)"
@@ -1084,10 +1080,6 @@ msgstr "Installa software"
#~ msgid "Software Management"
#~ msgstr "Gestione software"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove .rpmnew"
-#~ msgstr "Rimuovi"
-
#~ msgid "This would break your system"
#~ msgstr "Questo comprometterebbe l'intregrità del tuo sistema"
diff --git a/po/rpmdrake.pot b/po/rpmdrake.pot
index 0c155b02..3aec6c5d 100644
--- a/po/rpmdrake.pot
+++ b/po/rpmdrake.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-05 18:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-06 11:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
msgid "Removable device"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58 ../rpmdrake_.c:484
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58 ../rpmdrake_.c:486
msgid "Security updates"
msgstr ""
@@ -103,15 +103,15 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:123 ../edit-urpm-sources.pl_.c:182
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:214 ../rpmdrake.pm_.c:85 ../rpmdrake.pm_.c:105
-#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake_.c:338 ../rpmdrake_.c:862
-#: ../rpmdrake_.c:888
+#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake_.c:339 ../rpmdrake_.c:864
+#: ../rpmdrake_.c:890
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:126 ../edit-urpm-sources.pl_.c:174
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:182 ../edit-urpm-sources.pl_.c:215
-#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake.pm_.c:301 ../rpmdrake_.c:338
-#: ../rpmdrake_.c:888
+#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake.pm_.c:301 ../rpmdrake_.c:339
+#: ../rpmdrake_.c:890
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:261 ../rpmdrake_.c:658
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:261 ../rpmdrake_.c:660
msgid "Remove"
msgstr ""
@@ -203,11 +203,11 @@ msgstr ""
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:272 ../rpmdrake_.c:661
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:272 ../rpmdrake_.c:663
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:282 ../rpmdrake_.c:988
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:282 ../rpmdrake_.c:990
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr ""
msgid "Please choose the desired mirror."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:293 ../rpmdrake_.c:563
+#: ../rpmdrake.pm_.c:293 ../rpmdrake_.c:565
msgid "Update source(s)"
msgstr ""
@@ -404,264 +404,264 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:94
+#: ../rpmdrake_.c:95
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:443 ../rpmdrake_.c:444
+#: ../rpmdrake_.c:132 ../rpmdrake_.c:440 ../rpmdrake_.c:441
msgid "(Not available)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:141 ../rpmdrake_.c:198
+#: ../rpmdrake_.c:142 ../rpmdrake_.c:199
msgid "Search results"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:141
+#: ../rpmdrake_.c:142
msgid "Search results (none)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:151 ../rpmdrake_.c:162
+#: ../rpmdrake_.c:152 ../rpmdrake_.c:163
msgid "Please wait, searching..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:165
+#: ../rpmdrake_.c:166
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199 ../rpmdrake_.c:305
+#: ../rpmdrake_.c:200 ../rpmdrake_.c:306
msgid "Addable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199 ../rpmdrake_.c:305
+#: ../rpmdrake_.c:200 ../rpmdrake_.c:306
msgid "Upgradable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:201
+#: ../rpmdrake_.c:202
msgid "Not selected"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:201
+#: ../rpmdrake_.c:202
msgid "Selected"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:214 ../rpmdrake_.c:284
+#: ../rpmdrake_.c:215 ../rpmdrake_.c:285
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:242
+#: ../rpmdrake_.c:243
msgid "More information on package..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:244
+#: ../rpmdrake_.c:245
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:244
+#: ../rpmdrake_.c:245
msgid "Please choose"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:261
msgid "unknown package "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:270
+#: ../rpmdrake_.c:271
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:286
+#: ../rpmdrake_.c:287
msgid "No update"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:287
+#: ../rpmdrake_.c:288
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:344
+#: ../rpmdrake_.c:345
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:345
+#: ../rpmdrake_.c:346
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:351
+#: ../rpmdrake_.c:352
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:352 ../rpmdrake_.c:410
+#: ../rpmdrake_.c:353 ../rpmdrake_.c:411
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:380
+#: ../rpmdrake_.c:381
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:381
+#: ../rpmdrake_.c:382
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:394
+#: ../rpmdrake_.c:395
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:395
+#: ../rpmdrake_.c:396
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:409 ../rpmdrake_.c:619
+#: ../rpmdrake_.c:410 ../rpmdrake_.c:621
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:431
+#: ../rpmdrake_.c:432
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:433
+#: ../rpmdrake_.c:434
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:441
-msgid "Source: "
+#: ../rpmdrake_.c:440
+msgid "Files:\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:442
-msgid "Currently installed version: "
+#: ../rpmdrake_.c:441
+msgid "Changelog:\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:443
-msgid "Files:\n"
+#: ../rpmdrake_.c:444
+msgid "Source: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:444
-msgid "Changelog:\n"
+#: ../rpmdrake_.c:445
+msgid "Currently installed version: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:447
+#: ../rpmdrake_.c:449
msgid "Reason for update: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:449
+#: ../rpmdrake_.c:451
msgid "Name: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:450
+#: ../rpmdrake_.c:452
msgid "Version: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:451
+#: ../rpmdrake_.c:453
#, c-format
msgid "%s KB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:451
+#: ../rpmdrake_.c:453
msgid "Size: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:452
+#: ../rpmdrake_.c:454
msgid "Importance: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:453
+#: ../rpmdrake_.c:455
msgid "Summary: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:454
+#: ../rpmdrake_.c:456
msgid "Description: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:463
+#: ../rpmdrake_.c:465
msgid "rpmdrake"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "Bugfixes updates"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "Normal updates"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:503
+#: ../rpmdrake_.c:505
msgid "Mandrake choices"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:504
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "All packages,"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:530
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:530
msgid "by size"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:529
+#: ../rpmdrake_.c:531
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:530
+#: ../rpmdrake_.c:532
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:530
+#: ../rpmdrake_.c:532
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:551
+#: ../rpmdrake_.c:553
msgid "in descriptions"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:551
+#: ../rpmdrake_.c:553
msgid "in files"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:551
+#: ../rpmdrake_.c:553
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:562
+#: ../rpmdrake_.c:564
msgid "Reload the packages list"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:562
+#: ../rpmdrake_.c:564
msgid "Reset the selection"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:587
+#: ../rpmdrake_.c:589
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:587
+#: ../rpmdrake_.c:589
msgid "Normal information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:609
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Too many packages are selected"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid ""
"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
@@ -671,7 +671,7 @@ msgid ""
"Do you really want to install all the selected packages?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:620
+#: ../rpmdrake_.c:622
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -681,35 +681,35 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:642
+#: ../rpmdrake_.c:644
msgid "Find:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:647
+#: ../rpmdrake_.c:649
msgid "Search"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:659
+#: ../rpmdrake_.c:661
msgid "Install"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:685
+#: ../rpmdrake_.c:687
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:686 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1
+#: ../rpmdrake_.c:688 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:686
+#: ../rpmdrake_.c:688
msgid "Software Packages Removal"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:687
+#: ../rpmdrake_.c:689
msgid "Software Packages Installation"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:720
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -717,23 +717,23 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:726
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:726
+#: ../rpmdrake_.c:728
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:729
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:733
+#: ../rpmdrake_.c:735
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:734
+#: ../rpmdrake_.c:736
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -742,15 +742,15 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:740
+#: ../rpmdrake_.c:742
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:744
+#: ../rpmdrake_.c:746
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:745
+#: ../rpmdrake_.c:747
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -763,50 +763,50 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:776
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:798
+#: ../rpmdrake_.c:800
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:798
+#: ../rpmdrake_.c:800
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:801
+#: ../rpmdrake_.c:803
msgid "Installation finished"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:804
+#: ../rpmdrake_.c:806
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:820
+#: ../rpmdrake_.c:822
#, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:822
+#: ../rpmdrake_.c:824
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:824
+#: ../rpmdrake_.c:826
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:827
+#: ../rpmdrake_.c:829
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:844
+#: ../rpmdrake_.c:846
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:857
+#: ../rpmdrake_.c:859
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -815,72 +815,72 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:858
+#: ../rpmdrake_.c:860
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:859
+#: ../rpmdrake_.c:861
msgid "everything was installed correctly"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:878
+#: ../rpmdrake_.c:880
msgid "Unable to get source packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:879
+#: ../rpmdrake_.c:881
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:886
+#: ../rpmdrake_.c:888
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:887
+#: ../rpmdrake_.c:889
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:895
+#: ../rpmdrake_.c:897
msgid "Installation failed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:896
+#: ../rpmdrake_.c:898
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:899
+#: ../rpmdrake_.c:901
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:910
+#: ../rpmdrake_.c:912
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:911
+#: ../rpmdrake_.c:913
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:928
+#: ../rpmdrake_.c:930
msgid "Everything already installed."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:929
+#: ../rpmdrake_.c:931
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:939
+#: ../rpmdrake_.c:941
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:977
+#: ../rpmdrake_.c:979
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:992
+#: ../rpmdrake_.c:994
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -888,7 +888,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:997
+#: ../rpmdrake_.c:999
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -896,7 +896,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:1002
+#: ../rpmdrake_.c:1004
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"