aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uz.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-07-28 00:14:38 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-07-28 00:14:38 +0000
commit02c4d3e64db2c0c98c1eebf5da5fb6510ecc77fc (patch)
treedf940326539e0262c277a0f1913460e9e6efcf17 /po/uz.po
parent73cba049abf5f6eed6e08750bed311a105657c7f (diff)
downloadrpmdrake-02c4d3e64db2c0c98c1eebf5da5fb6510ecc77fc.tar
rpmdrake-02c4d3e64db2c0c98c1eebf5da5fb6510ecc77fc.tar.gz
rpmdrake-02c4d3e64db2c0c98c1eebf5da5fb6510ecc77fc.tar.bz2
rpmdrake-02c4d3e64db2c0c98c1eebf5da5fb6510ecc77fc.tar.xz
rpmdrake-02c4d3e64db2c0c98c1eebf5da5fb6510ecc77fc.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/uz.po')
-rw-r--r--po/uz.po318
1 files changed, 164 insertions, 154 deletions
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 66aeaca1..f9731135 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-uz\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-19 10:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-07-28 09:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-18 20:05+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Олинадиган ускуналар"
msgid "Path or mount point:"
msgstr "Йўл ёки улаш нуқтаси:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:68 ../rpmdrake:739
+#: ../edit-urpm-sources.pl:68 ../rpmdrake:750
#, c-format
msgid "Security updates"
msgstr "Хавфсизликга оид янгиланишлар"
@@ -126,9 +126,9 @@ msgstr "Манбанинг тури:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:406 ../edit-urpm-sources.pl:447
#: ../edit-urpm-sources.pl:504 ../edit-urpm-sources.pl:568
#: ../edit-urpm-sources.pl:605 ../edit-urpm-sources.pl:716 ../rpmdrake:93
-#: ../rpmdrake:524 ../rpmdrake:540 ../rpmdrake:545 ../rpmdrake:1210
-#: ../rpmdrake:1271 ../rpmdrake:1405 ../rpmdrake.pm:182 ../rpmdrake.pm:231
-#: ../rpmdrake.pm:428
+#: ../rpmdrake:524 ../rpmdrake:540 ../rpmdrake:545 ../rpmdrake:1221
+#: ../rpmdrake:1282 ../rpmdrake:1416 ../rpmdrake.pm:182 ../rpmdrake.pm:231
+#: ../rpmdrake.pm:436
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ок"
@@ -137,8 +137,8 @@ msgstr "Ок"
#: ../edit-urpm-sources.pl:233 ../edit-urpm-sources.pl:293
#: ../edit-urpm-sources.pl:373 ../edit-urpm-sources.pl:407
#: ../edit-urpm-sources.pl:454 ../edit-urpm-sources.pl:573 ../rpmdrake:93
-#: ../rpmdrake:524 ../rpmdrake:1271 ../rpmdrake:1277 ../rpmdrake.pm:428
-#: ../rpmdrake.pm:563
+#: ../rpmdrake:524 ../rpmdrake:1282 ../rpmdrake:1288 ../rpmdrake.pm:436
+#: ../rpmdrake.pm:571
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Бекор қилиш"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgid "Add"
msgstr "Қўшиш"
#: ../edit-urpm-sources.pl:437 ../edit-urpm-sources.pl:444
-#: ../edit-urpm-sources.pl:493 ../edit-urpm-sources.pl:694 ../rpmdrake:1010
+#: ../edit-urpm-sources.pl:493 ../edit-urpm-sources.pl:694 ../rpmdrake:1021
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Олиб ташлаш"
@@ -309,8 +309,8 @@ msgstr "Манба чегараси"
msgid "Command"
msgstr "Буйруқ"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:482 ../rpmdrake:262 ../rpmdrake:279 ../rpmdrake:390
-#: ../rpmdrake:462
+#: ../edit-urpm-sources.pl:482 ../rpmdrake:262 ../rpmdrake:279 ../rpmdrake:389
+#: ../rpmdrake:461
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(йўқ)"
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "Манбани янгилаш"
msgid "Regenerate hdlist"
msgstr "hdlist'ни қайтадан яратиш"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:658 ../rpmdrake.pm:502
+#: ../edit-urpm-sources.pl:658 ../rpmdrake.pm:510
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Манба янгиланмоқда, илтимос кутиб туринг..."
@@ -422,23 +422,23 @@ msgstr "Калитларни бошқариш"
msgid "Parallel..."
msgstr "Параллел..."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:711 ../rpmdrake:999
+#: ../edit-urpm-sources.pl:711 ../rpmdrake:1010
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ёрдам"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:713 ../rpmdrake:1002
+#: ../edit-urpm-sources.pl:713 ../rpmdrake:1013
#, c-format
msgid "Help launched in background"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:714 ../rpmdrake:1003
+#: ../edit-urpm-sources.pl:714 ../rpmdrake:1014
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:725 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1515
+#: ../edit-urpm-sources.pl:725 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1526
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -972,12 +972,12 @@ msgstr "Ўйинчоқлар"
msgid "Video"
msgstr "Видео"
-#: ../rpmdrake:285 ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:656
+#: ../rpmdrake:285 ../rpmdrake:665 ../rpmdrake:666
#, c-format
msgid "(Not available)"
msgstr "(Мавжуд эмас)"
-#: ../rpmdrake:313 ../rpmdrake:371
+#: ../rpmdrake:313 ../rpmdrake:370
#, c-format
msgid "Search results"
msgstr "Қидирув натижалари"
@@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "Қидирув натижалари (йўқ)"
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Қирилмоқда, илтимос кутиб туринг..."
-#: ../rpmdrake:332 ../rpmdrake:1056 ../rpmdrake:1302 ../rpmdrake:1514
+#: ../rpmdrake:332 ../rpmdrake:1067 ../rpmdrake:1313 ../rpmdrake:1525
#, c-format
msgid "Rpmdrake"
msgstr "Rpmdrake"
@@ -1002,58 +1002,58 @@ msgstr "Rpmdrake"
msgid "Stop"
msgstr "Тўхтатиш"
-#: ../rpmdrake:372 ../rpmdrake:491
+#: ../rpmdrake:371 ../rpmdrake:490
#, c-format
msgid "Upgradable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:372 ../rpmdrake:491
+#: ../rpmdrake:371 ../rpmdrake:490
#, c-format
msgid "Addable"
msgstr "Қўшса бўлади"
-#: ../rpmdrake:374
+#: ../rpmdrake:373
#, c-format
msgid "Selected"
msgstr "Танланган"
-#: ../rpmdrake:374
+#: ../rpmdrake:373
#, c-format
msgid "Not selected"
msgstr "Танланмаган"
-#: ../rpmdrake:408
+#: ../rpmdrake:407
#, c-format
msgid "Rpmdrake %s"
msgstr "Rpmdrake %s"
-#: ../rpmdrake:426 ../rpmdrake:535 ../rpmdrake:537 ../rpmdrake:1395
-#: ../rpmdrake:1398
+#: ../rpmdrake:425 ../rpmdrake:535 ../rpmdrake:537 ../rpmdrake:1406
+#: ../rpmdrake:1409
#, c-format
msgid "More information on package..."
msgstr "Пакет ҳақида қўшимча маълумот..."
-#: ../rpmdrake:427
+#: ../rpmdrake:426
#, c-format
msgid "Please choose"
msgstr "Илтимос танланг"
-#: ../rpmdrake:427
+#: ../rpmdrake:426
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Қуйидаги пакетлардан биттаси керак:"
-#: ../rpmdrake:447
+#: ../rpmdrake:446
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Пакетлар рўйхати яратилмоқда, илтимос куриб туринг..."
-#: ../rpmdrake:464
+#: ../rpmdrake:463
#, c-format
msgid "No update"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:465
+#: ../rpmdrake:464
#, c-format
msgid ""
"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid ""
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:485
+#: ../rpmdrake:484
#, c-format
msgid "All"
msgstr "Ҳаммаси"
@@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "Ҳаммаси"
msgid "More info"
msgstr "Қўшимча маълумот"
-#: ../rpmdrake:530 ../rpmdrake:1385
+#: ../rpmdrake:530 ../rpmdrake:1396
#, c-format
msgid "Information on packages"
msgstr "Пакетлар ҳақида маълумот"
@@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr ""
"Бу пакетларни олиб ташлаш системангизни ишдан чиқаради, узр:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake:570 ../rpmdrake:625
+#: ../rpmdrake:570 ../rpmdrake:631
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
@@ -1115,12 +1115,12 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:593
+#: ../rpmdrake:599
#, c-format
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Қўшимча пакетлар керак"
-#: ../rpmdrake:594
+#: ../rpmdrake:600
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
@@ -1131,12 +1131,17 @@ msgstr ""
"ҳам ўрнатилиши керак:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake:610
+#: ../rpmdrake:614
+#, c-format
+msgid "%s (belongs to the skip list)"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:616
#, c-format
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Баъзи бир пакетларни ўрнатиб бўлмайди"
-#: ../rpmdrake:611
+#: ../rpmdrake:617
#, c-format
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
@@ -1147,182 +1152,187 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake:624 ../rpmdrake:936
+#: ../rpmdrake:630 ../rpmdrake:947
#, c-format
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Баъзи бир пакетларни олиб ташлаш керак"
-#: ../rpmdrake:643
+#: ../rpmdrake:649
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Танланган: %d Мб / Дискдаги бўш жой: %d Мб"
-#: ../rpmdrake:645
+#: ../rpmdrake:651
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Танланган ҳажм: %d Мб"
-#: ../rpmdrake:653
+#: ../rpmdrake:657
+#, c-format
+msgid "Description not available for this package\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:663
#, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "Файллар:\n"
-#: ../rpmdrake:656
+#: ../rpmdrake:666
#, c-format
msgid "Changelog:\n"
msgstr "Changelog:\n"
-#: ../rpmdrake:658
+#: ../rpmdrake:668
#, c-format
msgid "Medium: "
msgstr "Манба: "
-#: ../rpmdrake:660
+#: ../rpmdrake:670
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Ўрнатилган версияси: "
-#: ../rpmdrake:664
+#: ../rpmdrake:675
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Номи: "
-#: ../rpmdrake:665
+#: ../rpmdrake:676
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Версия: "
-#: ../rpmdrake:666
+#: ../rpmdrake:677
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Ҳажми: "
-#: ../rpmdrake:666
+#: ../rpmdrake:677
#, c-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s Кб"
-#: ../rpmdrake:668
+#: ../rpmdrake:679
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Муҳимлиги: "
-#: ../rpmdrake:670
+#: ../rpmdrake:681
#, c-format
msgid "Summary: "
msgstr "Ҳисобот: "
-#: ../rpmdrake:672
+#: ../rpmdrake:683
#, c-format
msgid "Reason for update: "
msgstr "Янгилаш учун сабаб: "
-#: ../rpmdrake:674
+#: ../rpmdrake:685
#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Таьрифи: "
-#: ../rpmdrake:739
+#: ../rpmdrake:750
#, c-format
msgid "Bugfixes updates"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:739
+#: ../rpmdrake:750
#, c-format
msgid "Normal updates"
msgstr "Оддий янгилаш"
-#: ../rpmdrake:757
+#: ../rpmdrake:768
#, c-format
msgid "Mandrakelinux choices"
msgstr "Mandrakelinux термаси"
-#: ../rpmdrake:758
+#: ../rpmdrake:769
#, c-format
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Ҳамма пакетлар: алифбо бўйича"
-#: ../rpmdrake:766
+#: ../rpmdrake:777
#, c-format
msgid "All packages, by group"
msgstr "Ҳамма пакетлар: гуруҳ бўйича"
-#: ../rpmdrake:767
+#: ../rpmdrake:778
#, c-format
msgid "All packages, by size"
msgstr "Ҳамма пакетлар: ҳажми бўйича"
-#: ../rpmdrake:768
+#: ../rpmdrake:779
#, c-format
msgid "All packages, by selection state"
msgstr "Ҳамма пакетлар: танлаш ҳолати бўйича"
-#: ../rpmdrake:772
+#: ../rpmdrake:783
#, c-format
msgid "All packages, by medium repository"
msgstr "Ҳамма пакетлар: манба бўйича"
-#: ../rpmdrake:773
+#: ../rpmdrake:784
#, c-format
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "Ҳамма пакетлар: янгилаш имконияти бўйича"
-#: ../rpmdrake:777
+#: ../rpmdrake:788
#, c-format
msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:848
+#: ../rpmdrake:859
#, c-format
msgid "in names"
msgstr "номларда"
-#: ../rpmdrake:850
+#: ../rpmdrake:861
#, c-format
msgid "in descriptions"
msgstr "таърифларда"
-#: ../rpmdrake:852
+#: ../rpmdrake:863
#, c-format
msgid "in file names"
msgstr "файл номларида"
-#: ../rpmdrake:863
+#: ../rpmdrake:874
#, c-format
msgid "Reset the selection"
msgstr "Танлашни тиклаш"
-#: ../rpmdrake:864
+#: ../rpmdrake:875
#, c-format
msgid "Reload the packages list"
msgstr "Пакетлар рўйхатини қайтадан юклаш"
-#: ../rpmdrake:867 ../rpmdrake.pm:543
+#: ../rpmdrake:878 ../rpmdrake.pm:551
#, c-format
msgid "Update media"
msgstr "Манбани янгилаш"
-#: ../rpmdrake:898
+#: ../rpmdrake:909
#, c-format
msgid "Normal information"
msgstr "Қисқа маълумот"
-#: ../rpmdrake:898
+#: ../rpmdrake:909
#, c-format
msgid "Maximum information"
msgstr "Тўлиқ маълумот"
-#: ../rpmdrake:918
+#: ../rpmdrake:929
#, c-format
msgid "You need to select some packages first."
msgstr "Аввало, баъзи бир пакетларни танлашингиз керак"
-#: ../rpmdrake:923
+#: ../rpmdrake:934
#, c-format
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Жуда кўп пакетлар танланган"
-#: ../rpmdrake:924
+#: ../rpmdrake:935
#, c-format
msgid ""
"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
@@ -1339,7 +1349,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Танланган пакетларни ростдан ўрнатишни истайсизми?"
-#: ../rpmdrake:937
+#: ../rpmdrake:948
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1354,52 +1364,52 @@ msgstr ""
"\n"
"Давом этишни истайсизми?"
-#: ../rpmdrake:973
+#: ../rpmdrake:984
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Дастур пакетларини олиб ташлаш"
-#: ../rpmdrake:974
+#: ../rpmdrake:985
#, c-format
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake янгилаш"
-#: ../rpmdrake:975
+#: ../rpmdrake:986
#, c-format
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Дастур пакетларини ўрнатиш"
-#: ../rpmdrake:988
+#: ../rpmdrake:999
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Қидириш:"
-#: ../rpmdrake:993
+#: ../rpmdrake:1004
#, c-format
msgid "Search"
msgstr "Қидириш"
-#: ../rpmdrake:1010
+#: ../rpmdrake:1021
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Ўрнатиш"
-#: ../rpmdrake:1014
+#: ../rpmdrake:1025
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Чиқиш"
-#: ../rpmdrake:1048
+#: ../rpmdrake:1059
#, c-format
msgid "Fatal error"
msgstr "Жуда жиддий хато"
-#: ../rpmdrake:1049
+#: ../rpmdrake:1060
#, c-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr "Жуда жиддий хато рўй берди: %s."
-#: ../rpmdrake:1057
+#: ../rpmdrake:1068
#, c-format
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
@@ -1408,12 +1418,12 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1066
+#: ../rpmdrake:1077
#, c-format
msgid "Already existing update media"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1067
+#: ../rpmdrake:1078
#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
@@ -1424,12 +1434,12 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1077
+#: ../rpmdrake:1088
#, c-format
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1078
+#: ../rpmdrake:1089
#, c-format
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
@@ -1439,62 +1449,62 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1107
+#: ../rpmdrake:1118
#, c-format
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Мавжуд бўлган пакетлар қидирилмоқда, илтимос кутиб туринг..."
-#: ../rpmdrake:1155
+#: ../rpmdrake:1166
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr "%s текширилмоқда"
-#: ../rpmdrake:1174
+#: ../rpmdrake:1185
#, c-format
msgid "changes:"
msgstr "ўзгаришлар:"
-#: ../rpmdrake:1178
+#: ../rpmdrake:1189
#, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1180
+#: ../rpmdrake:1191
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr "Файлни (.%s) асосий файл сифатида ишлатиш"
-#: ../rpmdrake:1182
+#: ../rpmdrake:1193
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Ҳеч нарса қилмаш"
-#: ../rpmdrake:1194
+#: ../rpmdrake:1205
#, c-format
msgid "Installation finished"
msgstr "Ўрнатиш тугади"
-#: ../rpmdrake:1204
+#: ../rpmdrake:1215
#, c-format
msgid "Inspect..."
msgstr "Текшириш..."
-#: ../rpmdrake:1230 ../rpmdrake:1381
+#: ../rpmdrake:1241 ../rpmdrake:1392
#, c-format
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Ҳамма нарса муваффақиятли ўрнатилди"
-#: ../rpmdrake:1231 ../rpmdrake:1382
+#: ../rpmdrake:1242 ../rpmdrake:1393
#, c-format
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Талаб қилинган ҳамма пакетлар муваффақиятли ўрнатилди."
-#: ../rpmdrake:1233 ../rpmdrake:1366
+#: ../rpmdrake:1244 ../rpmdrake:1377
#, c-format
msgid "Problem during installation"
msgstr "Ўрнатишда хато юзага келди"
-#: ../rpmdrake:1234 ../rpmdrake:1367 ../rpmdrake:1421
+#: ../rpmdrake:1245 ../rpmdrake:1378 ../rpmdrake:1432
#, c-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
@@ -1505,17 +1515,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake:1255
+#: ../rpmdrake:1266
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1256
+#: ../rpmdrake:1267
#, c-format
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1257 ../rpmdrake:1313
+#: ../rpmdrake:1268 ../rpmdrake:1324
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1528,37 +1538,37 @@ msgstr ""
"Хатолар:\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake:1264
+#: ../rpmdrake:1275
#, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "Пакетларни ўрнатиш"
-#: ../rpmdrake:1264
+#: ../rpmdrake:1275
#, c-format
msgid "Initializing..."
msgstr "Ишга тайёрланмоқда..."
-#: ../rpmdrake:1269
+#: ../rpmdrake:1280
#, c-format
msgid "Change medium"
msgstr "Манбани ўзгартириш"
-#: ../rpmdrake:1270
+#: ../rpmdrake:1281
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Илтимос \"%s\" номли манбани [%s] ускунага қўйинг"
-#: ../rpmdrake:1275
+#: ../rpmdrake:1286
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "\"%s\" (%s/%s) пакети олинмоқда..."
-#: ../rpmdrake:1294
+#: ../rpmdrake:1305
#, c-format
msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr "Пакетларнинг имзолари текширилмоқда..."
-#: ../rpmdrake:1303
+#: ../rpmdrake:1314
#, c-format
msgid ""
"The following packages have bad signatures:\n"
@@ -1573,12 +1583,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Ўрнатишни давом эттиришни истайсизми?"
-#: ../rpmdrake:1310 ../rpmdrake:1420
+#: ../rpmdrake:1321 ../rpmdrake:1431
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Ўрнатиш муваффақиятсиз тугади"
-#: ../rpmdrake:1311
+#: ../rpmdrake:1322
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1591,22 +1601,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Балки манба маълумот базасини янгилашингиз керак."
-#: ../rpmdrake:1325
+#: ../rpmdrake:1336
#, c-format
msgid "Preparing packages installation..."
msgstr "Ўрнатишга пакетлар тайёрланмоқда..."
-#: ../rpmdrake:1328
+#: ../rpmdrake:1339
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "\"%s\" (%s/%s) пакети ўрнатилмоқда..."
-#: ../rpmdrake:1344
+#: ../rpmdrake:1355
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1379
+#: ../rpmdrake:1390
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -1615,42 +1625,42 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1379
+#: ../rpmdrake:1390
#, c-format
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "ҳамма нарса тўғри ўрнатилди"
-#: ../rpmdrake:1387
+#: ../rpmdrake:1398
#, c-format
msgid "These packages come with upgrade information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1411
+#: ../rpmdrake:1422
#, c-format
msgid "No package found for installation."
msgstr "Ўрнатиш учун пакет топилмади."
-#: ../rpmdrake:1412
+#: ../rpmdrake:1423
#, c-format
msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1434
+#: ../rpmdrake:1445
#, c-format
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Пакетлар маълумот базаси ўқилмоқда, илтимос кутиб туринг..."
-#: ../rpmdrake:1481
+#: ../rpmdrake:1492
#, c-format
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Пакетлар олиб ташланмоқда, илтимос кутиб туринг..."
-#: ../rpmdrake:1486
+#: ../rpmdrake:1497
#, c-format
msgid "Problem during removal"
msgstr "Олиб ташлашда муаммо юзага келди"
-#: ../rpmdrake:1487
+#: ../rpmdrake:1498
#, c-format
msgid ""
"There was a problem during the removal of packages:\n"
@@ -1661,7 +1671,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake:1519
+#: ../rpmdrake:1530
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
@@ -1674,7 +1684,7 @@ msgstr ""
"Бу восита компьютерингиздан олиб ташламоқчи бўлган дастурларни\n"
"танлашда сизга ёрдам беради."
-#: ../rpmdrake:1524
+#: ../rpmdrake:1535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
@@ -1687,7 +1697,7 @@ msgstr ""
"Бу восита компьютерингизга ўрнатмоқчи бўлган янгиланишларни танлашда\n"
"сизга ёрдам беради."
-#: ../rpmdrake:1529
+#: ../rpmdrake:1540
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
@@ -1848,12 +1858,12 @@ msgid "China"
msgstr "Хитой"
#: ../rpmdrake.pm:308 ../rpmdrake.pm:309 ../rpmdrake.pm:310 ../rpmdrake.pm:311
-#: ../rpmdrake.pm:370
+#: ../rpmdrake.pm:378
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Қўшма Штатлар"
-#: ../rpmdrake.pm:380
+#: ../rpmdrake.pm:388
#, c-format
msgid ""
"I need to contact the Mandrakesoft website to get the mirror list.\n"
@@ -1866,18 +1876,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Давом этишни истайсизми?"
-#: ../rpmdrake.pm:384
+#: ../rpmdrake.pm:392
#, c-format
msgid ""
"Please wait, downloading mirror addresses from the Mandrakesoft website."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:390
+#: ../rpmdrake.pm:398
#, c-format
msgid "Error during download"
msgstr "Олишда хато рўй берди"
-#: ../rpmdrake.pm:391
+#: ../rpmdrake.pm:399
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading the mirror list:\n"
@@ -1887,12 +1897,12 @@ msgid ""
"Please try again later."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:399
+#: ../rpmdrake.pm:407
#, c-format
msgid "No mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:400
+#: ../rpmdrake.pm:408
#, c-format
msgid ""
"I can't find any suitable mirror.\n"
@@ -1902,63 +1912,63 @@ msgid ""
"by Mandrake Linux Official Updates."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:417
+#: ../rpmdrake.pm:425
#, c-format
msgid "Please choose the desired mirror."
msgstr "Илтимос истаган ойнани танланг."
-#: ../rpmdrake.pm:463
+#: ../rpmdrake.pm:471
#, c-format
msgid "Copying file for medium `%s'..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:466
+#: ../rpmdrake.pm:474
#, c-format
msgid "Examining file of medium `%s'..."
msgstr "Манба (%s) файли текширилмоқда..."
-#: ../rpmdrake.pm:469
+#: ../rpmdrake.pm:477
#, c-format
msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:473
+#: ../rpmdrake.pm:481
#, c-format
msgid " done."
msgstr " тайёр."
-#: ../rpmdrake.pm:477
+#: ../rpmdrake.pm:485
#, c-format
msgid " failed!"
msgstr " муваффақиятсиз тугади!"
#. -PO: We're downloading the said file from the said medium
-#: ../rpmdrake.pm:481
+#: ../rpmdrake.pm:489
#, c-format
msgid "%s from medium %s"
msgstr "%s файли %s манбадан"
-#: ../rpmdrake.pm:485
+#: ../rpmdrake.pm:493
#, c-format
msgid "Starting download of `%s'..."
msgstr "\"%s\"ни олиш бошланмоқда..."
-#: ../rpmdrake.pm:489
+#: ../rpmdrake.pm:497
#, c-format
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "\"%s\" олинмоқда, қолган вақт: %s, тезлик: %s"
-#: ../rpmdrake.pm:492
+#: ../rpmdrake.pm:500
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr "\"%s\" олинмоқда, тезлик: %s"
-#: ../rpmdrake.pm:512
+#: ../rpmdrake.pm:520
#, c-format
msgid "Error retrieving packages"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:513
+#: ../rpmdrake.pm:521
#, c-format
msgid ""
"It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n"
@@ -1969,17 +1979,17 @@ msgid ""
"later."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:551
+#: ../rpmdrake.pm:559
#, c-format
msgid "Select the media you wish to update:"
msgstr "Сиз янгиламоқчи бўлган манбани танланг:"
-#: ../rpmdrake.pm:567
+#: ../rpmdrake.pm:575
#, c-format
msgid "Update"
msgstr "Янгилаш"
-#: ../rpmdrake.pm:589
+#: ../rpmdrake.pm:597
#, c-format
msgid ""
"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
@@ -1988,7 +1998,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:608 ../rpmdrake.pm:613
+#: ../rpmdrake.pm:616 ../rpmdrake.pm:621
#, c-format
msgid ""
"Unable to add medium, errors reported:\n"
@@ -1996,17 +2006,17 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:624
+#: ../rpmdrake.pm:632
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
msgstr "Манбани яратиб бўлмади."
-#: ../rpmdrake.pm:629
+#: ../rpmdrake.pm:637
#, c-format
msgid "Failure when adding medium"
msgstr "Манбани қўшиш муваффақиятсиз тугади"
-#: ../rpmdrake.pm:630
+#: ../rpmdrake.pm:638
#, c-format
msgid ""
"There was a problem adding medium:\n"
@@ -2017,7 +2027,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake.pm:642
+#: ../rpmdrake.pm:650
#, c-format
msgid ""
"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of "