aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-08-13 03:54:54 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-08-13 03:54:54 +0000
commit0b7f9970067b954bdf689b238b7f39d53c79474f (patch)
tree4ba616df66091754e518102e88344d9a9f3bc1e7 /po/uk.po
parent115d9f441d0259defb8e219bf70218f5ee0bc24c (diff)
downloadrpmdrake-0b7f9970067b954bdf689b238b7f39d53c79474f.tar
rpmdrake-0b7f9970067b954bdf689b238b7f39d53c79474f.tar.gz
rpmdrake-0b7f9970067b954bdf689b238b7f39d53c79474f.tar.bz2
rpmdrake-0b7f9970067b954bdf689b238b7f39d53c79474f.tar.xz
rpmdrake-0b7f9970067b954bdf689b238b7f39d53c79474f.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po70
1 files changed, 56 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index b6bb94c9..1bda45c6 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-uk\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-08 18:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-13 05:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-07 08:54+0300\n"
"Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@torba.com>\n"
"Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -154,6 +154,11 @@ msgstr "Як вибрати дзеркало вручну"
msgid "Publishing"
msgstr "Видавництво"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove key"
+msgstr "Вилучити"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Package installation..."
@@ -261,6 +266,11 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a key..."
+msgstr "Додати..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
msgstr "Налаштувати паралельний urpmi (розпод╕лене виконання urpmi)"
@@ -923,13 +933,13 @@ msgstr "Б╕льше ╕нформац╕╖"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Computer books"
-msgstr "Книжки про комп'ютери"
+msgid "Search"
+msgstr "Пошук"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Search"
-msgstr "Пошук"
+msgid "Computer books"
+msgstr "Книжки про комп'ютери"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1046,13 +1056,13 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr "Зачекайте, будь ласка, створюю перел╕к пакунк╕в..."
+msgid "Find:"
+msgstr "Знайти:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Find:"
-msgstr "Знайти:"
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr "Зачекайте, будь ласка, створюю перел╕к пакунк╕в..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1288,6 +1298,11 @@ msgstr "Вибер╕ть джерело, щоб додати в перел╕к джерел"
msgid "Addable"
msgstr "Можливо додати"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Keys"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please choose"
@@ -1298,6 +1313,13 @@ msgstr "Будь ласка, вибер╕ть"
msgid "Databases"
msgstr "Бази даних"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the key %s from medium %s?\n"
+"(name of the key: %s)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1353,6 +1375,16 @@ msgstr "Перл"
msgid "Normal updates"
msgstr "Звичайн╕ поновлення"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Manage keys..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Maximum information"
+msgstr "Найб╕льше ╕нформац╕╖"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Selected"
@@ -1365,11 +1397,6 @@ msgstr "Наука про комп'ютер"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Maximum information"
-msgstr "Найб╕льше ╕нформац╕╖"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Шрифти"
@@ -1597,6 +1624,11 @@ msgstr "Н╕"
msgid "Media limit"
msgstr "Л╕м╕т джерел"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no name found"
+msgstr "Функц╕ю не знайдено\n"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1702,6 +1734,11 @@ msgstr ""
"Пов╕домлено про помилки:\n"
"%s"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
@@ -1861,6 +1898,11 @@ msgstr ""
"ваш комп'ютер."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove a key"
+msgstr "Видалити програми"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "User:"
msgstr "Користувач:"