diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-03-14 12:19:18 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-03-14 12:19:18 +0000 |
commit | 02d8bad72fe127142f93135158313331bc94e9c3 (patch) | |
tree | 57faf02feaa94e25d2ac3bbe8618d53a8a06d131 /po/tr.po | |
parent | 6e80f02df650f051bff4a3001ee21e9ff722b4fd (diff) | |
download | rpmdrake-02d8bad72fe127142f93135158313331bc94e9c3.tar rpmdrake-02d8bad72fe127142f93135158313331bc94e9c3.tar.gz rpmdrake-02d8bad72fe127142f93135158313331bc94e9c3.tar.bz2 rpmdrake-02d8bad72fe127142f93135158313331bc94e9c3.tar.xz rpmdrake-02d8bad72fe127142f93135158313331bc94e9c3.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 34 |
1 files changed, 19 insertions, 15 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" "POT-Creation-Date: 2003-03-05 20:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-01-18 02:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-13 02:34+0200\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -117,12 +117,12 @@ msgstr "Kurulum esnasında problem" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." -msgstr "" +msgstr "Düzeltilemeyecek hata: kurulum için paketler bulunamadı, üzgünüm." #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No package found for installation." -msgstr "Yazılım Paketleri Kurulumu" +msgstr "Kurulum için paket bulunamadı." #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -175,6 +175,10 @@ msgid "" "Error(s) reported:\n" "%s" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Hata(lar) rapor edildi:\n" +"%s" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -211,9 +215,9 @@ msgid "Change medium" msgstr "Ortam değiştir" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" -msgstr "Kaynak paketleri alınamıyor, üzgünüm." +msgstr "Kaynak paketleri alınamıyor, üzgünüm. %s" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1030,44 +1034,44 @@ msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Lütfen bekleyin, ortam güncelleniyor..." #: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " failed!" -msgstr "dosyalarda" +msgstr " başarısız!" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid " done." -msgstr "" +msgstr " tamamlandı." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" -msgstr "" +msgstr "'%s' indirmesi , hız:%s" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" -msgstr "" +msgstr "'%s' indirmesi , kalan zaman:%s , hız:%s" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Starting download of `%s'..." -msgstr "" +msgstr "'%s' indirilmeye başlanıyor ..." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Examining distant file of source `%s'..." -msgstr "" +msgstr "'%s' uzak dosyasının kaynağı sınanıyor..." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Examining file of source `%s'..." -msgstr "" +msgstr "'%s' dosyasının kaynağı sınanıyor..." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Copying file for source `%s'..." -msgstr "" +msgstr "'%s' dosyasının kaynağı kopyalanıyor..." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format |