aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ta.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>2003-05-30 11:39:57 +0000
committerGuillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>2003-05-30 11:39:57 +0000
commit64332c02619730ed5345177449287c2b6807e753 (patch)
tree7ccdf29f113157eb34d54b9a6f11ab210a6669f9 /po/ta.po
parent0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d (diff)
downloadrpmdrake-64332c02619730ed5345177449287c2b6807e753.tar
rpmdrake-64332c02619730ed5345177449287c2b6807e753.tar.gz
rpmdrake-64332c02619730ed5345177449287c2b6807e753.tar.bz2
rpmdrake-64332c02619730ed5345177449287c2b6807e753.tar.xz
rpmdrake-64332c02619730ed5345177449287c2b6807e753.zip
- add ability to edit parallel urpmi
- add ability to update a medium or regenerate its hdlist through right-click on the medium name
Diffstat (limited to 'po/ta.po')
-rw-r--r--po/ta.po181
1 files changed, 142 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 6b9090ee..002141eb 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-31 16:35+0800\n"
"Last-Translator: prabu anand <prabu_anand2000@yahoo.com>\n"
"Language-Team: tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்.... ஊடகம் புதுப்பிக்கப்படுகிறது"
@@ -125,14 +125,14 @@ msgstr ""
"சில வடிவமைப்புக் கோப்புகள் `.rpmnew அல்லது rpmsave',\n"
"என்ற பெயர்களில் உருவாக்கப்பட்டது. அவற்ைறப் பார்த்து தேவையான நடவடிக்கை எடுக்கவும்"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
+msgid "Edit a parallel group"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
+msgid "System/Configuration/Hardware"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -141,6 +141,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "உங்கள் இணைபதிப்ைப ைகமுைறயாக எப்படித் தேர்வுச் செய்வது"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "நிறுவுவதற்காக பொதிகள் தயாராகின்றன..."
@@ -238,6 +243,11 @@ msgstr ""
"நிறுவப்படக்கூடாது, அவற்ைற ேதர்விலிருந்து விலக்குங்கள்:\n"
"\n"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -266,6 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்..தேடப்படுகிறது"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "கனடா"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -440,6 +455,11 @@ msgid "Add a medium"
msgstr "புதிய மூலம் சேர்க்கப்படுகிறது"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr "புதுப்பிக்கப்பட வேண்டிய மூல(ங்கள்)"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -476,6 +496,11 @@ msgstr "பாதை:"
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "பின்வரும் பொதிகள் இறக்கப்படுகிறது `%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -621,6 +646,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "அனைத்தும் வெற்றிகரமாக நிறுவப்பட்டுள்ளது"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown package "
@@ -646,6 +676,11 @@ msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவு
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "பின்வரும் பொதி நிறுவப்படுகிறது `%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Not selected"
@@ -762,6 +797,11 @@ msgstr "நிறுத்து"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்.... ஊடகம் புதுப்பிக்கப்படுகிறது"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "மூலத்ைத திருத்தி அமை"
@@ -805,6 +845,11 @@ msgstr " `%s' என்ற பொதியை நிறுவ முடிய
msgid "Finland"
msgstr "பின்லாந்து"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -867,6 +912,11 @@ msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "புதுப்பித்தல்ல் ஊடகத்தில் பிழை நேர்ந்துள்ளது"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "கோப்புகள்:\n"
@@ -877,11 +927,6 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr "புதுப்பித்தல்ல் ஊடகத்தில் பிழை நேர்ந்துள்ளது"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "மூலப் பொதிகள் கிடைக்கவில்ைல"
@@ -939,11 +984,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும், பொதிகள் பட்டியலிடப்படுகிறது"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
@@ -955,6 +995,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும், பொதிகள் பட்டியலிடப்படுகிறது"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "கண்டுபிடி:"
@@ -1045,7 +1090,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1055,7 +1100,7 @@ msgstr "கோப்பில் பிழை"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1102,6 +1147,11 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "\"%s\": என்ற மூலத்ைத திருத்தியமை"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1139,12 +1189,12 @@ msgstr "நீக்குதலில் பிழை நேர்ந்து
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1207,6 +1257,11 @@ msgstr "நீங்கள் கேட்ட அனைத்து பொதி
msgid "Local files"
msgstr "உள்ளமைக் கோப்புகள்"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Addable"
@@ -1252,15 +1307,20 @@ msgstr ""
"\n"
"தொடர்ந்து செல்ல சம்மதமா?"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr "சோதிக்கப்படுகிறது %s"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr "`%s' இறக்கத்தின் ேவகம்:%s , "
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
-msgstr "சோதிக்கப்படுகிறது %s"
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1302,11 +1362,6 @@ msgstr "ெவளிச்ெசல்"
msgid "Version: "
msgstr "வெளியீடு: "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "நார்ேவ"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
@@ -1314,6 +1369,11 @@ msgstr ".%s என்பதை முக்கிய கோப்பாக ப
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "நார்ேவ"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "இஸ்ேரல்"
@@ -1439,16 +1499,16 @@ msgstr ""
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "அளவுக்கதிகமான பொதிகள் தேர்வு செய்யப்பட்டுள்ளது"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr "டென்மார்க்"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "ஒன்றும் செய்யாதே"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr "டென்மார்க்"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1474,7 +1534,12 @@ msgstr "பொதிகளை நிறுவுவதற்கு நீங்
msgid "Taiwan"
msgstr "தைவான்"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(ஒன்றுமில்ைல)"
@@ -1499,11 +1564,21 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "`%s' இறக்கத்திற்கு, ேதவைப்படும் ேநரம்:%s, ேவகம்:%s"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "இல்ைல"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1656,6 +1731,16 @@ msgstr "சரி"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr "பினாமியின் பெயர்"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1672,6 +1757,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr "புதிய மூலம் சேர்க்கப்படுகிறது"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group"
+msgstr "குழுப்படி"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்.... ஊடகம் நீக்கப்படுகிறது"
@@ -1686,6 +1781,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr "மாற்றங்கள்:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "சேர்..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editors"
@@ -2001,15 +2106,16 @@ msgid "Software Sources Manager"
msgstr " ெமன்ெபாருள் மூலங்கள் மேலாளர்"
#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr "புதுப்பிக்கப்பட வேண்டிய மூல(ங்கள்)"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
#~ msgstr "`%s'... என்ற ெதாைலவிலுள்ள நிரலின் மூலம் ஆராயப்படுகிறது"
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "சேமித்துவிட்டு ெவளிச்ெசல்"
-#~ msgid "by group"
-#~ msgstr "குழுப்படி"
-
#~ msgid "by size"
#~ msgstr "அளவுப்படி"
@@ -2091,9 +2197,6 @@ msgstr " ெமன்ெபாருள் மூலங்கள் மேலா
#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
#~ msgstr "-*-TSC_Avarangal-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-tscii-0,*"
-#~ msgid "Update sources"
-#~ msgstr "புதுப்பிக்கப்பட வேண்டிய மூல(ங்கள்)"
-
#~ msgid "Software Management"
#~ msgstr "நிரல் மேலாண்மை"