aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>2003-05-30 10:14:08 +0000
committerGuillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>2003-05-30 10:14:08 +0000
commit0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d (patch)
tree4bb9a9713e57e39be1ddccf852abd9b45b59f339 /po/sr.po
parent3173ea88a2b9e211bac243f02e6585ac7a7d5d80 (diff)
downloadrpmdrake-0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d.tar
rpmdrake-0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d.tar.gz
rpmdrake-0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d.tar.bz2
rpmdrake-0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d.tar.xz
rpmdrake-0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d.zip
fix media/medias by medium/media
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po252
1 files changed, 128 insertions, 124 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 27b3d951..8fbb2be7 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-17 20:53+0100\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -55,11 +55,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Подешавање извора"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Морате да попуните најмање прва два поља."
@@ -79,6 +74,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Тип изворa:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Копирам фајл за извор `%s'..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -140,6 +145,11 @@ msgstr "Како ручно изабрати свој мирор сајт"
msgid "Package installation..."
msgstr "Инсталација пакета"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Изаберите које пакет(е) желите да ажурирате:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -329,6 +339,11 @@ msgstr "Још неки пакети морају бити уклоњени"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "по доступности"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Подешавање извора"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -365,11 +380,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Нема мирора"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Додај извор"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -431,19 +441,8 @@ msgstr "Молим вас сачекајте, учитавам базу података о пакетима..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Добродошли у Едитор изворног кода у Пакетима!\n"
-"\n"
-"Овај алат вам може помоќи да подесите код у пакетима које желите да "
-"користите\n"
-"на вашем рачунару. Након тога ќе бити спреми за инсталацију као нови пакети\n"
-"или за ажурирање старих."
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Додај извор"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -467,6 +466,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Испитујем фајл за извор `%s'..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -488,11 +492,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "Шведска"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Изаберите које пакет(е) желите да ажурирате:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Аустрија"
@@ -507,11 +506,6 @@ msgstr "Информације..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Тип изворa:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -527,17 +521,6 @@ msgstr "Провери..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -583,11 +566,6 @@ msgstr "Уклони: %s"
msgid "Importance: "
msgstr "Важност: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "по стању изворног кода"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -608,16 +586,32 @@ msgstr ""
"\n"
"да ли је У реду да наставим?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"Добродошли у Едитор изворног кода у Пакетима!\n"
+"\n"
+"Овај алат вам може помоќи да подесите код у пакетима које желите да "
+"користите\n"
+"на вашем рачунару. Након тога ќе бити спреми за инсталацију као нови пакети\n"
+"или за ажурирање старих."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Белгија"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "Испитујем фајл за извор `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -638,6 +632,11 @@ msgstr "Све је добро инсталирано"
msgid "unknown package "
msgstr "непознати пакет "
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Ажурирање извора"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -708,6 +707,11 @@ msgstr "Сигурносне надоградње"
msgid "Korea"
msgstr "Кореја"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Испитујем фајл за извор `%s'..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -730,11 +734,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -769,6 +768,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Стоп"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Измени извор"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -819,21 +823,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Сачувај измене"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Можете изабрати жељени мирор сајт и ручно: да би то урадили,\n"
-"покрените Менаџер Софтвера, а затим додајте `Security\n"
-"updates' извор.\n"
-"\n"
-"Затим, рестарујте MandrakeUpdate."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -884,11 +873,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Ажурирање извора"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -900,6 +884,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Молим Вас сачекајте, ажурирам медијум..."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Не могу да добавим изворне пакете."
@@ -930,6 +919,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Можете изабрати жељени мирор сајт и ручно: да би то урадили,\n"
+"покрените Менаџер Софтвера, а затим додајте `Security\n"
+"updates' извор.\n"
+"\n"
+"Затим, рестарујте MandrakeUpdate."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Додаjем извор:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -940,11 +949,6 @@ msgstr ""
"требало да се уклоне:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Мењам извор \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -952,6 +956,17 @@ msgstr "Молим Вас сaчекаjте, приказујем пакете..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Пронaђи: "
@@ -965,11 +980,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr "Нормалана информација"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "Копирам фајл за извор `%s'..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1150,15 +1160,6 @@ msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"Инсталација није успела, неки фајлови недостају.\n"
-"Можда би требало да ажурирате базу пакета."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
@@ -1176,6 +1177,11 @@ msgstr "Није пронађен пакет за инсталацију."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Опис:"
@@ -1234,11 +1240,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1299,11 +1300,6 @@ msgstr "Изабрани"
msgid "Maximum information"
msgstr "Потпуна информација"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "Испитујем удаљрни фајл за извор `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1428,6 +1424,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"Инсталација није успела, неки фајлови недостају.\n"
+"Можда би требало да ажурирате базу пакета."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1477,11 +1482,6 @@ msgstr "Помоћ"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Не могу да добавим изворне пакете, жао ми је. %s"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Измени извор"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1498,6 +1498,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Немачка"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "по стању изворног кода"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1532,11 +1537,6 @@ msgstr "Промени медијум"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Додаjем извор:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1605,11 +1605,6 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Молим Вас сачекајте, ажурирам медијум..."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Тренутно инсталирана верзија: "
@@ -1679,6 +1674,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Мењам извор \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2015,6 +2015,10 @@ msgstr "Уклони софтвер"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Менаџер Софтверског Кода"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "Испитујем удаљрни фајл за извор `%s'..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Сачувај и изађи"