aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-08-29 14:32:11 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-08-29 14:32:11 +0000
commit54e7cda28fdef1a45d1a957780eb6e5ca94e04b1 (patch)
treeffe6275288b6a59ec5d82457d14f69c3f525782e /po/ru.po
parentda3fea0b90e46e757a4d14e7015b470796b5d875 (diff)
downloadrpmdrake-54e7cda28fdef1a45d1a957780eb6e5ca94e04b1.tar
rpmdrake-54e7cda28fdef1a45d1a957780eb6e5ca94e04b1.tar.gz
rpmdrake-54e7cda28fdef1a45d1a957780eb6e5ca94e04b1.tar.bz2
rpmdrake-54e7cda28fdef1a45d1a957780eb6e5ca94e04b1.tar.xz
rpmdrake-54e7cda28fdef1a45d1a957780eb6e5ca94e04b1.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po46
1 files changed, 26 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 9380ca93..3790d9ad 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-11-27 16:24+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -552,11 +552,16 @@ msgid ""
"Changelog:\n"
"%s"
msgstr ""
+"%sФайлы:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Changelog:\n"
+"%s"
#: ../rpmdrake_.c:421
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Source: %s\n"
-msgstr "Накопитель"
+msgstr "Источник: %s\n"
#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
@@ -652,12 +657,11 @@ msgstr "по файлам"
#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
-msgstr ""
+msgstr "Максимум информации"
#: ../rpmdrake_.c:541
-#, fuzzy
msgid "Normal information"
-msgstr "Нормальные обновления"
+msgstr "Стандартная информация"
#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
@@ -789,33 +793,31 @@ msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Все успешно установлено."
#: ../rpmdrake_.c:724
-#, fuzzy
msgid "Installation finished"
-msgstr "Установка была прервана"
+msgstr "Установка завершена"
#: ../rpmdrake_.c:727
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
-msgstr ""
+msgstr "Изучается %s"
#: ../rpmdrake_.c:743
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove .%s"
-msgstr "Удалить"
+msgstr "Удалить .%s"
#: ../rpmdrake_.c:745
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать .%s в качестве главного файла"
#: ../rpmdrake_.c:747
msgid "Do nothing"
-msgstr ""
+msgstr "Ничеге не делать"
#: ../rpmdrake_.c:750
-#, fuzzy
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-cronyx-helvetica-bold-normal--25-*-100-100-p-*-koi8-r,*-r-*"
+msgstr "-cronyx-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-koi8-r,*"
#: ../rpmdrake_.c:757
#, c-format
@@ -825,22 +827,26 @@ msgid ""
"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n"
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
+"Установка завершена; %s.\n"
+"\n"
+"Некоторые файлы настройки были созданы как `.rpmnew' или `.rpmsave',\n"
+"теперь вы можете подробно изучить некторые действия:"
#: ../rpmdrake_.c:758
-#, fuzzy
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
-msgstr "Некоторые пакеты не могут быть установлены"
+msgstr ""
+"установка некоторых пакетов\n"
+"завершилась неудачей"
#: ../rpmdrake_.c:759
-#, fuzzy
msgid "everything was installed correctly"
-msgstr "Все успешно установлено."
+msgstr "все было успешно установлено"
#: ../rpmdrake_.c:764
msgid "Inspect..."
-msgstr ""
+msgstr "Изучение..."
#: ../rpmdrake_.c:792
msgid "Unable to get source packages."