aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/mk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorColin Guthrie <colin@mageia.org>2013-10-01 22:01:31 +0100
committerColin Guthrie <colin@mageia.org>2013-10-01 22:01:31 +0100
commit1dd7dba00303fa14bbfcbdd0a8fe05071134754d (patch)
tree424883a49ded79a13ffb90b54f89f4da95dae444 /po/mk.po
parent6903c9adb33a526ec72f46e483165bff703c0198 (diff)
downloadrpmdrake-1dd7dba00303fa14bbfcbdd0a8fe05071134754d.tar
rpmdrake-1dd7dba00303fa14bbfcbdd0a8fe05071134754d.tar.gz
rpmdrake-1dd7dba00303fa14bbfcbdd0a8fe05071134754d.tar.bz2
rpmdrake-1dd7dba00303fa14bbfcbdd0a8fe05071134754d.tar.xz
rpmdrake-1dd7dba00303fa14bbfcbdd0a8fe05071134754d.zip
i18n: Update po files
Diffstat (limited to 'po/mk.po')
-rw-r--r--po/mk.po407
1 files changed, 214 insertions, 193 deletions
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index a1cabf12..bb2378dc 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-22 16:46+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-01 21:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-18 11:29+0200\n"
"Last-Translator: Зоран Димовски <zoki.dimovski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Macedonian\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n==1 || n%10==1 ? 0 : 1\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
msgid "Arch"
msgstr "Архивирање"
-#: ../MageiaUpdate:175 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1168
+#: ../MageiaUpdate:175 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1167
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Помош"
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Разгледај..."
msgid "Login:"
msgstr "Најава:"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:221 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:583
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:221 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:582
#: ../rpmdrake.pm:149
#, c-format
msgid "Password:"
@@ -285,21 +285,21 @@ msgstr "Тип на медиум:"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:280 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:394
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:492 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:519
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:600 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:664
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:766 ../Rpmdrake/gui.pm:720
-#: ../Rpmdrake/init.pm:159 ../Rpmdrake/pkg.pm:202 ../Rpmdrake/pkg.pm:826
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:599 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:663
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:765 ../Rpmdrake/gui.pm:720
+#: ../Rpmdrake/init.pm:159 ../Rpmdrake/pkg.pm:205 ../Rpmdrake/pkg.pm:811
#: ../rpmdrake.pm:357 ../rpmdrake.pm:698 ../rpmdrake.pm:771 ../rpmdrake.pm:848
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:282 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:396
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:519 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:590
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:663 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:759
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:832 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:946
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1169 ../Rpmdrake/gui.pm:720
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:519 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:589
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:662 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:758
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:831 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:945
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1168 ../Rpmdrake/gui.pm:720
#: ../Rpmdrake/gui.pm:736 ../Rpmdrake/gui.pm:741 ../Rpmdrake/init.pm:159
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:611 ../Rpmdrake/pkg.pm:826 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:181
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:610 ../Rpmdrake/pkg.pm:811 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:185
#: ../rpmdrake.pm:140 ../rpmdrake.pm:293 ../rpmdrake.pm:360 ../rpmdrake.pm:698
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -450,17 +450,17 @@ msgstr "За да ги зачувате промените, треба да го
msgid "Configure proxies"
msgstr "Поставување на проксија"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:566
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:565
#, c-format
msgid "Proxy settings for media \"%s\""
msgstr "Прокси подесувања за медиум \"%s\""
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:567
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:566
#, c-format
msgid "Global proxy settings"
msgstr "Глобални прокси подесувања"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:569
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:568
#, c-format
msgid ""
"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
@@ -469,169 +469,169 @@ msgstr ""
"Ако е потребно прокси, внесете го хостот и (ако сакате) портата(синтакса: "
"<proxyhost[:port]>):"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:572
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:571
#, c-format
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "Прокси-хост:"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:575
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:574
#, c-format
msgid "You may specify a username/password for the proxy authentication:"
msgstr "Можете да наведете корисник/лозинка за најавување на проксито:"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:578
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:577
#, c-format
msgid "User:"
msgstr "Корисник:"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:674
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:673
#, c-format
msgid "Add a parallel group"
msgstr "Додајте паралелна група"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:674
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:673
#, c-format
msgid "Edit a parallel group"
msgstr "Сменете ја паралелната група"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:698
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:697
#, c-format
msgid "Add a medium limit"
msgstr "Додајте медиумски лимит"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:698
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:697
#, c-format
msgid "Choose a medium to add to the media limit:"
msgstr "Изберете медиум за додавање на медиумскиот лимит:"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:715
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:714
#, c-format
msgid "Add a host"
msgstr "Додајте хост"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:715
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:714
#, c-format
msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
msgstr "Внесете го името на хостот или неговата IP-адреса:"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:729
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:728
#, c-format
msgid "Editing parallel group \"%s\":"
msgstr "Менување на паралелната група \"%s\":"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:733
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:732
#, c-format
msgid "Group name:"
msgstr "Името на групата:"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:734
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:733
#, c-format
msgid "Protocol:"
msgstr "Протокол:"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:736
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:735
#, c-format
msgid "Media limit:"
msgstr "Медиумски лимит:"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:741 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:750
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:934 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1149
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:740 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:749
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:933 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1148
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Додај"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:742 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:751
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:812 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:938
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1139
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:741 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:750
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:811 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:937
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1138
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Отстрани"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:745
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:744
#, c-format
msgid "Hosts:"
msgstr "Хостови:"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:781
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:780
#, c-format
msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
msgstr "Конфигурирање на паралелен urpmi (дистрибуирано извршување на urpmi)"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:785
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:784
#, c-format
msgid "Group"
msgstr "Група"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:785
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:784
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:785
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:784
#, c-format
msgid "Media limit"
msgstr "Медиумски лимит"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:786
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:785
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "Команда"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:796 ../Rpmdrake/formatting.pm:129
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:991 ../Rpmdrake/pkg.pm:114 ../Rpmdrake/pkg.pm:160
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:173 ../Rpmdrake/pkg.pm:193 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:81
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:795 ../Rpmdrake/formatting.pm:129
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:991 ../Rpmdrake/pkg.pm:115 ../Rpmdrake/pkg.pm:162
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:175 ../Rpmdrake/pkg.pm:196 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:86
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(нема)"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:816
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:815
#, c-format
msgid "Edit..."
msgstr "Уреди"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:824
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:823
#, c-format
msgid "Add..."
msgstr "Додај..."
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:840
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:839
#, c-format
msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
msgstr "Менаџмент на клучевите за електронските потписи на пакетите"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:846 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1055
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:845 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1054
#, c-format
msgid "Medium"
msgstr "Медиум"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:853
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:852
#, c-format
msgid ""
"_:cryptographic keys\n"
"Keys"
msgstr "Клучеви"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:876
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:875
#, c-format
msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!"
msgstr "името не е најдено, клучот не постои во rpm keyring!"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:896
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:895
#, c-format
msgid "Add a key"
msgstr "Додај клуч"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:896
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:895
#, c-format
msgid "Choose a key to add to the medium %s"
msgstr "Изберете клуч за додавање на медиумот %s"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:915
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:914
#, c-format
msgid "Remove a key"
msgstr "Отстрани клуч"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:916
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:915
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove the key %s from medium %s?\n"
@@ -640,173 +640,173 @@ msgstr ""
"Дали сте сигурни дека сакате да го отстраните клучот %s од медиумот %s? (име "
"на клучот: %s)"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:955 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1132
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:954 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1131
#, c-format
msgid "Configure media"
msgstr "Конфигурирање на медиум"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:962 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:963
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:964 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:966 ../rpmdrake:543 ../rpmdrake:546
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:961 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:962
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:963 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:964
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965 ../rpmdrake:543 ../rpmdrake:546
#: ../rpmdrake:551 ../rpmdrake:571 ../rpmdrake:572
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Датотека"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:963
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:962
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Update"
msgstr "Ажурирај"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:963
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:962
#, c-format
msgid "<control>U"
msgstr "<control>U"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:964
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:963
#, c-format
msgid "/Add a specific _media mirror"
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:964
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:963
#, fuzzy, c-format
msgid "<control>M"
msgstr "<control>Q"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:964
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Add a custom medium"
msgstr "/_Ажурирај медиум"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:964
#, fuzzy, c-format
msgid "<control>A"
msgstr "<control>Q"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:966
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965
#, fuzzy, c-format
msgid "/Close"
msgstr "Затвори"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:966
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965
#, fuzzy, c-format
msgid "<control>W"
msgstr "<control>Q"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:967 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:968
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:969 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:970
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:971 ../rpmdrake:534 ../rpmdrake:536
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:966 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:967
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:968 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:969
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:970 ../rpmdrake:534 ../rpmdrake:536
#: ../rpmdrake:538 ../rpmdrake:539 ../rpmdrake:540 ../rpmdrake:575
#: ../rpmdrake:591 ../rpmdrake:595 ../rpmdrake:671
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Опции"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:968
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:967
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Global options"
msgstr "Општи подесувања..."
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:968
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:967
#, fuzzy, c-format
msgid "<control>G"
msgstr "<control>Q"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:969
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:968
#, fuzzy, c-format
msgid "/Manage _keys"
msgstr "Менаџмент на клучеви..."
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:969
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:968
#, fuzzy, c-format
msgid "<control>K"
msgstr "<control>Q"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:970
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:969
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Parallel"
msgstr "Паралели..."
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:970
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:969
#, fuzzy, c-format
msgid "<control>P"
msgstr "<control>Q"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:971
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:970
#, fuzzy, c-format
msgid "/P_roxy"
msgstr "Прокси..."
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:971
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:970
#, fuzzy, c-format
msgid "<control>R"
msgstr "<control>Q"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:973 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:974
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:975 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:976
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:972 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:973
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:974 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:975
#: ../rpmdrake:619 ../rpmdrake:620 ../rpmdrake:621 ../rpmdrake:622
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Помош"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:974 ../rpmdrake:620
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:973 ../rpmdrake:620
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Пријави бубачка"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:976 ../rpmdrake:622
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:975 ../rpmdrake:622
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_За..."
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:979 ../rpmdrake:625
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:978 ../rpmdrake:625
#, c-format
msgid "Rpmdrake"
msgstr "Rpmdrake"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:981 ../rpmdrake:627
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:980 ../rpmdrake:627
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Авторски права (C) %s на „Mageia“"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:983 ../rpmdrake:629
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:982 ../rpmdrake:629
#, c-format
msgid "Rpmdrake is the Mageia package management tool."
msgstr "„Rpmdrake“ е алатка за раководење со пакети на „Mageia“."
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:985 ../rpmdrake:631
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:984 ../rpmdrake:631
#, c-format
msgid "Mageia"
msgstr "Mageia"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:990 ../rpmdrake:636
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:989 ../rpmdrake:636
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Зоран Димовски - zoki.dimovski@gmail.com\n"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1045 ../Rpmdrake/pkg.pm:267
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1044 ../Rpmdrake/pkg.pm:270
#, c-format
msgid "Enabled"
msgstr "Овозможено"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1048
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1047
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Надоградби"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1052
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1051
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1079
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1078
#, c-format
msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now?"
msgstr "За да се користи, медиумот треба да се надгради. Надгради сега?"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1105
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1104
#, c-format
msgid ""
"Unable to update medium, errors reported:\n"
@@ -817,12 +817,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1143
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1142
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Измени"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1190
#, c-format
msgid ""
"The Package Database is locked. Please close other applications\n"
@@ -870,7 +870,7 @@ msgid "Search results (none)"
msgstr "Резултати од пребарувањето нема"
#: ../Rpmdrake/gui.pm:123 ../Rpmdrake/gui.pm:322 ../Rpmdrake/gui.pm:324
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:185
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:187
#, c-format
msgid "(Not available)"
msgstr "(Нема достапни)"
@@ -1031,8 +1031,8 @@ msgid "Description: "
msgstr "Опис: "
#: ../Rpmdrake/gui.pm:361 ../Rpmdrake/gui.pm:562 ../Rpmdrake/gui.pm:568
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:574 ../Rpmdrake/pkg.pm:836 ../Rpmdrake/pkg.pm:846
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:860 ../rpmdrake:793 ../rpmdrake.pm:828
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:574 ../Rpmdrake/pkg.pm:820 ../Rpmdrake/pkg.pm:830
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:844 ../rpmdrake:793 ../rpmdrake.pm:828
#: ../rpmdrake.pm:942
#, c-format
msgid "Warning"
@@ -1079,7 +1079,7 @@ msgid ""
"Do you want to select it anyway?"
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:574 ../Rpmdrake/pkg.pm:711
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:574 ../Rpmdrake/pkg.pm:712
#, c-format
msgid ""
"Rpmdrake or one of its priority dependencies needs to be updated first. "
@@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:862 ../Rpmdrake/pkg.pm:715
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:862 ../Rpmdrake/pkg.pm:716
#, c-format
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Некои пакети треба да се отстранат"
@@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr ""
msgid "Fatal error"
msgstr "Фатална грешка"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:944 ../Rpmdrake/open_db.pm:85 ../Rpmdrake/pkg.pm:466
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:944 ../Rpmdrake/open_db.pm:85 ../Rpmdrake/pkg.pm:470
#, c-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr "Се случи фаталната грешка: %s."
@@ -2149,55 +2149,55 @@ msgstr ""
"Нема да можете да правите модификации на системот,\n"
"но ќе можете да ја разгледувата постојната база на пакети."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:125
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting information from %s..."
msgstr "Повеќе информации за пакетот..."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:129
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:130
#, c-format
msgid "Getting '%s' from XML meta-data..."
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:132 ../Rpmdrake/pkg.pm:434 ../Rpmdrake/pkg.pm:734
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:941 ../rpmdrake:134 ../rpmdrake.pm:385
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:133 ../Rpmdrake/pkg.pm:438 ../Rpmdrake/pkg.pm:736
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:927 ../rpmdrake:134 ../rpmdrake.pm:385
#: ../rpmdrake.pm:594
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Ве молиме почекајте"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:146
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:148
#, c-format
msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:148
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:150
#, c-format
msgid ""
"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s"
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:201 ../Rpmdrake/pkg.pm:206
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:204 ../Rpmdrake/pkg.pm:209
#, c-format
msgid "Downloading package `%s'..."
msgstr "Го преземам пакетот `%s'..."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:208
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:211
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:209
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:212
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:247 ../Rpmdrake/pkg.pm:715
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:250 ../Rpmdrake/pkg.pm:716
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Потврдување"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:248
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:251
#, c-format
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
@@ -2210,17 +2210,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Да продолжиме?"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:252
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:255
#, c-format
msgid "Do not ask me next time"
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:261
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:264
#, c-format
msgid "Already existing update media"
msgstr "Веќе постоечки медиум за ажурирање"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:262
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:265
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
@@ -2237,14 +2237,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Потоа, рестатувајте го %s."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:272
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:275
#, c-format
msgid ""
"You have no configured update media. MageiaUpdate cannot operate without any "
"update media."
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:273 ../rpmdrake.pm:627
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:276 ../rpmdrake.pm:627
#, c-format
msgid ""
"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
@@ -2258,12 +2258,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Дали сакате да продолжиме?"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:280
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:283
#, c-format
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Како рачно да се избере огледало"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:281
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:284
#, c-format
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
@@ -2278,73 +2278,73 @@ msgstr ""
"\n"
"Потоа, рестартувајте го %s."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:434 ../Rpmdrake/pkg.pm:734
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:438 ../Rpmdrake/pkg.pm:736
#, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "Инсталирање на пакет..."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:434 ../Rpmdrake/pkg.pm:734 ../Rpmdrake/pkg.pm:941
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:438
#, c-format
msgid "Initializing..."
msgstr "Подготвување..."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:449
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading updates description"
msgstr "во описите"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:455 ../Rpmdrake/pkg.pm:490
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:459 ../Rpmdrake/pkg.pm:494
#, c-format
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Почекајте, пронаоѓање на достапните пакети..."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:461
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, listing base packages..."
msgstr "Почекајте, пакетите се подредуваат..."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:466 ../Rpmdrake/pkg.pm:865 ../Rpmdrake/pkg.pm:890
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:470 ../Rpmdrake/pkg.pm:849 ../Rpmdrake/pkg.pm:874
#: ../rpmdrake.pm:815 ../rpmdrake.pm:901 ../rpmdrake.pm:925
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:474
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, finding installed packages..."
msgstr "Почекајте, пронаоѓање на достапните пакети..."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:591
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:590
#, c-format
msgid "Upgrade information"
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:593
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:592
#, c-format
msgid "These packages come with upgrade information"
msgstr "Овие пакети доваѓаат со информации за ажурирање"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:601
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:600
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrade information about this package"
msgstr "Повеќе информации за пакетот..."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:604
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:603
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrade information about package %s"
msgstr "Повеќе информации за пакетот... [%s]"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:626 ../Rpmdrake/pkg.pm:882
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:625 ../Rpmdrake/pkg.pm:866
#, c-format
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Сите побарани пакете беа успешно инсталирани."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:630 ../Rpmdrake/pkg.pm:851
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:629 ../Rpmdrake/pkg.pm:835
#, c-format
msgid "Problem during installation"
msgstr "Проблем при инсталирањето"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:631 ../Rpmdrake/pkg.pm:651 ../Rpmdrake/pkg.pm:853
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:630 ../Rpmdrake/pkg.pm:650 ../Rpmdrake/pkg.pm:837
#, c-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
@@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:650
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:649
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Инсталирањето не успеа"
@@ -2388,21 +2388,21 @@ msgstr ""
"Пријавени грешки:\n"
"%s"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:712
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:713
#, fuzzy, c-format
msgid "The following package is going to be installed:"
msgid_plural "The following %d packages are going to be installed:"
msgstr[0] "Потребен е еден од следниве пакети:"
msgstr[1] "Потребен е еден од следниве пакети:"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:718
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:719
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove one package?"
msgid_plural "Remove %d packages?"
msgstr[0] "Отстрани клуч"
msgstr[1] "Отстрани клуч"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:720
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:721
#, fuzzy, c-format
msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:"
msgstr ""
@@ -2413,14 +2413,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Да продолжиме?"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:721
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:722
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:"
msgstr ""
"Следниве пакети треба да се отстранат за да други се надоградат:\n"
"%s"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:725
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:726
#, fuzzy, c-format
msgid "Is it ok to continue?"
msgstr ""
@@ -2428,69 +2428,44 @@ msgstr ""
"\n"
"Да продолжиме?"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:741 ../Rpmdrake/pkg.pm:925
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:743 ../Rpmdrake/pkg.pm:909
#, fuzzy, c-format
msgid "Orphan packages"
msgstr "Пакети"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:741
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:743
#, fuzzy, c-format
msgid "The following orphan package will be removed."
msgid_plural "The following orphan packages will be removed."
msgstr[0] "Потребен е еден од следниве пакети:"
msgstr[1] "Потребен е еден од следниве пакети:"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:757
-#, c-format
-msgid "Preparing package installation..."
-msgstr "Подготовка за инсталирање пакети..."
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:757
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preparing package installation transaction..."
-msgstr "Подготовка за инсталирање пакети..."
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:760
-#, c-format
-msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
-msgstr "Инсталирање на пакетот „%s“ (%s/%s)..."
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:761
-#, c-format
-msgid "Total: %s/%s"
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:824
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:809
#, c-format
msgid "Change medium"
msgstr "Промена на медиум"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:825
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:810
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\""
msgstr "Ве молиме внесете го медиумот „%s“ во уредот [%s]"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:829
-#, c-format
-msgid "Verifying package signatures..."
-msgstr "Потврдување на електронските потписи на пакетите..."
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:852
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:836
#, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
msgstr "%d неуспешни трансакциии на инсталацијата"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:866
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:850
#, c-format
msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
msgstr "Неповратна грешка: не е најде пакет за инсталирање."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:869
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:853
#, c-format
msgid "Inspecting configuration files..."
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:877
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:861
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; everything was installed correctly.\n"
@@ -2503,37 +2478,37 @@ msgstr ""
"Некои конфигурациски датотеки се создадени како „.rpmnew“ или „.rpmsave“,\n"
"можете да ги проверете и да преземете соодветни мерки:"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:883
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:867
#, c-format
msgid "Looking for \"README\" files..."
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:916
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:900
#, c-format
msgid "RPM transaction %d/%d"
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:917
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:901
#, fuzzy, c-format
msgid "Unselect all"
msgstr "Избери ги сите"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:918
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:902
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Детали"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:941 ../Rpmdrake/pkg.pm:961
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:927 ../Rpmdrake/pkg.pm:938
#, c-format
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Почекајте, отстранување на пакети..."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:974
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:951
#, c-format
msgid "Problem during removal"
msgstr "Проблем при отстранување"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:975
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:952
#, c-format
msgid ""
"There was a problem during the removal of packages:\n"
@@ -2544,54 +2519,54 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:982
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:959
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Информации"
-#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:82
+#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:87
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr "Инспекција на %s"
-#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:107
+#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:112
#, c-format
msgid "Changes:"
msgstr "Промени:"
-#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:116
+#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:121
#, c-format
msgid ""
"You can either remove the .%s file, use it as main file or do nothing. If "
"unsure, keep the current file (\"%s\")."
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:117 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:122
+#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:122 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:127
#, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Отстрани .%s"
-#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:126
+#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:131
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr "Користење на .%s како главна датотека"
-#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:130
+#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:135
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Не прави ништо"
-#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:158
+#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:162
#, c-format
msgid "Installation finished"
msgstr "Инсталирањето заврши"
-#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:173
+#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:177
#, c-format
msgid "Inspect..."
msgstr "Инспекција..."
-#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:191 ../rpmdrake:102
+#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:195 ../rpmdrake:102
#, c-format
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Почекајте, пребарување..."
@@ -3430,23 +3405,23 @@ msgstr ""
"Прозорот за помош е активиран и сега треба да се појави на Вашиот декстоп."
#: ../data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:1
+msgid "Browse Available Software"
+msgstr "Разгледувајте достапен софтвер"
+
+#: ../data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "A graphical front end for browsing installed & available packages"
msgstr "Графички интерфејс за инсталирање пакети"
-#: ../data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:2
-msgid "Browse Available Software"
-msgstr "Разгледувајте достапен софтвер"
-
#: ../data/rpmdrake.desktop.in.h:1
-msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
-msgstr "Графички интерфејс за инсталирање, отстранување и ажурирање на пакети"
-
-#: ../data/rpmdrake.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Install & Remove Software"
msgstr "Инсталирај, отстрани и ажурирај софтвер"
+#: ../data/rpmdrake.desktop.in.h:2
+msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
+msgstr "Графички интерфејс за инсталирање, отстранување и ажурирање на пакети"
+
#: ../data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Менаџерот на софтверски медиуми"
@@ -3460,6 +3435,52 @@ msgstr "/_Ажурирај медиум"
msgid "Urpmi medium info"
msgstr ""
+#: ../polkit/policy/org.mageia.rpmdrake-addmedia.policy.in.h:1
+msgid "Run Mageia Package Media Adder"
+msgstr ""
+
+#: ../polkit/policy/org.mageia.rpmdrake-addmedia.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to run Mageia Package Media Adder"
+msgstr ""
+
+#: ../polkit/policy/org.mageia.rpmdrake-editmedia.policy.in.h:1
+msgid "Run Mageia Package Media Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../polkit/policy/org.mageia.rpmdrake-editmedia.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to run Mageia Package Media Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../polkit/policy/org.mageia.rpmdrake.policy.in.h:1
+msgid "Run Mageia Package Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../polkit/policy/org.mageia.rpmdrake.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to run Mageia Package Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../polkit/policy/org.mageia.rpmdrake-update.policy.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Run Mageia Updater"
+msgstr "Mageia Ажурирање"
+
+#: ../polkit/policy/org.mageia.rpmdrake-update.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to run Mageia Updater"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Preparing package installation..."
+#~ msgstr "Подготовка за инсталирање пакети..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preparing package installation transaction..."
+#~ msgstr "Подготовка за инсталирање пакети..."
+
+#~ msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
+#~ msgstr "Инсталирање на пакетот „%s“ (%s/%s)..."
+
+#~ msgid "Verifying package signatures..."
+#~ msgstr "Потврдување на електронските потписи на пакетите..."
+
#~ msgid "FVWM based"
#~ msgstr "FVWM-базиран"