aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>2003-05-30 10:14:08 +0000
committerGuillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>2003-05-30 10:14:08 +0000
commit0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d (patch)
tree4bb9a9713e57e39be1ddccf852abd9b45b59f339 /po/ja.po
parent3173ea88a2b9e211bac243f02e6585ac7a7d5d80 (diff)
downloadrpmdrake-0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d.tar
rpmdrake-0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d.tar.gz
rpmdrake-0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d.tar.bz2
rpmdrake-0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d.tar.xz
rpmdrake-0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d.zip
fix media/medias by medium/media
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po259
1 files changed, 131 insertions, 128 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 40be2c49..d184cd8e 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-ja\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-05 00:06+0900\n"
"Last-Translator: UTUMI Hirosi\n"
"Language-Team: japanese <ja@li.org>\n"
@@ -58,11 +58,6 @@ msgstr "パッケージの署名を照合.."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "メディアの設定"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "少なくとも最初の2つの項目は入力してください。"
@@ -81,6 +76,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "メディアの種類:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "メディア`%s'用のファイルをコピー.."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -142,6 +147,11 @@ msgstr "ミラーを手動で選ぶには"
msgid "Package installation..."
msgstr "パッケージをインストール.."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "更新するメディアを選んでください:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -329,6 +339,11 @@ msgstr "削除されるパッケージがあります"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "更新順"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "メディアの設定"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -365,11 +380,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "ミラーなし"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "メディアを追加"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -427,19 +437,9 @@ msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "RPMのメディアを読み込んでいます。お待ちください。"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"RPMメディアマネージャへようこそ\n"
-"\n"
-"このツールはRPMのメディアを設定します。\n"
-"設定したメディアから新しいRPMをインストールしたり\n"
-"更新したりできるようになります。"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium"
+msgstr "メディアを追加"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -463,6 +463,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "メディア %s のファイルを調べています.."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -485,11 +490,6 @@ msgstr "スウェーデン"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "更新するメディアを選んでください:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "オーストリア"
@@ -503,11 +503,6 @@ msgstr "情報"
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "メディアの種類:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -523,21 +518,6 @@ msgstr "検索"
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"更新元は設定済みですが、現在それら全てが無効になっています。\n"
-"RPMメディアマネージャを起動して、少なくとも1つは有効にしてください。\n"
-"\n"
-"その後でMandrakeUpdateを起動してください。"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -583,11 +563,6 @@ msgstr ".%s を削除する"
msgid "Importance: "
msgstr "重要性: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "メディア順"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -608,16 +583,31 @@ msgstr ""
"\n"
"続けますか?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"RPMメディアマネージャへようこそ\n"
+"\n"
+"このツールはRPMのメディアを設定します。\n"
+"設定したメディアから新しいRPMをインストールしたり\n"
+"更新したりできるようになります。"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "メディア"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "メディア %s のファイルを調べています.."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -638,6 +628,11 @@ msgstr "インストールは全て成功しました"
msgid "unknown package "
msgstr "不明なパッケージ "
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "メディアを更新"
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -708,6 +703,11 @@ msgstr "セキュリティアップデート"
msgid "Korea"
msgstr "韓国"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "メディア %s のファイルを調べています.."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -730,11 +730,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr "メディア: "
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -768,6 +763,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "中止"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "メディアを編集"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -818,21 +818,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "変更を保存"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"ミラーを手動で選ぶこともできます。この場合は\n"
-"RPMメディアマネージャを起動して、「セキュリティアップデート」の\n"
-"メディアを追加します。\n"
-"\n"
-"そのあとでMandrakeアップデートを再起動してください。"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr "ネットワークの設定:"
@@ -883,11 +868,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr "開発中の更新"
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "メディアを更新"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -899,6 +879,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "その更新元は既にあります"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "パッケージを取得できません。"
@@ -929,6 +914,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"ミラーを手動で選ぶこともできます。この場合は\n"
+"RPMメディアマネージャを起動して、「セキュリティアップデート」の\n"
+"メディアを追加します。\n"
+"\n"
+"そのあとでMandrakeアップデートを再起動してください。"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "メディアを追加:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -939,17 +944,27 @@ msgstr ""
"以下のパッケージを削除します:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "メディア %s を編集:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "RPMを並べかえています。お待ちください。"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"更新元は設定済みですが、現在それら全てが無効になっています。\n"
+"RPMメディアマネージャを起動して、少なくとも1つは有効にしてください。\n"
+"\n"
+"その後でMandrakeUpdateを起動してください。"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "検索対象:"
@@ -964,11 +979,6 @@ msgstr "開発中の更新"
msgid "Normal information"
msgstr "標準情報"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "メディア`%s'用のファイルをコピー.."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1155,15 +1165,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"インストールに失敗しました。一部のファイルがありません。\n"
-"RPMのメディアを更新してください。"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1178,6 +1179,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "インストールするパッケージが見つかりません。"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr "メディア: "
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "説明: "
@@ -1241,11 +1247,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr "ネットワーク"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr "メディア"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1306,11 +1307,6 @@ msgstr "選択済み"
msgid "Maximum information"
msgstr "詳細情報"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "メディア %s のファイルを調べています.."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1434,6 +1430,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr "開発中の更新"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"インストールに失敗しました。一部のファイルがありません。\n"
+"RPMのメディアを更新してください。"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1483,11 +1488,6 @@ msgstr "ヘルプ"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "パッケージを取得できません。%s"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "メディアを編集"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1504,6 +1504,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "ドイツ"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "メディア順"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1538,11 +1543,6 @@ msgstr "メディアを変更"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "メディアを追加:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1612,11 +1612,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "その更新元は既にあります"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "現在のバージョン: "
@@ -1685,6 +1680,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "メディア %s を編集:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2017,6 +2017,9 @@ msgstr "RPMを削除"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "RPMメディアマネージャ"
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "メディア %s のファイルを調べています.."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "保存して終了"