aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>2003-02-20 23:33:49 +0000
committerGuillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>2003-02-20 23:33:49 +0000
commit6e86c4a4722c6d0f9395d967092112934bc43b57 (patch)
treec8a4757d70489aee0341389eff6eb10aa40fc4a4 /po/hr.po
parent431227efbf05672acb642c91b163ed3a85553684 (diff)
downloadrpmdrake-6e86c4a4722c6d0f9395d967092112934bc43b57.tar
rpmdrake-6e86c4a4722c6d0f9395d967092112934bc43b57.tar.gz
rpmdrake-6e86c4a4722c6d0f9395d967092112934bc43b57.tar.bz2
rpmdrake-6e86c4a4722c6d0f9395d967092112934bc43b57.tar.xz
rpmdrake-6e86c4a4722c6d0f9395d967092112934bc43b57.zip
use perl_checker rather than fake_c to generate pot,
seems like fake_c is missing some strings since some time :( i don't msgmerge from the pot file of rpmdrake for 9.0 because it seems to make some rightful translations fuzzy, and for some translations such as de.po who kept the missing strings as "other", it's worse, so translators should open the new po, try msgmerge by hand with the po from the SRPM of the 9.0 and see if it's better for them.. much sorry for all this additional work :(
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r--po/hr.po1481
1 files changed, 848 insertions, 633 deletions
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 1118f191..ecc353ef 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-19 16:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-12-05 19:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-07 18:34CET\n"
"Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -14,915 +14,1135 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create medium."
-msgstr "Ne mogu napraviti report datoteku, prekidam.\n"
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:40
-msgid "Unable to update medium; it will be automatically disabled."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the software installation tool!\n"
+"\n"
+"Your Mandrake Linux system comes with several thousands of software\n"
+"packages on CDROM or DVD. This tool will help you choose which software\n"
+"you want to install on your computer."
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:51
-#, fuzzy
-msgid "Add a source"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
+"\n"
+"This tool will help you choose the updates you want to install on your\n"
+"computer."
msgstr ""
-"Molim pričekajte\n"
-"Dodajem izvor"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Local files"
-msgstr "Lokalno"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the software removal tool!\n"
+"\n"
+"This tool will help you choose which software you want to remove from\n"
+"your computer."
+msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Path:"
-msgstr "putanja: "
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"There was a problem during the removal of packages:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Dogodili su se problemi prilikom instalacije"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:53
-msgid "FTP server"
-msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Problem during removal"
+msgstr "Dogodili su se problemi prilikom instalacije"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:53 ../edit-urpm-sources.pl_.c:54
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:56 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#, fuzzy
-msgid "URL:"
-msgstr "URL: "
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, removing packages..."
+msgstr "Molimo pričekajte dok rpm uklanja navedene pakete:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:54
-msgid "HTTP server"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:55
-#, fuzzy
-msgid "Path or mount point:"
-msgstr "putanja ili mjesto za montiranje: "
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"There was a problem during the installation:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Dogodili su se problemi prilikom instalacije"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:55
-msgid "Removable device"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Problem during installation"
+msgstr "Dogodili su se problemi prilikom instalacije"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:56 ../rpmdrake_.c:548
-msgid "Security updates"
-msgstr "Sigurnosne dogradnje"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Everything already installed."
+msgstr "Paket je već instaliran"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:67
-msgid "Browse..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:69
-#, fuzzy
-msgid "Choose a mirror..."
-msgstr "Izaberite mirror:"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:89
-msgid "Login:"
-msgstr "Login:"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The installation is finished; %s.\n"
+"\n"
+"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n"
+"you may now inspect some in order to take actions:"
+msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:89 ../edit-urpm-sources.pl_.c:215
-msgid "Password:"
-msgstr "Lozinka:"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "everything was installed correctly"
+msgstr "Paket je već instaliran"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:94
-msgid "Name:"
-msgstr "Ime: "
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"some packages failed to install\n"
+"correctly"
+msgstr "Paketa već instalirano"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:96 ../edit-urpm-sources.pl_.c:176
-#, fuzzy
-msgid "Relative path to synthesis/hdlist:"
-msgstr "relativna putanja do synthesis ili hdlist: "
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
+msgstr "Molimo odaberite pakete koje želite dograditi"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:104
-msgid "You need to fill up at least the two first entries."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:116
-#, fuzzy
-msgid "Adding a source:"
-msgstr ""
-"Molim pričekajte\n"
-"Dodajem izvor"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installation failed"
+msgstr "moguće instalirati"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:117
-msgid "Type of source:"
-msgstr "Tip izvora:"
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Odustani"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:121 ../edit-urpm-sources.pl_.c:187
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:219 ../rpmdrake.pm_.c:97 ../rpmdrake.pm_.c:136
-#: ../rpmdrake.pm_.c:319 ../rpmdrake_.c:353 ../rpmdrake_.c:365
-#: ../rpmdrake_.c:369 ../rpmdrake_.c:916 ../rpmdrake_.c:950
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "U Redu"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:180
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:187 ../edit-urpm-sources.pl_.c:220
-#: ../rpmdrake.pm_.c:319 ../rpmdrake.pm_.c:352 ../rpmdrake_.c:353
-#: ../rpmdrake_.c:950
-msgid "Cancel"
-msgstr "Odustani"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:140
-#, fuzzy
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr "Provjeravam ovisnosti..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:158
-#, fuzzy
-msgid "Please wait, removing medium..."
-msgstr "Provjeravam ovisnosti..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Change medium"
+msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:169
-#, fuzzy
-msgid "Edit a source"
-msgstr "Ažuriraj izvore"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Unable to get source packages, sorry."
+msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:173
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing source \"%s\":"
-msgstr "Ažuriraj izvore"
+msgid "Unable to get source packages."
+msgstr "Loši, nečitljivi ili nisu pronađeni paketi"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:179
-#, fuzzy
-msgid "Save changes"
-msgstr "Paketi"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
+msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:185
-msgid "You need to insert the medium to continue"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:186
-msgid ""
-"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr "Provjeravam ovisnosti..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installation finished"
+msgstr "moguće instalirati"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#, fuzzy
-msgid "Configure proxies"
-msgstr "Podesiti izvor?"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Do nothing"
+msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:207
-msgid ""
-"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
-"<proxyhost[:port]>):"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:209
-#, fuzzy
-msgid "Proxy hostname:"
-msgstr "Proxy korisnik:"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove .%s"
+msgstr "Prenosivi medij"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:211
-msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "changes:"
+msgstr "Paketi"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:213
-#, fuzzy
-msgid "User:"
-msgstr "Korisnik:"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, finding available packages..."
+msgstr "ponovno učitaj popise raspoloživih aplikacija"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:235
-#, fuzzy
-msgid "Configure sources"
-msgstr "Podesiti izvor?"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
+"\n"
+"This may be due to a broken or temporary unavailable mirror, or when your\n"
+"Mandrake Linux version (%s) is not yet / no more supported by Mandrake "
+"Linux\n"
+"Official Updates.\n"
+"\n"
+"Do you want to try another mirror?"
+msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242
-msgid "Enabled?"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:243
-msgid "Source"
-msgstr "Izvor"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
+msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:264 ../rpmdrake_.c:730
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Prenosivi medij"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' source.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:266
-msgid "Edit"
-msgstr "Ažuriraj"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "How to choose manually your mirror"
+msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:268
-msgid "Add..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:270
-msgid "Update..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:271
-#, fuzzy
-msgid "Proxy..."
-msgstr "Greška..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
+msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:274
-msgid "Save and quit"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software Packages Installation"
+msgstr "Instalacija paketa"
+
+#: ../rpmdrake:1 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
+"Mandrake\n"
+"Dogradnja"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:275 ../rpmdrake_.c:733
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software Packages Removal"
+msgstr " Upravitelj programima "
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Završi"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:93
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Install"
+msgstr "Instaliraj"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:95
-msgid "No"
-msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "Prenosivi medij"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:127
-msgid "Info..."
-msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search"
+msgstr "Traži"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:180
-msgid "Austria"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Find:"
+msgstr "Pronađi:"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:181
-msgid "Australia"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:182
-msgid "Belgium"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
+"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
+"during or after package installation ; this is particularly\n"
+"dangerous and should be considered with care.\n"
+"\n"
+"Do you really want to install all the selected packages?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:183
-msgid "Brazil"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Too many packages are selected"
+msgstr "Paketa već instalirano"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:184
-msgid "Canada"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Normal information"
+msgstr "normalne dogradnje"
+
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update source(s)"
+msgstr "Ažuriraj izvore"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reload the packages list"
+msgstr "Paket %s nije potpisan"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Reset the selection"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:185
-msgid "Costa Rica"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "in files"
+msgstr "Lokalno"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "in descriptions"
+msgstr "Opisi"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:186
-msgid "Czech Republic"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:187
-msgid "Germany"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:188
-msgid "Danmark"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:189 ../rpmdrake.pm_.c:193
-msgid "Greece"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "by size"
+msgstr "Velič. Dub."
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:190
-msgid "Spain"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages,"
+msgstr "0 paketa, 0 byte-ova"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Finland"
-msgstr "Pronađi:"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandrake choices"
+msgstr "MandrakeDogradnja"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:192
-#, fuzzy
-msgid "France"
-msgstr "Odustani"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Normal updates"
+msgstr "normalne dogradnje"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:194
-#, fuzzy
-msgid "Israel"
-msgstr "Instalirano"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bugfixes updates"
+msgstr "Sigurnosne dogradnje"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:195
-#, fuzzy
-msgid "Italy"
-msgstr "Instalirano"
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Security updates"
+msgstr "Sigurnosne dogradnje"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:196
-msgid "Japan"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Description: "
+msgstr "Opisi"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Summary: "
+msgstr "Sumarno: "
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Importance: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:197
-msgid "Korea"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "%s KB"
+msgstr "%s KB"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Size: "
+msgstr "Veličina: "
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Version: "
+msgstr "Verzija: "
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "Ime: "
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Reason for update: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:198
-msgid "Netherlands"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Currently installed version: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:199
-msgid "Norway"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source: "
+msgstr "Izvor"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "(Not available)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:200
-msgid "Poland"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Changelog:\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Portugal"
-msgstr "Port:"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Files:\n"
+msgstr "/_Datoteka"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:202
-msgid "Russia"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Selected size: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:203
-msgid "Sweden"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:204
-msgid "Taiwan"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
+"unselected now:\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:205
-msgid "United Kingdom"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:206
-msgid "China"
-msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Some packages can't be installed"
+msgstr "Paketa već instalirano"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:207 ../rpmdrake.pm_.c:208 ../rpmdrake.pm_.c:209
-#: ../rpmdrake.pm_.c:210 ../rpmdrake.pm_.c:261
-msgid "United States"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
+"to be installed:\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:274
-msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:280
-msgid "Error during download"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:289
-#, fuzzy
-msgid "No mirror"
-msgstr "Nema greške"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:307
-#, fuzzy
-msgid "Please choose the desired mirror."
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
+"removed:\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Molim pričekajte\n"
-"Dohvaćam popis mirrora"
+"U pravilu da zadovoljite sve ovisnosti,\n"
+"slijedeći paketi biti će uklonjeni:"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:339 ../rpmdrake_.c:627
-#, fuzzy
-msgid "Update source(s)"
-msgstr "Ažuriraj izvore"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Some additional packages need to be removed"
+msgstr ""
+"Ovi dodatni paketi su potrebni da budu instalirani u pravilu da sve radi "
+"ispravno:"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:343
-#, fuzzy
-msgid "Select the source(s) you wish to update:"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "More information on package..."
msgstr ""
-"Molim odaberite izvore\n"
-"koje želite dograditi:"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:347
-msgid "Update"
-msgstr "Nadogradi"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Information on packages"
+msgstr "Ne mogu otvoriti paket"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:358
-#, fuzzy
-msgid "Please wait, updating media..."
-msgstr "Provjeravam ovisnosti..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "More infos"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:99
-msgid "Other"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Addable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:121 ../rpmdrake_.c:135 ../rpmdrake_.c:227 ../rpmdrake_.c:298
-msgid "(none)"
-msgstr "(nema)"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Upgradable"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:141 ../rpmdrake_.c:482 ../rpmdrake_.c:483
-msgid "(Not available)"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The list of updates is void. This means that either there is\n"
+"no available update for the packages installed on your computer,\n"
+"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:151 ../rpmdrake_.c:208
-#, fuzzy
-msgid "Search results"
-msgstr "Rezultati pretraživanja"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No update"
+msgstr "normalne dogradnje"
-#: ../rpmdrake_.c:151
-#, fuzzy
-msgid "Search results (none)"
-msgstr "Rezultati pretraživanja"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "(none)"
+msgstr "(nema)"
-#: ../rpmdrake_.c:161 ../rpmdrake_.c:172
-#, fuzzy
-msgid "Please wait, searching..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Molimo pričekajte dok rpm uklanja navedene pakete:"
-#: ../rpmdrake_.c:175
-msgid "Stop"
-msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown package "
+msgstr "Nepoznata stranica"
-#: ../rpmdrake_.c:209 ../rpmdrake_.c:319
-msgid "Addable"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:209 ../rpmdrake_.c:319
-msgid "Upgradable"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Please choose"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:211
-#, fuzzy
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "rpmdrake"
+msgstr "rpmdrake"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Not selected"
msgstr ""
"Odznači\n"
"sve"
-#: ../rpmdrake_.c:211
-#, fuzzy
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Selected"
msgstr "Izaberi sve"
-#: ../rpmdrake_.c:240
-msgid "rpmdrake"
-msgstr "rpmdrake"
-
-#: ../rpmdrake_.c:258 ../rpmdrake_.c:360 ../rpmdrake_.c:362
-msgid "More information on package..."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake_.c:259
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search results"
+msgstr "Rezultati pretraživanja"
-#: ../rpmdrake_.c:259
-msgid "Please choose"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:275
-#, fuzzy
-msgid "unknown package "
-msgstr "Nepoznata stranica"
-
-#: ../rpmdrake_.c:285
-#, fuzzy
-msgid "Please wait, listing packages..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Molimo pričekajte dok rpm uklanja navedene pakete:"
-#: ../rpmdrake_.c:300
-#, fuzzy
-msgid "No update"
-msgstr "normalne dogradnje"
-
-#: ../rpmdrake_.c:353 ../rpmdrake_.c:354
-msgid "More infos"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake_.c:355
-#, fuzzy
-msgid "Information on packages"
-msgstr "Ne mogu otvoriti paket"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search results (none)"
+msgstr "Rezultati pretraživanja"
-#: ../rpmdrake_.c:376
-#, fuzzy
-msgid "Some additional packages need to be removed"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Other"
msgstr ""
-"Ovi dodatni paketi su potrebni da budu instalirani u pravilu da sve radi "
-"ispravno:"
-#: ../rpmdrake_.c:377
-#, fuzzy
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
msgid ""
-"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
-"removed:\n"
+"Welcome to the packages source editor!\n"
"\n"
+"This tool will help you configure the packages sources you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
msgstr ""
-"U pravilu da zadovoljite sve ovisnosti,\n"
-"slijedeći paketi biti će uklonjeni:"
-#: ../rpmdrake_.c:383 ../rpmdrake_.c:391
-msgid "Some packages can't be removed"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:384
-msgid ""
-"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy..."
+msgstr "Greška..."
-#: ../rpmdrake_.c:392 ../rpmdrake_.c:451
-msgid ""
-"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
-"unselected now:\n"
-"\n"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Update..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:421
-msgid "Additional packages needed"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:422
-msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
-"to be installed:\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Edit"
+msgstr "Ažuriraj"
-#: ../rpmdrake_.c:435
-#, fuzzy
-msgid "Some packages can't be installed"
-msgstr "Paketa već instalirano"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Source"
+msgstr "Izvor"
-#: ../rpmdrake_.c:436
-msgid ""
-"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
-"\n"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Enabled?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:450 ../rpmdrake_.c:684
-msgid "Some packages need to be removed"
-msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure sources"
+msgstr "Podesiti izvor?"
-#: ../rpmdrake_.c:472
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
-msgstr ""
+msgid "Password:"
+msgstr "Lozinka:"
-#: ../rpmdrake_.c:474
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "User:"
+msgstr "Korisnik:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Selected size: %d MB"
+msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:482
-#, fuzzy
-msgid "Files:\n"
-msgstr "/_Datoteka"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy hostname:"
+msgstr "Proxy korisnik:"
-#: ../rpmdrake_.c:483
-msgid "Changelog:\n"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
+"<proxyhost[:port]>):"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:486
-#, fuzzy
-msgid "Source: "
-msgstr "Izvor"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure proxies"
+msgstr "Podesiti izvor?"
-#: ../rpmdrake_.c:487
-msgid "Currently installed version: "
-msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, updating medium..."
+msgstr "Provjeravam ovisnosti..."
-#: ../rpmdrake_.c:491
-msgid "Reason for update: "
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:493
-msgid "Name: "
-msgstr "Ime: "
-
-#: ../rpmdrake_.c:494
-msgid "Version: "
-msgstr "Verzija: "
-
-#: ../rpmdrake_.c:495
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "%s KB"
-msgstr "%s KB"
-
-#: ../rpmdrake_.c:495
-msgid "Size: "
-msgstr "Veličina: "
-
-#: ../rpmdrake_.c:497
-msgid "Importance: "
+msgid "You need to insert the medium to continue"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:498
-msgid "Summary: "
-msgstr "Sumarno: "
-
-#: ../rpmdrake_.c:499
-#, fuzzy
-msgid "Description: "
-msgstr "Opisi"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Save changes"
+msgstr "Paketi"
-#: ../rpmdrake_.c:548
-#, fuzzy
-msgid "Bugfixes updates"
-msgstr "Sigurnosne dogradnje"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Relative path to synthesis/hdlist:"
+msgstr "relativna putanja do synthesis ili hdlist: "
-#: ../rpmdrake_.c:548
-#, fuzzy
-msgid "Normal updates"
-msgstr "normalne dogradnje"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL:"
+msgstr "URL: "
-#: ../rpmdrake_.c:567
-#, fuzzy
-msgid "Mandrake choices"
-msgstr "MandrakeDogradnja"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing source \"%s\":"
+msgstr "Ažuriraj izvore"
-#: ../rpmdrake_.c:568
-msgid "All packages, alphabetical"
-msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a source"
+msgstr "Ažuriraj izvore"
-#: ../rpmdrake_.c:569
-#, fuzzy
-msgid "All packages,"
-msgstr "0 paketa, 0 byte-ova"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, removing medium..."
+msgstr "Provjeravam ovisnosti..."
-#: ../rpmdrake_.c:592
-msgid "by group"
-msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, adding medium..."
+msgstr "Provjeravam ovisnosti..."
-#: ../rpmdrake_.c:592
-#, fuzzy
-msgid "by size"
-msgstr "Velič. Dub."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type of source:"
+msgstr "Tip izvora:"
-#: ../rpmdrake_.c:593
-msgid "by selection state"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a source:"
msgstr ""
+"Molim pričekajte\n"
+"Dodajem izvor"
-#: ../rpmdrake_.c:594
-msgid "by source repository"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"There is already a medium by that name, do you\n"
+"really want to replace it?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:594
-msgid "by update availability"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:615
-#, fuzzy
-msgid "in descriptions"
-msgstr "Opisi"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Name:"
+msgstr "Ime: "
-#: ../rpmdrake_.c:615
-#, fuzzy
-msgid "in files"
-msgstr "Lokalno"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Login:"
+msgstr "Login:"
-#: ../rpmdrake_.c:615
-msgid "in names"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose a mirror..."
+msgstr "Izaberite mirror:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:626
-#, fuzzy
-msgid "Reload the packages list"
-msgstr "Paket %s nije potpisan"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Path or mount point:"
+msgstr "putanja ili mjesto za montiranje: "
-#: ../rpmdrake_.c:626
-msgid "Reset the selection"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Removable device"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:652
-msgid "Maximum information"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "HTTP server"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:652
-#, fuzzy
-msgid "Normal information"
-msgstr "normalne dogradnje"
-
-#: ../rpmdrake_.c:674
-#, fuzzy
-msgid "Too many packages are selected"
-msgstr "Paketa već instalirano"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:720
-msgid "Find:"
-msgstr "Pronađi:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Path:"
+msgstr "putanja: "
-#: ../rpmdrake_.c:725
-#, fuzzy
-msgid "Search"
-msgstr "Traži"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local files"
+msgstr "Lokalno"
-#: ../rpmdrake_.c:731
-msgid "Install"
-msgstr "Instaliraj"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a source"
+msgstr ""
+"Molim pričekajte\n"
+"Dodajem izvor"
-#: ../rpmdrake_.c:738 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Mandrake Update"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Unable to update medium; it will be automatically disabled."
msgstr ""
-"Mandrake\n"
-"Dogradnja"
-#: ../rpmdrake_.c:738
-#, fuzzy
-msgid "Software Packages Installation"
-msgstr "Instalacija paketa"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create medium."
+msgstr "Ne mogu napraviti report datoteku, prekidam.\n"
-#: ../rpmdrake_.c:738
-#, fuzzy
-msgid "Software Packages Removal"
-msgstr " Upravitelj programima "
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, updating media..."
+msgstr "Provjeravam ovisnosti..."
-#: ../rpmdrake_.c:779
-msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
-msgstr ""
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Update"
+msgstr "Nadogradi"
-#: ../rpmdrake_.c:781
-msgid "Error updating medium"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the source(s) you wish to update:"
msgstr ""
+"Molim odaberite izvore\n"
+"koje želite dograditi:"
-#: ../rpmdrake_.c:782
-msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose the desired mirror."
msgstr ""
+"Molim pričekajte\n"
+"Dohvaćam popis mirrora"
-#: ../rpmdrake_.c:787
-msgid "How to choose manually your mirror"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"I can't find any suitable mirror.\n"
+"\n"
+"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n"
+"the case when the architecture of your processor is not supported\n"
+"by Mandrake Linux Official Updates."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:795
-msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
-msgstr ""
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No mirror"
+msgstr "Nema greške"
-#: ../rpmdrake_.c:798
-msgid "Error adding update medium"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirrors list:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"The network, or MandrakeSoft website, are maybe unavailable.\n"
+"Please try again later."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:829
-#, fuzzy
-msgid "Please wait, finding available packages..."
-msgstr "ponovno učitaj popise raspoloživih aplikacija"
-
-#: ../rpmdrake_.c:861
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
+msgid "Error during download"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:880
-#, fuzzy
-msgid "changes:"
-msgstr "Paketi"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website."
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:884
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove .%s"
-msgstr "Prenosivi medij"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:886
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Use .%s as main file"
+msgid "United States"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:888
-msgid "Do nothing"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "China"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:900
-#, fuzzy
-msgid "Installation finished"
-msgstr "moguće instalirati"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:910
-msgid "Inspect..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Taiwan"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:925
-msgid "Program missing"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sweden"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:926
-msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Russia"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:940
-#, fuzzy
-msgid "Unable to get source packages."
-msgstr "Loši, nečitljivi ili nisu pronađeni paketi"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Port:"
-#: ../rpmdrake_.c:941
-msgid "Unable to get source packages, sorry."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Poland"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:948
-msgid "Change medium"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Norway"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:949
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:957
-#, fuzzy
-msgid "Installation failed"
-msgstr "moguće instalirati"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Korea"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:958
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your sources database."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Japan"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:961
-#, fuzzy
-msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
-msgstr "Molimo odaberite pakete koje želite dograditi"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Instalirano"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Instalirano"
-#: ../rpmdrake_.c:982
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"The installation is finished; %s.\n"
-"\n"
-"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n"
-"you may now inspect some in order to take actions:"
+msgid "Greece"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:982
-#, fuzzy
-msgid ""
-"some packages failed to install\n"
-"correctly"
-msgstr "Paketa već instalirano"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Odustani"
-#: ../rpmdrake_.c:983
-#, fuzzy
-msgid "everything was installed correctly"
-msgstr "Paket je već instaliran"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Pronađi:"
-#: ../rpmdrake_.c:985
-msgid "Everything installed successfully"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Spain"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:986
-msgid "All requested packages were installed successfully."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:989
-#, fuzzy
-msgid "Everything already installed."
-msgstr "Paket je već instaliran"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:990
-msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:997
-#, fuzzy
-msgid "Problem during installation"
-msgstr "Dogodili su se problemi prilikom instalacije"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:998
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"There was a problem during the installation:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr "Dogodili su se problemi prilikom instalacije"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Canada"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:1012
-msgid "Please wait, reading packages database..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Brazil"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:1053
-#, fuzzy
-msgid "Please wait, removing packages..."
-msgstr "Molimo pričekajte dok rpm uklanja navedene pakete:"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:1056
-#, fuzzy
-msgid "Problem during removal"
-msgstr "Dogodili su se problemi prilikom instalacije"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:1057
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"There was a problem during the removal of packages:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr "Dogodili su se problemi prilikom instalacije"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:1089
-msgid ""
-"Welcome to the software removal tool!\n"
-"\n"
-"This tool will help you choose which software you want to remove from\n"
-"your computer."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Info..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:1094
-msgid ""
-"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
-"\n"
-"This tool will help you choose the updates you want to install on your\n"
-"computer."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "No"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:1099
-msgid ""
-"Welcome to the software installation tool!\n"
-"\n"
-"Your Mandrake Linux system comes with several thousands of software\n"
-"packages on CDROM or DVD. This tool will help you choose which software\n"
-"you want to install on your computer."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Yes"
msgstr ""
+#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Install Software"
+msgstr "Instaliraj sve"
+
#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1
msgid "Remove Software"
msgstr ""
@@ -931,11 +1151,6 @@ msgstr ""
msgid "Software Sources Manager"
msgstr ""
-#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Install Software"
-msgstr "Instaliraj sve"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Update sources"
#~ msgstr "Ažuriraj izvore"