aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRafael Garcia-Suarez <rgarciasuarez@mandriva.org>2004-06-17 08:32:08 +0000
committerRafael Garcia-Suarez <rgarciasuarez@mandriva.org>2004-06-17 08:32:08 +0000
commit475292bfc5e70d938410dd2ef5e7d0f0c101ea9f (patch)
treecac15eeb5237f5e243d3cffb26f7ff2e65dd5e03 /po/he.po
parentf3cfbe5400835563ecf3ceb3814d9a6b9d708c48 (diff)
downloadrpmdrake-475292bfc5e70d938410dd2ef5e7d0f0c101ea9f.tar
rpmdrake-475292bfc5e70d938410dd2ef5e7d0f0c101ea9f.tar.gz
rpmdrake-475292bfc5e70d938410dd2ef5e7d0f0c101ea9f.tar.bz2
rpmdrake-475292bfc5e70d938410dd2ef5e7d0f0c101ea9f.tar.xz
rpmdrake-475292bfc5e70d938410dd2ef5e7d0f0c101ea9f.zip
English message updates
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r--po/he.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 89874bab..bac4112f 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -1843,20 +1843,20 @@ msgstr "ארה\"ב"
#: ../rpmdrake.pm:319
#, c-format
msgid ""
-"I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n"
+"I need to contact the Mandrakesoft website to get the mirror list.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
"\n"
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-"יש צורך להתחבר לאתר MandrakeSoft על מנת לייבא את רשימת אתרי המראה.\n"
+"יש צורך להתחבר לאתר Mandrakesoft על מנת לייבא את רשימת אתרי המראה.\n"
"כדאי לבדוק שהמחשב שלך מחובר לרשת.\n"
"\n"
"האם ניתן להמשיך?"
#: ../rpmdrake.pm:323
#, c-format
-msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website."
-msgstr " נא להמתין בעת הורדת כתובות אתרי מראה מאתר MandrakeSoft"
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mandrakesoft website."
+msgstr " נא להמתין בעת הורדת כתובות אתרי מראה מאתר Mandrakesoft"
#: ../rpmdrake.pm:329
#, c-format
@@ -1866,16 +1866,16 @@ msgstr "שגיאה בזמן הורדה"
#: ../rpmdrake.pm:330
#, c-format
msgid ""
-"There was an error downloading the mirrors list:\n"
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
"\n"
"%s\n"
-"The network, or MandrakeSoft website, are maybe unavailable.\n"
+"The network, or the Mandrakesoft website, may be unavailable.\n"
"Please try again later."
msgstr ""
"חלה שגיאה בעת הורדת רשימת אתרי המראה:\n"
"\n"
"%s\n"
-"יתכן והרשת, או האתר של MandrakeSoft אינם זמינים.\n"
+"יתכן והרשת, או האתר של Mandrakesoft אינם זמינים.\n"
"נא לנסות שוב מאוחר יותר."
#: ../rpmdrake.pm:338