aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-01-22 11:44:52 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-01-22 11:44:52 +0000
commit186c39be47740de40170f40bad3b69615aa8753f (patch)
tree6e3844a98ad71710db55c096dd8a2b9d122bfda2 /po/et.po
parentb77916f0927265da446dc497f9d76f31f0fa5103 (diff)
downloadrpmdrake-186c39be47740de40170f40bad3b69615aa8753f.tar
rpmdrake-186c39be47740de40170f40bad3b69615aa8753f.tar.gz
rpmdrake-186c39be47740de40170f40bad3b69615aa8753f.tar.bz2
rpmdrake-186c39be47740de40170f40bad3b69615aa8753f.tar.xz
rpmdrake-186c39be47740de40170f40bad3b69615aa8753f.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r--po/et.po73
1 files changed, 36 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index b8f81a52..6717413c 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-19 16:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-22 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-12 16:57+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "FTP server"
msgstr "FTP server"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:53 ../edit-urpm-sources.pl_.c:54
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:56 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:56 ../edit-urpm-sources.pl_.c:179
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Valige peegel..."
msgid "Login:"
msgstr "Kasutajanimi:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:89 ../edit-urpm-sources.pl_.c:215
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:89 ../edit-urpm-sources.pl_.c:223
msgid "Password:"
msgstr "Parool:"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Parool:"
msgid "Name:"
msgstr "Nimi:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:96 ../edit-urpm-sources.pl_.c:176
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:96 ../edit-urpm-sources.pl_.c:180
msgid "Relative path to synthesis/hdlist:"
msgstr "Suhteline tee synthesis/hdlist juurde:"
@@ -88,67 +88,67 @@ msgstr "Suhteline tee synthesis/hdlist juurde:"
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Täitke vähemalt 2 esimest välja."
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:116
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:117
msgid "Adding a source:"
msgstr "Allika lisamine:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:117
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:118
msgid "Type of source:"
msgstr "Andmekandja tüüp:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:121 ../edit-urpm-sources.pl_.c:187
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:219 ../rpmdrake.pm_.c:97 ../rpmdrake.pm_.c:136
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:122 ../edit-urpm-sources.pl_.c:194
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:227 ../rpmdrake.pm_.c:97 ../rpmdrake.pm_.c:136
#: ../rpmdrake.pm_.c:319 ../rpmdrake_.c:353 ../rpmdrake_.c:365
#: ../rpmdrake_.c:369 ../rpmdrake_.c:916 ../rpmdrake_.c:950
msgid "Ok"
msgstr "Olgu"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:180
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:187 ../edit-urpm-sources.pl_.c:220
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:137 ../edit-urpm-sources.pl_.c:188
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:194 ../edit-urpm-sources.pl_.c:234
#: ../rpmdrake.pm_.c:319 ../rpmdrake.pm_.c:352 ../rpmdrake_.c:353
#: ../rpmdrake_.c:950
msgid "Cancel"
msgstr "Katkesta"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:140
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:144
msgid "Please wait, adding medium..."
msgstr "Palun oodake, lisan andmekandja..."
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:158
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:162
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "Palun oodake, eemaldan andmekandja..."
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:169
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:173
msgid "Edit a source"
msgstr "Allika muutmine"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:173
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:177
#, c-format
msgid "Editing source \"%s\":"
msgstr "Allika \"%s\" muutmine:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:179
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
msgid "Save changes"
msgstr "Salvesta muutused"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:185
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:192
msgid "You need to insert the medium to continue"
msgstr "Jätkamiseks tuleb sisestada andmekandja"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:186
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:193
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
msgstr "Muutuste salvestamiseks tuleb andmekandja seadmesse sisestada."
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:191
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:198
msgid "Please wait, updating medium..."
msgstr "Palun oodake, uuendan andmekandjat..."
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:209
msgid "Configure proxies"
msgstr "Vahendajate seadistamine"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:207
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:215
msgid ""
"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
"<proxyhost[:port]>):"
@@ -156,55 +156,55 @@ msgstr ""
"Kui vajate vahendajat, sisestage masina nimi ja võimalusel port (süntaks: "
"<vahendajamasin[:port]>):"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:209
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:217
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "Vahendaja masinanimi:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:211
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:219
msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
msgstr "Vahendaja autentimiseks oleks tulus määrata kasutajanimi ja parool:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:213
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:221
msgid "User:"
msgstr "Kasutajanimi:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:235
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:247
msgid "Configure sources"
msgstr "Allikate seadistamine"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:254
msgid "Enabled?"
msgstr "Kas lubada?"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:243
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255
msgid "Source"
msgstr "Allikas"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:264 ../rpmdrake_.c:730
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:276 ../rpmdrake_.c:730
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:266
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:278
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:268
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:280
msgid "Add..."
msgstr "Lisa..."
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:270
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:282
msgid "Update..."
msgstr "Uuenda..."
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:271
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:283
msgid "Proxy..."
msgstr "Vahendaja..."
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:274
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:286
msgid "Save and quit"
msgstr "Salvesta ja välju"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:275 ../rpmdrake_.c:733
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:287 ../rpmdrake_.c:733
msgid "Quit"
msgstr "Välju"
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Valige allikas (allikad), mida soovite uuendada:"
msgid "Update"
msgstr "Uuenda"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:358
+#: ../rpmdrake.pm_.c:357
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Palun oodake, uuendan andmekandjat..."
@@ -435,12 +435,11 @@ msgstr "Uuendusi ei ole"
#: ../rpmdrake_.c:353 ../rpmdrake_.c:354
msgid "More infos"
-msgstr ""
+msgstr "Rohkem infot"
#: ../rpmdrake_.c:355
-#, fuzzy
msgid "Information on packages"
-msgstr "Rohkem infot paketi kohta..."
+msgstr "Info pakettide kohta"
#: ../rpmdrake_.c:376
msgid "Some additional packages need to be removed"