aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>2003-05-30 10:14:08 +0000
committerGuillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>2003-05-30 10:14:08 +0000
commit0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d (patch)
tree4bb9a9713e57e39be1ddccf852abd9b45b59f339 /po/da.po
parent3173ea88a2b9e211bac243f02e6585ac7a7d5d80 (diff)
downloadrpmdrake-0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d.tar
rpmdrake-0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d.tar.gz
rpmdrake-0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d.tar.bz2
rpmdrake-0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d.tar.xz
rpmdrake-0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d.zip
fix media/medias by medium/media
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po263
1 files changed, 133 insertions, 130 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 0088cdeb..6fd676ee 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-20 13:28+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -59,11 +59,6 @@ msgstr "Efterprøver pakkeunderskrifter..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Konfigurér medier"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Du skal udfylde i det mindste de to første indgange."
@@ -82,6 +77,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Medietype:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Kopierer fil for medie `%s'..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -143,6 +148,11 @@ msgstr "Hvordan du manuelt vælger dit spejl"
msgid "Package installation..."
msgstr "Installation af pakker"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Venligst vælg de medier du ønsker at opdatere:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -331,6 +341,11 @@ msgstr "Nogle yderligere pakker skal fjernes"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "efter opdateringstilgængelighed"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Konfigurér medier"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -367,11 +382,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Intet spejl"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Tilføj et medie"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -429,19 +439,9 @@ msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Vent venligst, læser pakkedatabase..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Velkommen til redigering af pakkemedier!\n"
-"\n"
-"Dette værktøj hjælper dig med at konfigurere pakkemedierne du vil bruge\n"
-"på maskinen. De vil derefter være tilgængelige så du kan installere nye\n"
-"programmer eller udføre opdateringer."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Tilføj et medie"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -465,6 +465,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Undersøger fil fra medie '%s'..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -487,11 +492,6 @@ msgstr "Sverige"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Venligst vælg de medier du ønsker at opdatere:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Østrig"
@@ -505,11 +505,6 @@ msgstr "Info..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Medietype:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -525,23 +520,6 @@ msgstr "Undersøg..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Du har allerede mindst ét opdateringsmedie konfigureret, men de\n"
-"er alle deaktiveret i øjeblikket. Du bør køre Administrationen\n"
-"for programmelmedier for at aktivere mindst ét. (Markér det i Aktiveret?-"
-"kolonnen\n"
-"\n"
-"Derefter skal MandrakeUpdate genstartes."
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -587,11 +565,6 @@ msgstr "Fjern .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Vigtighed: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "efter medielagringsplads"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -612,16 +585,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Er det O.k. at fortsætte?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"Velkommen til redigering af pakkemedier!\n"
+"\n"
+"Dette værktøj hjælper dig med at konfigurere pakkemedierne du vil bruge\n"
+"på maskinen. De vil derefter være tilgængelige så du kan installere nye\n"
+"programmer eller udføre opdateringer."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Medie"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "Undersøger fil fra medie '%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -642,6 +630,11 @@ msgstr "Alting installeret uden problemer"
msgid "unknown package "
msgstr "Ukendt pakke "
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Opdatér medier"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -712,6 +705,11 @@ msgstr "Sikkerhedsopdateringer"
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Undersøger fil fra medie '%s'..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -734,11 +732,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr "Medie: "
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -774,6 +767,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Redigér et medie"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -824,21 +822,6 @@ msgstr "Gem ændringer"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Du kan også vælge dit ønskede spejl manuelt; for at gøre dette skal du "
-"starte Administrationen af programmelmedier, og dernæst tilføje et medie til "
-"'Sikkerhedsopdateringer'.\n"
-"\n"
-"Derefter skal MandrakeUpdate genstartes."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -888,11 +871,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Opdatér medier"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -904,6 +882,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Allerede eksisterende opdateringsmedier"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Kunne ikke hente kildepakker."
@@ -935,6 +918,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Du kan også vælge dit ønskede spejl manuelt; for at gøre dette skal du "
+"starte Administrationen af programmelmedier, og dernæst tilføje et medie til "
+"'Sikkerhedsopdateringer'.\n"
+"\n"
+"Derefter skal MandrakeUpdate genstartes."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Tilføjer et medie:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -944,17 +947,29 @@ msgstr ""
"På grund af deres afhængigheder vil disse pakker også blive fjernet:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Redigerer medie '%s':"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Vent venligst, lister pakker..."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Du har allerede mindst ét opdateringsmedie konfigureret, men de\n"
+"er alle deaktiveret i øjeblikket. Du bør køre Administrationen\n"
+"for programmelmedier for at aktivere mindst ét. (Markér det i Aktiveret?-"
+"kolonnen\n"
+"\n"
+"Derefter skal MandrakeUpdate genstartes."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Find:"
@@ -969,11 +984,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr "Normal information"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "Kopierer fil for medie `%s'..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1160,15 +1170,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"Installationen mislykkedes, visse filer mangler.\n"
-"Du skal måske opdatere din mediedatabase."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1183,6 +1184,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "Ingen pakke fundet til installation."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr "Medie: "
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Beskrivelse: "
@@ -1246,11 +1252,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr "Medie"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1311,11 +1312,6 @@ msgstr "Valgt"
msgid "Maximum information"
msgstr "Mest information"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "Undersøger ekstern fil fra medie '%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1440,6 +1436,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"Installationen mislykkedes, visse filer mangler.\n"
+"Du skal måske opdatere din mediedatabase."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1489,11 +1494,6 @@ msgstr "Hjælp"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Desværre, kunne ikke hente kildepakker. %s"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Redigér et medie"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1510,6 +1510,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Tyskland"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "efter medielagringsplads"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1544,11 +1549,6 @@ msgstr "Skift media"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Tilføjer et medie:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1618,11 +1618,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Allerede eksisterende opdateringsmedier"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Nuværende installeret version: "
@@ -1691,6 +1686,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Redigerer medie '%s':"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2024,6 +2024,9 @@ msgstr "Fjern programmel"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Administration af programmelkilder"
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "Undersøger ekstern fil fra medie '%s'..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Gem og afslut"