aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorKeld Simonsen <keld@mandriva.com>2003-04-22 19:34:11 +0000
committerKeld Simonsen <keld@mandriva.com>2003-04-22 19:34:11 +0000
commit80cdbc1a5bfeb0d62d3f4600ab472d7f04f92127 (patch)
tree1077f053d296497b53ea143ada12a788f4d8a432 /po/da.po
parent72b437fe9d2a6b5994aa425ab4036d43465187b8 (diff)
downloadrpmdrake-80cdbc1a5bfeb0d62d3f4600ab472d7f04f92127.tar
rpmdrake-80cdbc1a5bfeb0d62d3f4600ab472d7f04f92127.tar.gz
rpmdrake-80cdbc1a5bfeb0d62d3f4600ab472d7f04f92127.tar.bz2
rpmdrake-80cdbc1a5bfeb0d62d3f4600ab472d7f04f92127.tar.xz
rpmdrake-80cdbc1a5bfeb0d62d3f4600ab472d7f04f92127.zip
update
soft/rpmdrake/po/da.po
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po148
1 files changed, 59 insertions, 89 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index f0f5c4e2..4b6de211 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-04-17 16:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-03-22 22:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-05 20:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-04-13 22:35+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -270,10 +270,37 @@ msgstr "Undersøger %s"
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Vent venligst, finder tilgængelige pakker..."
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr "Vent venligst, tilføjer medie..."
+msgid ""
+"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
+"\n"
+"This may be due to a broken or temporary unavailable mirror, or when your\n"
+"Mandrake Linux version (%s) is not yet / no more supported by Mandrake "
+"Linux\n"
+"Official Updates.\n"
+"\n"
+"Do you want to try another mirror?"
+msgstr ""
+"Der opstod en fejl da opdateringsmedia skulle tilføjes.\n"
+"\n"
+"Dette kan ske på grund af et ødelagt eller temporært utilgængeligt spejl "
+"eller\n"
+"hvis din Mandrake Linux version (%s) endnu ikke/ikke længere understøttes af "
+"Mandrake Linux'\n"
+"officielle opdateringer.\n"
+"\n"
+"Vil du forsøge med et andet spejl?"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Error adding update medium"
+msgstr "Fejl ved tilføjelse af opdateringsmedia"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
+msgstr "Vent venligst, kontakter spejl for at initiere opdateringspakker."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -296,19 +323,19 @@ msgstr "Hvordan du manuelt vælger dit spejl"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update source configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Sources Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
+"En fejl som ikke kan reddes opstod under opdatering af pakkeinformation."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Already existing update sources"
-msgstr ""
+msgid "Error updating medium"
+msgstr "Fejl ved opdatering af medie"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
+msgstr "Vent venligst, kontakter spejl for at opdatere pakkeinformation."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -325,16 +352,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Fatal error"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Installation af programpakker"
@@ -521,11 +538,6 @@ msgstr "Beskrivelse: "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Reason for update: "
-msgstr "Årsag til opdatering: "
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Summary: "
msgstr "Resumé: "
@@ -556,6 +568,11 @@ msgstr "Navn: "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Reason for update: "
+msgstr "Årsag til opdatering: "
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Nuværende installeret version: "
@@ -601,26 +618,16 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Reasons follow:\n"
-"\n"
-"%s"
msgstr ""
"Desværre, følgende pakker kan ikke vælges:\n"
"\n"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Visse pakker kan ikke installeres"
@@ -680,8 +687,8 @@ msgstr "Information om pakker"
#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "More info"
+#, c-format
+msgid "More infos"
msgstr "Mere info"
#: ../rpmdrake:1
@@ -793,7 +800,7 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Save and quit"
-msgstr "gem og afslut"
+msgstr "Gem og afslut"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -913,6 +920,11 @@ msgstr "Vent venligst, fjerner medie..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
+msgid "Please wait, adding medium..."
+msgstr "Vent venligst, tilføjer medie..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
msgid "Type of source:"
msgstr "Kildetype:"
@@ -990,16 +1002,12 @@ msgstr "Lokale filer"
msgid "Add a source"
msgstr "Tilføj en kilde"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
-"\n"
-"Errors:\n"
-"%s"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Unable to update medium; it will be automatically disabled."
msgstr "Kan ikke opdatere media; det vil automatisk være deaktiveret."
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
msgstr "Kan ikke lave medie."
@@ -1284,44 +1292,6 @@ msgstr "Fjern programmel"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Administration af programmelkilder"
-#~ msgid ""
-#~ "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This may be due to a broken or temporary unavailable mirror, or when "
-#~ "your\n"
-#~ "Mandrake Linux version (%s) is not yet / no more supported by Mandrake "
-#~ "Linux\n"
-#~ "Official Updates.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want to try another mirror?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Der opstod en fejl da opdateringsmedia skulle tilføjes.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Dette kan ske på grund af et ødelagt eller temporært utilgængeligt spejl "
-#~ "eller\n"
-#~ "hvis din Mandrake Linux version (%s) endnu ikke/ikke længere understøttes "
-#~ "af Mandrake Linux'\n"
-#~ "officielle opdateringer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Vil du forsøge med et andet spejl?"
-
-#~ msgid "Error adding update medium"
-#~ msgstr "Fejl ved tilføjelse af opdateringsmedia"
-
-#~ msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
-#~ msgstr "Vent venligst, kontakter spejl for at initiere opdateringspakker."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There was an unrecoverable error while updating packages information."
-#~ msgstr ""
-#~ "En fejl som ikke kan reddes opstod under opdatering af pakkeinformation."
-
-#~ msgid "Error updating medium"
-#~ msgstr "Fejl ved opdatering af medie"
-
-#~ msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
-#~ msgstr "Vent venligst, kontakter spejl for at opdatere pakkeinformation."
-
#~ msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
#~ msgstr "Alt er allerede installeret (bør dette ske overhovedet?)."