From 80cdbc1a5bfeb0d62d3f4600ab472d7f04f92127 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Keld Simonsen Date: Tue, 22 Apr 2003 19:34:11 +0000 Subject: update soft/rpmdrake/po/da.po --- po/da.po | 148 +++++++++++++++++++++++++-------------------------------------- 1 file changed, 59 insertions(+), 89 deletions(-) (limited to 'po/da.po') diff --git a/po/da.po b/po/da.po index f0f5c4e2..4b6de211 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-04-17 16:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-03-22 22:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-05 20:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-04-13 22:35+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -270,10 +270,37 @@ msgstr "Unders msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Vent venligst, finder tilgængelige pakker..." -#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Please wait, adding medium..." -msgstr "Vent venligst, tilføjer medie..." +msgid "" +"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" +"\n" +"This may be due to a broken or temporary unavailable mirror, or when your\n" +"Mandrake Linux version (%s) is not yet / no more supported by Mandrake " +"Linux\n" +"Official Updates.\n" +"\n" +"Do you want to try another mirror?" +msgstr "" +"Der opstod en fejl da opdateringsmedia skulle tilføjes.\n" +"\n" +"Dette kan ske på grund af et ødelagt eller temporært utilgængeligt spejl " +"eller\n" +"hvis din Mandrake Linux version (%s) endnu ikke/ikke længere understøttes af " +"Mandrake Linux'\n" +"officielle opdateringer.\n" +"\n" +"Vil du forsøge med et andet spejl?" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Error adding update medium" +msgstr "Fejl ved tilføjelse af opdateringsmedia" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." +msgstr "Vent venligst, kontakter spejl for at initiere opdateringspakker." #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -296,19 +323,19 @@ msgstr "Hvordan du manuelt v #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"You already have at least one update source configured, but\n" -"all of them are currently disabled. You should run the Software\n" -"Sources Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n" -"column).\n" -"\n" -"Then, restart MandrakeUpdate." +msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" +"En fejl som ikke kan reddes opstod under opdatering af pakkeinformation." #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Already existing update sources" -msgstr "" +msgid "Error updating medium" +msgstr "Fejl ved opdatering af medie" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." +msgstr "Vent venligst, kontakter spejl for at opdatere pakkeinformation." #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -323,16 +350,6 @@ msgstr "" "\n" "Er det O.k. at fortsætte?" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Fatal error" -msgstr "" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Software Packages Installation" @@ -519,11 +536,6 @@ msgstr "Sikkerhedsopdateringer" msgid "Description: " msgstr "Beskrivelse: " -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Reason for update: " -msgstr "Årsag til opdatering: " - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Summary: " @@ -554,6 +566,11 @@ msgstr "Version: " msgid "Name: " msgstr "Navn: " +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Reason for update: " +msgstr "Årsag til opdatering: " + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Currently installed version: " @@ -601,24 +618,14 @@ msgstr "" "\n" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" -"%s\n" -"\n" -"Reasons follow:\n" -"\n" -"%s" msgstr "" "Desværre, følgende pakker kan ikke vælges:\n" "\n" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Some packages can't be installed" @@ -680,8 +687,8 @@ msgstr "Information om pakker" #. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "More info" +#, c-format +msgid "More infos" msgstr "Mere info" #: ../rpmdrake:1 @@ -793,7 +800,7 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Save and quit" -msgstr "gem og afslut" +msgstr "Gem og afslut" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -911,6 +918,11 @@ msgstr "Redig msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "Vent venligst, fjerner medie..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Please wait, adding medium..." +msgstr "Vent venligst, tilføjer medie..." + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Type of source:" @@ -990,16 +1002,12 @@ msgstr "Lokale filer" msgid "Add a source" msgstr "Tilføj en kilde" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n" -"\n" -"Errors:\n" -"%s" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Unable to update medium; it will be automatically disabled." msgstr "Kan ikke opdatere media; det vil automatisk være deaktiveret." -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Unable to create medium." msgstr "Kan ikke lave medie." @@ -1284,44 +1292,6 @@ msgstr "Fjern programmel" msgid "Software Sources Manager" msgstr "Administration af programmelkilder" -#~ msgid "" -#~ "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" -#~ "\n" -#~ "This may be due to a broken or temporary unavailable mirror, or when " -#~ "your\n" -#~ "Mandrake Linux version (%s) is not yet / no more supported by Mandrake " -#~ "Linux\n" -#~ "Official Updates.\n" -#~ "\n" -#~ "Do you want to try another mirror?" -#~ msgstr "" -#~ "Der opstod en fejl da opdateringsmedia skulle tilføjes.\n" -#~ "\n" -#~ "Dette kan ske på grund af et ødelagt eller temporært utilgængeligt spejl " -#~ "eller\n" -#~ "hvis din Mandrake Linux version (%s) endnu ikke/ikke længere understøttes " -#~ "af Mandrake Linux'\n" -#~ "officielle opdateringer.\n" -#~ "\n" -#~ "Vil du forsøge med et andet spejl?" - -#~ msgid "Error adding update medium" -#~ msgstr "Fejl ved tilføjelse af opdateringsmedia" - -#~ msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." -#~ msgstr "Vent venligst, kontakter spejl for at initiere opdateringspakker." - -#~ msgid "" -#~ "There was an unrecoverable error while updating packages information." -#~ msgstr "" -#~ "En fejl som ikke kan reddes opstod under opdatering af pakkeinformation." - -#~ msgid "Error updating medium" -#~ msgstr "Fejl ved opdatering af medie" - -#~ msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." -#~ msgstr "Vent venligst, kontakter spejl for at opdatere pakkeinformation." - #~ msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." #~ msgstr "Alt er allerede installeret (bør dette ske overhovedet?)." -- cgit v1.2.1