aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>2002-08-30 18:15:36 +0000
committerGuillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>2002-08-30 18:15:36 +0000
commit825a6a0d7b41e624c01d0236ec73d31296c352c6 (patch)
tree9932bf3bb6ca7b5d10ca80aca7e4d122a402d5bd /po/ca.po
parent0e08c3052db01f30ac90f56c6d57a8ec3b01e29b (diff)
downloadrpmdrake-825a6a0d7b41e624c01d0236ec73d31296c352c6.tar
rpmdrake-825a6a0d7b41e624c01d0236ec73d31296c352c6.tar.gz
rpmdrake-825a6a0d7b41e624c01d0236ec73d31296c352c6.tar.bz2
rpmdrake-825a6a0d7b41e624c01d0236ec73d31296c352c6.tar.xz
rpmdrake-825a6a0d7b41e624c01d0236ec73d31296c352c6.zip
handle /etc/urpmi/proxy.cfg proxies, have a proxy dialog config in
edit-urpm-sources
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po283
1 files changed, 153 insertions, 130 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index a0a6e677..ea035244 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-29 17:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-30 20:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-20 20:49+0200\n"
"Last-Translator: Softcatalà <traddrake@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "punt de muntatge:"
msgid "Removable device"
msgstr "Elimina el suport"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:465
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:461
msgid "Security updates"
msgstr "Actualitzacions de seguretat"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Escolliu la rèplica:"
msgid "Login:"
msgstr "entrada:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:92
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:92 ../edit-urpm-sources.pl_.c:228
msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:"
@@ -113,14 +113,16 @@ msgid "Type of source:"
msgstr "Tipus de font:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
-#: ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 ../rpmdrake.pm_.c:272
-#: ../rpmdrake_.c:322 ../rpmdrake_.c:779 ../rpmdrake_.c:805
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98
+#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318 ../rpmdrake_.c:777
+#: ../rpmdrake_.c:803
msgid "Ok"
msgstr "D'acord"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:322 ../rpmdrake_.c:805
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318
+#: ../rpmdrake_.c:803
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
@@ -187,45 +189,75 @@ msgstr ""
"Si us plau, espereu\n"
"S'està eliminant el suport"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:216
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:215
+#, fuzzy
+msgid "Configure proxies"
+msgstr "Voleu configurar una font?"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:220
+msgid ""
+"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
+"<proxyhost[:port]>):"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Proxy hostname:"
+msgstr "Nom d'usuari del servidor intermediari:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:224
+msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:226
+#, fuzzy
+msgid "User:"
+msgstr "Nom d'usuari:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:250
#, fuzzy
msgid "Configure sources"
msgstr "Voleu configurar una font?"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:217
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:251
msgid "Enabled?"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:217
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:251
msgid "Source"
msgstr "Font"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:601
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:598
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Extraïble"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:247
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:281
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:249
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:283
msgid "Add..."
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:251
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:285
msgid "Update..."
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:254
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Proxy..."
+msgstr "Error..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:289
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:604
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:601
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:904
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:902
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -233,7 +265,7 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:268
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:303
msgid ""
"Welcome to the packages source editor!\n"
"\n"
@@ -365,11 +397,11 @@ msgid "China"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm_.c:167 ../rpmdrake.pm_.c:168 ../rpmdrake.pm_.c:169
-#: ../rpmdrake.pm_.c:170 ../rpmdrake.pm_.c:222
+#: ../rpmdrake.pm_.c:170 ../rpmdrake.pm_.c:220
msgid "United States"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:230
+#: ../rpmdrake.pm_.c:228
msgid ""
"I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -377,15 +409,15 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:234
+#: ../rpmdrake.pm_.c:232
msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:240
+#: ../rpmdrake.pm_.c:238
msgid "Error during download"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:241
+#: ../rpmdrake.pm_.c:239
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading the mirrors list:\n"
@@ -395,12 +427,12 @@ msgid ""
"Please try again later."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:249
+#: ../rpmdrake.pm_.c:247
#, fuzzy
msgid "No mirror"
msgstr "Cap error"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:250
+#: ../rpmdrake.pm_.c:248
msgid ""
"I can't find any suitable mirror.\n"
"\n"
@@ -409,7 +441,7 @@ msgid ""
"by Mandrake Linux Official Updates."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:264
+#: ../rpmdrake.pm_.c:262
#, fuzzy
msgid "Please choose the desired mirror."
msgstr ""
@@ -420,97 +452,97 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:135 ../rpmdrake_.c:425 ../rpmdrake_.c:426
+#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:421 ../rpmdrake_.c:422
msgid "(Non available)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:143 ../rpmdrake_.c:194
+#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:190
#, fuzzy
msgid "Search results"
msgstr "Cerca resultats"
-#: ../rpmdrake_.c:143
+#: ../rpmdrake_.c:139
#, fuzzy
msgid "Search results (none)"
msgstr "Cerca resultats"
-#: ../rpmdrake_.c:158
+#: ../rpmdrake_.c:154
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Si us plau, espereu; s'estan eliminant els paquets"
-#: ../rpmdrake_.c:161
+#: ../rpmdrake_.c:157
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:195 ../rpmdrake_.c:295
+#: ../rpmdrake_.c:191 ../rpmdrake_.c:291
#, fuzzy
msgid "Addable"
msgstr "Disponible"
-#: ../rpmdrake_.c:195 ../rpmdrake_.c:295
+#: ../rpmdrake_.c:191 ../rpmdrake_.c:291
msgid "Upgradable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:197
+#: ../rpmdrake_.c:193
#, fuzzy
msgid "Not selected"
msgstr ""
"Desselecciona-ho\n"
"tot"
-#: ../rpmdrake_.c:197
+#: ../rpmdrake_.c:193
#, fuzzy
msgid "Selected"
msgstr "No en seleccionis cap"
-#: ../rpmdrake_.c:232
+#: ../rpmdrake_.c:228
msgid "More information on package..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:234
+#: ../rpmdrake_.c:230
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:234
+#: ../rpmdrake_.c:230
#, fuzzy
msgid "Please choose"
msgstr "Si us plau, confirmeu-ho"
-#: ../rpmdrake_.c:250
+#: ../rpmdrake_.c:246
#, fuzzy
msgid "unknown package "
msgstr "Pàgina desconeguda"
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:256
#, fuzzy
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Si us plau, espereu; s'estan eliminant els paquets"
-#: ../rpmdrake_.c:274
+#: ../rpmdrake_.c:270
msgid "(none)"
msgstr "(cap)"
-#: ../rpmdrake_.c:276
+#: ../rpmdrake_.c:272
#, fuzzy
msgid "No update"
msgstr "actualitzacions normals"
-#: ../rpmdrake_.c:277
+#: ../rpmdrake_.c:273
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:328
+#: ../rpmdrake_.c:324
#, fuzzy
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr ""
"Cal instal·lar aquests paquets addicionals per tal que tot funcioni "
"correctament:"
-#: ../rpmdrake_.c:329
+#: ../rpmdrake_.c:325
#, fuzzy
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -520,54 +552,54 @@ msgstr ""
"Per poder satisfer totes les dependències,\n"
"s'eliminaran aquests paquets:"
-#: ../rpmdrake_.c:335
+#: ../rpmdrake_.c:331
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:336 ../rpmdrake_.c:394
+#: ../rpmdrake_.c:332 ../rpmdrake_.c:390
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:364
+#: ../rpmdrake_.c:360
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:365
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:378
+#: ../rpmdrake_.c:374
#, fuzzy
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Els paquets ja estan instal·lats"
-#: ../rpmdrake_.c:379
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:393 ../rpmdrake_.c:564
+#: ../rpmdrake_.c:389 ../rpmdrake_.c:560
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:415
+#: ../rpmdrake_.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "%d paquets seleccionats: %.1f MB"
-#: ../rpmdrake_.c:417
+#: ../rpmdrake_.c:413
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "%d paquets seleccionats: %.1f MB"
-#: ../rpmdrake_.c:423
+#: ../rpmdrake_.c:419
#, c-format
msgid ""
"%sFiles:\n"
@@ -577,12 +609,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:424
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr "Font"
-#: ../rpmdrake_.c:429
+#: ../rpmdrake_.c:425
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -595,7 +627,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:433
+#: ../rpmdrake_.c:429
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -607,75 +639,75 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:465
+#: ../rpmdrake_.c:461
#, fuzzy
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Actualitzacions de seguretat"
-#: ../rpmdrake_.c:465
+#: ../rpmdrake_.c:461
#, fuzzy
msgid "Normal updates"
msgstr "actualitzacions normals"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:480
#, fuzzy
msgid "Mandrake choices"
msgstr "MandrakeUpdate"
-#: ../rpmdrake_.c:485
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:482
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "0 paquets, 0 bytes"
-#: ../rpmdrake_.c:509
+#: ../rpmdrake_.c:505
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:509
+#: ../rpmdrake_.c:505
#, fuzzy
msgid "by size"
msgstr "Mida profunda"
-#: ../rpmdrake_.c:510
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:511
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:511
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:532
+#: ../rpmdrake_.c:528
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Descripcions"
-#: ../rpmdrake_.c:532
+#: ../rpmdrake_.c:528
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:533
+#: ../rpmdrake_.c:529
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "%d fitxers"
-#: ../rpmdrake_.c:544
+#: ../rpmdrake_.c:540
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:544
+#: ../rpmdrake_.c:540
#, fuzzy
msgid "Normal information"
msgstr "actualitzacions normals"
-#: ../rpmdrake_.c:565
+#: ../rpmdrake_.c:561
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -685,41 +717,41 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:585
+#: ../rpmdrake_.c:582
msgid "Find:"
msgstr "Cerca:"
-#: ../rpmdrake_.c:590
+#: ../rpmdrake_.c:587
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
-#: ../rpmdrake_.c:602
+#: ../rpmdrake_.c:599
msgid "Install"
msgstr "Instal·lació"
-#: ../rpmdrake_.c:613
+#: ../rpmdrake_.c:610
#, fuzzy
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-iso8859-*,*"
-#: ../rpmdrake_.c:614
+#: ../rpmdrake_.c:611
#, fuzzy
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
"Mandrake\n"
"Update"
-#: ../rpmdrake_.c:614
+#: ../rpmdrake_.c:611
#, fuzzy
msgid "Software Packages Removal"
msgstr " Gestor de programari "
-#: ../rpmdrake_.c:615
+#: ../rpmdrake_.c:612
#, fuzzy
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Instal·lació de paquets"
-#: ../rpmdrake_.c:647
+#: ../rpmdrake_.c:644
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -727,23 +759,23 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:648
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:653
+#: ../rpmdrake_.c:650
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:654
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:660
+#: ../rpmdrake_.c:657
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:661
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -752,15 +784,15 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:667
+#: ../rpmdrake_.c:664
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:671
+#: ../rpmdrake_.c:668
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:672
+#: ../rpmdrake_.c:669
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -773,49 +805,53 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:701
+#: ../rpmdrake_.c:698
#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Si us plau, espereu; s'estan eliminant els paquets"
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:724
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr "S'està instal·lant "
-#: ../rpmdrake_.c:730
+#: ../rpmdrake_.c:727
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:746
+#: ../rpmdrake_.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Extraïble"
-#: ../rpmdrake_.c:748
+#: ../rpmdrake_.c:745
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:750
+#: ../rpmdrake_.c:747
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:753
+#: ../rpmdrake_.c:750
#, fuzzy
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-iso8859-*,*"
-#: ../rpmdrake_.c:760
+#: ../rpmdrake_.c:759
+msgid "Inspect..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:772
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -824,84 +860,80 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:761
+#: ../rpmdrake_.c:773
#, fuzzy
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr "Els paquets ja estan instal·lats"
-#: ../rpmdrake_.c:762
+#: ../rpmdrake_.c:774
#, fuzzy
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "El paquet ja està instal·lat"
-#: ../rpmdrake_.c:767
-msgid "Inspect..."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake_.c:795
+#: ../rpmdrake_.c:793
#, fuzzy
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Paquets incorrectes, il·legibles o no trobats"
-#: ../rpmdrake_.c:796
+#: ../rpmdrake_.c:794
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake_.c:801
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:804
+#: ../rpmdrake_.c:802
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:812
+#: ../rpmdrake_.c:810
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "S'està instal·lant "
-#: ../rpmdrake_.c:813
+#: ../rpmdrake_.c:811
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:816
+#: ../rpmdrake_.c:814
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Si us plau, espereu; s'estan eliminant els paquets"
-#: ../rpmdrake_.c:825
+#: ../rpmdrake_.c:823
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:826
+#: ../rpmdrake_.c:824
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:844
+#: ../rpmdrake_.c:842
#, fuzzy
msgid "Everything already installed."
msgstr "El paquet ja està instal·lat"
-#: ../rpmdrake_.c:845
+#: ../rpmdrake_.c:843
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:855
+#: ../rpmdrake_.c:853
#, fuzzy
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Si us plau, espereu; s'estan eliminant els paquets"
-#: ../rpmdrake_.c:893
+#: ../rpmdrake_.c:891
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Si us plau, espereu; s'estan eliminant els paquets"
-#: ../rpmdrake_.c:908
+#: ../rpmdrake_.c:906
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -909,7 +941,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:913
+#: ../rpmdrake_.c:911
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -917,7 +949,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:918
+#: ../rpmdrake_.c:916
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
@@ -1141,9 +1173,6 @@ msgstr "Instal·la'ls tots"
#~ msgid "Force"
#~ msgstr "Imposa"
-#~ msgid "Error..."
-#~ msgstr "Error..."
-
#~ msgid "Problems occured during installation"
#~ msgstr "Hi ha hagut problemes durant la instal·lació"
@@ -1447,9 +1476,6 @@ msgstr "Instal·la'ls tots"
#~ msgid "Ftp Proxy:"
#~ msgstr "Proxy FTP:"
-#~ msgid "Proxy username:"
-#~ msgstr "Nom d'usuari del servidor intermediari:"
-
#~ msgid "Proxy password:"
#~ msgstr "Contrasenya del servidor intermediari:"
@@ -1489,9 +1515,6 @@ msgstr "Instal·la'ls tots"
#~ msgid "Choose Packages"
#~ msgstr "Trieu els paquets"
-#~ msgid "Username:"
-#~ msgstr "Nom d'usuari:"
-
#~ msgid "Security"
#~ msgstr "Seguretat"