aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-11 20:58:23 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-11 20:58:23 +0000
commit687f12952901220ab57c8dcd55db82dd969bf914 (patch)
treeee6a06d4f906840210f0ed17f4b72a79c1cfc644 /po/ca.po
parent7a6f11892428269c92a6e2583c679bf549dfc03e (diff)
downloadrpmdrake-687f12952901220ab57c8dcd55db82dd969bf914.tar
rpmdrake-687f12952901220ab57c8dcd55db82dd969bf914.tar.gz
rpmdrake-687f12952901220ab57c8dcd55db82dd969bf914.tar.bz2
rpmdrake-687f12952901220ab57c8dcd55db82dd969bf914.tar.xz
rpmdrake-687f12952901220ab57c8dcd55db82dd969bf914.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po125
1 files changed, 62 insertions, 63 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 9d6fa9c5..f55e428b 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-05 17:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-11 21:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-10 17:53+0100\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Tipus de font: "
#: ../edit-urpm-sources.pl:453 ../edit-urpm-sources.pl:517
#: ../edit-urpm-sources.pl:554 ../edit-urpm-sources.pl:660 ../rpmdrake:88
#: ../rpmdrake:509 ../rpmdrake:523 ../rpmdrake:527 ../rpmdrake:1092
-#: ../rpmdrake:1150 ../rpmdrake.pm:124 ../rpmdrake.pm:165 ../rpmdrake.pm:348
+#: ../rpmdrake:1150 ../rpmdrake.pm:125 ../rpmdrake.pm:168 ../rpmdrake.pm:353
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "D'acord"
@@ -137,8 +137,8 @@ msgstr "D'acord"
#: ../edit-urpm-sources.pl:211 ../edit-urpm-sources.pl:251
#: ../edit-urpm-sources.pl:322 ../edit-urpm-sources.pl:356
#: ../edit-urpm-sources.pl:403 ../edit-urpm-sources.pl:522 ../rpmdrake:88
-#: ../rpmdrake:509 ../rpmdrake:1150 ../rpmdrake:1156 ../rpmdrake.pm:348
-#: ../rpmdrake.pm:452
+#: ../rpmdrake:509 ../rpmdrake:1150 ../rpmdrake:1156 ../rpmdrake.pm:353
+#: ../rpmdrake.pm:458
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Actualitza la(es) font(s) "
msgid "Regenerate hdlist"
msgstr "Regenerar hdlist"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:607 ../rpmdrake.pm:416
+#: ../edit-urpm-sources.pl:607 ../rpmdrake.pm:421
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Si us plau espereu, actualitzant dades..."
@@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr "Esborra la selecció"
msgid "Reload the packages list"
msgstr "Recarrega la llista de paquets"
-#: ../rpmdrake:795 ../rpmdrake.pm:438
+#: ../rpmdrake:795 ../rpmdrake.pm:443
#, c-format
msgid "Update media"
msgstr "Actualitza la(es) font(s) "
@@ -1396,8 +1396,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Teniu una actualització de les fonts configurada, com a mínim, però\n"
"totes elles son actualment desactivades. Haurieu d'executar el gestor\n"
-"de fonts de programari per a activar al menys una. (Comproveu-ho en la columna "
-"Activat?)\n"
+"de fonts de programari per a activar al menys una. (Comproveu-ho en la "
+"columna Activat?)\n"
"\n"
"Després reinicieu la Actualització de Mandrake."
@@ -1689,158 +1689,158 @@ msgstr ""
"programari\n"
"voleu instal·lar en el vostre ordinador."
-#: ../rpmdrake.pm:120
+#: ../rpmdrake.pm:121
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: ../rpmdrake.pm:122
+#: ../rpmdrake.pm:123
#, c-format
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../rpmdrake.pm:156
+#: ../rpmdrake.pm:159
#, c-format
msgid "Info..."
msgstr "Informacions "
-#: ../rpmdrake.pm:211
+#: ../rpmdrake.pm:214
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Àustria"
-#: ../rpmdrake.pm:212
+#: ../rpmdrake.pm:215
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Austràlia"
-#: ../rpmdrake.pm:213
+#: ../rpmdrake.pm:216
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Bèlgica"
-#: ../rpmdrake.pm:214
+#: ../rpmdrake.pm:217
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"
-#: ../rpmdrake.pm:215
+#: ../rpmdrake.pm:218
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Canadà"
-#: ../rpmdrake.pm:216
+#: ../rpmdrake.pm:219
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
-#: ../rpmdrake.pm:217
+#: ../rpmdrake.pm:220
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "República Txeca"
-#: ../rpmdrake.pm:218
+#: ../rpmdrake.pm:221
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Alemanya"
-#: ../rpmdrake.pm:219
+#: ../rpmdrake.pm:222
#, c-format
msgid "Danmark"
msgstr "Dinamarca"
-#: ../rpmdrake.pm:220 ../rpmdrake.pm:224
+#: ../rpmdrake.pm:223 ../rpmdrake.pm:227
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Grècia"
-#: ../rpmdrake.pm:221
+#: ../rpmdrake.pm:224
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Espanya"
-#: ../rpmdrake.pm:222
+#: ../rpmdrake.pm:225
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finlàndia"
-#: ../rpmdrake.pm:223
+#: ../rpmdrake.pm:226
#, c-format
msgid "France"
msgstr "França"
-#: ../rpmdrake.pm:225
+#: ../rpmdrake.pm:228
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Israel "
-#: ../rpmdrake.pm:226
+#: ../rpmdrake.pm:229
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Itàlica"
-#: ../rpmdrake.pm:227
+#: ../rpmdrake.pm:230
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Japó"
-#: ../rpmdrake.pm:228
+#: ../rpmdrake.pm:231
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Corea"
-#: ../rpmdrake.pm:229
+#: ../rpmdrake.pm:232
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Paísos Baixos"
-#: ../rpmdrake.pm:230
+#: ../rpmdrake.pm:233
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Noruega"
-#: ../rpmdrake.pm:231
+#: ../rpmdrake.pm:234
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Polònia"
-#: ../rpmdrake.pm:232
+#: ../rpmdrake.pm:235
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: ../rpmdrake.pm:233
+#: ../rpmdrake.pm:236
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Rússia"
-#: ../rpmdrake.pm:234
+#: ../rpmdrake.pm:237
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Suècia"
-#: ../rpmdrake.pm:235
+#: ../rpmdrake.pm:238
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: ../rpmdrake.pm:236
+#: ../rpmdrake.pm:239
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Regne Unit"
-#: ../rpmdrake.pm:237
+#: ../rpmdrake.pm:240
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Xina"
-#: ../rpmdrake.pm:238 ../rpmdrake.pm:239 ../rpmdrake.pm:240 ../rpmdrake.pm:241
-#: ../rpmdrake.pm:292
+#: ../rpmdrake.pm:241 ../rpmdrake.pm:242 ../rpmdrake.pm:243 ../rpmdrake.pm:244
+#: ../rpmdrake.pm:295
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Estats Units"
-#: ../rpmdrake.pm:301
+#: ../rpmdrake.pm:305
#, c-format
msgid ""
"I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n"
@@ -1854,19 +1854,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Esteu d'acord en continuar?"
-#: ../rpmdrake.pm:305
+#: ../rpmdrake.pm:309
#, c-format
msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website."
msgstr ""
"Per favor espereu, baixant les adreces de les rèpliques des de la web de "
"MandrakeSoft."
-#: ../rpmdrake.pm:311
+#: ../rpmdrake.pm:315
#, c-format
msgid "Error during download"
msgstr "S'ha produït un error durant la descàrrega"
-#: ../rpmdrake.pm:312
+#: ../rpmdrake.pm:316
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading the mirrors list:\n"
@@ -1881,12 +1881,12 @@ msgstr ""
"La xarxa, o la web de MandrakeSoft, deuen ser inaccessibles.\n"
"Per favor, proveu-ho més tard."
-#: ../rpmdrake.pm:320
+#: ../rpmdrake.pm:324
#, c-format
msgid "No mirror"
msgstr "sense rèplica"
-#: ../rpmdrake.pm:321
+#: ../rpmdrake.pm:325
#, c-format
msgid ""
"I can't find any suitable mirror.\n"
@@ -1901,68 +1901,68 @@ msgstr ""
"quan l'arquitectura del seu processador no és suportada \n"
"per Mandrake Linux Official Updates."
-#: ../rpmdrake.pm:337
+#: ../rpmdrake.pm:342
#, c-format
msgid "Please choose the desired mirror."
msgstr "Si us plau, seleccioneu una rèplica desitjada."
-#: ../rpmdrake.pm:378
+#: ../rpmdrake.pm:383
#, c-format
msgid "Copying file for medium `%s'..."
msgstr "Copiant fitxer per a la font %s "
-#: ../rpmdrake.pm:381
+#: ../rpmdrake.pm:386
#, c-format
msgid "Examining file of medium `%s'..."
msgstr "Examinant el fitxer de fonts %s... "
-#: ../rpmdrake.pm:384
+#: ../rpmdrake.pm:389
#, c-format
msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
msgstr "Examinant el fitxer remot de fonts %s..."
-#: ../rpmdrake.pm:388
+#: ../rpmdrake.pm:393
#, c-format
msgid " done."
msgstr "Fet"
-#: ../rpmdrake.pm:392
+#: ../rpmdrake.pm:397
#, c-format
msgid " failed!"
msgstr " Error!"
#. -PO: We're downloading the said file from the said medium
-#: ../rpmdrake.pm:396
+#: ../rpmdrake.pm:401
#, c-format
msgid "%s from medium %s"
msgstr "%s de la font %s"
-#: ../rpmdrake.pm:400
+#: ../rpmdrake.pm:405
#, c-format
msgid "Starting download of `%s'..."
msgstr "Començant la baixada de %s' ..."
-#: ../rpmdrake.pm:404
+#: ../rpmdrake.pm:409
#, c-format
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "Descàrrega de %s', Temps per a finalitzar:%s, Velocitat:%s "
-#: ../rpmdrake.pm:407
+#: ../rpmdrake.pm:412
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr "Baixada de %s, velocitat: %s "
-#: ../rpmdrake.pm:443
+#: ../rpmdrake.pm:449
#, c-format
msgid "Select the media you wish to update:"
msgstr "Seleccioneu la(es) font(s) que voleu actualitzar: "
-#: ../rpmdrake.pm:447
+#: ../rpmdrake.pm:453
#, c-format
msgid "Update"
msgstr "Actualitza"
-#: ../rpmdrake.pm:459
+#: ../rpmdrake.pm:465
#, c-format
msgid ""
"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
@@ -1975,7 +1975,7 @@ msgstr ""
"Errors:\n"
"%s "
-#: ../rpmdrake.pm:476 ../rpmdrake.pm:481
+#: ../rpmdrake.pm:482 ../rpmdrake.pm:487
#, c-format
msgid ""
"Unable to add medium, errors reported:\n"
@@ -1986,17 +1986,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake.pm:492
+#: ../rpmdrake.pm:498
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
msgstr "No es pot crear la font."
-#: ../rpmdrake.pm:497
+#: ../rpmdrake.pm:503
#, c-format
msgid "Failure when adding medium"
msgstr "Fallada al afegir una font"
-#: ../rpmdrake.pm:498
+#: ../rpmdrake.pm:504
#, c-format
msgid ""
"There was a problem adding medium:\n"
@@ -2276,4 +2276,3 @@ msgstr "Elimina el Programari"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Gestor de Fonts del Programari"
-