aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>2003-02-28 17:26:51 +0000
committerGuillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>2003-02-28 17:26:51 +0000
commit05af0ddd77724896f3307f71d747fa008def36c7 (patch)
tree4f3da4a1fc2570ecc6268d478aabf6838baa60de /po/ca.po
parent6ca34e7ef4eb788ebd872e114aeab6fcef81deb7 (diff)
downloadrpmdrake-05af0ddd77724896f3307f71d747fa008def36c7.tar
rpmdrake-05af0ddd77724896f3307f71d747fa008def36c7.tar.gz
rpmdrake-05af0ddd77724896f3307f71d747fa008def36c7.tar.bz2
rpmdrake-05af0ddd77724896f3307f71d747fa008def36c7.tar.xz
rpmdrake-05af0ddd77724896f3307f71d747fa008def36c7.zip
correctly report error when some packages can't be found for installation
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po34
1 files changed, 23 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 7dc1b3ec..b5598f74 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-28 16:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-28 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-20 20:49+0200\n"
"Last-Translator: Softcatalą <traddrake@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n"
@@ -113,13 +113,13 @@ msgstr "Hi ha hagut un problema durant la instal·lació"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
-msgstr "Tot ja estą instal·lat (aixņ se suposa que pot passar?)."
+msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Everything already installed."
-msgstr "Tot ja estą instal·lat."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No package found for installation."
+msgstr "Comproveu la vostra instal·lació"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -201,12 +201,21 @@ msgid "Change medium"
msgstr "Canvieu el suport"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Unable to get source packages, sorry."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "No he pogut obtenir els paquets fonts, ho sento."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Error(s) reported:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "No he pogut obtenir els paquets fonts."
@@ -1294,6 +1303,12 @@ msgstr "Elimina el Programari"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Manejador de Fonts del Programari"
+#~ msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
+#~ msgstr "Tot ja estą instal·lat (aixņ se suposa que pot passar?)."
+
+#~ msgid "Everything already installed."
+#~ msgstr "Tot ja estą instal·lat."
+
#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
@@ -1903,9 +1918,6 @@ msgstr "Manejador de Fonts del Programari"
#~ msgid "Installation program not found :("
#~ msgstr "No s'ha trobat el programa d'instal·lació :("
-#~ msgid "Check your installation"
-#~ msgstr "Comproveu la vostra instal·lació"
-
#~ msgid "Please wait while fetching the list of mirrors..."
#~ msgstr "Si us plau, espereu mentre s'estą agafant la llista de rčpliques..."