aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ast.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFunda Wang <fwang@mageia.org>2012-10-16 07:31:15 +0000
committerFunda Wang <fwang@mageia.org>2012-10-16 07:31:15 +0000
commit62d403d073b5e2a475924241b79ef4b820d0d99f (patch)
tree92cb678cf09d65605c557c46d2a7659ec2d4e9a7 /po/ast.po
parent6e4523a26d300de377adad313895846e7b24e8b3 (diff)
downloadrpmdrake-62d403d073b5e2a475924241b79ef4b820d0d99f.tar
rpmdrake-62d403d073b5e2a475924241b79ef4b820d0d99f.tar.gz
rpmdrake-62d403d073b5e2a475924241b79ef4b820d0d99f.tar.bz2
rpmdrake-62d403d073b5e2a475924241b79ef4b820d0d99f.tar.xz
rpmdrake-62d403d073b5e2a475924241b79ef4b820d0d99f.zip
sync po with code
Diffstat (limited to 'po/ast.po')
-rw-r--r--po/ast.po739
1 files changed, 451 insertions, 288 deletions
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index f035288a..271a7a59 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 17:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-16 15:23+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-05 13:14+0100\n"
"Last-Translator: marquinos <marquinos@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../MageiaUpdate:102 ../Rpmdrake/gui.pm:995
+#: ../MageiaUpdate:102 ../Rpmdrake/gui.pm:994
#, c-format
msgid ""
"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
@@ -286,8 +286,8 @@ msgstr "Triba de mediu:"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:280 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:394
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:492 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:519
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:600 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:664
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:766 ../Rpmdrake/gui.pm:721
-#: ../Rpmdrake/init.pm:159 ../Rpmdrake/pkg.pm:205 ../Rpmdrake/pkg.pm:831
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:766 ../Rpmdrake/gui.pm:720
+#: ../Rpmdrake/init.pm:159 ../Rpmdrake/pkg.pm:205 ../Rpmdrake/pkg.pm:829
#: ../rpmdrake.pm:357 ../rpmdrake.pm:698 ../rpmdrake.pm:771 ../rpmdrake.pm:848
#, c-format
msgid "Cancel"
@@ -297,9 +297,9 @@ msgstr "Encaboxar"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:519 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:590
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:663 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:759
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:832 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:946
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1169 ../Rpmdrake/gui.pm:721
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:737 ../Rpmdrake/gui.pm:742 ../Rpmdrake/init.pm:159
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:614 ../Rpmdrake/pkg.pm:831 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:181
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1169 ../Rpmdrake/gui.pm:720
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:736 ../Rpmdrake/gui.pm:741 ../Rpmdrake/init.pm:159
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:614 ../Rpmdrake/pkg.pm:829 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:181
#: ../rpmdrake.pm:140 ../rpmdrake.pm:293 ../rpmdrake.pm:360 ../rpmdrake.pm:698
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -583,8 +583,8 @@ msgstr "Llímite de preseos"
msgid "Command"
msgstr "Comandu"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:796 ../Rpmdrake/formatting.pm:135
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:992 ../Rpmdrake/pkg.pm:114 ../Rpmdrake/pkg.pm:162
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:796 ../Rpmdrake/formatting.pm:129
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:991 ../Rpmdrake/pkg.pm:114 ../Rpmdrake/pkg.pm:162
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:175 ../Rpmdrake/pkg.pm:196 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:81
#, c-format
msgid "(none)"
@@ -842,27 +842,27 @@ msgstr ""
"alministrador de preseos n'otru escritoriu, o tas instalando\n"
"paquetes n'esti intre?)"
-#: ../Rpmdrake/formatting.pm:108
+#: ../Rpmdrake/formatting.pm:102
#, c-format
msgid "None (installed)"
msgstr "Dengún (instaláu)"
-#: ../Rpmdrake/formatting.pm:109
+#: ../Rpmdrake/formatting.pm:103
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocíu"
-#: ../Rpmdrake/formatting.pm:172
+#: ../Rpmdrake/formatting.pm:166
#, c-format
msgid "%s of additional disk space will be used."
msgstr "Usaránse %s d'espaciu adicional."
-#: ../Rpmdrake/formatting.pm:173
+#: ../Rpmdrake/formatting.pm:167
#, c-format
msgid "%s of disk space will be freed."
msgstr "Lliberaránse %s d'espaciu en discu."
-#: ../Rpmdrake/formatting.pm:178
+#: ../Rpmdrake/formatting.pm:172
#, c-format
msgid "%s of packages will be retrieved."
msgstr "baxaránse %s de paquetes."
@@ -877,208 +877,208 @@ msgstr "Resultaos de la gueta"
msgid "Search results (none)"
msgstr "Resultaos de la gueta (dengún)"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:124 ../Rpmdrake/gui.pm:323 ../Rpmdrake/gui.pm:325
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:123 ../Rpmdrake/gui.pm:322 ../Rpmdrake/gui.pm:324
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:188
#, c-format
msgid "(Not available)"
msgstr "(Nun disponible)"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:136
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:135
#, c-format
msgid "Security advisory"
msgstr "Anuncia de seguridá"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:148 ../Rpmdrake/gui.pm:351
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:147 ../Rpmdrake/gui.pm:350
#, c-format
msgid "No description"
msgstr "Ensin descripción"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:160
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:159
#, c-format
msgid "It is <b>not supported</b> by Mageia."
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:161
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:160
#, c-format
msgid "It may <b>break</b> your system."
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:163
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:162
#, fuzzy, c-format
msgid "This package is not free software"
msgstr "Va instalase'l paquete siguiente:"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:166
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:165
#, c-format
msgid "This package contains a new version that was backported."
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:170
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:169
#, c-format
msgid "This package is a potential candidate for an update."
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:175
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:174
#, c-format
msgid "This is an official update which is supported by Mageia."
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:176
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:175
#, c-format
msgid "This is an unofficial update."
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:180
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:179
#, c-format
msgid "This is an official package supported by Mageia"
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:197
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Notice: "
msgstr "Importancia: "
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:199 ../Rpmdrake/gui.pm:341
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:198 ../Rpmdrake/gui.pm:340
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Importancia: "
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:200 ../Rpmdrake/gui.pm:349
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:199 ../Rpmdrake/gui.pm:348
#, c-format
msgid "Reason for update: "
msgstr "Razón p'anovar: "
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:210 ../Rpmdrake/gui.pm:336
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:209 ../Rpmdrake/gui.pm:335
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Versión: "
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:212 ../Rpmdrake/gui.pm:331
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:211 ../Rpmdrake/gui.pm:330
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Versión angüañu instalada: "
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:214
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:213
#, c-format
msgid "Group: "
msgstr "Grupu: "
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:215 ../Rpmdrake/gui.pm:337
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:214 ../Rpmdrake/gui.pm:336
#, c-format
msgid "Architecture: "
msgstr "Arquitectura: "
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:216 ../Rpmdrake/gui.pm:338
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:215 ../Rpmdrake/gui.pm:337
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Tamañu: "
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:216 ../Rpmdrake/gui.pm:338
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:215 ../Rpmdrake/gui.pm:337
#, c-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:217 ../Rpmdrake/gui.pm:330 ../rpmdrake.pm:903
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:216 ../Rpmdrake/gui.pm:329 ../rpmdrake.pm:903
#, c-format
msgid "Medium: "
msgstr "Mediu: "
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:230
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:229
#, c-format
msgid "New dependencies:"
msgstr "Nueves dependencies:"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:243
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:242
#, c-format
msgid "All dependencies installed."
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:266
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:265
#, c-format
msgid "URL: "
msgstr "URL: "
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:299
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:298
#, c-format
msgid "Details:"
msgstr "Detalles:"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:303
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:302
#, c-format
msgid "Files:"
msgstr "Ficheros:"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:305
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:304
#, c-format
msgid "Changelog:"
msgstr "Cambeos:"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:320
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:319
#, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "Ficheros:\n"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:325
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:324
#, c-format
msgid "Changelog:\n"
msgstr "Cambeos:\n"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:335
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:334
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Nome: "
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:345
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:344
#, c-format
msgid "Summary: "
msgstr "Resume: "
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:351
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:350
#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Descripción: "
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:362 ../Rpmdrake/gui.pm:563 ../Rpmdrake/gui.pm:569
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:575 ../Rpmdrake/pkg.pm:841 ../Rpmdrake/pkg.pm:851
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:865 ../rpmdrake:793 ../rpmdrake.pm:828
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:361 ../Rpmdrake/gui.pm:562 ../Rpmdrake/gui.pm:568
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:574 ../Rpmdrake/pkg.pm:839 ../Rpmdrake/pkg.pm:849
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:863 ../rpmdrake:793 ../rpmdrake.pm:828
#: ../rpmdrake.pm:942
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Avisu"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:364
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:363
#, c-format
msgid "The package \"%s\" was found."
msgstr "Alcontróse'l paquete \"%s\"."
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:365
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:364
#, c-format
msgid "However this package is not in the package list."
msgstr "Ensin embargo, esti paquete nun ta na llista de paquetes."
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:366
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:365
#, c-format
msgid "You may want to update your urpmi database."
msgstr "Puedes querer anovar la base de datos d'urpmi."
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:368
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:367
#, c-format
msgid "Matching packages:"
msgstr "Paquetes que concasen:"
#. -PO: this is list fomatting: "- <package_name> (medium: <medium_name>)"
#. -PO: eg: "- rpmdrake (medium: "Main Release"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:373
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:372
#, c-format
msgid "- %s (medium: %s)"
msgstr "- %s (mediu: %s)"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:564
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:563
#, c-format
msgid "Removing package %s would break your system"
msgstr "Desaniciar el paquete %s podría frayar el sistema"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:569
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:568
#, c-format
msgid ""
"The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n"
@@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr ""
"El paquete \"%s\" ta na llista d'omisiones d'urpmi.\n"
"¿Quies seleicionalu de toes formes?"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:575 ../Rpmdrake/pkg.pm:716
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:574 ../Rpmdrake/pkg.pm:714
#, c-format
msgid ""
"Rpmdrake or one of its priority dependencies needs to be updated first. "
@@ -1096,48 +1096,48 @@ msgstr ""
"Ye necesariu anovar primero a Rpmdrake o una de les dependencias más "
"importantes. Dempués reaniciaráse Rpmdrake."
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:703 ../Rpmdrake/gui.pm:733 ../Rpmdrake/gui.pm:735
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:702 ../Rpmdrake/gui.pm:732 ../Rpmdrake/gui.pm:734
#, c-format
msgid "More information on package..."
msgstr "Más información sobro'l paquete..."
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:705
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:704
#, c-format
msgid "Please choose"
msgstr "Por favor, escueyi"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:706
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:705
#, c-format
msgid "The following package is needed:"
msgstr "Necesitase'l paquete siguiente:"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:706
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:705
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Ye necesariu un de los paquetes siguientes:"
#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:721 ../Rpmdrake/gui.pm:726
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:720 ../Rpmdrake/gui.pm:725
#, c-format
msgid "More info"
msgstr "Más información"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:728
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:727
#, c-format
msgid "Information on packages"
msgstr "Información sobro paquetes"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:756
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:755
#, c-format
msgid "Checking dependencies of package..."
msgstr "Verificando les dependencies del paquete..."
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:761
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:760
#, c-format
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Necesitense desaniciar dellos paquetes adicionales"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:772
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:771
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be "
@@ -1146,12 +1146,12 @@ msgstr ""
"Debío a les dependencies, tamién tienen de desaniciase los paquetes "
"siguientes:"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:777
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:776
#, c-format
msgid "Some packages cannot be removed"
msgstr "Nun pueden desaniciase dellos paquetes"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:778
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:777
#, c-format
msgid ""
"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
@@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr ""
"Desaniciar estos paquetes podría frayar el sistema, sientolo:\n"
"\n"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:787 ../Rpmdrake/gui.pm:864
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:786 ../Rpmdrake/gui.pm:863
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be unselected "
@@ -1171,12 +1171,12 @@ msgstr ""
"agora:\n"
"\n"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:816
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:815
#, c-format
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Necesitense paquetes adicionales"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:817
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:816
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need to be "
@@ -1187,27 +1187,27 @@ msgstr ""
"instalase:\n"
"\n"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:825
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:824
#, c-format
msgid "Conflicting Packages"
msgstr "Paquetes conflictivos:"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:839
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:838
#, c-format
msgid "%s (belongs to the skip list)"
msgstr "%s (ye parte de la llista d'omisión)"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:843
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:842
#, c-format
msgid "One package cannot be installed"
msgstr "Un paquete nun pudo instalase"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:843
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:842
#, c-format
msgid "Some packages cannot be installed"
msgstr "Dellos paquetes nun pueden instalase"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:845
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:844
#, c-format
msgid ""
"Sorry, the following package cannot be selected:\n"
@@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:846
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:845
#, c-format
msgid ""
"Sorry, the following packages cannot be selected:\n"
@@ -1229,37 +1229,37 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:863 ../Rpmdrake/pkg.pm:720
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:862 ../Rpmdrake/pkg.pm:718
#, c-format
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Necesitase desaniciar dellos paquetes"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:898
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:897
#, c-format
msgid "Some packages are selected."
msgstr "Dalgunos paquetes tan seleicionaos."
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:898
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:897
#, c-format
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "¿De xuro que quies colar?"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:907
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:906
#, c-format
msgid "Error: %s appears to be mounted read-only."
msgstr "Fallu: %s paez tar montáu como namái llectura."
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:911
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:910
#, c-format
msgid "You need to select some packages first."
msgstr "Primero necesites escoyer dellos paquetes."
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:916
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:915
#, c-format
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Escoyistes demasiaos paquetes"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:917
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:916
#, c-format
msgid ""
"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n"
@@ -1277,48 +1277,48 @@ msgstr ""
"\n"
"¿De xuro quies instalar los paquetes seleicionaos?"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:944 ../Rpmdrake/open_db.pm:84
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:943 ../Rpmdrake/open_db.pm:84
#, c-format
msgid "Fatal error"
msgstr "Fallu grave"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:945 ../Rpmdrake/open_db.pm:85 ../Rpmdrake/pkg.pm:469
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:944 ../Rpmdrake/open_db.pm:85 ../Rpmdrake/pkg.pm:469
#, c-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr "Hebo un fallu grave: %s."
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:981
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:980
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Por favor espera, llistando paquetes..."
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:994
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:993
#, c-format
msgid "No update"
msgstr "Ensin anovamientos"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:1022 ../Rpmdrake/icon.pm:35 ../rpmdrake:213
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:1021 ../Rpmdrake/icon.pm:35 ../rpmdrake:213
#: ../rpmdrake:369 ../rpmdrake:396
#, c-format
msgid "All"
msgstr "Too"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:1032 ../rpmdrake:202
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:1031 ../rpmdrake:202
#, c-format
msgid "Upgradable"
msgstr "Anovable"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:1032 ../rpmdrake:370
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:1031 ../rpmdrake:370
#, c-format
msgid "Installed"
msgstr "Instaláu"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:1033 ../rpmdrake:202
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:1032 ../rpmdrake:202
#, c-format
msgid "Addable"
msgstr "Amestable"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:1045
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:1044
#, c-format
msgid "Description not available for this package\n"
msgstr "Descripción nun disponible pa esti paquete\n"
@@ -1349,578 +1349,723 @@ msgstr "Grabación de CD"
msgid "Compression"
msgstr "Compresión"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:41 ../Rpmdrake/icon.pm:47 ../Rpmdrake/icon.pm:58
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:72 ../Rpmdrake/icon.pm:90 ../Rpmdrake/icon.pm:111
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:124 ../Rpmdrake/icon.pm:135
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:41 ../Rpmdrake/icon.pm:64 ../Rpmdrake/icon.pm:80
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:100 ../Rpmdrake/icon.pm:113 ../Rpmdrake/icon.pm:127
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:135 ../Rpmdrake/icon.pm:148 ../Rpmdrake/icon.pm:165
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Otru"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:42 ../Rpmdrake/icon.pm:43 ../Rpmdrake/icon.pm:44
#: ../Rpmdrake/icon.pm:45 ../Rpmdrake/icon.pm:46 ../Rpmdrake/icon.pm:47
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:48 ../Rpmdrake/icon.pm:49 ../Rpmdrake/icon.pm:50
#, c-format
-msgid "Books"
-msgstr "Llibros"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:43
-#, c-format
-msgid "Computer books"
-msgstr "Llibros d'informática"
+msgid "Communications"
+msgstr "Comunicaciones"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:44
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:43 ../Rpmdrake/icon.pm:44
#, c-format
-msgid "Faqs"
-msgstr "Faqs"
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
#: ../Rpmdrake/icon.pm:45
#, c-format
-msgid "Howtos"
-msgstr "Howtos"
+msgid "Dial-Up"
+msgstr ""
#: ../Rpmdrake/icon.pm:46
#, c-format
-msgid "Literature"
-msgstr "Llteratura"
+msgid "Fax"
+msgstr ""
+
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:47
+#, c-format
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
#: ../Rpmdrake/icon.pm:48
#, c-format
-msgid "Communications"
-msgstr "Comunicaciones"
+msgid "Radio"
+msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:49 ../Rpmdrake/icon.pm:53
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:49
+#, c-format
+msgid "Serial"
+msgstr ""
+
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:50
+#, c-format
+msgid "Telephony"
+msgstr ""
+
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:51 ../Rpmdrake/icon.pm:57
#, c-format
msgid "Databases"
msgstr "Bases de datos"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:50 ../Rpmdrake/icon.pm:51 ../Rpmdrake/icon.pm:52
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:53 ../Rpmdrake/icon.pm:54 ../Rpmdrake/icon.pm:55
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:56 ../Rpmdrake/icon.pm:57 ../Rpmdrake/icon.pm:58
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:59 ../Rpmdrake/icon.pm:60 ../Rpmdrake/icon.pm:61
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:62 ../Rpmdrake/icon.pm:173 ../Rpmdrake/icon.pm:174
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:175
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:52 ../Rpmdrake/icon.pm:53 ../Rpmdrake/icon.pm:54
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:55 ../Rpmdrake/icon.pm:56 ../Rpmdrake/icon.pm:57
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:58 ../Rpmdrake/icon.pm:59 ../Rpmdrake/icon.pm:60
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:61 ../Rpmdrake/icon.pm:62 ../Rpmdrake/icon.pm:63
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:64 ../Rpmdrake/icon.pm:65 ../Rpmdrake/icon.pm:66
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:67 ../Rpmdrake/icon.pm:68 ../Rpmdrake/icon.pm:69
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:206 ../Rpmdrake/icon.pm:207 ../Rpmdrake/icon.pm:208
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Desendolcu"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:51
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:53
+#, c-format
+msgid "Basic"
+msgstr ""
+
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:54
#, c-format
msgid "C"
msgstr "C"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:52
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:55
#, c-format
msgid "C++"
msgstr "C++"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:54
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "C#"
+msgstr "C"
+
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:58
+#, c-format
+msgid "Erlang"
+msgstr ""
+
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:59
#, c-format
msgid "GNOME and GTK+"
msgstr "GNOME y GTK+"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:55
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:60
#, c-format
msgid "Java"
msgstr "Java"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:56
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:61
#, c-format
msgid "KDE and Qt"
msgstr "KDE y QT"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:57
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:62
#, c-format
msgid "Kernel"
msgstr "Kernel"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:59
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:63
+#, c-format
+msgid "OCaml"
+msgstr ""
+
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:65
#, c-format
msgid "Perl"
msgstr "Perl"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:60
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:66
#, c-format
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:61
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:67
#, c-format
msgid "Python"
msgstr "Python"
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Tools"
+msgstr "Ferramientes de testu"
+
#. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed:
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:62 ../Rpmdrake/icon.pm:150
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:69 ../Rpmdrake/icon.pm:180
#, c-format
msgid "X11"
msgstr "X11"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:63
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:70 ../Rpmdrake/icon.pm:193 ../Rpmdrake/icon.pm:208
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentación"
+
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:71 ../Rpmdrake/icon.pm:112
#, c-format
msgid "Editors"
msgstr "Editores"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:64
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:72
#, c-format
msgid "Education"
msgstr "Educación"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:65
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:73
#, c-format
msgid "Emulators"
msgstr "Emuladores"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:66
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:74
#, c-format
msgid "File tools"
msgstr "Ferramientes de ficheru"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:67 ../Rpmdrake/icon.pm:68 ../Rpmdrake/icon.pm:69
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:70 ../Rpmdrake/icon.pm:71 ../Rpmdrake/icon.pm:72
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:73 ../Rpmdrake/icon.pm:74 ../Rpmdrake/icon.pm:75
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:75 ../Rpmdrake/icon.pm:76 ../Rpmdrake/icon.pm:77
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:78 ../Rpmdrake/icon.pm:79 ../Rpmdrake/icon.pm:80
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:81 ../Rpmdrake/icon.pm:82 ../Rpmdrake/icon.pm:83
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:84
#, c-format
msgid "Games"
msgstr "Xuegos"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:68
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:76
#, c-format
msgid "Adventure"
msgstr "Aventura"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:69
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:77
#, c-format
msgid "Arcade"
msgstr "Arcade"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:70
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:78
#, c-format
msgid "Boards"
msgstr "Tableros"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:71
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:79
#, c-format
msgid "Cards"
msgstr "Naipes"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:73
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:81
#, c-format
msgid "Puzzles"
msgstr "Rompecabeces"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:74
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:82
+#, c-format
+msgid "Shooter"
+msgstr ""
+
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:83
#, c-format
msgid "Sports"
msgstr "Deportes"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:75
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:84
#, c-format
msgid "Strategy"
msgstr "Estratexía"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:76 ../Rpmdrake/icon.pm:77 ../Rpmdrake/icon.pm:80
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:81 ../Rpmdrake/icon.pm:84 ../Rpmdrake/icon.pm:87
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:90 ../Rpmdrake/icon.pm:91 ../Rpmdrake/icon.pm:94
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:97
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:85
+#, c-format
+msgid "Geography"
+msgstr ""
+
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:86 ../Rpmdrake/icon.pm:87 ../Rpmdrake/icon.pm:90
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:91 ../Rpmdrake/icon.pm:94 ../Rpmdrake/icon.pm:97
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:100 ../Rpmdrake/icon.pm:101 ../Rpmdrake/icon.pm:104
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:107
#, c-format
msgid "Graphical desktop"
msgstr "Escritoriu gráficu"
#. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed:
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:79
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:89
#, c-format
msgid "Enlightenment"
msgstr "Enlightenment"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:80
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:90
#, c-format
msgid "FVWM based"
msgstr "Basáu en FVWM"
#. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed:
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:83
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:93
#, c-format
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
#. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed:
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:86
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:96
#, c-format
msgid "Icewm"
msgstr "Icewm"
#. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed:
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:89
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:99
#, c-format
msgid "KDE"
msgstr "KDE"
#. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed:
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:93
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:103
#, c-format
msgid "Sawfish"
msgstr "Sawfish"
#. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed:
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:96
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:106
#, c-format
msgid "WindowMaker"
msgstr "WindowMaker"
#. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed:
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:99
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:109
#, c-format
msgid "Xfce"
msgstr "Xfce"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:100
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:110 ../Rpmdrake/icon.pm:111 ../Rpmdrake/icon.pm:112
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:113 ../Rpmdrake/icon.pm:114 ../Rpmdrake/icon.pm:115
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:116
#, c-format
msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:101
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:111
+#, c-format
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:114
+#, c-format
+msgid "Photography"
+msgstr ""
+
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanning"
+msgstr "Avisu"
+
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Viewers"
+msgstr "Ver"
+
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:117
#, c-format
msgid "Monitoring"
msgstr "Monitorizar"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:102 ../Rpmdrake/icon.pm:103
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:118 ../Rpmdrake/icon.pm:119
#, c-format
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimedia"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:103 ../Rpmdrake/icon.pm:154
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:119 ../Rpmdrake/icon.pm:184 ../Rpmdrake/icon.pm:185
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:186 ../Rpmdrake/icon.pm:187
#, c-format
msgid "Video"
msgstr "Vídeu"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:104 ../Rpmdrake/icon.pm:105 ../Rpmdrake/icon.pm:106
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:107 ../Rpmdrake/icon.pm:108 ../Rpmdrake/icon.pm:109
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:110 ../Rpmdrake/icon.pm:111 ../Rpmdrake/icon.pm:112
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:113 ../Rpmdrake/icon.pm:134
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:120 ../Rpmdrake/icon.pm:121 ../Rpmdrake/icon.pm:122
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:123 ../Rpmdrake/icon.pm:124 ../Rpmdrake/icon.pm:125
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:126 ../Rpmdrake/icon.pm:127 ../Rpmdrake/icon.pm:128
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:129 ../Rpmdrake/icon.pm:164
#, c-format
msgid "Networking"
msgstr "Rede"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:105
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:121
#, c-format
msgid "Chat"
msgstr "Charra"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:106
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:122
#, c-format
msgid "File transfer"
msgstr "Tresferencia de ficheros"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:107
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:123
#, c-format
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:108
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:124
#, c-format
msgid "Instant messaging"
msgstr "Mensaxería nel intre"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:109 ../Rpmdrake/icon.pm:180
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:125 ../Rpmdrake/icon.pm:213
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Corréu"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:110
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:126
#, c-format
msgid "News"
msgstr "Noticies"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:112
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:128
#, c-format
msgid "Remote access"
msgstr "Accesu remotu"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:113
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:129
#, c-format
msgid "WWW"
msgstr "WWW"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:114
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:130 ../Rpmdrake/icon.pm:131 ../Rpmdrake/icon.pm:132
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:133 ../Rpmdrake/icon.pm:134 ../Rpmdrake/icon.pm:135
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 ../Rpmdrake/icon.pm:137 ../Rpmdrake/icon.pm:138
#, c-format
msgid "Office"
msgstr "Ofimática"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:115
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:131
+#, c-format
+msgid "Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Finance"
+msgstr "Francia"
+
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Management"
+msgstr "Alministración de software"
+
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:134
+#, c-format
+msgid "Organizer"
+msgstr ""
+
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:136
+#, c-format
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:137
+#, c-format
+msgid "Suite"
+msgstr ""
+
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:138
+#, c-format
+msgid "Word processor"
+msgstr ""
+
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:139
#, c-format
msgid "Public Keys"
msgstr "Claves Públiques"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:116
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:140
#, c-format
msgid "Publishing"
msgstr "Edición"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:117 ../Rpmdrake/icon.pm:118 ../Rpmdrake/icon.pm:119
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:120 ../Rpmdrake/icon.pm:121 ../Rpmdrake/icon.pm:122
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:123 ../Rpmdrake/icon.pm:124 ../Rpmdrake/icon.pm:125
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Anovamientos de seguridá"
+
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:142 ../Rpmdrake/icon.pm:143 ../Rpmdrake/icon.pm:144
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:145 ../Rpmdrake/icon.pm:146 ../Rpmdrake/icon.pm:147
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:148 ../Rpmdrake/icon.pm:149
#, c-format
msgid "Sciences"
msgstr "Ciencies"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:118
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:143
#, c-format
msgid "Astronomy"
msgstr "Astronomía"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:119
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:144
#, c-format
msgid "Biology"
msgstr "Bioloxía"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:120
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:145
#, c-format
msgid "Chemistry"
msgstr "Química"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:121
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:146
#, c-format
msgid "Computer science"
msgstr "Ciencies informátiques"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:122
-#, c-format
-msgid "Geosciences"
-msgstr "Xeociencies"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:123
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:147
#, c-format
msgid "Mathematics"
msgstr "Matemátiques"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:125
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:149
#, c-format
msgid "Physics"
msgstr "Física"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:126
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:150
#, c-format
msgid "Shells"
msgstr "Shells"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:127
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:151 ../Rpmdrake/icon.pm:152 ../Rpmdrake/icon.pm:153
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:154 ../Rpmdrake/icon.pm:155 ../Rpmdrake/icon.pm:156
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:157
#, c-format
msgid "Sound"
msgstr "Soníu"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:128 ../Rpmdrake/icon.pm:129 ../Rpmdrake/icon.pm:130
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:131 ../Rpmdrake/icon.pm:132 ../Rpmdrake/icon.pm:133
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:134 ../Rpmdrake/icon.pm:135 ../Rpmdrake/icon.pm:136
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:137 ../Rpmdrake/icon.pm:138 ../Rpmdrake/icon.pm:139
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:140 ../Rpmdrake/icon.pm:141 ../Rpmdrake/icon.pm:142
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:143 ../Rpmdrake/icon.pm:144 ../Rpmdrake/icon.pm:145
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:146 ../Rpmdrake/icon.pm:147 ../Rpmdrake/icon.pm:148
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:152
+#, c-format
+msgid "Editors and Convertors"
+msgstr ""
+
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:153
+#, c-format
+msgid "Midi"
+msgstr ""
+
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:154
+#, c-format
+msgid "Mixers"
+msgstr ""
+
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:155 ../Rpmdrake/icon.pm:186
+#, c-format
+msgid "Players"
+msgstr ""
+
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:156 ../Rpmdrake/icon.pm:187
+#, c-format
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:157
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Visualization"
+msgstr "Internacionalización"
+
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:158 ../Rpmdrake/icon.pm:159 ../Rpmdrake/icon.pm:160
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:161 ../Rpmdrake/icon.pm:162 ../Rpmdrake/icon.pm:163
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:164 ../Rpmdrake/icon.pm:165 ../Rpmdrake/icon.pm:166
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:167 ../Rpmdrake/icon.pm:168 ../Rpmdrake/icon.pm:169
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:170 ../Rpmdrake/icon.pm:171 ../Rpmdrake/icon.pm:172
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:173 ../Rpmdrake/icon.pm:174 ../Rpmdrake/icon.pm:175
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:176 ../Rpmdrake/icon.pm:177 ../Rpmdrake/icon.pm:178
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:129
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:159
#, c-format
msgid "Base"
msgstr "Base"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:130
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:160
#, c-format
msgid "Cluster"
msgstr "Clúster"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:131 ../Rpmdrake/icon.pm:132 ../Rpmdrake/icon.pm:133
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:134 ../Rpmdrake/icon.pm:135 ../Rpmdrake/icon.pm:136
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:137 ../Rpmdrake/icon.pm:158
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:161 ../Rpmdrake/icon.pm:162 ../Rpmdrake/icon.pm:163
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:164 ../Rpmdrake/icon.pm:165 ../Rpmdrake/icon.pm:166
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:167 ../Rpmdrake/icon.pm:191
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:132
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:162
#, c-format
msgid "Boot and Init"
msgstr "Arranque ya Init"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:133
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:163
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:136
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:166
#, c-format
msgid "Packaging"
msgstr "Empaquetáu"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:137 ../Rpmdrake/icon.pm:146
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:167 ../Rpmdrake/icon.pm:176
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Imprentación"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:138 ../Rpmdrake/icon.pm:139 ../Rpmdrake/icon.pm:140
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:141 ../Rpmdrake/icon.pm:142
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:168 ../Rpmdrake/icon.pm:169 ../Rpmdrake/icon.pm:170
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:171 ../Rpmdrake/icon.pm:172
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Tipografíes"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:139
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:169
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Consola"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:140
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:170
#, c-format
msgid "True type"
msgstr "True Type"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:141
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:171
#, c-format
msgid "Type1"
msgstr "Type1"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:142
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:172
#, c-format
msgid "X11 bitmap"
msgstr "Bitmap X11"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:143
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:173
#, c-format
msgid "Internationalization"
msgstr "Internacionalización"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:144
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:174
#, c-format
msgid "Kernel and hardware"
msgstr "Kernel y hardware"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:145
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:175
#, c-format
msgid "Libraries"
msgstr "Biblioteques"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:147
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:177
#, c-format
msgid "Servers"
msgstr "Sirvidores"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:151
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:181
#, c-format
msgid "Terminals"
msgstr "Terminales"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:152
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:182
#, c-format
msgid "Text tools"
msgstr "Ferramientes de testu"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:153
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:183
#, c-format
msgid "Toys"
msgstr "Xuguetes"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:157 ../Rpmdrake/icon.pm:158 ../Rpmdrake/icon.pm:159
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:160 ../Rpmdrake/icon.pm:161 ../Rpmdrake/icon.pm:162
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:163 ../Rpmdrake/icon.pm:164 ../Rpmdrake/icon.pm:165
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:166
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:185
+#, c-format
+msgid "Editors and Converters"
+msgstr ""
+
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:190 ../Rpmdrake/icon.pm:191 ../Rpmdrake/icon.pm:192
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:193 ../Rpmdrake/icon.pm:194 ../Rpmdrake/icon.pm:195
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:196 ../Rpmdrake/icon.pm:197 ../Rpmdrake/icon.pm:198
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:199
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Estación de trabayu"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:159
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:192
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Ferramientes pa consola"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:160 ../Rpmdrake/icon.pm:175
-#, c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentación"
-
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:161
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:194
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Estación de Xuegos"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:162
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:195
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Estación Internet"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:163
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:196
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Estación Multimedia"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:164
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:197
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Ordenador de Rede (veceru)"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:165
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:198
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Estación de trabayu d'Oficina"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:166
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:199
#, c-format
msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Estación de trabayu científica"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:167 ../Rpmdrake/icon.pm:169 ../Rpmdrake/icon.pm:170
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:171 ../Rpmdrake/icon.pm:172
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:200 ../Rpmdrake/icon.pm:202 ../Rpmdrake/icon.pm:203
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:204 ../Rpmdrake/icon.pm:205
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Entornu gráficu"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:169
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:202
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "Estación de trabayu GNOME"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:170
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:203
#, c-format
msgid "IceWm Desktop"
msgstr "Escritoriu IceWm"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:171
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:204
#, c-format
msgid "KDE Workstation"
msgstr "Estación de trabayu KDE"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:172
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:205
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Otros entornos gráficos"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:176 ../Rpmdrake/icon.pm:177 ../Rpmdrake/icon.pm:178
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:179 ../Rpmdrake/icon.pm:180 ../Rpmdrake/icon.pm:181
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:182 ../Rpmdrake/icon.pm:183
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:209 ../Rpmdrake/icon.pm:210 ../Rpmdrake/icon.pm:211
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:212 ../Rpmdrake/icon.pm:213 ../Rpmdrake/icon.pm:214
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:215 ../Rpmdrake/icon.pm:216
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Sirvidor"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:177
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:210
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:178
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:211
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Sirvidor, Bases de Datos"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:179
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:212
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Tornafueos/Router"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:181
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:214
#, c-format
msgid "Mail/Groupware/News"
msgstr "Corréu/Groupware/Noticies"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:182
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:215
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Sirvidor de rede"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:183
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:216
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"
@@ -2061,8 +2206,8 @@ msgstr "Obteniendo información de los metadatos XML dende %s..."
msgid "Getting '%s' from XML meta-data..."
msgstr "Obteniendo '%s' de los metadatos XML..."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:133 ../Rpmdrake/pkg.pm:437 ../Rpmdrake/pkg.pm:739
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:946 ../rpmdrake:134 ../rpmdrake.pm:385
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:133 ../Rpmdrake/pkg.pm:437 ../Rpmdrake/pkg.pm:737
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:944 ../rpmdrake:134 ../rpmdrake.pm:385
#: ../rpmdrake.pm:594
#, c-format
msgid "Please wait"
@@ -2098,7 +2243,7 @@ msgstr " %s%% de %s completáu, ETA = %s, velocidá = %s"
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr " %s%% completáu, velocidá = %s"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:250 ../Rpmdrake/pkg.pm:720
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:250 ../Rpmdrake/pkg.pm:718
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmación"
@@ -2185,12 +2330,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Dempués, reanicia'l sistema %s. "
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:437 ../Rpmdrake/pkg.pm:739
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:437 ../Rpmdrake/pkg.pm:737
#, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "Instalación de paquete..."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:437 ../Rpmdrake/pkg.pm:739 ../Rpmdrake/pkg.pm:946
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:437 ../Rpmdrake/pkg.pm:737 ../Rpmdrake/pkg.pm:944
#, c-format
msgid "Initializing..."
msgstr "Aniciando..."
@@ -2210,7 +2355,7 @@ msgstr "Por favor espera, alcontrando los paquetes disponibles..."
msgid "Please wait, listing base packages..."
msgstr "Por favor espera, llistando paquetes de base..."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:469 ../Rpmdrake/pkg.pm:870 ../Rpmdrake/pkg.pm:895
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:469 ../Rpmdrake/pkg.pm:868 ../Rpmdrake/pkg.pm:893
#: ../rpmdrake.pm:815 ../rpmdrake.pm:901 ../rpmdrake.pm:925
#, c-format
msgid "Error"
@@ -2241,17 +2386,17 @@ msgstr "Información d'anovamientu sobro esti paquete"
msgid "Upgrade information about package %s"
msgstr "Información d'anovamientu sobro'l paquete %s"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:629 ../Rpmdrake/pkg.pm:887
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:629 ../Rpmdrake/pkg.pm:885
#, c-format
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Tolos paquetes foron instalaos dafechu."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:633 ../Rpmdrake/pkg.pm:856
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:633 ../Rpmdrake/pkg.pm:854
#, c-format
msgid "Problem during installation"
msgstr "Problema durante la instalación"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:634 ../Rpmdrake/pkg.pm:654 ../Rpmdrake/pkg.pm:858
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:634 ../Rpmdrake/pkg.pm:654 ../Rpmdrake/pkg.pm:856
#, c-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
@@ -2272,17 +2417,17 @@ msgstr "Falló la instalación"
msgid "Checking validity of requested packages..."
msgstr "Verificando la validez de los paquetes pedíos..."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:697
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:695
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Nun pueden obtenese los paquetes orixe."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:698
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:696
#, c-format
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Nun pueden obtenese paquetes orixe, sientolo. %s"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:699
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:697
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2295,98 +2440,98 @@ msgstr ""
"Fallu(os) informáu(aos):\n"
"%s"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:717
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:715
#, c-format
msgid "The following package is going to be installed:"
msgid_plural "The following %d packages are going to be installed:"
msgstr[0] "Va instalase'l paquete siguiente:"
msgstr[1] "Van instalase los %d paquetes siguientes"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:723
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:721
#, c-format
msgid "Remove one package?"
msgid_plural "Remove %d packages?"
msgstr[0] "¿Desaniciar un paquete?"
msgstr[1] "¿Desaniciar %d paquetes?"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:725
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:723
#, c-format
msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:"
msgstr "Tien de desaniciase'l siguiente paquete pa poder anovar otros:"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:726
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:724
#, c-format
msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:"
msgstr "Tienen de desaniciase los siguientes paquetes pa poder anovar otros:"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:730
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:728
#, c-format
msgid "Is it ok to continue?"
msgstr "¿Ta bien eso pa siguir?"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:746 ../Rpmdrake/pkg.pm:930
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:744 ../Rpmdrake/pkg.pm:928
#, c-format
msgid "Orphan packages"
msgstr "Metapaquetes güérfanos"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:746
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:744
#, c-format
msgid "The following orphan package will be removed."
msgid_plural "The following orphan packages will be removed."
msgstr[0] "Va desaniciase'l paquete güérfanu siguiente."
msgstr[1] "Van desaniciase los paquetes güérfanos siguientes."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:762
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:760
#, c-format
msgid "Preparing package installation..."
msgstr "Tresnando instalación de paquetes..."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:762
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:760
#, c-format
msgid "Preparing package installation transaction..."
msgstr "Tresnando transacción pa instalar paquetes..."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:765
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:763
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Instalando'l paquete `%s' (%s/%s)..."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:766
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:764
#, c-format
msgid "Total: %s/%s"
msgstr "Total: %s/%s"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:829
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:827
#, c-format
msgid "Change medium"
msgstr "Camudar el mediu"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:830
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:828
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\""
msgstr "Por favor inxerta el mediu nomáu \"%s\""
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:834
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:832
#, c-format
msgid "Verifying package signatures..."
msgstr "Verificando les firmes de los paquetes..."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:857
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:855
#, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
msgstr "Fallaron %d transacciones d'instalación"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:871
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:869
#, c-format
msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
msgstr "Fallu non recuperable: nun s'atopó paquete pa instalar, sientolo."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:874
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:872
#, c-format
msgid "Inspecting configuration files..."
msgstr "Esaminando los ficheros de configuración..."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:882
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:880
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; everything was installed correctly.\n"
@@ -2399,37 +2544,37 @@ msgstr ""
"Dellos ficheros de configuración criaronse como `.rpmnew' o `.rpmsave',\n"
"agora puedes inspeccionar dellos pa tomar una aición:"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:888
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:886
#, c-format
msgid "Looking for \"README\" files..."
msgstr "Guetando por ficheros \"README\"..."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:921
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:919
#, c-format
msgid "RPM transaction %d/%d"
msgstr "Transacción RPM %d/%d"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:922
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:920
#, c-format
msgid "Unselect all"
msgstr "Deseleicionar too"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:923
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:921
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:946 ../Rpmdrake/pkg.pm:966
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:944 ../Rpmdrake/pkg.pm:964
#, c-format
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Por favor espera, desaniciando paquetes..."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:979
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:977
#, c-format
msgid "Problem during removal"
msgstr "Problema durante'l desaniciáu"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:980
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:978
#, c-format
msgid ""
"There was a problem during the removal of packages:\n"
@@ -2440,7 +2585,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:987
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:985
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Información"
@@ -3356,6 +3501,24 @@ msgstr "Amestar preseos urpmi"
msgid "Urpmi medium info"
msgstr "Información de mediu urpmi"
+#~ msgid "Books"
+#~ msgstr "Llibros"
+
+#~ msgid "Computer books"
+#~ msgstr "Llibros d'informática"
+
+#~ msgid "Faqs"
+#~ msgstr "Faqs"
+
+#~ msgid "Howtos"
+#~ msgstr "Howtos"
+
+#~ msgid "Literature"
+#~ msgstr "Llteratura"
+
+#~ msgid "Geosciences"
+#~ msgstr "Xeociencies"
+
#~ msgid "No non installed dependency."
#~ msgstr "Nun hai dependencies ensin instalar."