aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/grpmi/po/mn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-01-30 13:51:15 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-01-30 13:51:15 +0000
commit81b5428ee5aeb7647777527a8f38679e4eab2f84 (patch)
tree0c2617ece66d003122e795294ce890a6ceefb3c5 /grpmi/po/mn.po
parentd3d314159276cdbd7e673d3f5534e0adba6f21a0 (diff)
downloadrpmdrake-81b5428ee5aeb7647777527a8f38679e4eab2f84.tar
rpmdrake-81b5428ee5aeb7647777527a8f38679e4eab2f84.tar.gz
rpmdrake-81b5428ee5aeb7647777527a8f38679e4eab2f84.tar.bz2
rpmdrake-81b5428ee5aeb7647777527a8f38679e4eab2f84.tar.xz
rpmdrake-81b5428ee5aeb7647777527a8f38679e4eab2f84.zip
kill unused translations
Diffstat (limited to 'grpmi/po/mn.po')
-rw-r--r--grpmi/po/mn.po451
1 files changed, 0 insertions, 451 deletions
diff --git a/grpmi/po/mn.po b/grpmi/po/mn.po
deleted file mode 100644
index 308bf138..00000000
--- a/grpmi/po/mn.po
+++ /dev/null
@@ -1,451 +0,0 @@
-# translation of grpmi.po to Mongolian
-# translation of grpmi.po to
-# translation of grpmi.po to
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER, 2003
-# Khurelbaatar Lkhagvasuren <hujii247@yahoo.com>, 2003
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: grpmi\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-21 11:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-22 21:17+0200\n"
-"Last-Translator: Khurelbaatar Lkhagvasuren <hujii247@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:86
-msgid "Download directory does not exist"
-msgstr "Татан авалтын хавтас байхгүй байна"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:89 ../curl_download/curl_download.xs:213
-msgid "Out of memory\n"
-msgstr "Санах ойгоос хальсан\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:102
-msgid "Could not open output file in append mode"
-msgstr "Залгаж бичих горимд гаралтын файлыг нээж чадсангүй"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:133
-msgid "Unsupported protocol\n"
-msgstr "Дэмжигдээгүй протокол\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:136
-#, fuzzy
-msgid "Failed init\n"
-msgstr "Нурсан"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:139
-msgid "Bad URL format\n"
-msgstr "Таагүй URL хэлбэр байна\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:142
-msgid "Bad user format in URL\n"
-msgstr "URL-д таагүй хэрэглэгчийн хэлбэр байна\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:145
-msgid "Couldn't resolve proxy\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:148
-msgid "Couldn't resolve host\n"
-msgstr "Хостыг дахин шийдэж чадсангүй\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:151
-msgid "Couldn't connect\n"
-msgstr "Холбогдож чадсангүй\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:154
-msgid "FTP unexpected server reply\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:157
-msgid "FTP access denied\n"
-msgstr "FTP хандалт нурлаа\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:160
-msgid "FTP user password incorrect\n"
-msgstr "FTP хэрэглэгчийн нууц үг буруу\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:163
-msgid "FTP unexpected PASS reply\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:166
-msgid "FTP unexpected USER reply\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:169
-msgid "FTP unexpected PASV reply\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:172
-msgid "FTP unexpected 227 format\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:175
-msgid "FTP can't get host\n"
-msgstr "FTP хостыг авч чадахгүй байна\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:178
-msgid "FTP can't reconnect\n"
-msgstr "FTP дахин холбогдож чадахгүй байна\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:181
-msgid "FTP couldn't set binary\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:184
-msgid "Partial file\n"
-msgstr "Хагас файл\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:187
-msgid "FTP couldn't RETR file\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:190
-msgid "FTP write error\n"
-msgstr "FTP бичих алдаа\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:195
-msgid "FTP quote error\n"
-msgstr "FTP багтаамжийн алдаа\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:198
-msgid "HTTP not found\n"
-msgstr "HTTP олдсонгүй\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:201
-msgid "Write error\n"
-msgstr "Бичих алдаа\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:204
-msgid "User name illegally specified\n"
-msgstr "Хэрэглэгч нэр буруугаар сонгогдсон\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:207
-msgid "FTP couldn't STOR file\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:210
-msgid "Read error\n"
-msgstr "Унших алдаа\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:216
-msgid "Time out\n"
-msgstr "Цаг дууслаа\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:219
-msgid "FTP couldn't set ASCII\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:222
-#, fuzzy
-msgid "FTP PORT failed\n"
-msgstr "ПОРТ"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:225
-msgid "FTP couldn't use REST\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:228
-#, fuzzy
-msgid "FTP couldn't get size\n"
-msgstr "хэмжээ"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:231
-msgid "HTTP range error\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:234
-msgid "HTTP POST error\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:237
-msgid "SSL connect error\n"
-msgstr "SSL холболтын алдаа\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:240
-msgid "FTP bad download resume\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:243
-#, fuzzy
-msgid "File couldn't read file\n"
-msgstr "Файл"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:246
-msgid "LDAP cannot bind\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:249
-msgid "LDAP search failed\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:252
-msgid "Library not found\n"
-msgstr "Сан олдсонгүй\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:255
-msgid "Function not found\n"
-msgstr "Функц олдсонгүй\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:258
-#, fuzzy
-msgid "Aborted by callback\n"
-msgstr "Таслав"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:261
-msgid "Bad function argument\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:264
-msgid "Bad calling order\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:267
-#, fuzzy
-msgid "HTTP Interface operation failed\n"
-msgstr "Харагдац"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:270
-msgid "my_getpass() returns fail\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:273
-msgid "catch endless re-direct loops\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:276
-#, fuzzy
-msgid "User specified an unknown option\n"
-msgstr "Хэрэглэгч Тодорхойгүй"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:279
-msgid "Malformed telnet option\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:282
-msgid "removed after 7.7.3\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:285
-#, fuzzy
-msgid "peer's certificate wasn't ok\n"
-msgstr "с"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:288
-#, fuzzy
-msgid "when this is a specific error\n"
-msgstr "бол"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:291
-#, fuzzy
-msgid "SSL crypto engine not found\n"
-msgstr "SSL"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:294
-#, fuzzy
-msgid "can not set SSL crypto engine as default\n"
-msgstr "SSL"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:297
-msgid "failed sending network data\n"
-msgstr "сүлжээний өгөгдөл илгээлт бүтэлгүйтэв\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:300
-msgid "failure in receiving network data\n"
-msgstr "сүлжээний өгөгдөл хүлээн авахад бүтэлгүйтэв\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:303
-#, fuzzy
-msgid "share is in use\n"
-msgstr "бол ямх"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:306
-#, fuzzy
-msgid "problem with the local certificate\n"
-msgstr "локал"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:309
-msgid "couldn't use specified cipher\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:312
-msgid "problem with the CA cert (path?)\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:315
-msgid "Unrecognized transfer encoding\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:320
-#, c-format
-msgid "Unknown error code %d\n"
-msgstr "Тодорхойгүй алдааны код %d\n"
-
-#~ msgid "Couldn't read RPM config files"
-#~ msgstr "RPM тохиргооны файлуудыг уншиж чадсангүй"
-
-#~ msgid "Couldn't open file\n"
-#~ msgstr "Файлыг нээж чадсангүй\n"
-
-#~ msgid "Could not read lead bytes\n"
-#~ msgstr "Толгой байтуудыг уншиж чадсангүй\n"
-
-#~ msgid "RPM version of package doesn't support signatures\n"
-#~ msgstr "Багцын RPM хувилбар нь гарын үсгийг дэмждэггүй\n"
-
-#~ msgid "Could not read signature block (`rpmReadSignature' failed)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Гарын үсгийн блокыг уншиж чадсангүй (`rpmReadSignature' бүтэлгүйтэв)\n"
-
-#~ msgid "No signatures\n"
-#~ msgstr "Гарын үсэг байхгүй\n"
-
-#~ msgid "`makeTempFile' failed!\n"
-#~ msgstr "`makeTempFile' бүтэлгүйтэв!\n"
-
-#~ msgid "Error reading file\n"
-#~ msgstr "Файл уншихад алдаа\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error writing temp file\n"
-#~ msgstr "Алдаа"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No GPG signature in package\n"
-#~ msgstr "Үгүй ямх"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't open package `%s'\n"
-#~ msgstr "с"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Package `%s' is corrupted\n"
-#~ msgstr "Пакет с бол"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Package `%s' can't be installed\n"
-#~ msgstr "Пакет с"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error while checking dependencies"
-#~ msgstr "Алдаа"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "is needed by"
-#~ msgstr "бол"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error while checking dependencies 2"
-#~ msgstr "Алдаа"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n"
-#~ "remove the %d downloaded package(s)?\n"
-#~ "(they are located in %s)"
-#~ msgstr "вы с г ямх с"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "There was an error during packages installation:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr "г г"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
-#~ msgstr "с с с."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Conflicts were detected:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Install aborted."
-#~ msgstr "г с г."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The following file is not valid:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
-#~ msgstr "бол г г с г вы?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File error"
-#~ msgstr "Файл"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Yes to all"
-#~ msgstr "Тийм"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "Үгүй"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Yes"
-#~ msgstr "Тийм"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The signature of the package `%s' is not correct:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "Do you want to install it anyway?"
-#~ msgstr "аас с бол г г с вы?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Signature verification error"
-#~ msgstr "Гарын үсэг"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Verifying signature of `%s'..."
-#~ msgstr "аас с."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Retry download"
-#~ msgstr "Давтах"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "There was an error downloading package:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Error: %s\n"
-#~ "Do you want to continue (skipping this package)?"
-#~ msgstr "г г с г с вы?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error during download"
-#~ msgstr "Алдаа"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
-#~ msgstr "Татаж авч байна с с с."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
-#~ msgstr "аас аас."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You need to be root to install packages, sorry."
-#~ msgstr "Та."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error..."
-#~ msgstr "Алдаа."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "Ок"