aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/grpmi/po/bs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>2003-02-20 23:33:49 +0000
committerGuillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>2003-02-20 23:33:49 +0000
commit6e86c4a4722c6d0f9395d967092112934bc43b57 (patch)
treec8a4757d70489aee0341389eff6eb10aa40fc4a4 /grpmi/po/bs.po
parent431227efbf05672acb642c91b163ed3a85553684 (diff)
downloadrpmdrake-6e86c4a4722c6d0f9395d967092112934bc43b57.tar
rpmdrake-6e86c4a4722c6d0f9395d967092112934bc43b57.tar.gz
rpmdrake-6e86c4a4722c6d0f9395d967092112934bc43b57.tar.bz2
rpmdrake-6e86c4a4722c6d0f9395d967092112934bc43b57.tar.xz
rpmdrake-6e86c4a4722c6d0f9395d967092112934bc43b57.zip
use perl_checker rather than fake_c to generate pot,
seems like fake_c is missing some strings since some time :( i don't msgmerge from the pot file of rpmdrake for 9.0 because it seems to make some rightful translations fuzzy, and for some translations such as de.po who kept the missing strings as "other", it's worse, so translators should open the new po, try msgmerge by hand with the po from the SRPM of the 9.0 and see if it's better for them.. much sorry for all this additional work :(
Diffstat (limited to 'grpmi/po/bs.po')
-rw-r--r--grpmi/po/bs.po341
1 files changed, 178 insertions, 163 deletions
diff --git a/grpmi/po/bs.po b/grpmi/po/bs.po
index 0bce8764..28bb3483 100644
--- a/grpmi/po/bs.po
+++ b/grpmi/po/bs.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-13 16:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-21 00:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-22 17:29+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@@ -203,168 +203,6 @@ msgstr "Pogrešan redoslijed poziva\n"
msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "Nepoznat kod greške %d\n"
-#: ../grpmi.pl_.c:65 ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:145
-msgid "Yes"
-msgstr "Da"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:66 ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:120 ../grpmi.pl_.c:145
-#: ../grpmi.pl_.c:146
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:67
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:74
-msgid "Error..."
-msgstr "Greška..."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:75
-msgid "You need to be root to install packages, sorry."
-msgstr "Morate biti root da bi instalirali pakete, žalim."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:77
-msgid "RPM initialization error"
-msgstr "Greška u inicijalizaciji RPMa"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:78
-msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
-msgstr "Inicijalizacija konfiguracionih datoteka RPMa nije bila moguća, žalim."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:84
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Inicijaliziram..."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:107
-#, c-format
-msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
-msgstr "Downloadujem paket `%s' (%s/%s)..."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:112
-msgid "Error during download"
-msgstr "Greška prilikom downloada"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:113
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error downloading package:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Error: %s\n"
-"Do you want to continue (skipping this package)?"
-msgstr ""
-"Došlo je do greške u downloadu paketa:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Greška: %s\n"
-"Želite li nastaviti (preskačući ovaj paket)?"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:121
-msgid "Retry download"
-msgstr ""
-
-#: ../grpmi.pl_.c:137
-#, c-format
-msgid "Verifying signature of `%s'..."
-msgstr "Provjeravam potpis `%s'..."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:139
-msgid "Signature verification error"
-msgstr "Greška u provjeri potpisa"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"Do you want to install it anyway?"
-msgstr ""
-"Potpis paketa `%s' je neispravan:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"Želite li ga svejedno instalirati?"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:145 ../grpmi.pl_.c:147
-#, fuzzy
-msgid "Yes to all"
-msgstr "Izaberi sve"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:150
-msgid "File error"
-msgstr "Greška u datoteci"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"The following file is not valid:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
-msgstr ""
-"Sljedeća datoteka nije ispravna:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Želite li ipak nastaviti (preskačući ovaj paket)?"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:167
-msgid "Preparing packages for installation..."
-msgstr "Pripremam pakete za instalaciju..."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:175
-msgid "Conflicts detected"
-msgstr "Otkriveni su konflikti"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:176
-#, c-format
-msgid ""
-"Conflicts were detected:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Install aborted."
-msgstr ""
-"Otkriveni su sljedeći konflikti:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Instalacija otkazana"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:185
-#, c-format
-msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
-msgstr "Instaliram paket `%s' (%s/%s)..."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:199
-msgid "Problems occurred during installation"
-msgstr "Došlo je do problema prilikom instalacije"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:199
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error during packages installation:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Došlo je do greške prilikom instalacije paketa:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:210
-msgid "Cleanup"
-msgstr ""
-
-#: ../grpmi.pl_.c:211
-#, c-format
-msgid ""
-"Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n"
-"remove the %d downloaded package(s)?\n"
-"(they are located in %s)"
-msgstr ""
-
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:69
msgid "Couldn't read RPM config files"
msgstr "Ne mogu pročitati RPM konfiguracijske datoteke"
@@ -452,6 +290,183 @@ msgstr "Greška prilikom provjere zavisnosti 2"
msgid "Problems occurred during installation:\n"
msgstr "Došlo je do problema prilikom instalacije:\n"
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n"
+"remove the %d downloaded package(s)?\n"
+"(they are located in %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error during packages installation:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Došlo je do greške prilikom instalacije paketa:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Problems occurred during installation"
+msgstr "Došlo je do problema prilikom instalacije"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
+msgstr "Instaliram paket `%s' (%s/%s)..."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Conflicts were detected:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Install aborted."
+msgstr ""
+"Otkriveni su sljedeći konflikti:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Instalacija otkazana"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Conflicts detected"
+msgstr "Otkriveni su konflikti"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Preparing packages for installation..."
+msgstr "Pripremam pakete za instalaciju..."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The following file is not valid:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
+msgstr ""
+"Sljedeća datoteka nije ispravna:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Želite li ipak nastaviti (preskačući ovaj paket)?"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "File error"
+msgstr "Greška u datoteci"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Yes to all"
+msgstr "Izaberi sve"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Da"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"Do you want to install it anyway?"
+msgstr ""
+"Potpis paketa `%s' je neispravan:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"Želite li ga svejedno instalirati?"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Signature verification error"
+msgstr "Greška u provjeri potpisa"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Verifying signature of `%s'..."
+msgstr "Provjeravam potpis `%s'..."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Retry download"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error downloading package:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Error: %s\n"
+"Do you want to continue (skipping this package)?"
+msgstr ""
+"Došlo je do greške u downloadu paketa:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Greška: %s\n"
+"Želite li nastaviti (preskačući ovaj paket)?"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Error during download"
+msgstr "Greška prilikom downloada"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
+msgstr "Downloadujem paket `%s' (%s/%s)..."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Initializing..."
+msgstr "Inicijaliziram..."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
+msgstr "Inicijalizacija konfiguracionih datoteka RPMa nije bila moguća, žalim."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "RPM initialization error"
+msgstr "Greška u inicijalizaciji RPMa"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "You need to be root to install packages, sorry."
+msgstr "Morate biti root da bi instalirali pakete, žalim."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Error..."
+msgstr "Greška..."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
#~ msgid "http not found\n"
#~ msgstr "HTTP nije pronađen\n"