aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-08-31 15:31:34 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-08-31 15:31:34 +0000
commitb6536adef5fa697ffd1f8d276e1124866194d2bd (patch)
tree6a7874e69dc2b7c110bab8e65eab8217e7e23a67
parentade10118b147b9ff1a0bff49c78c09c0ecd8eec7 (diff)
downloadrpmdrake-b6536adef5fa697ffd1f8d276e1124866194d2bd.tar
rpmdrake-b6536adef5fa697ffd1f8d276e1124866194d2bd.tar.gz
rpmdrake-b6536adef5fa697ffd1f8d276e1124866194d2bd.tar.bz2
rpmdrake-b6536adef5fa697ffd1f8d276e1124866194d2bd.tar.xz
rpmdrake-b6536adef5fa697ffd1f8d276e1124866194d2bd.zip
updated po file
-rw-r--r--po/vi.po18
1 files changed, 8 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index c603734b..a03736a5 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
"POT-Creation-Date: 2002-08-31 13:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-31 14:23+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-08-31 21:03+0700\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@linuxmail.org>\n"
"Language-Team: Gnome-Vi Team <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -163,29 +163,28 @@ msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Hãy đợi, đang cập nhật phương tiện..."
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:215
-#, fuzzy
msgid "Configure proxies"
-msgstr "Cấu hình các nguồn"
+msgstr "Cấu hình các proxy"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:220
msgid ""
"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
"<proxyhost[:port]>):"
msgstr ""
+"Nếu cần một proxy, hãy nhập hostname và một cổng (port) tùy ý (cú pháp: "
+"<proxyhost[:port]>):"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:222
-#, fuzzy
msgid "Proxy hostname:"
-msgstr "Tên người dùng ủy nhiệm:"
+msgstr "Proxy hostname:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:224
msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
-msgstr ""
+msgstr "Bạn có thể chỉ định người dùng/mật khẩu cho xác thực của proxy:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:226
-#, fuzzy
msgid "User:"
-msgstr "Tên người dùng:"
+msgstr "Người dùng:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:250
msgid "Configure sources"
@@ -216,9 +215,8 @@ msgid "Update..."
msgstr "Cập nhật..."
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:286
-#, fuzzy
msgid "Proxy..."
-msgstr "Lỗi..."
+msgstr "Proxy..."
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:289
msgid "Save and quit"