diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@mageia.org> | 2013-01-22 17:31:25 +0000 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@mageia.org> | 2013-01-22 17:31:25 +0000 |
commit | 885cea7560c9b81d9265cdc8f3807e7f404c7fe8 (patch) | |
tree | 3414aa1115ab95ee907ad5962e0537dcf92b59d7 | |
parent | 4c08403c58319b074cdc6f79333281df7c04e9d7 (diff) | |
download | rpmdrake-885cea7560c9b81d9265cdc8f3807e7f404c7fe8.tar rpmdrake-885cea7560c9b81d9265cdc8f3807e7f404c7fe8.tar.gz rpmdrake-885cea7560c9b81d9265cdc8f3807e7f404c7fe8.tar.bz2 rpmdrake-885cea7560c9b81d9265cdc8f3807e7f404c7fe8.tar.xz rpmdrake-885cea7560c9b81d9265cdc8f3807e7f404c7fe8.zip |
Ukrainian translation update
-rw-r--r-- | po/uk.po | 27 |
1 files changed, 14 insertions, 13 deletions
@@ -1,12 +1,12 @@ # Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. # -# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2012. +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-01-22 16:46+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-16 23:25+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-22 19:26+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "C#" #: ../Rpmdrake/icon.pm:57 #, c-format msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Діагностика" #: ../Rpmdrake/icon.pm:58 #, c-format @@ -1552,9 +1552,9 @@ msgid "Shooter" msgstr "Стрілялки" #: ../Rpmdrake/icon.pm:83 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Simulation" -msgstr "Візуалізація" +msgstr "Моделювання" #: ../Rpmdrake/icon.pm:84 #, c-format @@ -1923,9 +1923,9 @@ msgid "Video" msgstr "Відео" #: ../Rpmdrake/icon.pm:176 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Television" -msgstr "Телефонія" +msgstr "Телебачення" #: ../Rpmdrake/icon.pm:180 ../Rpmdrake/icon.pm:181 ../Rpmdrake/icon.pm:182 #: ../Rpmdrake/icon.pm:183 ../Rpmdrake/icon.pm:184 ../Rpmdrake/icon.pm:185 @@ -2161,14 +2161,14 @@ msgstr "" "але зможете переглядати вже створену базу даних." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:125 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Getting information from %s..." -msgstr "Отримується інформація з XML-метаданих з %s…" +msgstr "Отримуємо відомості з %s…" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:129 #, c-format msgid "Getting '%s' from XML meta-data..." -msgstr "Отримується «%s» з XML-метаданих…" +msgstr "Отримуємо «%s» з XML-метаданих…" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:132 ../Rpmdrake/pkg.pm:434 ../Rpmdrake/pkg.pm:734 #: ../Rpmdrake/pkg.pm:941 ../rpmdrake:134 ../rpmdrake.pm:385 @@ -2232,7 +2232,7 @@ msgstr "Не запитувати наступного разу" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:261 #, c-format msgid "Already existing update media" -msgstr "Вже існуюче джерело поновлення" +msgstr "Вже наявне джерело поновлення" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:262 #, c-format @@ -2515,7 +2515,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:883 #, c-format msgid "Looking for \"README\" files..." -msgstr "Іде пошук файлів \"README\"…" +msgstr "Шукаємо файли «README»…" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:916 #, c-format @@ -2707,7 +2707,8 @@ msgid "" "No search results. You may want to switch to the '%s' view and to the '%s' " "filter" msgstr "" -"Немає результатів пошуку. Можливо, потрібно змінити вигляд «%s» і фільтр у «%s»" +"Немає результатів пошуку. Можливо, потрібно змінити вигляд «%s» і фільтр у «%" +"s»" #: ../rpmdrake:246 #, c-format |