summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/az.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/az.po')
-rw-r--r--po/az.po66
1 files changed, 34 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index ed4a8922..3188fb06 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-10 23:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-23 15:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-10 15:55+0200\n"
"Last-Translator: Vasif Ismailoglu <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani turksih <linuxaz@azerimail.net>\n"
@@ -25,27 +25,27 @@ msgstr ""
"Paketlərin öz özünə qurulması...\n"
"$rpm paketlərininin qurulmasını istədiniz\n"
-#: _irpm:31 urpmi:235
+#: _irpm:31 urpmi:234
msgid "Is it ok?"
msgstr "Oldu mu?"
-#: _irpm:33 urpmi:238 urpmi:268
+#: _irpm:33 urpmi:237 urpmi:267
msgid "Ok"
msgstr "Oldu"
-#: _irpm:34 urpmi:239 urpmi:269
+#: _irpm:34 urpmi:238 urpmi:268
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv et"
-#: _irpm:40 urpmi:243 urpmi:301
+#: _irpm:40 urpmi:242 urpmi:300
msgid "Nn"
msgstr "XxJjNn"
-#: _irpm:41 urpmi:244 urpmi:302
+#: _irpm:41 urpmi:243 urpmi:301
msgid "Yy"
msgstr "Bb"
-#: _irpm:42 urpmi:245
+#: _irpm:42 urpmi:244
msgid " (Y/n) "
msgstr " (B/x) "
@@ -153,21 +153,14 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<hdlistin nisbi yolu> mövcud deyildir\n"
-#: placeholder.h:49 urpmi.update:58
-#, c-format
-msgid ""
-"the entry to update is missing\n"
-"(one of %s)\n"
-msgstr ""
-"güncəllənəcək giriş mövcud deyildir\n"
-"(%s dan (dən) biri)\n"
-
-#: placeholder.h:53
-#, c-format
+#: placeholder.h:49
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"usage: urpmi.update [-a] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
" -a select all non-removable media.\n"
+" -c clean headers cache directory.\n"
+" -f force generation of hdlist or base files.\n"
"\n"
"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
@@ -177,7 +170,16 @@ msgstr ""
"\n"
"namə'lum seçənəklər '%s'\n"
-#: placeholder.h:60
+#: placeholder.h:58 urpmi.update:58
+#, c-format
+msgid ""
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+"güncəllənəcək giriş mövcud deyildir\n"
+"(%s dan (dən) biri)\n"
+
+#: placeholder.h:62
#, c-format
msgid ""
"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
@@ -192,7 +194,7 @@ msgstr ""
"\n"
"namə'lum seçənəklər '%s' \n"
-#: placeholder.h:67 urpmi.removemedia:53
+#: placeholder.h:69 urpmi.removemedia:53
#, c-format
msgid ""
"the entry to remove is missing\n"
@@ -206,26 +208,26 @@ msgstr ""
msgid "urpmi version %s"
msgstr "urpmi buraxılışı %s"
-#: urpmi:147
+#: urpmi:146
msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
msgstr ""
"Yerli paketləri qurmaq üçün sadəcə olaraq sistem operatoru "
"məs'uliyyətlidir'"
-#: urpmi:178
+#: urpmi:177
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Aşağıdakı paketlərin bir dənəsinə ehtiyac var:"
-#: urpmi:186
+#: urpmi:185
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Seçiminiz? (1-%d)"
-#: urpmi:189
+#: urpmi:188
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Xətalı seçənək, təkrar sınayın\n"
-#: urpmi:234
+#: urpmi:233
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed "
@@ -234,33 +236,33 @@ msgstr ""
"Asılıqları ortadan qaldırmaq üçün, aşağıdakı paketlərin də "
"qurulması lazımdır (%d Mb)"
-#: urpmi:265
+#: urpmi:264
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Lütfən \"%s\" medyasını [%s] avadanlığına yerləşdirin"
-#: urpmi:266
+#: urpmi:265
msgid "Press enter when it's done..."
msgstr "Qurtardığında enter düyməsinə basın..."
-#: urpmi:280
+#: urpmi:279
msgid "everything already installed"
msgstr "hər şey artıq qurulmuşdur"
-#: urpmi:291
+#: urpmi:290
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "%s qurulur\n"
-#: urpmi:296 urpmi:309
+#: urpmi:295 urpmi:308
msgid "Installation failed"
msgstr "Qurulum iflas etdi"
-#: urpmi:303
+#: urpmi:302
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Paket asılılıqlarına fikir vermədən qurmağı sınayım? (b/X) "
-#: urpmi:310
+#: urpmi:309
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Quruluşu zorlayaraq sınayım (--force)? (b/X)"