summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorMartin Whitaker <mageia@martin-whitaker.me.uk>2020-07-10 17:42:24 +0100
committerMartin Whitaker <mageia@martin-whitaker.me.uk>2020-07-10 17:42:24 +0100
commitb46a4d378ed49153430550a403c8ec2fea931419 (patch)
tree02d6b711c6f64021964efc17564acdda427a5438 /po
parent5a1a9a51a205726e2abb43f14a85d289ec9694f5 (diff)
downloadurpmi-b46a4d378ed49153430550a403c8ec2fea931419.tar
urpmi-b46a4d378ed49153430550a403c8ec2fea931419.tar.gz
urpmi-b46a4d378ed49153430550a403c8ec2fea931419.tar.bz2
urpmi-b46a4d378ed49153430550a403c8ec2fea931419.tar.xz
urpmi-b46a4d378ed49153430550a403c8ec2fea931419.zip
Update translation catalogue.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/af.po92
-rw-r--r--po/am.po92
-rw-r--r--po/ar.po92
-rw-r--r--po/ast.po92
-rw-r--r--po/az.po92
-rw-r--r--po/be.po92
-rw-r--r--po/bg.po92
-rw-r--r--po/bn.po92
-rw-r--r--po/br.po92
-rw-r--r--po/bs.po92
-rw-r--r--po/ca.po92
-rw-r--r--po/cs.po92
-rw-r--r--po/cy.po92
-rw-r--r--po/da.po92
-rw-r--r--po/de.po92
-rw-r--r--po/el.po92
-rw-r--r--po/eo.po92
-rw-r--r--po/es.po92
-rw-r--r--po/et.po92
-rw-r--r--po/eu.po92
-rw-r--r--po/fa.po92
-rw-r--r--po/fi.po92
-rw-r--r--po/fr.po92
-rw-r--r--po/fur.po92
-rw-r--r--po/ga.po92
-rw-r--r--po/gl.po92
-rw-r--r--po/he.po92
-rw-r--r--po/hi.po92
-rw-r--r--po/hr.po92
-rw-r--r--po/hu.po92
-rw-r--r--po/id.po92
-rw-r--r--po/is.po92
-rw-r--r--po/it.po92
-rw-r--r--po/ja.po92
-rw-r--r--po/ka.po92
-rw-r--r--po/ko.po92
-rw-r--r--po/ku.po92
-rw-r--r--po/ky.po92
-rw-r--r--po/lt.po92
-rw-r--r--po/lv.po92
-rw-r--r--po/mk.po92
-rw-r--r--po/mn.po92
-rw-r--r--po/ms.po92
-rw-r--r--po/mt.po92
-rw-r--r--po/nb.po92
-rw-r--r--po/nl.po92
-rw-r--r--po/nn.po92
-rw-r--r--po/pa_IN.po92
-rw-r--r--po/pl.po92
-rw-r--r--po/pt.po92
-rw-r--r--po/pt_BR.po92
-rw-r--r--po/ro.po92
-rw-r--r--po/ru.po92
-rw-r--r--po/sc.po92
-rw-r--r--po/sk.po92
-rw-r--r--po/sl.po92
-rw-r--r--po/sq.po92
-rw-r--r--po/sr.po92
-rw-r--r--po/sr@Latn.po92
-rw-r--r--po/sv.po92
-rw-r--r--po/ta.po92
-rw-r--r--po/tg.po92
-rw-r--r--po/th.po92
-rw-r--r--po/tl.po92
-rw-r--r--po/tr.po92
-rw-r--r--po/uk.po97
-rw-r--r--po/urpmi.pot92
-rw-r--r--po/uz.po92
-rw-r--r--po/uz@cyrillic.po92
-rw-r--r--po/vi.po92
-rw-r--r--po/wa.po92
-rw-r--r--po/zh_CN.po92
-rw-r--r--po/zh_TW.po92
73 files changed, 3725 insertions, 2996 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 7bbef6d7..28c0815b 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-26 06:40+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Laai tans pakket “%s” af..."
msgid "Cancel"
msgstr "Kanselleer"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -242,7 +242,7 @@ msgid ""
"Continue installation anyway?"
msgstr ""
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Waarskuwing"
@@ -369,6 +369,16 @@ msgstr "Geïnstalleer"
msgid "restarting urpmi"
msgstr ""
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -416,137 +426,137 @@ msgstr ""
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -563,7 +573,7 @@ msgstr ""
"\n"
"gebruik:\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "Kopiereg (C) %s %s"
@@ -761,48 +771,48 @@ msgstr ""
msgid "removing %s"
msgstr "verwyder %s"
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr ""
@@ -2983,7 +2993,7 @@ msgid ""
"no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s"
msgstr ""
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index f66078cf..c1136bcc 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-26 06:40+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "ተወው"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -241,7 +241,7 @@ msgid ""
"Continue installation anyway?"
msgstr ""
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "ማስጠንቀቂያ"
@@ -365,6 +365,16 @@ msgstr ""
msgid "restarting urpmi"
msgstr ""
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -412,137 +422,137 @@ msgstr ""
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -553,7 +563,7 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr ""
@@ -750,48 +760,48 @@ msgstr ""
msgid "removing %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr ""
@@ -2972,7 +2982,7 @@ msgid ""
"no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s"
msgstr ""
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index fc1ffae8..5b8fede6 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-13 05:26+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Downloading package `%s'..."
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Continue installation anyway?"
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Warning"
@@ -410,6 +410,16 @@ msgstr "Installation finished"
msgid "restarting urpmi"
msgstr "restarting urpmi"
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -459,137 +469,137 @@ msgstr "Running urpmi in restricted mode..."
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr "fail to create directory %s"
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr "invalid owner for directory %s"
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr "Can not download packages into %s"
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr "Environment directory %s does not exist"
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "using specific environment on %s\n"
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "unable to open rpmdb"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "invalid rpm file name [%s]"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "retrieving rpm file [%s] ..."
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...retrieving done"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "unable to access rpm file [%s]"
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr "unable to parse spec file %s [%s]"
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "unable to register rpm file"
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr "Incompatible architecture for rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "error registering local packages"
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr "This operation is forbidden while running in restricted mode"
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "bad proxy declaration on command line\n"
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr "unexpected expression %s"
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr "missing expression before %s"
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr "no expression to close"
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr "chroot directory doesn't exist"
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr "Can't use %s without %s"
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr "Can't use %s with %s"
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "Too many arguments\n"
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -606,7 +616,7 @@ msgstr ""
"\n"
"usage:\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "حقوق النسخ %s by %s"
@@ -805,49 +815,49 @@ msgstr "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgid "removing %s"
msgstr "removing %s"
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "unable to install package %s"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr "removing bad rpm (%s) from %s"
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr "removing %s failed: %s"
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "removing package %s"
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
msgstr ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "unable to create transaction"
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr "removing installed rpms (%s) from %s"
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "More information on package %s"
@@ -3195,7 +3205,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s"
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "No changelog found\n"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index dd1e999c..b70c9e28 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-09 00:49+0000\n"
"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Baxando'l paquete «%s»..."
msgid "Cancel"
msgstr "Encaboxar"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -243,7 +243,7 @@ msgid ""
"Continue installation anyway?"
msgstr ""
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Alvertencia"
@@ -367,6 +367,16 @@ msgstr ""
msgid "restarting urpmi"
msgstr ""
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -414,137 +424,137 @@ msgstr ""
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "Milenta argumentos\n"
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -555,7 +565,7 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "Copyright (C) %s by %s"
@@ -752,48 +762,48 @@ msgstr ""
msgid "removing %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr ""
@@ -2974,7 +2984,7 @@ msgid ""
"no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s"
msgstr ""
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index c7003382..4ee6bbd7 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-26 06:40+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "`%s' paketi endirilir..."
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv et"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -253,7 +253,7 @@ msgid ""
"Continue installation anyway?"
msgstr ""
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Xəbərdarlıq"
@@ -377,6 +377,16 @@ msgstr "Qurulum bitdi"
msgid "restarting urpmi"
msgstr "urpmi yenidən başladılır"
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -424,137 +434,137 @@ msgstr ""
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "%s üstündə xüsusi mühit istifadə edilir\n"
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "rpmb açıla bilmir"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "hökmsüz rpm fayı adı [%s]"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "[%s] rpm faylı alınır ..."
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...alınma bitdi"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "rpm faylı [%s] çatıla bilmir"
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "rpm faylı qeydiyyatdan keçirilə bilmədi"
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "yerli paket qeydiyyat xətası"
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "əmr sətirində hökmsüz vəkil tə'yini\n"
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: \"%s\" rpm faylı oxuna bilmir\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -571,7 +581,7 @@ msgstr ""
"\n"
"istifadə qaydası:\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "Müəllif Hüququ (C) %s %s"
@@ -768,48 +778,48 @@ msgstr "\"%s\" mediyumundan rpm faylları alınır..."
msgid "removing %s"
msgstr "%s silinir"
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "%s paketi qurula bilmədi"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "%s peketi silinir"
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
msgstr "%s üstündə qurma üçün keçiş bitdi (sil=%d, qul=%d, yenilə=%d)"
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "keçiş yaradıla bilmir"
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "%s peketi haqqında daha çox məlumat"
@@ -3037,7 +3047,7 @@ msgid ""
"no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s"
msgstr ""
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 2665ca80..efed09b9 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-26 06:40+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Адмена"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -243,7 +243,7 @@ msgid ""
"Continue installation anyway?"
msgstr ""
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Увага!"
@@ -369,6 +369,16 @@ msgstr ""
msgid "restarting urpmi"
msgstr ""
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -416,137 +426,137 @@ msgstr ""
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -557,7 +567,7 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr ""
@@ -754,48 +764,48 @@ msgstr ""
msgid "removing %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr ""
@@ -2992,7 +3002,7 @@ msgid ""
"no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s"
msgstr ""
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 05b95c69..c592bc13 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-16 21:14+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Сваляне на пакет `%s'..."
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -264,7 +264,7 @@ msgid ""
"Continue installation anyway?"
msgstr ""
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
@@ -390,6 +390,16 @@ msgstr "Инсталацията приключи"
msgid "restarting urpmi"
msgstr "рестартиране на urpmi"
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -439,137 +449,137 @@ msgstr "Изпълняване на urpmi в ограничен режим"
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr "Грешка при създаване на директория %s"
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr "Невалиден собственик на директория %s"
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr "Не можаха да се изтеглят пакети в %s"
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "не мога да отворя rpmdb"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "грешно rpm име на файла [%s]"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "получавам rpm файла [%s] ... "
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...получаването завършено"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "rpm файлът [%s] е недостъпен"
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "невъзможно регистрирането на rpm файл"
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr "Несъвместима архитектура за rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "грешка при регистрация на локалните пакети"
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr "Тази операция е забранена при изпълнение в ограничен режим"
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "грешна прокси декларация на командния ред\n"
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: не може да се прочете rpm файл \"%s\"\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -586,7 +596,7 @@ msgstr ""
"\n"
"начин на ползване:\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr ""
@@ -783,32 +793,32 @@ msgstr ""
msgid "removing %s"
msgstr "изтриване на %s"
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "невъзможно инсталирането на пакет %s "
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "изтриване на пакет %s"
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
@@ -816,17 +826,17 @@ msgstr ""
"създадена е транзакция за инсталиране върху %s (премахни=%d, инсталирай=%d, "
"обнови=%d)"
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr ""
@@ -3031,7 +3041,7 @@ msgid ""
"no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s"
msgstr ""
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Не е намерен changelog\n"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 36ba88c0..174baafa 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-21 19:23+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "`%s' প্যাকেজ ডাউনলোড করা হচ্ছ
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -264,7 +264,7 @@ msgid ""
"Continue installation anyway?"
msgstr ""
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "নোটিশ"
@@ -388,6 +388,16 @@ msgstr "ইনস্টলেশন প্রক্রিয়া সম্পূ
msgid "restarting urpmi"
msgstr "urpmi আবার শুরু করা হচ্ছে"
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -437,137 +447,137 @@ msgstr ""
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "%s-এর ওপর সুনির্দিষ্ট পরিবেশ ব্যবহার করো\n"
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "rpmdb খুলতে অক্ষম"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "অবৈধ rpm ফাইল নাম [%s]"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "rpm ফাইল [%s] আনা হচ্ছে..."
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...আনা হয়ে গেছে"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "rpm ফাইল [%s] ব্যবহার করা যাচ্ছে না"
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "আরপিএম ফাইল রেজিস্টার করতে অক্ষম"
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "স্থানীয় প্যাকেজসমূহ রেজিস্টার করতে সমস্যা হয়েছে"
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "কমান্ড লাইনের ওপর বাজে প্রক্সি ঘোষণা\n"
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: \"%s\" rpm ফাইল পড়া যাচ্ছেনা\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -583,7 +593,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ব্যবহার:\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "কপিরাইট %s %s"
@@ -780,49 +790,49 @@ msgstr "rpm ফাইল আনা হচ্ছে \"%s\" মাধ্যম থ
msgid "removing %s"
msgstr "%s সরানো হচ্ছে"
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "%s প্যাকেজ ইনস্টল করা যায়নি"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "%s প্যকেজ সরানো হচ্ছে"
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
msgstr ""
"%s-এ ইনস্টল করার জন্য লেনদেন প্রস্তুত করা হচ্ছে (সরাও=%d, ইনস্টল=%d, আপগ্রেড=%d)"
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "লেনদেন তৈরিতে অক্ষম"
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "%s প্যাকেজের আরও তথ্য"
@@ -3058,7 +3068,7 @@ msgid ""
"no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s"
msgstr ""
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "changelog পাওয়া যায়নি\n"
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index cfebb22b..590fa954 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-17 20:49+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: Breton <LL@li.org>\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "O tigas ar pakad « %s » ..."
msgid "Cancel"
msgstr "Nullañ"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Kenderc'hel ar staliadur evelato ?"
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Diwallit"
@@ -386,6 +386,16 @@ msgstr "Echu eo ar staliadur"
msgid "restarting urpmi"
msgstr "oc'h adloc'hañ urpmi"
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -433,137 +443,137 @@ msgstr ""
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr "N'eus ket tu da grouiñ ar renkell %s"
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr "N'eus ket tu da bellgargañ ar pakadoù e %s"
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "fazi en ur zigeriñ rpmdb"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "n'eo ket mat an ar restr rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "o tigas ar restr rpm [%s] ..."
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "... echu eo ar resev"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "n'eo ket posupl da voned ar restr rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr "n'hellan ket bet lennet ar restr spec %s [%s]"
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "n'hell ket bet enskrivet ar restr rpm"
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "fazi en ur enskrivañ ar pakadoù lec'hel"
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq : n'hellan ket lenn ar restr rpm « %s »\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, fuzzy, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr "Mankout a ra ar sinadur (%s)"
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr "n'eo ket endeo renkell ar chroot"
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr "N'hell ket bet implijet %s hep %s"
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr "N'hell ket bet implijet %s gant %s"
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -579,7 +589,7 @@ msgstr ""
"\n"
"arveriadur :\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "Copyright (C) %s gant %s"
@@ -776,32 +786,32 @@ msgstr "o tigas ar restroù rpm eus ar medium « %s » ..."
msgid "removing %s"
msgstr "o lemel %s"
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "n'hell ket eztennet ar rpm deus ar pakad delta-rpm %s"
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "n'hellan ket staliañ ar pakad %s"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr "o lemel pakad fall (%s) eus %s"
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr "sac'het eo bet lemel %s : %s"
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "o lemel pakad %s"
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
@@ -809,17 +819,17 @@ msgstr ""
"krouet ez eus bet ur gra evit staliañ war %s (lemel=%d, staliañ=%d, "
"bremanaat=%d)"
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "n'hell ket bet krouet ur gra"
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr "o lemel pakadoù staliet (%s) eus %s"
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "Titouroù muioc'h diwar-benn ar pakad %s"
@@ -3016,7 +3026,7 @@ msgid ""
"no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s"
msgstr ""
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "N'eus bet kavet Changelog ebet\n"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 96392b4c..68ecf375 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-13 21:02+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Downloadujem paket `%s'..."
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Da nastavim?"
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
@@ -410,6 +410,16 @@ msgstr "Instalacija završena"
msgid "restarting urpmi"
msgstr "restartujem urpmi"
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -459,137 +469,137 @@ msgstr "Pokrećem urpmi u ograničenom režimu..."
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, fuzzy, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr "Ne mogu pisati u direktorij za prepakiranje [%s]\n"
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr "Neispravan datum ili trajanje [%s]\n"
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr "Ne mogu pisati u direktorij za prepakiranje [%s]\n"
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr "Direktorij okruženja %s ne postoji"
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "koristim navedenu okolinu na %s\n"
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "ne mogu otvoriti rpmdb"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "neispravno ime rpm datoteke [%s]"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "dobavljam rpm datoteku [%s] ..."
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...download završen"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "ne mogu pristupiti rpm datoteci [%s]"
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr "ne mogu obraditi spec datoteku %s [%s]"
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "ne mogu registrovati rpm datoteku"
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr "Nekompatibilna arhitektura za paket [%s]"
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "greška pri registrovanju lokalnih paketa"
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr "Ova operacija je zabranjena dok ste u ograničenom režimu"
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "pogrešna deklaracija proxy-ja na komandnoj liniji\n"
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: ne mogu pročitati rpm datoteku \"%s\"\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr "Izrazi za uzorke:\n"
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, fuzzy, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr "Nedostaje potpis (%s)"
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, fuzzy, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr "Izrazi za uzorke:\n"
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, fuzzy, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr "Direktorij okruženja %s ne postoji"
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "Previše argumenata\n"
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -605,7 +615,7 @@ msgstr ""
"\n"
"upotreba:\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "Copyright (C) %s %s"
@@ -802,32 +812,32 @@ msgstr "dobavljam rpm datoteke za medij \"%s\"..."
msgid "removing %s"
msgstr "uklanjam %s"
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "ne mogu ekstraktovati rpm iz delta-rpm paketa %s"
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "ne mogu instalirati paket %s"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, fuzzy, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr "instaliram %s iz %s"
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr "...dobavljanje nije uspjelo: %s"
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "uklanjam paket %s"
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
@@ -835,17 +845,17 @@ msgstr ""
"napravio transakciju za instaliranje na %s (ukloni=%d, instaliraj=%d, "
"unaprijedi=%d)"
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "ne mogu napraviti transakciju"
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, fuzzy, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr "instaliram %s iz %s"
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "Više informacija o paketu %s"
@@ -3152,7 +3162,7 @@ msgstr ""
"Napomena: pošto nijedan od pretraženih medija ne koristi hdliste, urpmf nije "
"mogao vratiti rezultate\n"
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Nije pronađen changelog\n"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index c22b0785..177dcaed 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-27 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "S'està baixant el paquet «%s»..."
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Voleu continuar tanmateix?"
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Advertència"
@@ -415,6 +415,16 @@ msgstr "Instal·lació acabada"
msgid "restarting urpmi"
msgstr "S'està reiniciant l'urpmi..."
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -464,139 +474,139 @@ msgstr "S'està executant l'urpmi en mode restringit..."
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr "Mentre s'estaven instal·lant alguns paquets, s'han produït errors.\n"
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr "error en crear el directori %s"
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr "propietari no vàlid per al directori %s"
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr "No ha estat possible baixar els paquets a %s"
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr "El directori d'entorn %s no existeix"
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "s'utilitza un entorn específic a %s\n"
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "no s'ha pogut obrir rpmdb"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "el nom del fitxer rpm és incorrecte [%s]"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "s'està recuperant el fitxer rpm [%s] ..."
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...recuperació feta"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "no s'ha pogut accedir al fitxer rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr "no s'ha pogut analitzar el fitxer spec %s [%s]"
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "no s'ha pogut registrar el fitxer rpm"
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr "Arquitectura incompatible per a rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "error registrant els paquets locals"
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr "L'operació no està permesa mentre s'executa en mode restringit"
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "declaració errònia del proxy a la línia d'ordres\n"
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: no s'ha pogut llegir el fitxer rpm «%s»\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr "expressió inesperada %s"
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr "manca una expressió abans de %s"
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr "expressió inesperada %s (suggeriment: cal utilitzar -a o bé -o?)"
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr "no hi ha expressió per tancar"
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
"per defecte urpmf espera una regexp. Hauríeu d'utilitzar l'opció \"--literal"
"\""
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr "el directori chroot no existeix"
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr "Impossible utilitzar %s sense %s"
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr "Impossible utilitzar %s amb %s"
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "Massa arguments\n"
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -613,7 +623,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ús:\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "Drets d'autor (C) %s per %s"
@@ -818,32 +828,32 @@ msgstr "s'estan recuperant els fitxers rpm del mitjà «%s»..."
msgid "removing %s"
msgstr "s'està suprimint %s"
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "no s'ha pogut extreure el rpm a partir de la delta rpm del paquet %s"
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "no s'ha pogut instal·lar el paquet %s"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr "s'està suprimint el paquet rpm incorrecte (%s) de %s"
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr "la supressió de %s ha fallat: %s"
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "s'està suprimint el paquet %s"
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
@@ -851,17 +861,17 @@ msgstr ""
"s'ha creat una transacció per instal·lar a %s (suprimeix=%d, instal·la=%d, "
"actualitza=%d)"
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "no s'ha pogut crear la transacció"
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr "s'estan suprimint els rpm instal·lats (%s) de %s "
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "Més informació sobre el paquet %s"
@@ -3294,7 +3304,7 @@ msgstr ""
"no hi ha informació xml per al mitjà \"%s\", no s'ha pogut trobar cap "
"resultat per als paquets %s"
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "No s'ha trobat el registre de canvis\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 08f369c8..5b4b3d2f 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-04 15:13+0000\n"
"Last-Translator: fri\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Stahuje se balíček `%s'..."
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Pokračovat i přesto v instalaci?"
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Varování"
@@ -408,6 +408,16 @@ msgstr "Instalace dokončena"
msgid "restarting urpmi"
msgstr "Restartuje se urpmi"
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -457,137 +467,137 @@ msgstr "Spouští se urpmi v omezeném režimu..."
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr "I když mohou být některé balíčky nainstalovány, vyskytly se poruchy.\n"
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr "Selhalo vytvoření adresáře %s"
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr "Neplatný vlastník adresáře %s"
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr "Nelze stáhnout balíčky do %s"
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr "Adresář prostředí %s neexistuje"
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "Používá se specifické prostředí na %s\n"
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "Nelze otevřít databázi rpmdb"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "Neplatný název RPM souboru [%s]"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "Načítá se RPM soubor [%s] ..."
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...načítání ukončeno"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "Nelze přistupovat k RPM souboru [%s]"
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr "Nelze zpracovat soubor SPEC %s [%s]"
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "Nelze registrovat RPM soubor"
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr "Nekompatibilní architektura pro RPM [%s]"
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "Chyba při registraci lokálních balíčků"
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr "Tato operace je zakázána při běhu v omezeném režimu"
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "Špatně zadaná proxy na příkazové řádce\n"
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: Nelze přečíst rpm soubor \"%s\"\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr "Neočekávaný výraz %s"
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr "Chybí výraz před %s"
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr "Neočekávaný výraz %s (návrh: použijte -a nebo -o ?)"
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr "Chybí výraz pro zavření"
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr "urpmf očekává implicitně regulární výraz, použijte volbu \"--literal\""
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr "Adresář chroot neexistuje"
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr "Nelze použít %s bez %s"
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr "Nelze použít %s zároveň s %s"
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "Příliš mnoho parametrů\n"
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -604,7 +614,7 @@ msgstr ""
"\n"
"použití:\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "Autorské právo (C) %s %s"
@@ -803,32 +813,32 @@ msgstr "Načítají se RPM soubory ze zdroje \"%s\"..."
msgid "removing %s"
msgstr "Odstraňuje se %s"
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "Nelze rozbalit RPM z delta-rpm balíčku %s"
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "Nelze nainstalovat balíček %s"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr "Odstraňují se vadné RPM balíčky (%s) z %s"
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr "Odstranění %s selhalo: %s"
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "Odstraňuje se balíček %s"
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
@@ -836,17 +846,17 @@ msgstr ""
"Vytvořena transakce pro instalaci na %s (odstranění=%d, instalace=%d, "
"aktualizace=%d)"
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "Nelze vytvořit transakci"
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr "Odstraňují se nainstalované RPM balíčky (%s) z %s"
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "Více informací o balíčku %s"
@@ -3245,7 +3255,7 @@ msgstr ""
"Pro zdroj \"%s\" neexistuje soubor xml info, nelze vrátit žádný výsledek pro "
"balíčky %s"
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Nebyl nalezen záznam změn\n"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 0e2b8e46..fdb4b956 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-30 22:10+0000\n"
"Last-Translator: ciaran\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Wrthi'n lawrlwytho'r pecyn ' %s'..."
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Parhau beth bynnag?"
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Rhybudd"
@@ -407,6 +407,16 @@ msgstr "Cwblhawyd y gosod"
msgid "restarting urpmi"
msgstr "wrthi'n ailgychwyn urpmi"
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -456,139 +466,139 @@ msgstr "Rhedeg urpmi mewn modd cyfyngedig..."
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr "Er i rai pecynnau gael eu gosod, bu rhai methiannau.\n"
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr "methu creu'r cyfeiriadur %s"
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr "perchennog annilys i'r cyfeiriadur %s"
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr "Methu lawrlwytho pecynnau i %s"
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr "Nid yw'r cyfeiriadur amgylchedd %s yn bodoli"
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "defnyddio amgylchedd penodol ar %s\n"
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "methu agor rpmdb"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "enw ffeil rpm annilys [%s]"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "wrthi'n estyn ffeil rpm [%s]..."
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...cwblhawyd yr estyn"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "methu cael mynediad at ffeil rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr "methu dosrannu ffeil spec %s [%s]"
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "methu cofrestru ffeil rpm"
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr "Saernïaeth anghydnaws ar gyfer rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "gwall cofrestru pecynnau lleol"
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr "Gwaherddir y weithred tra'n rhedeg modd cyfyngedig"
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "datganiad dirprwy gwallus ar y llinell orchymyn\n"
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: methu darllen ffeil rpm \"%s\"\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr "mynegiad annisgwyl %s"
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr "mynegiad coll cyn %s"
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr "mynegiad annisgwyl %s (awgrym: defnyddio -a neu-0 ?)"
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr "dim mynegiad i'w gau"
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
"fel rhagosodiad mae urmpf yn disgwyl regexp. dylech ddefnyddio'r dewis \"--"
"literal\""
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr "Nid yw cyfeiriadur chroot yn bodoli"
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr "Methu defnyddio %s heb %s"
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr "Methu defnyddio %s gyda %s"
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "Gormod o ymresymiadau\n"
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -604,7 +614,7 @@ msgstr ""
"\n"
"defnydd:\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "Hawlfraint (C) %s gan %s"
@@ -803,49 +813,49 @@ msgstr "wrthi'n estyn ffeiliau rpm o'r cyfrwng \"%s\"..."
msgid "removing %s"
msgstr "wrthi'n tynnu %s"
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "methu tynnu rpm o becyn delta-rpm %s"
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "methu gosod pecyn %s"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr "wrthi'n tynnu rpm gwallus (%s) o %s"
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr "wrthi'n tynnu %s methodd: %s"
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "wrthi'n tynnu'r pecyn %s."
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
msgstr ""
"crëwyd trosglwyddiad ar gyfer gosod ar %s (tynnu=%d, gosod=%d, uwchraddio=%d)"
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "methu creu trafodiad"
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr "wrthi'n tynnu rpmau wedi eu gosod (%s) o %s"
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "Rhagor o wybodaeth am y pecyn %s"
@@ -3226,7 +3236,7 @@ msgstr ""
"dim xml info ar gyfer cyfrwng\"%s\", methu canfod unrhyw ganlyniad ar gyfer "
"pecynnau %s"
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Heb ganfod cofnod newidiadau\n"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 8d76577e..65ba1951 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-19 18:21+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Henter pakke %s..."
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Skal installationen fortsættes alligevel?"
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
@@ -411,6 +411,16 @@ msgstr "Installationen færdig"
msgid "restarting urpmi"
msgstr "genstarter urpmi"
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -460,137 +470,137 @@ msgstr "Kører urpmi i begrænset tilstand..."
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr "Nogle pakker kan være blevet installeret, men nogle mislykkedes.\n"
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr "Kunne ikke oprette katalog %s"
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr "Ugyldig ejer for katalog %s"
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr "Kan ikke hente pakker til %s"
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr "Miljøkatalog %s findes ikke"
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "bruger særligt miljø på %s\n"
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "kan ikke åbne rpmdb"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "ugyldigt rpm-filnavn [%s]"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "henter rpm-fil [%s]..."
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...hentning færdig"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "kan ikke nå rpm fil [%s]"
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr "kan ikke fortolke spec-fil '%s [%s]"
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "kan ikke registrere rpm-fil"
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr "Inkompatibel arkitektur for rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "fejl ved registrering af lokale pakker"
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr "Denne handling er forbudt ved kørsel i begrænset tilstand"
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "Forkert proxy-erklæring på kommandolinje\n"
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: kan ikke læse rpm-fil \"%s\"\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr "Uventet udtryk %s"
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr "manglende udtryk før %s"
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr "uventet udtryk %s (forslag: brug -a eller -o ?)"
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr "intet udtryk at lukke"
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr "normalt venter urpmf en regexp. du bør bruge parameteren \"--literal\""
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr "chroot-katalog findes ikke"
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr "Kan ikke bruge %s uden %s."
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr "Kan ikke bruge '%s' med '%s'."
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "For mange argumenter\n"
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -606,7 +616,7 @@ msgstr ""
"\n"
"brug:\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "Ophavsret © %s ved %s"
@@ -806,32 +816,32 @@ msgstr "henter rpm-filer fra medie '%s'..."
msgid "removing %s"
msgstr "fjerner %s"
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "kan ikke udpakke rpm fra delta-rpm pakke %s"
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "kan ikke installere pakke %s"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr "fjerner dårlig rpm-pakke (%s) fra %s"
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr "fjernelse af %s mislykkedes: %s"
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "fjerner pakke %s"
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
@@ -839,17 +849,17 @@ msgstr ""
"oprettede transaktion for installering på %s (fjern=%d, installér=%d, "
"opgradér=%d)"
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "kan ikke oprette transaktion"
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr "fjerner installerede pakker (%s) fra %s"
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "Mere information om pakke %s"
@@ -3199,7 +3209,7 @@ msgid ""
"no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s"
msgstr "Ingen xml-info for mediet '%s', kan ikke vise resultat for pakkerne %s"
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Ingen ændringslog fundet\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 6095bbab..84e3e5bb 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-29 19:50+0000\n"
"Last-Translator: psyca\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Holen des Pakets »%s« …"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbruch"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Wollen Sie trotzdem fortfahren?"
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
@@ -416,6 +416,16 @@ msgstr "Installation beendet"
msgid "restarting urpmi"
msgstr "urpmi wird neu gestartet"
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -467,139 +477,139 @@ msgstr ""
"Einige Pakete wurden eventuell installiert, es sind aber Fehler "
"aufgetreten.\n"
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr "Fehler beim Erstellen des Ordners %s"
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr "Ungültiger Besitzer für Verzeichnis %s"
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr "Pakete können nicht im Ordner »%s« gespeichert werden"
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr "Der angegebene Ordner %s existiert nicht"
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "Spezielle Umgebung für %s wird benutzt\n"
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "Die rpm-Datenbank kann nicht geöffnet werden"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "Ungültiger RPM-Name [%s]"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "Holen des RPMs [%s] …"
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "… Holen beendet"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "Zugriff auf die RPM-Datei [%s] nicht möglich"
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr "Nicht möglich, die spec-Datei %s zu parsen [%s]"
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "RPM-Datei kann nicht registriert werden"
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr "Nicht kompatible Architektur für RPM [%s]"
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "Fehler bei der Registrierung lokaler Pakete"
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr "Diese Operation ist im eingeschränkten Modus verboten"
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "Ungültige Proxyangabe als Befehlszeilenparameter\n"
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: RPM-Datei »%s« kann nicht gelesen werden.\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr "unerwarteter Ausdruck %s"
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr "fehlender Ausdruck vor (%s)"
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr "unerwarteter Ausdruck %s (Vorschlag: Benutzen Sie -a oder -o)"
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr "Kein Ausdruck zu schließen"
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
"Als Standard erwartet urpmf einen regulären Ausdruck. Sie sollten die Option "
"»--literal« verwenden"
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr "chroot-Ordner existiert nicht"
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr "Es ist nicht möglich, %s ohne %s zu verwenden"
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr "Es ist nicht möglich, %s mit %s zu verwenden"
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "zu viele Argumente\n"
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -616,7 +626,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Verwendung:\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "Copyright (C) %s bei %s"
@@ -819,32 +829,32 @@ msgstr "Holen der RPM-Dateien von Medium »%s« …"
msgid "removing %s"
msgstr "%s wird entfernt"
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "Das RPM-Paket kann nicht vom Delta-RPM %s extrahiert werden"
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "Paket %s kann nicht installiert werden"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr "Fehlerhaftes rpm (%s) wird von %s entfernt"
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr "Entfernen von %s fehlgeschlagen: %s"
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "Entfernen des Pakets %s"
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
@@ -852,17 +862,17 @@ msgstr ""
"Vorgang zum Installieren auf %s gestellt (entfernen=%d, installieren=%d, "
"aktualisieren=%d)"
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "Einleitung des Vorgangs nicht möglich"
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr "Installierte RPMs (%s) werden von %s entfernt"
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "Mehr Informationen über das Paket %s"
@@ -3301,7 +3311,7 @@ msgstr ""
"Keine xml-Info für das Medium »%s«. Es ist nicht möglich, Ergebnisse für die "
"Pakete %s zu liefern"
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Kein Changelog gefunden\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index cc045dc5..8ae8f0fc 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-03 17:25+0000\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Λήψη του πακέτου `%s'..."
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Συνέχιση της εγκατάστασης ;"
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Προσοχή"
@@ -426,6 +426,16 @@ msgstr "Η εγκατάσταση τελείωσε"
msgid "restarting urpmi"
msgstr "Επανεκκίνηση urpmi"
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -476,141 +486,141 @@ msgstr "Εκτέλεση του urpmi σε περιορισμένη λειτου
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr "Μερικά πακέτα εγκαταστάθηκαν, αλλά κάποια απέτυχαν.\n"
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr "αδυναμία δημιουργίας του καταλόγου %s"
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr "άκυρος ιδιοκτήτης του καταλόγου %s"
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr "Αδυναμία λήψης του πακέτου, στο %s"
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr "Ο κατάλογος του περιβάλλοντος %s δεν υπάρχει"
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "χρήση συγκεκριμένου περιβάλλοντος στο %s\n"
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος του rpmdb"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "μη έγκυρο όνομα αρχείου rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "ανάκτηση αρχείου rpm [%s] ..."
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...η ανάκτηση ολοκληρώθηκε"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "αδυναμία πρόσβασης στο αρχείο rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr "αδυναμία ανάλυσης του αρχείου spec %s [%s]"
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "αδυναμία δήλωσης του αρχείου rpm"
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr "Ασύμβατη αρχιτεκτονική για τα rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "σφάλμα κατά την δήλωση των τοπικών πακέτων"
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr ""
"Αυτή η λειτουργία απαγορεύεται να εκτελεστεί, όταν ισχύει κατάσταση "
"περιορισμένης λειτουργίας"
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "μη ορθή διακήρυξη proxy στη γραμμή εντολών\n"
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: αδυναμία ανάγνωσης αρχείου rpm \"%s\"\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr "απρόσμενη έκφραση %s"
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr "απουσία έκφρασης πριν το %s"
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr "απρόσμενη έκφραση %s (πρόταση: να χρησιμοποιήσεις -a ή -o ; )"
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr "δεν υπάρχει έκφραση για να τερματιστεί"
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
"από προεπιλογή η urpmf αναμένει μια regexp. Θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε την "
"επιλογή \"--literal\""
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr "ο κατάλογος chroot δεν υπάρχει"
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr "Αδύνατη η χρήση του %s χωρίς το %s"
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr "Αδύνατη η χρήση του %s με το %s"
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "Πάρα πολλά ορίσματα\n"
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -627,7 +637,7 @@ msgstr ""
"\n"
"χρήση :\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "Πνευματικά δικαιώματα %s από τη %s"
@@ -828,32 +838,32 @@ msgstr "ανάκτηση αρχείων rpm από το μέσο \"%s\"..."
msgid "removing %s"
msgstr "αφαίρεση του %s"
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "αδυναμία εξαγωγής rpm από το πακέτο delta-rpm %s"
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "αδυναμία εγκατάστασης του πακέτου %s"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr "αφαίρεση του κακοδιατυπομένου rpm (%s) από το %s"
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr "η αφαίρεση του %s απέτυχε: %s"
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "αφαίρεση του πακέτου %s"
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
@@ -861,17 +871,17 @@ msgstr ""
"δημιουργήθηκε transaction για εγκατάσταση στο %s (αφαίρεση=%d, εγκατάσταση="
"%d, αναβάθμιση=%d)"
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας transaction"
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr "αφαίρεση των εγκατεστημένων rpm (%s) από το %s"
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "Περισσότερες πληροφορίες στο πακέτο %s"
@@ -3334,7 +3344,7 @@ msgstr ""
"δεν βρέθηκαν πληροφορίες xml, για το μέσο \"%s\", αδύνατη η επιστροφή "
"αποτελεσμάτων για τα πακέτα %s"
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Δεν βρέθηκε αρχείο αλλαγών (changelog)\n"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index d1abb73e..4b5d8572 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-26 06:40+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Elŝutante pakaĵon '%s'..."
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligi"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Ĉu vi deziras tamen daŭrigi?"
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Averto"
@@ -405,6 +405,16 @@ msgstr "Instalo finita"
msgid "restarting urpmi"
msgstr "restartas urpmi"
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -454,137 +464,137 @@ msgstr ""
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "uzante specifan medion sur %s\n"
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "ne povis malfermi rpmdb"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "nevalida rpm-a dosiernomo [%s]"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "mi ekstraktas rpm-dosieron [%s] ..."
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "... ekstraktado farita"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "ne povis atingi rpm-an dosieron [%s]"
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "ne povas registri rpm-dosieron"
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "eraro dum registri lokajn pakaĵojn"
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "malĝusta deklaro de prokuro en la komanda linio\n"
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: ne povas legi rpm-an dosieron \"%s\"\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -601,7 +611,7 @@ msgstr ""
"\n"
"uzado:\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "Kopirajto © %s %s"
@@ -798,49 +808,49 @@ msgstr "ekstraktanta la rpm-dosierojn de datenportilo \"%s\"..."
msgid "removing %s"
msgstr "foriganta %s"
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "ne povas instali pakaĵon %s"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "mi forigas la pakaĵon %s"
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
msgstr ""
"transakcio kreita por instali sur %s (forigu=%d, instalu=%d, ĝisdatigu=%d)"
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "ne povis krei transakcion"
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "Kromaj informoj pri pakaĵo %s"
@@ -3087,7 +3097,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ne xml-info por meza \"%s, nekapabla redoni ajnan rezulton por pakaĵoj %s"
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Neniu \"changelog\" trovita\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 598ab314..1e1c7b89 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 09:27+0000\n"
"Last-Translator: Miguel\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Descargando paquete `%s'..."
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"¿Continuar a de todos modos?"
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
@@ -417,6 +417,16 @@ msgstr "Finalizó la instalación"
msgid "restarting urpmi"
msgstr "reiniciando urpmi"
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -467,139 +477,139 @@ msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr ""
"Si bien algunos paquetes podrían haber sido instalados, hubo problemas.\n"
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr "no se puede crear el directorio %s"
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr "dueño incorrecto del directorio %s"
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr "No se pueden descargar los paquetes en %s"
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr "El directorio de entorno %s no existe"
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "usando un entorno específico en %s\n"
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "no se puede abrir rpmdb"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "nombre de archivo rpm no válido [%s]"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "obteniendo archivo rpm [%s] ..."
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...recuperación hecha"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "no se puede acceder al archivo rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr "no se pudo interpretar el archivo spec %s [%s]"
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "no se puede registrar el archivo rpm"
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr "Arquitectura incompatible para el rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "error registrando paquetes locales"
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr "Esta operación está prohibida en modo restringido"
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "declaración incorrecta del proxy en la línea de comandos\n"
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: no se puede leer el archivo rpm «%s»\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr "expresión %s no esperada"
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr "falta expresíón antes de %s"
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr "expresión no esperada %s (sugerencia: usar -a o -o)"
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr "no hay expresión a cerrar"
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
"de manera predeterminada, urpmf espera una expresión regular. Debería usar "
"la opción \"--literal\""
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr "el directorio chroot no existe"
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr "No se puede usar %s sin %s"
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr "No se puede usar %s con %s"
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "Demasiados argumentos\n"
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -616,7 +626,7 @@ msgstr ""
"\n"
"uso:\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "Copyright © %s por %s"
@@ -816,32 +826,32 @@ msgstr "obteniendo archivos rpm desde el soporte «%s» ..."
msgid "removing %s"
msgstr "quitando %s"
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "no se puede extraer el rpm del paquete delta-rpm %s"
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "no se puede instalar el paquete %s"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr "quitando rpm no válido (%s) desde %s"
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr "falló la eliminación de %s: %s"
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "quitando paquete %s"
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
@@ -849,17 +859,17 @@ msgstr ""
"transacción creada para instalar sobre %s (quitar=%d, instalar=%d, "
"actualizar=%d)"
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "no se puede crear transacción"
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr "quitando rpms instalados (%s) desde %s"
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "Más información sobre el paquete %s"
@@ -3267,7 +3277,7 @@ msgstr ""
"no existe xml info para el soporte «%s», no se pueden retornar resultados "
"para los paquetes %s"
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "No se encontró changelog\n"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index dbee8201..d90dc0ae 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-18 08:27+0000\n"
"Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Paketi '%s' allalaadimine..."
msgid "Cancel"
msgstr "Loobu"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Kas siiski jätkata paigaldamist?"
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"
@@ -407,6 +407,16 @@ msgstr "Paigaldus lõpetatud"
msgid "restarting urpmi"
msgstr "urpmi taaskäivitamine"
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -457,138 +467,138 @@ msgstr "Urpmi käivitamine piiratud režiimis..."
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr "Mõned paketid küll paigaldati, aga esines ka vigu.\n"
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr "kataloogi %s loomine nurjus"
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr "kataloogi %s vale omanik"
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr "%s pakettide allalaadimine nurjus"
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr "Keskkonna kataloogi %s ei ole olemas"
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "spetsiifilise keskkonna kasutamine %s puhul\n"
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "rpmdb avamine nurjus"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "vigane RPM-faili nimi [%s]"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "RPM-faili [%s] tõmbamine..."
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...tõmbamine tehtud"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "ligipääs RPM-failile [%s] nurjus"
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr "spetsifikatsioonifaili %s parsimine nurjus [%s]"
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "RPM-faili registreerimine nurjus"
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr "Sobimatu arhitektuur RPM-ile [%s]"
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "viga kohalike pakettide registreerimisel"
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr "See operatsioon on piiratud režiimis keelatud"
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "käsureal on määratud vigane puhverserver\n"
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: RPM-faili \"%s\" lugemine nurjus\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr "ootamatu avaldis %s"
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr "avaldis puudub %s ees"
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr "ootamatu avaldis %s (soovitus: kasutada võiks võtit -a või -o)"
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr "pole ühtegi avaldist lõpetada"
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
"vaikimisi ootab urpmf regulaaravaldist, peaksite kasutama võtit \"--literal\""
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr "chroot-kataloogi ei ole olemas"
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr "%s kasutamine on võimalik ainult koos %s-ga"
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr "%s kasutamine ei ole võimalik %s-ga"
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "Liiga palju argumente\n"
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -605,7 +615,7 @@ msgstr ""
"\n"
"kasutamine:\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "Autoriõigus (C) %s: %s"
@@ -804,49 +814,49 @@ msgstr "RPM-failide tõmbamine andmekandjalt \"%s\"..."
msgid "removing %s"
msgstr "%s eemaldamine"
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "RPM-i ekstraktimine delta-rpm-paketist %s nurjus"
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "paketi %s paigaldamine nurjus"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr "vigase RPM-faili (%s) eemaldamine %s-st"
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr "%s eemaldamine nurjus: %s"
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "paketi %s eemaldamine"
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
msgstr ""
"tehing %s paigaldamiseks loodud (eemaldus=%d, paigaldus=%d, uuendus=%d)"
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "tehingu loomine nurjus"
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr "paigaldatud RPM-failide (%s) eemaldamine asukohast %s"
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "Rohkem infot paketi %s kohta"
@@ -3228,7 +3238,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"andmekandjal \"%s\" puudub XML-info, pakettidele %s ei ole mingit tulemust"
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Muutuste logi ei leitud\n"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 0ce70e6e..2b886e96 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-14 13:49+0000\n"
"Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "`%s' paketea deskargatzen..."
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Instalazioarekin jarraitu hala ere?"
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Kontuz"
@@ -412,6 +412,16 @@ msgstr "Instalazioa amaitu da"
msgid "restarting urpmi"
msgstr "urpmi berrabiarazten"
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -461,139 +471,139 @@ msgstr "urpmi modu murriztuan exekutatzen..."
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr "Pakete batzuk instalatu egin bitartean, hutsegiteak izan dira.\n"
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr "%s direktorioa sortzeak huts egin du"
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr "%s direktorioarentzako jabe baliogabea"
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr "Paketeak ezin dira %s-ra jaitsi"
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr "%s ingurune direktorioa ez da existitzen"
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "%s(e)n ingurune espezifikoa erabiliz\n"
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "ezin da rpmdb ireki"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "rpm fitxategi-izen baliogabea [%s]"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "[%s] rpm fitxategia berreskuratzen..."
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...berreskuratu da"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "ezin izan da rpm fitxategia atzitu [%s]"
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr "ezin da %s spec fitxategia sintaktikoki egiaztatu [%s]"
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "ezin da rpm fitxategia erregistratu"
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr "rpm-rentzako arkitektura bateraezina [%s]"
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "errorea pakete lokalak erregistratzean"
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr "Eragiketa hau debekatuta dago modu murriztuan exekutatzerakoan"
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "proxy-adierazpen okerra komando-lerroan\n"
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: ezin da \"%s\" rpm fitxategia irakurri\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr "%s ezusteko adierazpena"
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr "%s-ren aurretik adierazpena falta da"
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr "%s ezusteko adierazpena (iradokizuna: erabili -a edo -o ?)"
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr "ez dago itxi beharreko adierazpenik"
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
"era lehenetsian urpmf-k regexp bat espero du. \"--literal\" aukera erabili "
"beharko zenuke"
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr "chroot direktorioa ez da existitzen"
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr "Ezin da %s %s gabe erabili"
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr "Ezin da %s %s-rekin erabili"
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "Argumentu gehiegi\n"
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -610,7 +620,7 @@ msgstr ""
"\n"
"erabilera:\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "Copyright (C) %s %s"
@@ -810,32 +820,32 @@ msgstr "rpm fitxategiak berreskuratzen \"%s\" euskarritik..."
msgid "removing %s"
msgstr "%s kentzen"
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "ezin da rpm atera %s delta-rpm paketetik"
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "ezin da %s paketea instalatu"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr "(%s) rpm okerra %s-tik ezabatzen"
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr "%s ezabatzeak huts egin du: %s"
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "%s paketea kentzen"
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
@@ -843,17 +853,17 @@ msgstr ""
"transakzioa sortu da %s(e)n instalatzeko (kendu=%d, instalatu=%d,eguneratu="
"%d)"
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "ezin da transakziorik sortu"
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr "%2$s-n instalatutako rpm-ak (%1$s) ezabatzen"
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "Informazio gehiago %s paketeari buruz"
@@ -3254,7 +3264,7 @@ msgstr ""
"ez dago \"%s\" euskarriarentzako xml info, ezin da %s paketeentzako inolako "
"emaitzarik itzuli"
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Ez da changelog aurkitu\n"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index d9d153ad..5da759f2 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-13 05:26+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "بارگیری بسته `%s'..."
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -264,7 +264,7 @@ msgid ""
"Continue installation anyway?"
msgstr ""
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "هشدار"
@@ -387,6 +387,16 @@ msgstr "نصب پایان یافت"
msgid "restarting urpmi"
msgstr "راه‌اندازی دوباره‌ی urpmi"
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -436,137 +446,137 @@ msgstr ""
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "استفاده از محیط مشخص بر %s\n"
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "نمی‌توان rpmdb را باز کرد"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "نام پرونده rpm نامعتبر [%s]"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "در حال دریافت پرونده‌ی rpm [%s] ..."
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...دریافت انجام گرفت"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "نمی‌توان به پرونده rpm [%s] دسترسی یافت"
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "نمی‌توان پرونده rpm را بایگانی کرد"
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "خطا در بایگانی کردن بسته‌های محلی"
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "تعریف بد پراکسی بر خط فرمان\n"
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: نمی‌توان پرونده rpm \"%s\" را خواند\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -582,7 +592,7 @@ msgstr ""
"\n"
"طرز استفاده:\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "حق نسخه‌برداری (C) %s %s"
@@ -779,48 +789,48 @@ msgstr "دریافت پرونده‌های rpm از رسانه \"%s\"..."
msgid "removing %s"
msgstr "برداشتن %s"
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "نمی‌توان بسته %s را نصب کرد"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "برداشتن بسته %s"
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
msgstr "قطعات ایجاد شده برای نصب بر %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "نمی‌توان تکه‌های انتقالی را ایجاد کرد"
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "اطلاعات بیشتر برای بسته‌ی %s"
@@ -3056,7 +3066,7 @@ msgid ""
"no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s"
msgstr ""
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "هیچ ثبت تغییری یافت نشد\n"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 79ccaa6a..3fa198b0 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-13 05:26+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Ladataan tiedostoa %s..."
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Jatka muiden pakettien asentamista?"
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
@@ -418,6 +418,16 @@ msgstr "Asennus on valmis"
msgid "restarting urpmi"
msgstr "Käynnistetään urpmi uudelleen"
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -467,139 +477,139 @@ msgstr "Suoritetaan urpmi rajoitetussa tilassa..."
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr "Hakemiston %s luonti epäonnistui"
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr "Hakemiston %s omistaja on virheellinen"
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr "Paketteja ei voida ladata hakemistoon %s"
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr "Ympäristökansiota %s ei ole olemassa"
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "Käytetään määrättyä ympäristöä kohteelle %s\n"
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "Rpm-tietokantaa ei voitu avata"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "Virheellinen rpm-paketin nimi [%s]"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "Noudetaan rpm-pakettia [%s]..."
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...noudettu"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "Rpm-pakettia [%s] ei voitu käsitellä"
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr "Spec-tiedostoa %s [%s] ei voitu tulkita"
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "Rpm-paketin rekisteröinti epäonnistui"
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr "Paketin [%s] laitteistoarkkitehtuuri ei ole yhteensopiva"
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "Virhe rekisteröitäessä paikallisia paketteja"
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr "Toiminto on kielletty, koska ohjelmaa käytetään rajoitetussa tilassa"
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "Virheellinen välityspalvelinmääritys komentorivillä\n"
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: rpm-pakettia %s ei voida lukea\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr "Odottamaton hakulauseke %s"
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr "Puuttuva hakulauseke ennen %s"
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr "Odottamaton hakulauseke %s (ehdotus: käytä valitsimia -a tai -o)"
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr "Ei suljettavaa hakulauseketta"
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
"urpmf odottaa oletuksena säännöllistä lauseketta. Käytä valitsinta \"--"
"literal\""
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr "Chroot-kansiota ei ole olemassa"
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr "Valitsinta %s ei voida käyttää ilman valitsinta %s"
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr "Valitsinta %s ei voida käyttää valitsimen %s kanssa"
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "Liian monta argumenttia\n"
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -615,7 +625,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Käyttö:\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "Copyright (C) %s, %s"
@@ -816,49 +826,49 @@ msgstr "Noudetaan rpm-paketteja medialta \"%s\"..."
msgid "removing %s"
msgstr "Poistetaan %s"
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "Paketin %s purkaminen Delta-RPM-paketista ei onnistu"
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "Pakettia %s ei voitu asentaa"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr "Poistetaan viallinen paketti (%s) kansiosta %s"
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr "Paketin %s poistaminen epäonnistui: %s"
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "Poistetaan paketti %s"
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
msgstr ""
"Luotiin asennustapahtuma kohteelle %s (poisto=%d, asennus=%d, päivitys=%d)"
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "Tapahtumaa ei voitu luoda"
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr "Poistetaan asennetut paketit (%s) kansiosta %s"
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "Lisätietoja paketista %s"
@@ -3231,7 +3241,7 @@ msgstr ""
"Medialla \"%s\" ei ole xml-tietoja, paketeille %s ei voida palauttaa "
"hakutuloksia"
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Muutoslokia ei löytynyt\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index b1534060..608c48fe 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -25,7 +25,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 06:22+0000\n"
"Last-Translator: stroibe974 <sebsweb@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Téléchargement du paquetage « %s »..."
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Continuer quand même l'installation ?"
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Attention"
@@ -437,6 +437,16 @@ msgstr "L'installation est terminée"
msgid "restarting urpmi"
msgstr "redémarrage de urpmi"
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -488,138 +498,138 @@ msgstr "Exécution d'urpmi en mode restreint..."
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr "Certains paquets ont été installés mais d'autres ont échoué.\n"
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr "échec de création du répertoire %s"
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr "propriétaire invalide pour le répertoire %s"
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr "Impossible de télécharger dans %s"
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr "Le répertoire d'environnement %s n'existe pas"
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "avec environnement spécifique sur %s\n"
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "impossible d'ouvrir la base de donnée rpm"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "le nom du fichier rpm est invalide [%s]"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "récupération des fichiers rpm [%s]..."
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "... récupération effectuée"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "impossible d'accéder au fichier rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr "impossible d'analyser le fichier spec %s [%s]"
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "impossible de référencer le fichier rpm"
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr "Architecture incompatible pour le paquetage [%s]"
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "erreur lors de l'inscription des paquetages locaux"
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr "Cette opération est interdite en mode restreint"
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "mauvaise déclaration de serveur mandataire en ligne de commande\n"
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq : impossible de lire le fichier rpm « %s »\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr "expression inattendue %s"
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr "expression manquante avant %s"
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr "expression inattendue %s (suggestion : utilisez -a ou -o ?)"
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr "pas d'expression à fermer"
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
"par défaut urpmf s'attend à une regexp, utilisez l'option « --literal »"
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr "le répertoire chroot n'existe pas"
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr "Impossible d'utiliser %s sans %s"
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr "Impossible d'utiliser %s avec %s"
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "Trop d'arguments\n"
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -636,7 +646,7 @@ msgstr ""
"\n"
"utilisation :\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "Copyright (C) %s par %s"
@@ -835,32 +845,32 @@ msgstr "récupération des fichiers rpm à partir de « %s »..."
msgid "removing %s"
msgstr "désinstallation de %s"
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "impossible d'extraire le rpm du paquetage delta-rpm %s"
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "impossible d'installer le paquetage %s"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr "suppression des paquetages bogués (%s) de %s"
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr "la suppression de %s a échouée : %s"
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "désinstallation du paquetage %s"
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
@@ -868,17 +878,17 @@ msgstr ""
"transaction créée pour l'installation sur %s (remove=%d, install=%d, upgrade="
"%d)"
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "impossible de créer la transaction"
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr "suppression des paquetages installés (%s) de %s"
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "Plus d'information sur le paquetage %s"
@@ -3330,7 +3340,7 @@ msgstr ""
"pas d'information xml pour le média « %s », impossible de retourner un "
"résultat pour les paquetages %s"
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Aucun Changelog trouvé\n"
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 7d834d53..5b8e513d 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-fur\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-21 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n"
"Language-Team: Furlan <gft@freelists.org>\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "O stoi scjariant il pachet '%s'..."
msgid "Cancel"
msgstr "Scancele"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr ""
"Cualchidun dai pachets domandâts no puedin sedi instalât:\n"
"%s"
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Avertence"
@@ -407,6 +407,16 @@ msgstr "Instalazion finide"
msgid "restarting urpmi"
msgstr "rinviament di urpmi"
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -457,137 +467,137 @@ msgstr ""
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, fuzzy, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr "no rivi a creâ le cartele [%s] par il bug report"
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr "O stoi scjariant il pachet '%s'..."
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "o dopri les variabilis di ambient su %s\n"
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "no rivi a vierzi il database rpm"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "non dal file rpm no valevul [%s]"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "o recuperi il file rpm [%s] ..."
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...copie finide"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "no rivi a acedi al file rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr "no rivi a analizâ \"%s\" tal file [%s]"
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "no rivi a regjstrâ il file rpm"
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "fal te regjistrazion dai pachets locâi"
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "declarazion di proxy falade doprant le rie di comant\n"
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: no rivi a lei il file rpm \"%s\"\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, fuzzy, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr "Firme mancjant (%s)"
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -604,7 +614,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ûs:\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr ""
@@ -801,32 +811,32 @@ msgstr "o recuperi il file rpm de font \"%s\"..."
msgid "removing %s"
msgstr "rimozion di %s"
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "no rivi a rimovi il pachet %s"
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "no rivi a instalâ il pachet %s"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, fuzzy, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr "instalazion di %s"
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr "...copie falade: %s"
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "rimozion dal pachet %s"
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
@@ -834,17 +844,17 @@ msgstr ""
"e je stade creade le transazion par instalâ su %s (rimôf=%d, instale=%d, "
"atualize=%d)"
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "no rivi a creâ le transazion"
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, fuzzy, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr "instalazion di %s"
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, fuzzy, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "Plui informazions sul pachet..."
@@ -3173,7 +3183,7 @@ msgstr ""
"Note: fin che nissune font cirude e dopre hdlists, urpmf nol podarà dâ "
"nissun risultât\n"
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Nissun changelog cjatât\n"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index c06f147b..ab67c0b2 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-06 10:25+0100\n"
"Last-Translator: Proinnsias Breathnach <breatpro@dublin.ml.com>\n"
"Language-Team: Gaeilge <ga@li.org>\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Ag feistiál pacáiste %s"
msgid "Cancel"
msgstr "Cealaigh"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, fuzzy, c-format
@@ -247,7 +247,7 @@ msgid ""
"Continue installation anyway?"
msgstr "tá gach rud ann cheana féin"
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Rabhadh"
@@ -371,6 +371,16 @@ msgstr "Theip ag feistiú"
msgid "restarting urpmi"
msgstr ""
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -418,137 +428,137 @@ msgstr ""
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, fuzzy, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr "Téip ag oscailt comhad: %s\n"
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr "Ag feistiál pacáiste %s"
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "Téip ag oscailt comhad: %s\n"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "Téip ag oscailt comhad: %s\n"
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr "Téip ag oscailt comhad: %s\n"
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "Téip ag oscailt comhad: %s\n"
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, fuzzy, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "Teip ag leámh comhad chlár: %s"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -559,7 +569,7 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr ""
@@ -756,48 +766,48 @@ msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
msgid "removing %s"
msgstr "ag feistiú %s"
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "Téip ag oscailt comhad: %s\n"
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "Ag feistiál pacáiste %s"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, fuzzy, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr "ag feistiú %s\n"
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr "Theip ar uathathmhéadú FAT: %s"
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, fuzzy, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "Ag feistiál pacáiste %s"
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]"
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, fuzzy, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr "ag feistiú %s\n"
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, fuzzy, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "Eolais Cuimhne"
@@ -2978,7 +2988,7 @@ msgid ""
"no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s"
msgstr ""
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index e3cdfef0..f0f6efe6 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-13 05:26+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Descargando o paquete `%s'..."
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Desexa continua-la instalación de tódolos xeitos?"
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
@@ -408,6 +408,16 @@ msgstr "Instalación rematada"
msgid "restarting urpmi"
msgstr "reiniciando urpmi"
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -457,139 +467,139 @@ msgstr "Executando urpmi en modo restrinxido..."
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr "fallo ó crear o directorio %s"
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr "dono incorrecto para o directorio %s"
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr "O directorio de ambiente %s non existe"
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "usando ambiente específico en %s\n"
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "non foi posible abrir rpmdb"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "nome de ficheiro rpm incorrecto [%s]"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "obtendo o ficheiro rpm [%s] ..."
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...obtención rematada"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "non foi posible acceder ó ficheiro rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr "non foi posible analizar o ficheiro spec %s [%s]"
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "non foi posible rexistrar o ficheiro rpm"
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr "Arquitectura incompatible para rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "erro ó rexistra-los paquetes locais"
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr "Esta operación está prohibida mentres se executa en modo restrinxido"
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "declaración errónea do proxy na liña de comandos\n"
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: non se puido ler o ficheiro rpm \"%s\"\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
"por defecto urpmf agarda unha expresión regular. Debería usar a opción \"--"
"literal\""
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr "o directorio de chroot non existe"
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr "Non se pode usar %s sen %s"
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr "Non se pode usar %s con %s"
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "Demasiados argumentos\n"
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -605,7 +615,7 @@ msgstr ""
"\n"
"uso:\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "Copyright (C) %s de %s"
@@ -804,32 +814,32 @@ msgstr "recuperando ficheiros rpm do medio \"%s\"..."
msgid "removing %s"
msgstr "eliminando %s"
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "non foi posible extraer o rpm dende o paquete delta-rpm %s"
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "non foi posible instalar o paquete %s"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr "fallo ó eliminar %s: %s"
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "eliminando o paquete %s"
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
@@ -837,17 +847,17 @@ msgstr ""
"creouse unha transacción para instalar en %s (eliminar=%d, instalar=%d, "
"actualizar=%d)"
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "non se puido crear a transacción"
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "Máis información no paquete %s"
@@ -3164,7 +3174,7 @@ msgstr ""
"non hai información xml do soporte \"%s\", non foi posible devolver ningún "
"resultado para os paquetes %s"
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Non se atopou o changelog\n"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 62344585..58c8fc2c 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-22 15:41+0200\n"
"Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "מוריד חבילה `%s'..."
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"האם להמשיך בכל זאת?"
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "אזהרה"
@@ -405,6 +405,16 @@ msgstr "ההתקנה הסתיימה"
msgid "restarting urpmi"
msgstr "מפעיל מחדש את urpmi"
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -454,137 +464,137 @@ msgstr "הפעלת urpmi באופן עבודה מוגבל..."
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr "יצירת הספרייה %s נכשלה"
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr "מוריד חבילה `%s'..."
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "שימוש בסביבה מסוימת על %s\n"
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "אין אפשרות לפתוח את בסיס הנתונים של החבילות rpmdb"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "שם החבילה [%s] אינו תקין"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "מאחזר קובץ RPM [%s]..."
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...האחזור הסתיים"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "הגישה לחבילה [%s] נכשלה"
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr "אין אפשרות לפענח את קובץ המפרט %s [%s]"
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "אין אפשרות לבצע רישום של החבילה"
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr "האריכטקטורה אינה תואמת את חבילת התוכנה [%s]"
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "חלה שגיאה בעת רישום חבילות מקומיות"
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr "פעולה זו אינה מותרת באופן עבודה מוגבל"
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "הכרזת proxy לא תקנית בשורת הפקודה\n"
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: לא יכול קובץ RPM \"%s\"\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, fuzzy, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr "חתימה חסרה (%s)"
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr "ספרית ה-chroot אינה קיימת"
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr "לא ניתן להשתמש ב-%s ללא %s"
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr "לא ניתן להשתמש ב-%s עם %s"
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "יותר מדי משתנים\n"
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -601,7 +611,7 @@ msgstr ""
"\n"
"שימוש:\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "כל הזכויות שמורות (C) %s %s"
@@ -798,48 +808,48 @@ msgstr "מעתיק חבילות תוכנה מהמקור \"%s\"..."
msgid "removing %s"
msgstr "מסיר %s"
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "אין אפשרות לחלץ rpm מתוך חבילת delta-rpm ששמה %s"
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "התקנת החבילה %s נכשלה"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr "מסיר חבילה תקולה (%s) מתוך %s"
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr "הסרת %s נכשלה: %s"
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "מסיר חבילה %s"
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
msgstr "יצר עסקה עבור התקנה על %s (הסרה=%d, התקנה=%d, עדכון=%d)"
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "בלתי אפשרי לעשות עסקה"
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr "מסיר חבילות מותקנות (%s) מתוך %s"
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "מידע נוסף על החבילה %s"
@@ -3099,7 +3109,7 @@ msgid ""
"no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s"
msgstr "אין מידע ב-xml למקור \"%s\", אין כל תוצאה עבור החבילות %s"
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "לא נמצאה רשימת שינויים\n"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 4737be18..07691d62 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-14 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Panwar108 <caspian7pena@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "`%s' पैकेज को डॉउनलोड किया जा
msgid "Cancel"
msgstr "निरस्त"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -268,7 +268,7 @@ msgid ""
"Continue installation anyway?"
msgstr ""
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "चेतावनी"
@@ -392,6 +392,16 @@ msgstr "संसाधन समाप्त"
msgid "restarting urpmi"
msgstr "यू०आर०पी०एम०आई० को पुनः आरम्भ किया जा रहा है"
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -441,137 +451,137 @@ msgstr "यूआरपीएमआई सीमित विधा में
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "%s पर विशिष्ट वातावरण का उपयोग करते हुए\n"
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "आर०पी०एम०डी०बी० को खोलने में असमर्थ"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "अवैध आर०पी०एम० संचिका नाम [%s]"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "आर०पी०एम० संचिका [%s] को पुनः प्राप्त किया जा रहा है..."
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...पुनः प्राप्त करने की क्रिया संपन्न"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "आर०पी०एम० संचिका [%s] को पाने में असमर्थ"
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "आर०पी०एम० संचिका का पंजीकरण में असमर्थ"
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "स्थानीय पैकेजों का पंजीकरण करने में त्रुटि"
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr "सीमित विधा में चलते समय, इस संक्रिया को मनाही है"
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "निर्देश वाक्य पर निकृष्ट प्रोक्सी की घोषणा\n"
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: आर०पी०एम० संचिका \"%s\" को नहीं पढ़ सकता है\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -582,7 +592,7 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr ""
@@ -779,32 +789,32 @@ msgstr "\"%s\" माध्यम से आर०पी०एम० संच
msgid "removing %s"
msgstr "%s को हटाया जा रहा है"
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "delta-rpm पैकेज %s से आरपीएम को बाहर निकालने में असमर्थ"
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "%s पैकेज को संसाधन करने में असमर्थ"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "%s पैकेज को हटाया जा रहा है"
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
@@ -812,17 +822,17 @@ msgstr ""
"%s पर संसाधन करने के लिए कार्य-संपादन का निर्माण किया गया (हटाना=%d, संसाधन=%d, "
"उन्नयन=%d)"
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "कार्य संपादन का निर्माण करने में असमर्थ"
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "%s पैकेज के बारे में और अधिक सूचना"
@@ -3074,7 +3084,7 @@ msgid ""
"no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s"
msgstr ""
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "कोई परिवर्तनलॉग नहीं मिला\n"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index ca3f2b2b..2c8ae7de 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 17:26+0000\n"
"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Preuzimam paket `%s'..."
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Nastaviti sa instalacijom u svakom slučaju?"
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
@@ -390,6 +390,16 @@ msgstr "Instalirano"
msgid "restarting urpmi"
msgstr "restartam urpmi"
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -437,137 +447,137 @@ msgstr ""
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr "neuspjeh u stvaranju direktorija %s"
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr "neispravni vlasnik za direktorij %s"
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr "Ne mogu preuzeti pakete u %s"
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr "Direktorij okruženja %s ne postoji"
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "koristim posebno okružje na %s\n"
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "nije moguće otvoriti rpmdb"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "nepravilno ime rpm datoteke [%s]"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...dohvat završen"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "ne mogu pristupiti rpm datoteci [%s]"
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "ne mogu registrirati rpm datoteku"
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr "Neokmpatibilna arhitektura za rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "greška prilikom registriranja lokalnih paketa"
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "pogrešna deklaracija proxyja u komandnom retku\n"
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: ne mogu pročitati rpm datoteku \"%s\"\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr "chroot direktorij ne postoji"
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr "Ne mogu koristiti %s bez %s"
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr "Ne mogu koristiti %s sa %s"
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "Previše argumenata\n"
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -583,7 +593,7 @@ msgstr ""
"\n"
"uporaba:\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "საავტორო უფლებები (C) %s %s."
@@ -782,32 +792,32 @@ msgstr ""
msgid "removing %s"
msgstr "uklanjanje %s"
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "nije moguće raspakirati rpm it delta-rpm paketa %s"
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "nije moguće instalirati paket %s"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr "uklanjanje lošeg rpm(%s) iz %s"
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "uklanjam paket %s"
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
@@ -815,17 +825,17 @@ msgstr ""
"Napravljena razmjena za instalaciju na %s (makni=%d, instaliraj=%d, "
"unaprijedi=%d)"
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr "uklanjanje instaliranih rpm-ova (%s) iz %s"
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "Više informacija o paketu %s"
@@ -3064,7 +3074,7 @@ msgid ""
"no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s"
msgstr ""
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 1c7bba77..31ce053e 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-12 18:03+0000\n"
"Last-Translator: Laszlo Espadas <kardiweb@protonmail.ch>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "A(z) '%s' csomag letöltése folyik..."
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Kívánja folytatni a telepítést?"
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Figyelmeztetés"
@@ -412,6 +412,16 @@ msgstr "A telepítés befejeződött"
msgid "restarting urpmi"
msgstr "az urpmi újraindítása"
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -464,139 +474,139 @@ msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr ""
"Habár néhány csomag feltelepülhetett, hibákba ütköztünk a telepítés során.\n"
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr "nem sikerült a %s könyvtár létrehozása"
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr "érvénytelen tulajdonosa van a %s könyvtárnak"
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr "Nem sikerült letölteni a csomagot a %s tükörről"
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr "\"%s\" környezeti könyvtár nem létezik"
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "a következő környezet használata: %s\n"
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "az rpmdb megnyitása nem sikerült"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "érvénytelen csomagfájlnév: \"%s\""
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "RPM-fájl behozatala: \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...behozatal megtörtént"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "a csomagfájl nem elérhető: \"%s\""
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr "nem sikerült elemezni a(z) \"%s\" specifikációs fájlt [%s]"
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "az RPM-csomagfájl nem regisztrálható"
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr "Az RPM-mel nem kompatibilis architektúra [%s]"
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "hiba a helyi csomagok regisztrálásakor"
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr "Korlátozott mód esetén ez a művelet nem végezhető el"
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "helytelen proxy-megadás a parancssorban\n"
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: egy RPM-fájl nem olvasható: \"%s\"\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr "váratlan kifejezés: %s"
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr "a %s előtt hiányzik a kifejezés"
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr "váratlan kifejezés: %s (javasolt a -a vagy -o használata)"
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr "nincs a kifejezés lezárárva"
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
"alapértelmezésben az urpmi egy regexpet vár, ezt megerősítheti a \"--literal"
"\" opcióval"
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr "chroot-könyvtár nem létezik"
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr "%s nem használható %s nélkül"
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr "%s nem használható ezzel: %s"
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "Túl sok argumentum\n"
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -612,7 +622,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Használat:\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "Copyright (C) %s, %s"
@@ -811,32 +821,32 @@ msgstr "RPM-fájlok behozatala a(z) \"%s\" adatforrásból..."
msgid "removing %s"
msgstr "\"%s\" eltávolítása"
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "nem sikerült kimásolni az RPM-csomagot a(z) \"%s\" delta-rpm csomagból"
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "a(z) \"%s\" csomag telepítése sikertelen"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr "hibás RPM-csomagok (%s) eltávolítása innen: %s"
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr "%s eltávolítása sikertelen: %s"
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "a(z) %s csomag eltávolítása folyik"
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
@@ -844,17 +854,17 @@ msgstr ""
"a telepítési műveletek elkezdődtek ide: %s (eltávolítás=%d, telepítés=%d, "
"frissítés=%d)"
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "egy művelet elvégzése nem sikerült"
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr "a telepített RPM-csomagok (%s) eltávolítása innen: %s"
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "További információ a(z) %s csomagról"
@@ -3290,7 +3300,7 @@ msgstr ""
"nincs listafájlja a(z) \"%s\" adatforrásnak, ezért nincs eredmény a(z) \"%s"
"\" csomagokhoz"
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Változási lista nem található\n"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 7a39201c..cc7e6b91 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-13 05:26+0000\n"
"Last-Translator: Kiki <kiki.syahadat@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Mendownload paket `%s'..."
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Lanjutkan saja instalasi?"
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Peringatan"
@@ -416,6 +416,16 @@ msgstr "Instalasi selesai"
msgid "restarting urpmi"
msgstr "merestart urpmi"
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -465,139 +475,139 @@ msgstr "Menjalankan urpmi dalam mode terbatas..."
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr "Sementara beberapa paket mungkin telah terinstall, ada kegagalan.\n"
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr "gagal membuat direktori %s"
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr "pemilik tidak sah untuk direktori %s"
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr "Tidak bisa mendownload paket ke %s"
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr "Direktori lingkungan %s tidak ada"
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "menggunakan lingkungan spesifik pada %s\n"
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "tidak bisa membuka rpmdb"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "nama file rpm tidak valid [%s]"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "mengambil file rpm [%s] ..."
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...pengambilan selesai"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "tidak bisa mengakses file rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr "tidak bisa mengurai spec file %s [%s]"
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "tidak bisa meregister file rpm"
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr "Arsitektur tidak kompatibel untuk rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "error meregister paket lokal"
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr "Operasi ini dilarang ketika berjalan dalam mode terbatas"
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "pernyataan proxy salah pada baris perintah\n"
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: tidak bisa membaca file rpm \"%s\"\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr "ekspresi %s tak terduga"
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr "tidak ada ekspresi sebelum %s"
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr "ekspresi %s tak terduga (saran: gunakan -a atau -o ?)"
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr "tidak ada ekspresi untuk ditutup"
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
"secara default urpmf menunggu regexp. Anda harus menggunakan opsi \"--literal"
"\""
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr "direktori chroot tidak ada"
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr "Tidak bisa menggunakan %s tanpa %s"
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr "Tidak bisa menggunakan %s dengan %s"
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "Terlalu banyak argumen\n"
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -614,7 +624,7 @@ msgstr ""
"\n"
"penggunaan:\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "Hak Cipta (C) %s oleh %s"
@@ -813,32 +823,32 @@ msgstr "mengambil file rpm dari media \"%s\"..."
msgid "removing %s"
msgstr "menghapus %s"
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "tidak bisa mengekstrak rpm dari paket delta-rpm %s"
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "tidak bisa menginstall paket %s"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr "menghapus rpm rusak (%s) dari %s"
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr "menghapus %s gagal: %s"
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "menghapus paket %s"
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
@@ -846,17 +856,17 @@ msgstr ""
"membuat transaksi untuk menginstall pada %s (hapus=%d, install=%d, upgrade="
"%d)"
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "tidak bisa membuat transaksi"
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr "menghapus rpm terinstall (%s) dari %s"
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "Informasi tambahan pada paket %s"
@@ -3209,7 +3219,7 @@ msgstr ""
"tidak ada info xml untuk media \"%s\", tidak bisa mengembalikan hasil apapun "
"untuk paket %s"
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Tidak ada changelog yang ditemukan\n"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 51f2f119..ada44a40 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-13 05:26+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Sæki pakka `%s'..."
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Halda samt áfram með uppsetningu?"
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Aðvörun"
@@ -405,6 +405,16 @@ msgstr "Innsetningu lokið"
msgid "restarting urpmi"
msgstr "endurræsi urpmi"
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -454,139 +464,139 @@ msgstr "Keyri urpmi í vernduðum ham..."
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr "get ekki búið til möppu %s"
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr "ógildur eigandi möppu %s"
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr "Get ekki sótt pakka í möppu %s"
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr "Umhverfismappa %s er ekki til"
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "nota tilgreint umhverfi á %s\n"
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "gat ekki opnað rpmdb"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "ógilt rpm skráarnafn [%s]"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "sæki rpm skrá [%s] ..."
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...niðurhali lokið"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "get ekki lesið rpm skrá [%s]"
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr "get ekki unnið úr spec skrá %s [%s]"
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "gat ekki skráð rpm skrá"
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr "ósamhæfður vélbúnaður fyrir rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "villa við að skrá staðbundna pakka"
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr "Þessi aðgerð er bönnuð þegar keyrt er í vernduðum ham"
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "röng staðgengils-skilgreining á skipanalínu\n"
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: get ekki lesið rpm skrá \"%s\"\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr "óvænt segð %s"
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr "Vantar segð á undan %s"
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr "óvænt segð %s (tillaga: notið -a eða -o ?)"
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr "engin segð sem ætti að loka"
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
"sjálfgefið væntir urpmf reglulegrar segðar (regexp) þú ættir að nota valkost "
"\"--literal\""
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr "chroot mappa er ekki til"
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr "Get ekki notað %s án %s"
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr "Get ekki notað %s með %s"
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "Of mörg viðföng\n"
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -602,7 +612,7 @@ msgstr ""
"\n"
"notkun:\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "Höfundaréttur (C) %s %s"
@@ -802,49 +812,49 @@ msgstr "sæki rpm skrá frá miðli \"%s\"..."
msgid "removing %s"
msgstr "fjarlægi %s"
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "gat ekki dregið rpm úr breytinga-rpm pakka %s"
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "get ekki sett inn pakka %s"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr "fjarlægi gallað rpm (%s) frá %s"
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr "mistókst að fjarlægja %s: %s"
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "fjarlægi pakka %s"
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
msgstr ""
"bjó til færslu fyrir uppsetningu á %s (fjarlægi=%d, set inn=%d, uppfæri=%d)"
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "Gat ekki búið til færslu"
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr "fjarlægi uppsett rpm (%s) frá %s"
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "Meiri upplýsingar um pakka %s"
@@ -3153,7 +3163,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"engin XML-info skrá fyrir miðil \"%s\", fann engar upplýsingar fyrir pakka %s"
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Enginn breytilisti fannst\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index dd4bf342..65ac28d6 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-21 07:12+0000\n"
"Last-Translator: Guybrush88 <erpizzo@alice.it>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Recupero del pacchetto `%s'..."
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Continuare comunque?"
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"
@@ -416,6 +416,16 @@ msgstr "Installazione completata"
msgid "restarting urpmi"
msgstr "Riavvio di urpmi"
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -468,137 +478,137 @@ msgstr ""
"Nonostante qualche pacchetto sia stato installato, si sono verificati dei "
"malfunzionamenti.\n"
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr "Impossibile creare la directory %s"
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr "proprietario errato per la directory %s"
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr "Impossibile recuperare i pacchetti in %s"
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr "La directory %s, specificata nelle variabili d'ambiente, non esiste"
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "uso le variabili d'ambiente su %s\n"
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "impossibile aprire il database rpm"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "nome del file rpm non valido [%s]"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "recupero il file rpm [%s] ..."
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...recupero terminato"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "impossibile accedere al file rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr "impossibile analizzare il file spec %s [%s]"
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "impossibile registrare il file rpm"
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr "Architettura incompatibile per il file rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "errore durante la registrazione dei pacchetti locali"
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr "Quest'operazione non è consentita in modalità \"restricted\""
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "errata dichiarazione di proxy usando la linea di comando\n"
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: impossibile leggere il file rpm \"%s\"\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr "espressione inattesa %s"
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr "manca un'espressione prima di %s"
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr "espressione inattesa %s (forse dovresti usare -a o -o)"
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr "nessuna espressione da chiudere"
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr "urpmf si aspetta una regexp, se non usi l'opzione « --literal »."
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr "La directory chroot non esiste"
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr "Impossibile utilizzare %s senza %s"
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr "Impossibile utilizzare %s con %s"
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "Troppi argomenti\n"
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -615,7 +625,7 @@ msgstr ""
"\n"
"uso:\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "Copyright (C) %s di %s"
@@ -818,32 +828,32 @@ msgstr "recupero i file rpm dal supporto \"%s\"..."
msgid "removing %s"
msgstr "rimozione di %s"
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "impossibile estrarre un rpm dal pacchetto delta-rpm %s"
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "impossibile installare il pacchetto %s"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr "Rimozione degli rpm difettosi (%s) da %s"
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr "rimozione di %s non riuscita: %s"
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "rimozione del pacchetto %s"
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
@@ -851,17 +861,17 @@ msgstr ""
"creata transazione per installare su %s (rimuove=%d, installa=%d, aggiorna="
"%d)"
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "impossibile creare la transazione"
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr "rimozione degli rpm installati (%s) da %s"
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "Più informazioni sul pacchetto %s"
@@ -3262,7 +3272,7 @@ msgstr ""
"manca xml-info per il supporto \"%s\", impossibile fornire risultati per i "
"pacchetti %s"
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Nessun elenco delle modifiche trovato\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 82cbf71c..ec52934e 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 12:17+0000\n"
"Last-Translator: kakurasan <kakurasan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "パッケージ %s をダウンロードしています..."
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"このままインストールを続けますか?"
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "警告"
@@ -401,6 +401,16 @@ msgstr "インストールが完了しました"
msgid "restarting urpmi"
msgstr "urpmi を再スタートします"
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -450,137 +460,137 @@ msgstr "urpmi を制限モードで実行しています..."
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr "いくつかのパッケージがインストールされている間に失敗がありました。\n"
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr "ディレクトリ %s を作成できません"
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr "ディレクトリ %s の所有者が無効です"
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr "パッケージを %s にダウンロードできません"
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr "環境ディレクトリ %s が存在しません"
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "%s に特定の環境を使用します\n"
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "rpmdb を開けません"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "RPM ファイル名 [%s] が無効です"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "RPM ファイル [%s] を取得..."
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...取得完了"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "RPM ファイル [%s] にアクセスできません"
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr "spec ファイル %s [%s] を解析できません"
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "RPM ファイルを登録できません"
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr "RPM とアーキテクチャが一致していません [%s]"
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "ローカル パッケージの登録時にエラーが発生しました"
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr "この操作は制限モードでは禁止されています"
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "コマンド ラインのプロキシ宣言が間違っています\n"
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: RPM ファイル %s を読み込めません\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr "予期しない表現: %s"
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr "%s の前に表現がありません"
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr "予期しない表現 %s (提案: -a または -o を使用)"
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr "閉じる表現がありません"
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr "urpmf は既定で正規表現を期待します。\"--literal\" を使ってください。"
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr "chroot ディレクトリが存在しません"
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr "%2$s なしで %1$s は使えません"
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr "%s は %s と一緒には使えません"
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "引数が多すぎます\n"
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -596,7 +606,7 @@ msgstr ""
"\n"
"使い方:\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "Copyright (C) %s by %s"
@@ -795,32 +805,32 @@ msgstr "メディア \"%s\" から RPM ファイルを取得しています..."
msgid "removing %s"
msgstr "%s を削除しています"
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "delta-rpm パッケージ %s から RPM を抽出できません"
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "%s をインストールできません"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr "不正な RPM (%s) を %s から削除しています"
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr "%s の削除に失敗しました: %s"
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "%s を削除しています"
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
@@ -828,17 +838,17 @@ msgstr ""
"%s にインストールするためのトランザクションを作成しました\n"
"(remove=%d, install=%d, upgrade-%d)"
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "トランザクションを作成できません"
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr "インストールされている RPM (%s) を %s から削除"
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "パッケージ %s の詳細情報"
@@ -3167,7 +3177,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"メディア \"%s\" に XML 情報がないため、パッケージ %s の検索結果を返せません"
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "変更履歴はありません\n"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 92c2d555..1d2eb097 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-13 05:26+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "გამოქცევა"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -242,7 +242,7 @@ msgid ""
"Continue installation anyway?"
msgstr ""
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "გაფრთხილება"
@@ -365,6 +365,16 @@ msgstr ""
msgid "restarting urpmi"
msgstr ""
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -412,137 +422,137 @@ msgstr ""
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...გამოძახება დასრულდა"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -559,7 +569,7 @@ msgstr ""
"\n"
"გამოყენება:\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "საავტორო უფლებები (C) %s %s"
@@ -756,48 +766,48 @@ msgstr ""
msgid "removing %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr ""
@@ -2970,7 +2980,7 @@ msgid ""
"no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s"
msgstr ""
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 7005313c..b4eeba20 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-13 05:26+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -259,7 +259,7 @@ msgid ""
"Continue installation anyway?"
msgstr ""
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "경고"
@@ -382,6 +382,16 @@ msgstr "설치 완료"
msgid "restarting urpmi"
msgstr ""
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -431,137 +441,137 @@ msgstr "제한 모드에서의 urpmi 작동중"
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "유효하지 않은 RPM 파일 이름 [%s]"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "RPM 파일「%s」에 접근할 수 없습니다."
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr "rpm [%s] 와 맞지 않는 구조"
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "패키지 등록 오류"
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr "이 작업은 제한모드에서 작동되는 동안 금지됩니다."
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "명령줄 내의 잘못된 선언\n"
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: RPM 파일 「%s」을 읽을 수 없습니다.\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr "chroot 디렉토리가 존재하지 않습니다."
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr "%s 없이 %s를 사용할 수 없습니다."
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr "%s 와 함께 %s를 사용할 수 없습니다."
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "너무 많은 인수.\n"
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -577,7 +587,7 @@ msgstr ""
"\n"
"사용법:\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "저작권(C) %s %s."
@@ -776,48 +786,48 @@ msgstr ""
msgid "removing %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
msgstr "%s 설치 보고서 생성(제거=%d, 설치=%d, 업그레이드=%d)"
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr ""
@@ -3002,7 +3012,7 @@ msgid ""
"no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s"
msgstr ""
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index 5f6e3279..7a356c74 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-26 06:40+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Kurdish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Betal"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -241,7 +241,7 @@ msgid ""
"Continue installation anyway?"
msgstr ""
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Li bala we"
@@ -365,6 +365,16 @@ msgstr ""
msgid "restarting urpmi"
msgstr ""
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -412,137 +422,137 @@ msgstr ""
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -553,7 +563,7 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr ""
@@ -750,48 +760,48 @@ msgstr ""
msgid "removing %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr ""
@@ -2972,7 +2982,7 @@ msgid ""
"no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s"
msgstr ""
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
index 1f3a3bbc..1d9778a2 100644
--- a/po/ky.po
+++ b/po/ky.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-26 06:40+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Kyrgyz (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "`%s' пакети жүктөлүүдө..."
msgid "Cancel"
msgstr "Калтыруу"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -268,7 +268,7 @@ msgid ""
"Continue installation anyway?"
msgstr ""
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Эскертүү"
@@ -391,6 +391,16 @@ msgstr "Орнотуу аяктады"
msgid "restarting urpmi"
msgstr "urpmi кайра ишке киргизилүүдө"
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -440,137 +450,137 @@ msgstr "urpmi чектелген режимде иштөөдө..."
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "%s үчүн спецификалык чөйрө колдонулууда\n"
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "rpmdb ачууга болбоду"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "[%s] туура эмес rpm файл аты"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "[%s] rpm файлы кабыл алынууда..."
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...кабыл алуу аяктады"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "[%s] rpm файлына жетүүгө болбоду"
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "rpm файлын каттого болбоду"
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "локалдык пакеттерди каттоо катасы"
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr "Чектелген режим учурунда бул операцияны аткарууга болбойт"
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "командалык сапта туура эмес прокси көрсөтүлгөн\n"
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: \"%s\" rpm файлын окууга болбоду\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -587,7 +597,7 @@ msgstr ""
"\n"
"колдонулушу:\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "Copyright (C) %s by %s"
@@ -784,32 +794,32 @@ msgstr "rpm файлдарын \"%s\" булагынан кабыл алуу ж
msgid "removing %s"
msgstr "%s алынып салынууда"
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "%s дельта-rpm пакетинен rpm-ди чыгаруугу мүмкүн эмес"
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "%s пакетин орнотуу мүмкүн эмес"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "%s пакети алынып салынууда"
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
@@ -817,17 +827,17 @@ msgstr ""
"%s ичине инсталляциялоо үчүн транзакция түзүлдү (remove=%d, install=%d, "
"upgrade=%d)"
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "транзакция түзүүгө мүмкүн эмес"
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "%s пакети жөнүндө кеңирээк маалымат"
@@ -3080,7 +3090,7 @@ msgid ""
"no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s"
msgstr ""
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "changelog табылбады\n"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index a33d5bf2..9ed94bda 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-18 15:17+0000\n"
"Last-Translator: Moo\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Atsiunčiamas paketas \"%s\"..."
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -268,7 +268,7 @@ msgid ""
"Continue installation anyway?"
msgstr ""
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Dėmėsio"
@@ -394,6 +394,16 @@ msgstr "Įdiegimas baigtas"
msgid "restarting urpmi"
msgstr "iš naujo paleidžiama urpmi"
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -443,137 +453,137 @@ msgstr "urpmi paleidžiama apribota veiksena..."
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr "nepavyko sukurti katalogo %s"
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "%s naudojama specifinė aplinka\n"
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "negaliu atverti rpmdb"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "netinkamas rpm failo vardas [%s]"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "atkuriamas rpm failas [%s] ..."
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...atkūrimas baigtas"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "negaliu prieiti prie rpm failo [%s]"
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "negaliu įregistruoti rpm failo"
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "vietinių paketų registravimo klaida"
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr "Operacija yra draudžiama, kai dirbama apribotoje veiksenoje"
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "blogas tarpinio serverio deklaravimas komandinėje eilutėje\n"
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: negaliu perskaityti rpm failo \"%s\"\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -590,7 +600,7 @@ msgstr ""
"\n"
"naudojimas:\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "Autorinės teisės (C) %s %s"
@@ -787,49 +797,49 @@ msgstr "gaunami rpm failai iš laikmenos \"%s\"..."
msgid "removing %s"
msgstr "pašalinama %s"
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "iš delta-rpm paketo %s negaliu išarchyvuoti rpm"
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "negaliu įdiegti paketo %s"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "pašalinamas paketas %s"
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
msgstr ""
"sukurta įdiegimo operacija %s (pašalinti=%d, įdiegti=%d, atnaujinti=%d)"
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "negaliu sukurti operacijos"
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "Daugiau informacijos apie paketą %s"
@@ -3113,7 +3123,7 @@ msgid ""
"no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s"
msgstr ""
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Nerastas changelog\n"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 7c4aa079..c14a7992 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-27 17:43+0200\n"
"Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n"
"Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Instalēju pakotnes..."
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"vai piekrītat?"
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Uzmanību"
@@ -378,6 +378,16 @@ msgstr "Instalēšana pabeigta"
msgid "restarting urpmi"
msgstr ""
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -429,137 +439,137 @@ msgstr ""
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, fuzzy, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr "Nevarēju izveidot direktoriju [%s] kļūdu ziņojumam"
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr "Instalēju pakotnes..."
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "Nevar atvērt failu %s\n"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "nederīgs rpm faila vārds [%s]"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "atgūstu hdlists failu..."
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...atgūšana veikta"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "nav iespējams piekļūt rpm failam [%s]"
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr "nav iespējams piekļūt rpm failam [%s]"
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "nav iespējams piekļūt rpm failam [%s]"
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "kļūda reģistrējot lokālās pakotnes"
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, fuzzy, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "nevar nolasīt izvēlnes failu:%s"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, fuzzy, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr "Neesoši ieraksti"
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -575,7 +585,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pielietojums:\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "Autortiesības (C) %s %s."
@@ -772,48 +782,48 @@ msgstr "nav iespējams nolasīt rpm failu [%s] no datu nesēja \"%s\""
msgid "removing %s"
msgstr "Atvienoju %s"
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "nevaru noņemt pakotni %s"
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "nevaru instalēt pakotni %s"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, fuzzy, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr "tiek instalēta %s\n"
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr "...atgūšana neizdevās: %s"
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, fuzzy, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "Instalēju pakotni %s"
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "Neizdevās izveidot ssh identitāti"
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, fuzzy, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr "tiek instalēta %s\n"
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, fuzzy, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "Vairāk informācijas par pakotni..."
@@ -3054,7 +3064,7 @@ msgid ""
"no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s"
msgstr ""
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, fuzzy, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Cietņi netika atrasti"
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 7e2a6850..b633ab76 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-18 01:58+0200\n"
"Last-Translator: Зоран Димовски <decata@mt.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Го преземам пакетот `%s'..."
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Да продолжам?"
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Предупредување"
@@ -410,6 +410,16 @@ msgstr "Инсталирањето заврши"
msgid "restarting urpmi"
msgstr "рестартирам urpmi"
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -459,137 +469,137 @@ msgstr "urpmi се вклучува во затворен режим.."
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, fuzzy, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr "Не можам да го создадам директориумот [%s] за извештај на бубачка"
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr "Го преземам пакетот `%s'..."
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "употребувам одредена околина на %s\n"
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "не можам да отворам rpmdb"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "невалидно име на rpm датотеката [%s]"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "преземам rpm датотека [%s] ..."
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...преземањето заврши"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "не можам да пристапам до rpm датотеката [%s]"
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr "не можам да пренесам \"%s\" во датотека [%s]"
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "не можам да ја регистрирам rpm датотеката"
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "грешка при регистрирање на локалните пакети"
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr "Оваа акција не е дозволена додека работи во затворен режим"
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "лоша декларација на прокси во командната линија\n"
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: не можам да ја прочитам rpm датотеката \"%s\"\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, fuzzy, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr "Недостасува потпис (%s)"
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -606,7 +616,7 @@ msgstr ""
"\n"
"употреба:\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "Авторски права (C) %s од „%s“"
@@ -803,32 +813,32 @@ msgstr "преземам rpm датотеки од медиумот \"%s\"..."
msgid "removing %s"
msgstr "отстранувам %s"
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "не можам да екстрактирам rpm од delta-rpm пакетот %s"
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "не можам да го инсталирам пакетот %s"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, fuzzy, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr "инсталирање на %s од %s"
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr "...преземањето не успеа: %s"
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "го отстранувам пакетот %s"
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
@@ -836,17 +846,17 @@ msgstr ""
"создадена трансакција за инсталирање на %s (отстрани=%d, инсталирај=%d, "
"ажурирај=%d)"
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "не можам да создадам трансакција"
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, fuzzy, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr "инсталирање на %s од %s"
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "Повеќе информации за пакетот %s"
@@ -3209,7 +3219,7 @@ msgstr ""
"Забелешка: бидејќи ниеден пребаран медиум не користи hdlist, urpmf не можеше "
"да врати било каков резултат\n"
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Не е пронајдена измена на евиденцијата\n"
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index e1e60e5b..bfd72ddb 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-22 19:38+0200\n"
"Last-Translator: Khurelbaatar Lkhagvasuren <hujii247@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "`%s' багцыг татан авч байна..."
msgid "Cancel"
msgstr "Хүчингүй"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -246,7 +246,7 @@ msgid ""
"Continue installation anyway?"
msgstr "г с вы?"
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Анхааруулга"
@@ -373,6 +373,16 @@ msgstr "Суулгалт боломжтой"
msgid "restarting urpmi"
msgstr ""
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -420,137 +430,137 @@ msgstr ""
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, fuzzy, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr "с"
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr "`%s' багцыг татан авч байна..."
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, fuzzy, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "с"
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "rpmdb-г нээж болсонгүй"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "буруу rpm файлын нэр [%s]"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "rpm файлыг хүлээн авч байна [%s] ..."
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...хүлээн авалт дууслаа"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "[%s] rpm файл руу хандаж болсонгүй"
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr "[%s] rpm файл руу хандаж болсонгүй"
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "rpm файлыг бүртгэж болсонгүй"
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, fuzzy, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "локал"
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "тушаалын мөрөнд буруу proxy зарлалт\n"
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: rpm файлыг уншиж чадахгүй \"%s\"\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -567,7 +577,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ашиглалт: \n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr ""
@@ -764,48 +774,48 @@ msgstr "rpm файлыг хүлээн авч байна [%s] ..."
msgid "removing %s"
msgstr "%s-г устгаж байна"
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "%s багцийг устгаж болсонгүй"
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "%s багцийг суулгаж болсонгүй"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, fuzzy, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr "%s-ийг суулгаж байна\n"
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr "...хүлээн авалт бүтэлгүйтлээ: %s"
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "%s багцийг устгалт"
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
msgstr "с"
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "ssh таних тэмдэг үүсгэх боломжгүй"
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, fuzzy, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr "%s-ийг суулгаж байна\n"
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, fuzzy, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "%s багцийг устгалт"
@@ -3000,7 +3010,7 @@ msgid ""
"no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s"
msgstr ""
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, fuzzy, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Зураг олдсонгүй"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 07656dc4..1e9fab18 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-21 23:48+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Memuatturun pakej `%s'..."
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -246,7 +246,7 @@ msgid ""
"Continue installation anyway?"
msgstr "semua telah diinstal"
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Amaran"
@@ -375,6 +375,16 @@ msgstr "Pemasangan selesai"
msgid "restarting urpmi"
msgstr "Tambah media urpmi"
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -423,137 +433,137 @@ msgstr "Melaksanakan urpmi dalam mod terhad..."
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, fuzzy, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr "gagal untuk mencipta direktori %s: %s\n"
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr "Nilai baru utk direktori: %s\n"
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr "Memuatturun pakej `%s'..."
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, fuzzy, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr "Direktori didalam nama path yang diberi tidak wujud."
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, fuzzy, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "Mencipta swap dienkrip pada %s using %s:"
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "tidak dapat membuka rpmdb"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "nama fail rpm [%s] tidak sah"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "mengambil fail rpm [%s] ..."
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...capaian selesai"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "gagal akses fail rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr "tidak dapat menghurai \"%s\" dalam fail [%s]"
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "tidak dapat mendaftarkan fail rpm"
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr " --root - guna root lain untuk membuang rpm.\n"
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "ralat pendaftaran pakej setempat"
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: tidak dapat membaca fail rpm \"%s\"\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr "hujah tidak dijangka"
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, fuzzy, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr "12 pt sebelum"
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, fuzzy, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr "Ungkapan corak:\n"
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr "Tutup Tanpa Simpan"
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr "hidupkan penggunaan TLS dengan LDAP"
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "%s: terlalu banyak hujah\n"
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -569,7 +579,7 @@ msgstr ""
"\n"
"penggunaan:\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "Hakcipta (C) %s %s"
@@ -766,48 +776,48 @@ msgstr "mendapatkan fail rpm dari media \"%s\"..."
msgid "removing %s"
msgstr "membuang %s"
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "tidak dapat mengekstrak rpm daripada pakej delta-rpm %s"
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "tidak dapat memasang pakej %s"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, fuzzy, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr "mendapatkan fail rpm dari media \"%s\"..."
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr "Sambungan Gagal"
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "membuang pakej %s"
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "tidak dapat mencipta transaksi"
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, fuzzy, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr "Sahkan RPM untuk dipasang:"
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "Lebih maklumat pada pakej %s"
@@ -3043,7 +3053,7 @@ msgid ""
"no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s"
msgstr ""
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Tiada log perubahan dijumpai\n"
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index 6ab485a7..e0951749 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-07 05:59+0200\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Qed jitniżżel il-pakkett \"%s\"..."
msgid "Cancel"
msgstr "Ikkanċella"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr ""
"Xi pakketti mitluba ma jistgħux jiġu nstallati:\n"
"%s"
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Twissija"
@@ -407,6 +407,16 @@ msgstr "Installazzjoni lesta"
msgid "restarting urpmi"
msgstr "qed jiġi ristartjat urpmi"
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -456,137 +466,137 @@ msgstr ""
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, fuzzy, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr "Ma nistax noħloq id-direttorju [%s] għar-rapport tal-bug"
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr "Qed jitniżżel il-pakkett \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "qed jintuża ambjent speċifiku fuq %s\n"
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "ma nistax niftaħ rpmdb"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "isem tal-fajl rpm [%s] invalidu"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "qed jinġab il-fajl rpm [%s] ..."
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...qari lest"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "ma nistax naċċessa l-fajl rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr "ma nistax nifli \"%s\" fil-fajl [%s]"
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "ma nistax nirreġistra l-fajl rpm"
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "problema fir-reġistrazzjoni ta' pakketti lokali"
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "dikjarazzjoni ta' \"proxy\" ħażina fil-linja ta' kmand\n"
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: ma nistax naqra l-fajl rpm \"%s\"\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, fuzzy, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr "Firma nieqsa (%s)"
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -603,7 +613,7 @@ msgstr ""
"\n"
"użu:\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr ""
@@ -800,48 +810,48 @@ msgstr "qed jinġabu l-fajls rpm mis-sors \"%s\"..."
msgid "removing %s"
msgstr "qed jitneħħa %s"
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "ma nistax inneħħi l-pakkett %s"
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "ma nistax ninstalla l-pakkett %s"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, fuzzy, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr "qed jiġi nstallat %s"
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr "...qari falla: %s"
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "ed jitneħħa l-pakkett %s"
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
msgstr "qed tinħoloq tranżazzjoni għal %s (neħħi=%d, installa=%d, aġġorna=%d)"
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "ma nistax noħloq tranżazzjoni"
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, fuzzy, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr "qed jiġi nstallat %s"
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "Iżjed informazzjoni dwar pakkett %s"
@@ -3147,7 +3157,7 @@ msgstr ""
"Nota: peress li ebda sors imfittex ma juża hdlists, urpmf ma setax "
"jirritorna riżultati\n"
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Ma nstabx changelog\n"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 896133df..bb62aeb3 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-01 19:17+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Laster ned «%s» …"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Fortsette installasjonen?"
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
@@ -411,6 +411,16 @@ msgstr "Installasjon ferdig"
msgid "restarting urpmi"
msgstr "starter urpmi på nytt"
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -460,138 +470,138 @@ msgstr "Kjører urpmi i begrenset modus … "
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr "Det oppsto feil under installering av noen pakker\n"
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr "klarte ikke å opprette %s"
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr "feil eier av mappe %s"
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr "Kan ikke laste ned pakkene til %s"
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr "Miljømappen %s finnes ikke"
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "Bruker selvvalgt miljø på %s\n"
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "kunne ikke åpne rpmdb"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "ugyldig filnavn [%s]"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "henter filen [%s] … "
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr " … ferdig"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "Klarte ikke lese fila [%s]."
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr "Klarte ikke tolke spesifikasjonsfilen %s [%s]."
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "Klarte ikke registrere fil."
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr "Ikke passende arkitektur for [%s]"
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "feil ved registrering av lokale pakker."
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr "Du kan ikke kjøre denne i begrenset modus."
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "ugyldig deklarasjon for mellomlager på kommandolinja.\n"
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: Klarer ikke lese fila «%s»\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr "uventet uttrykk %s"
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr "manglende uttrykk før %s"
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr "uventet uttrykk %s (forslag: bruk -a or -o ?"
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr "ingen uttrykk å lukke"
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
"som standard forventer urpmf et regulært uttrykk. Du kan bruke «--literal»"
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr "chroot-mappa finnes ikke"
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr "Kan ikke bruke %s uten «%s»."
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr "Kan ikke bruke «%s» med «%s»."
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "For mange argumenter\n"
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -607,7 +617,7 @@ msgstr ""
"\n"
"bruk:\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "Copyright © %s %s"
@@ -808,32 +818,32 @@ msgstr "mottar rpm-filer fra mediet %s …"
msgid "removing %s"
msgstr "fjerner %s"
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "klarte ikke pakke ut rpm fra delta-rpm %s"
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "klarte ikke installere pakke %s"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr "fjerner dårlig rpm (%s) fra %s"
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr "fjerning av %s mislyktes: %s"
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "fjerner pakke %s"
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
@@ -841,17 +851,17 @@ msgstr ""
"Opprettet transaksjon for installasjon på %s (fjern=%d, installer=%d, "
"oppgrader=%d)"
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "klarte ikke å opprette transaksjon."
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr "fjerner installerte pakker (%s) fra %s"
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "Mer informasjon om pakken %s"
@@ -3190,7 +3200,7 @@ msgid ""
"no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s"
msgstr "Ingen xml-info for medium «%s«, kan ikke vise resultat for pakkene %s"
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Fant ingen endringslogg\n"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 2290bbd9..b60b7496 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-16 22:35+0100\n"
"Last-Translator: Marja van Waes <marja@mageia.org>\n"
"Language-Team: Nederlands <i18n-nl@ml.mageia.org>\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Downloaden van pakket `%s'..."
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Toch verdergaan met installatie?"
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
@@ -427,6 +427,16 @@ msgstr "Installatie voltooid"
msgid "restarting urpmi"
msgstr "urpmi herstarten"
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -479,139 +489,139 @@ msgstr ""
"Alhoewel sommige pakketten mogelijk geïnstalleerd zijn, hebben er zich ook "
"foutmeldingen voorgedaan.\n"
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr "aanmaken van map %s mislukt"
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr "ongeldige eigenaar van map %s"
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr "kan pakketten niet naar %s downloaden"
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr "Omgevingsmap %s bestaat niet"
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "maakt gebruik van aangegeven omgeving op %s\n"
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "kon rpmdb niet openen"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "ongeldige rpm-bestandsnaam [%s]"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "bezig met ontvangen van rpm bestand [%s] ..."
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...klaar met ontvangst"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "kon rpm-bestand [%s] niet benaderen"
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr "niet in staat spec-bestand %s te analyseren [%s]"
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "kon rpm-bestand niet registreren"
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr "Niet-compatibele architectuur voor rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "registreren van lokale pakketten is mislukt"
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr "Deze operatie is verboden tijdens het uitvoeren in beperkte modus"
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "ongeldige proxy-aanduiding op opdrachtregel\n"
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: kon rpm bestand \"%s\" niet lezen\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr "onverwachte uitdrukking %s"
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr "uitdrukking vóór %s ontbreekt"
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr "onverwachte uitdrukking %s (suggestie: gebruik -a of -o)"
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr "geen afsluitbare uitdrukking"
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
"standaard verwacht urpmf een regexp, u dient de optie \"--literal\" te "
"gebruiken"
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr "chroot-map bestaat niet"
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr "Kan %s niet gebruiken zonder %s"
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr "Kan %s niet gebruiken samen met %s"
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "Te veel argumenten\n"
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -628,7 +638,7 @@ msgstr ""
"\n"
"gebruik:\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "Copyright © %s door %s"
@@ -827,32 +837,32 @@ msgstr "bezig met ontvangen van rpm bestanden van medium \"%s\"..."
msgid "removing %s"
msgstr "verwijderen van %s"
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "kan rpm niet uit delta-rpm-pakket %s uitpakken"
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "kon volgend pakket niet installeren: %s"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr "verwijderen van onjuiste rpm (%s) uit %s"
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr "verwijderen van %s mislukt: %s"
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "bezig met verwijderen van pakket %s"
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
@@ -860,17 +870,17 @@ msgstr ""
"transactie aangemaakt om te installeren op %s (verwijderen=%d, installeren="
"%d, vernieuwen=%d)"
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "Niet in staat om transactie aan te maken."
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr "geïnstalleerde rpms (%s) worden verwijderd uit %s"
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "Meer informatie over pakket %s"
@@ -3273,7 +3283,7 @@ msgstr ""
"geen xml-info voor medium \"%s\", niet in staat een resultaat te geven voor "
"pakketten %s"
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Geen wijzigingslogboek gevonden\n"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 7b87d8ad..2b9fd8ec 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-07 16:49+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Lastar ned pakken «%s» ..."
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Vil du likevel halda fram?"
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Åtvaring"
@@ -399,6 +399,16 @@ msgstr "Installeringa er fullført"
msgid "restarting urpmi"
msgstr "Startar urpmi på nytt."
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -448,139 +458,139 @@ msgstr "Køyrer urpmi i avgrensa modus ..."
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr "Klarte ikkje oppretta mappa %s."
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr "Ugyldig eigar for mappa %s."
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr "Klarte ikkje lasta ned pakkar til %s"
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr "Miljømappa «%s» finst ikkje."
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "Brukar tilpassa miljø på «%s»\n"
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "Klarte ikkje opna «rpmdb»."
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "Ugyldig rpm-filnamn [%s]."
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "Lastar ned rpm-fil [%s] ..."
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "... ferdig lasta ned."
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "Klarte ikkje lesa rpm-fil [%s]."
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr "Klarte ikkje tolka spec-fila «%s» [%s]."
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "Klarte ikkje registrera rpm-fil."
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr "Inkompatibel arkitektur for rpm [%s]."
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "Klarte ikkje registrera lokale pakkar."
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr "Du kan ikkje køyra denne operasjonen i avgrensa modus."
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "Ugyldig mellomtenardeklarasjon på kommandolinja.\n"
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: Klarer ikkje lesa rpm-fila «%s».\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr "Uventa uttrykk: %s"
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr "Manglar uttrykk før «%s»."
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr "Uventa uttrykk: %s (forslag: bruk «-a» eller «-o»)."
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr "Ingen uttrykk å lukka."
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
"Som standard ventar urpmf eit regulært uttrykk. Du bør bruka valet «--"
"literal»."
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr "«chroot»-mappa finst ikkje."
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr "Kan ikkje bruka «%s» utan «%s»."
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr "Kan ikkje bruka «%s» med «%s»."
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "For mange argument.\n"
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -597,7 +607,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bruk:\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "Copyright © %s %s"
@@ -798,32 +808,32 @@ msgstr "Lastar ned rpm-filer frå mediet «%s» ..."
msgid "removing %s"
msgstr "Fjernar «%s»."
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "Klarte ikkje henta ut rpm frå delta-rpm-pakken «%s»."
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "Klarte ikkje installera pakken «%s»"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr "Fjernar ugyldig rpm-pakke (%s) frå «%s»."
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr "Klarte ikkje fjerna %s: %s"
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "Fjernar pakken «%s»."
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
@@ -831,17 +841,17 @@ msgstr ""
"Laga transaksjon for installering på «%s» (remove: %d – install: %d – "
"upgrade: %d)"
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "Klarte ikkje laga transaksjon."
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr "Fjernar installerte rpm-pakkar (%s) frå «%s»."
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "Meir informasjon om pakken «%s»"
@@ -3180,7 +3190,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ingen xml-info for mediet «%s». Kan ikkje visa resultat for pakkane «%s»."
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Fann ikkje endringslogg.\n"
diff --git a/po/pa_IN.po b/po/pa_IN.po
index 32cf5cf5..69ef9c40 100644
--- a/po/pa_IN.po
+++ b/po/pa_IN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-23 21:55+0530\n"
"Last-Translator: Kanwaljeet Singh Brar <kanwaljeetbrar@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Panjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "`%s' ਪੈਕੇਜ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹ
msgid "Cancel"
msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਹੈ?"
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
@@ -405,6 +405,16 @@ msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ ਸਮਾਪਤ"
msgid "restarting urpmi"
msgstr "urpmi ਮੁੜ ਚਾਲੂ"
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -454,137 +464,137 @@ msgstr ""
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, fuzzy, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr "ਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ [%s] ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫਲ"
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr "`%s' ਪੈਕੇਜ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "%s ਤੇ ਖਾਸ ਵਾਤਾਵਰਣ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ\n"
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "rpmdb ਖੋਲਣ ਲਈ ਅਸਫਲ"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "ਗਲਤ rpm ਫਾਇਲ ਨਾਂ [%s]"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "rpm ਫਾਇਲ [%s] ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫਲ..."
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਹੋਈ"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "rpm ਫਾਇਲ [%s] ਖੋਲਣ ਲਈ ਅਸਫਲ"
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr "ਫਾਇਲ [%s] ਵਿੱਚ \"%s\" ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫਲ"
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "rpm ਫਾਇਲ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫਲ"
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "ਸਥਾਨਕ ਪੈਕੇਜ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "ਕਮਾਂਡ ਸਤਰ ਤੇ ਗਲਤ ਪਰਾਕਸੀ ਪ੍ਰਗਟਾ\n"
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: rpm ਫਾਇਲ \"%s\" ਪੜੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, fuzzy, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr "ਦਸਤਖਤ (%s) ਗੁੰਮ ਹਨ"
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -600,7 +610,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ਵਰਤੋਂ:\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr ""
@@ -797,48 +807,48 @@ msgstr "ਮਾਧਿਅ \"%s\" ਤੋਂ rpm ਫਾਇਲਾਂ ਪ੍ਰਾਪ
msgid "removing %s"
msgstr "%s ਹਟਾਇਆ ਜਾਦਾ ਹੈ"
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "ਪੈਕੇਜ %s ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫਲ"
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "ਪੈਕੇਜ %s ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫਲ"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, fuzzy, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr "%s ਨੂੰ %s ਤੋਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਦਾ ਹੈ"
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr "...ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਅਸਫਲ: %s"
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "ਪੈਕੇਜ %s ਹਟਾਇਆ ਜਾਦਾ ਹੈ"
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
msgstr "%s ਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸੰਚਾਰ ਬਣਾਇਆ (ਹਟਾਏ=%d, ਇੰਸਟਾਲ=%d, ਨਵੀਨੀਕਰਨ=%d)"
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "ਸੰਚਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫਲ"
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, fuzzy, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr "%s ਨੂੰ %s ਤੋਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਦਾ ਹੈ"
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "ਪੈਕੇਜ %s ਬਾਰੇ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ"
@@ -3125,7 +3135,7 @@ msgstr ""
"ਸੂਚਨਾ: ਕਿਉਕਿ hdlists ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਕੋਈ ਮਾਧਿਅਮ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ, ਇਸਕਰਕੇ urpmf ਵਲੋਂ ਕੋਈ ਨਤੀਜਾ "
"ਨਹੀਂ\n"
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "ਕੋਈ changelog ਨਹੀਂ\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 632c3804..f049cbba 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-05 13:43+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Napora <napcok@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Pobieranie pakietu \"%s\"..."
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Czy kontynuować mimo to?"
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
@@ -423,6 +423,16 @@ msgstr "Instalacja zakończona"
msgid "restarting urpmi"
msgstr "ponownie uruchamianie urpmi"
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -473,137 +483,137 @@ msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr ""
"Podczas gdy niektóre pakiety mogły zostać zainstalowane, nastąpiły błędy.\n"
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr "utworzenie katalogu %s było niemożliwe"
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr "nieprawidłowy właściciel katalogu %s"
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr "Pobranie pakietów do %s było niemożliwe"
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr "Katalog %s nie istnieje"
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "używając określonego środowiska na %s\n"
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "nie można otworzyć bazy danych rpm"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "niepoprawna nazwa pliku rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "pobieranie pliku rpm [%s] ..."
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...pobieranie zakończone"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "nie można uzyskać dostępu do pliku rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr "nie można przetworzyć pliku konfiguracyjnego %s [%s]"
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "nie można zarejestrować pliku rpm"
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr "Niezgodna architektura dla pakietu rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "błąd w trakcie rejestrowania pakietów lokalnych"
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr "Operacja niedozwolona podczas pracy w trybie restrykcyjnym"
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "niepoprawna deklaracja serwera pośredniczącego w wierszu poleceń\n"
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: nie można odczytać pliku rpm \"%s\"\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr "niespodziewane wyrażenie %s"
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr "brakujące wyrażenie przed %s"
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr "niespodziewane wyrażenie %s (sugestia: użyj -a lub -o ?)"
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr "brak wyrażenia do zamknięcia"
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr "w domyślnym ustawieniu urpmf oczekuje regexp. Użyj opcji \"--literal\""
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr "Katalog chroot nie istnieje"
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr "Nie można użyć %s bez %s"
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr "Nie można użyć %s z %s"
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "Zbyt wiele argumentów\n"
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -620,7 +630,7 @@ msgstr ""
"\n"
"użycie:\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "Copyright (C) %s by %s"
@@ -821,32 +831,32 @@ msgstr "pobieranie plików rpm z nośnika \"%s\"..."
msgid "removing %s"
msgstr "usuwanie %s"
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "nie można wypakować pakietu rpm z pakietu delta-rpm %s"
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "nie można zainstalować pakietu %s"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr "usuwanie niepoprawnego pakietu rpm (%s) z %s"
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr "usuwanie %s nie powiodło się: %s"
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "usuwanie pakietu %s"
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
@@ -854,17 +864,17 @@ msgstr ""
"utworzono transakcję dla instalacji na %s (usuwanie=%d, instalacja=%d, "
"aktualizacja=%d)"
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "nie można utworzyć transakcji"
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr "usuwanie zainstalowanych pakietów rpm (%s) z %s"
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "Więcej informacji o pakiecie %s"
@@ -3279,7 +3289,7 @@ msgstr ""
"brak informacji xml dla nośnika \"%s\", uzyskanie wyników dla pakietów %s "
"było niemożliwe"
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Nie znaleziono dziennika zmian\n"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index a8fb87ba..ecac93d2 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -17,7 +17,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-26 06:40+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "A transferir o pacote `%s'..."
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Deseja continuar a instalação?"
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
@@ -424,6 +424,16 @@ msgstr "Instalação finalizada"
msgid "restarting urpmi"
msgstr "a reiniciar urpmi"
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -474,139 +484,139 @@ msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr ""
"Enquanto alguns pacotes podem ter sido instalados, houve algumas falhas.\n"
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr "falha ao criar o directório %s"
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr "dono inválido para o directório %s"
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr "Não é possível transferir os pacotes para %s"
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr "O directório de ambiente %s não existe"
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "a usar um ambiente específico em %s\n"
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "não é possível abrir rpmdb"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "nome de ficheiro rpm inválido [%s]"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "a transferir o ficheiro rpm [%s] ..."
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...transferência terminada"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "não é possível aceder ao ficheiro rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr "não é possível analisar o ficheiro spec %s [%s]"
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "não é possível registar o ficheiro rpm"
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr "Arquitectura incompatível para o rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "erro ao registar os pacotes locais"
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr "Esta operação é proibida enquanto correr em modo restrito"
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "declaração 'proxy' inválida na linha de comando\n"
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: não consegue ler o ficheiro rpm \"%s\"\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr "expressão inesperada %s"
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr "falta uma expressão antes de %s"
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr "expressão inesperada %s (sugestão: use -a ou -o ?)"
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr "nenhuma expressão para fechar"
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
"por predefinição o urpmf espera uma expressão regular. Deve usar a opção \"--"
"literal\""
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr "o directório chroot não existe"
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr "Não pode usar %s sem %s"
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr "Não pode usar %s com %s"
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "Demasiados argumentos\n"
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -622,7 +632,7 @@ msgstr ""
"\n"
"uso:\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "Direitos de Autor (C) %s pela %s"
@@ -824,32 +834,32 @@ msgstr "a transferir os ficheiros rpm a partir da média \"%s\"..."
msgid "removing %s"
msgstr "a remover %s"
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "não é possível extrair o rpm do pacote delta-rpm %s"
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "não é possível instalar o pacote %s"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr "a remover rpm danificado (%s) de %s"
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr "falha ao remover %s: %s"
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "a remover o pacote %s"
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
@@ -857,17 +867,17 @@ msgstr ""
"transacção criada para instalar em %s (remover=%d, instalar=%d, actualizar="
"%d)"
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "não é possível criar a transacção"
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr "a remover os rpms instalados (%s) de %s"
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "Mais informação do pacote %s"
@@ -3267,7 +3277,7 @@ msgstr ""
"nenhuma informação xml da média \"%s\", incapaz de devolver qualquer "
"resultado dos pacotes %s"
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Nenhum registo de mudanças (changelog) encontrado\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 6273f0ef..d4e02159 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -25,7 +25,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-23 22:28+0000\n"
"Last-Translator: Michael Martins <michaelfm21@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Baixando o pacote `%s'..."
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Prosseguir com a instalação mesmo assim?"
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
@@ -428,6 +428,16 @@ msgstr "Instalação concluída"
msgid "restarting urpmi"
msgstr "reiniciando urpmi"
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -477,138 +487,138 @@ msgstr "Executando o urpmi no modo restrito..."
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr "Houve falhas enquanto instalava alguns pacotes.\n"
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr "falha ao criar diretório %s"
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr "dono inválido para diretório %s"
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr "Não foi possível fazer o download dos programas em %s"
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr "Diretório de ambiente %s não existe"
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "usando o ambiente específico em %s\n"
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "incapaz de abrir rpmdb"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "nome rpm inválido [%s]"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "buscando o arquivo rpm [%s]...."
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...busca completa"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "incapaz de acessar o arquivo rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr "incapaz de processar arquivo spec %s [%s]"
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "incapaz de registrar arquivo rpm"
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr "Arquitetura incompatível para o rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "erro ao registrar pacotes locais"
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr "Esta operação não é permitida no modo restrito"
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "declaração de proxy errada na linha de comando\n"
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: não pode ler o arquivo rpm \"%s\"\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr "expressão inesperada %s"
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr "expressão faltando antes %s"
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr "expressão inesperada %s (sugestão: usar -a ou -o ?)"
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr "sem expressão para fechar"
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
"por padrão urpmf espera uma regexp. você pode usar a opção \"--literal\""
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr "diretório chroot não existe"
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr "Não é possível usar %s sem %s"
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr "Não é possível usar %s com %s"
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "Muitos parâmetros\n"
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -625,7 +635,7 @@ msgstr ""
"\n"
"uso:\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "Copyright (C) %s por %s"
@@ -827,49 +837,49 @@ msgstr "buscando os arquivos rpm da mídia \"%s\"..."
msgid "removing %s"
msgstr "removendo %s"
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "incapaz de extrair rpm do pacote delta-rpm %s"
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "incapaz de instalar o pacote %s"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr "removendo rpm ruim (%s) de %s"
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr "removendo %s com falha: %s"
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "removendo pacote %s"
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
msgstr ""
"Criada transação para instalar em %s (remover=%d, instalar=%d, atualizar=%d)"
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "incapaz de criar a transação"
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr "removendo rpms instalados (%s) de %s"
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "Mais informações no pacote %s"
@@ -3222,7 +3232,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"sem xml info para a mídia \"%s\", incapaz de retornar resultados para %s"
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Arquivo com as alterações não foi encontrado \n"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 2ecf9192..60a0eafd 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-15 15:41+0000\n"
"Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Se descarcă pachetul „%s”..."
msgid "Cancel"
msgstr "Anulează"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Continuați totuși instalarea?"
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Avertisment"
@@ -414,6 +414,16 @@ msgstr "Instalare terminată"
msgid "restarting urpmi"
msgstr "se repornește urpmi"
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -463,139 +473,139 @@ msgstr "Se rulează urpmi în mod restricționat..."
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr "Unele pachete au fost instalate, însă altele au eșuat.\n"
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr "nu se poate crea directorul %s"
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr "proprietar invalid pentru directorul %s"
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr "Nu se pot descărca pachetele în %s"
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr "Directorul %s nu există"
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "utilizînd mediul specific pe %s\n"
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "nu se poate deschide rpmdb"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "nume invalid de fișier rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "se preia fișierul rpm [%s] ..."
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...copierea este terminată"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "nu se poate accesa fișierul rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr "nu se poate analiza fișierul %s [%s]"
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "nu se poate înregistra fișierul rpm"
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr "Arhitectură incompatibilă pentru rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "eroare la înregistrarea pachetelor locale"
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr "Această operație este interzisă cînd rulați în modul restricționat"
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "declarație greșită de proxy în linia de comandă\n"
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: nu se poate citi fișierul rpm „%s”\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr "expresie neprevăzută %s"
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr "lipsește expresia înaintea lui %s"
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr "expresie neprevăzută %s (sugestie: utilizați -a sau -o ?)"
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr "nici o expresie pentru închidere"
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
"urpmf așteaptă implicit un regexp. ar trebui să utilizați opțiunea „--"
"literal”"
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr "directorul chroot nu există"
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr "Nu se poate utiliza %s fără %s"
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr "Nu se poate utiliza %s cu %s"
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "Prea multe argumente\n"
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -612,7 +622,7 @@ msgstr ""
"\n"
"utilizare:\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "Drepturi de autor (C) %s de către %s"
@@ -813,32 +823,32 @@ msgstr "se preiau fișierele rpm de pe mediul „%s”..."
msgid "removing %s"
msgstr "se înlătură %s"
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "nu se poate extrage fișierul rpm din pachetul delta-rpm %s"
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "nu se poate instala pachetul %s"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr "se înlătură pachetul deteriorat (%s) din %s"
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr "înlăturarea lui %s a eșuat: %s"
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "se înlătură pachetul %s"
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
@@ -846,17 +856,17 @@ msgstr ""
"tranzacție creată pentru instalarea pe %s (înlăturate=%d, instalate=%d, "
"actualizate=%d)"
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "nu se poate crea tranzacția"
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr "se înlătură pachetele instalate (%s) din %s"
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "Informații suplimentare despre pachetul %s"
@@ -3284,7 +3294,7 @@ msgstr ""
"nu sînt informații XML pentru mediul „%s”, nu se poate întoarce nici un "
"rezultat pentru pachetele %s"
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Nu s-a gasit jurnalul de modificări\n"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index cb67397f..7014a5b1 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-19 23:23+0000\n"
"Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Загружается пакет «%s»..."
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Продолжить установку?"
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Внимание"
@@ -420,6 +420,16 @@ msgstr "Установка завершена"
msgid "restarting urpmi"
msgstr "urpmi перезапускается"
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -469,140 +479,140 @@ msgstr "Запуск urpmi в ограниченном режиме..."
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr "Хоть часть пакетов и могла быть установлена, произошли ошибки.\n"
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr "не удалось создать каталог %s"
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr "недопустимый владелец каталога %s"
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr "Не удаётся загрузить пакеты в %s"
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr "Каталог окружения %s не существует"
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "используется специфическое окружение для %s\n"
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "не удаётся открыть базу данных RPM"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "недопустимое название rpm-файла [%s]"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "извлекается rpm-файл [%s] ..."
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...извлечение выполнено"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "нет доступа к rpm-файлу [%s]"
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr "не удаётся разобрать spec-файл %s [%s]"
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "не удаётся зарегистрировать rpm-файл"
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr "Несовместимая архитектура для [%s]"
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "ошибка регистрации локальных пакетов"
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr "Эта операция запрещена при работе в ограниченном режиме"
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "неверное объявление proxy в командной строке\n"
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: не удаётся прочитать rpm-файл «%s»\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr "неожиданное выражение %s"
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr "перед %s отсутствует выражение"
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr ""
"неожиданное выражение %s (рекомендация: используйте параметр -a или -o)"
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr "отсутствует выражения для закрытия"
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
"по умолчанию urpmf ожидает регулярное выражение. Используйте параметр «--"
"literal»"
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr "Каталог chroot не существует"
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr "%s нельзя использовать без %s"
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr "%s нельзя использовать без %s"
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "Слишком много аргументов\n"
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -619,7 +629,7 @@ msgstr ""
"\n"
"использование:\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "Copyright (C) %s %s"
@@ -820,49 +830,49 @@ msgstr "загружаются rpm-файлы из источника «%s»..."
msgid "removing %s"
msgstr "удаляется %s"
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "не удаётся извлечь rpm-файл из пакета delta-rpm %s"
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "не удаётся установить пакет %s"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr "удаляются неверные rpm-файлы (%s) из %s"
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr "не удалось удалить %s: %s"
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "удаляется пакет %s"
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
msgstr ""
"создана транзакция для установки на %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "не удаётся создать транзакцию"
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr "удаляются установленные rpm-файлы (%s) из %s"
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "Дополнительная информация о пакете %s"
@@ -3288,7 +3298,7 @@ msgstr ""
"для источника «%s» отсутствует xml-info; невозможно возвратить результат для "
"пакетов %s"
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Не найден журнал изменений\n"
diff --git a/po/sc.po b/po/sc.po
index f5ce234d..8f9ffccc 100644
--- a/po/sc.po
+++ b/po/sc.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-sc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-07 15:57+0100\n"
"Last-Translator: Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n"
"Language-Team: Sardu\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Scarrigamentu de su pakitu `%s'..."
msgid "Cancel"
msgstr "Annudda"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Sigu?"
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Atentu"
@@ -410,6 +410,16 @@ msgstr "Aposentadura acabada"
msgid "restarting urpmi"
msgstr "torru a aberri urpmi"
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -459,137 +469,137 @@ msgstr "Fatzu girai urpmi in modalidadi strinta..."
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, fuzzy, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr "No potzu creai sa directory [%s] po arrelatai is fartas"
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr "Scarrigamentu de su pakitu `%s'..."
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "impreu unu ambienti indidau in %s\n"
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "no potzu aberri su database rpm"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "nòmini file rpm [%s] no bàlidu"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "agatu su file rpm [%s] ..."
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...agataus"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "no potzu lompi a su file rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr "no potzu analisai \"%s\" in su file [%s]"
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "no potzu assentai su file rpm"
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "faddina assentendi is pakitus localis"
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr "Custa cosa no fait a da fai candu ses in modalidadi strinta"
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "decrarada de proxy mala in arraya de cumandu\n"
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: no fait a ligi su file rpm \"%s\"\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, fuzzy, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr "Amancat sa firma (%s)"
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -606,7 +616,7 @@ msgstr ""
"\n"
"impreu:\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr ""
@@ -803,32 +813,32 @@ msgstr "agatu is file rpm de su mèdiu \"%s\"..."
msgid "removing %s"
msgstr "srèxinu %s"
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "no potzu strai su rpm de su pakitu delta-rpm %s"
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "no potzu aposentai su pakitu %s"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, fuzzy, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr "aposentu %s de %s"
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr "...no agataus: %s"
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "srèxinu su pakitu %s"
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
@@ -836,17 +846,17 @@ msgstr ""
"fata sa transatzioni po aposentai in %s (srèxina=%d, aposenta=%d, ajorrona="
"%d)"
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "no potzu creai sa transatzioni"
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, fuzzy, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr "aposentu %s de %s"
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "Atra sceda apitzus de su pakitu %s"
@@ -3163,7 +3173,7 @@ msgstr ""
"Noda: sendi ki is mèdius castiaus no tenint hdlist, urpmf no at pòtziu "
"torrai arresurtau\n"
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "No apu agatau s'arrelata de is mudas\n"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index b8ad484b..a139a337 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-13 09:02+0000\n"
"Last-Translator: Milan Baša <minkob@mail.t-com.sk>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Získavanie balíka `%s'..."
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Pokračovať v inštallácii aj tak?"
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Varovanie"
@@ -412,6 +412,16 @@ msgstr "Inštalácia ukončená"
msgid "restarting urpmi"
msgstr "znovuspustenie urpmi"
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -463,138 +473,138 @@ msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr ""
"Hoci sa nejaké balíky nainštalovali, objavili sa pri tom nejaké chyby.\n"
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr "zlyhalo vytvorenie adresára %s"
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr "neplatný vlastník pre adresár %s"
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr "Nie je možné stiahnuť balíky do %s"
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr "Adresár prostredia %s neexistuje"
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "použitie špecifického prostredia na %s\n"
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "nemôžem otvoriť rpmdb"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "nesprávne meno rpm súboru [%s]"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "získavanie rpm súboru [%s] ..."
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...získavanie ukončené"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "nie je možné pristúpiť k rpm súboru [%s]"
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr "nie je možné správne prečítať %s [%s]"
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "nie je možné zaregistrovať rpm súbor"
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr "Nekompatibilná architektúra pre rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "chyba pri registrácii lokálnych balíkov"
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr "Táto operácia nie je povolená ak program beží v reštriktívnom režime"
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "nesprávna deklarácia proxy v príkazovom riadku\n"
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: nie je možné prečítať súbor \"%s\"\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr "neočakávaný výraz %s"
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr "chýbajúci výraz pred %s"
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr "neočakávaný výraz %s (návrh: použitie -a alebo -o?)"
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr "žiaden výraz na uzavretie"
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
"implicitne urpmf čaká na regexp. Mali by ste použiť možnosť \"--literal\""
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr "chroot adresár neexistuje"
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr "Nie je možné použiť %s bez %s"
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr "Nie je možné použiť %s s %s"
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "Priveľa argumentov\n"
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -611,7 +621,7 @@ msgstr ""
"\n"
"použitie:\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "Copyright (C) %s od %s"
@@ -811,32 +821,32 @@ msgstr "sťahovanie rpm súborov zo zdroja \"%s\"..."
msgid "removing %s"
msgstr "odstraňovanie %s"
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "nie je možné rozbaliť rpm z balíka delta-rpm %s"
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "nie je možné nainštalovať balík %s"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr "odstraňovanie chybného balíka (%s) z %s"
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr "odstraňovanie %s zlyhalo: %s"
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "odstraňovanie balíka %s"
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
@@ -844,17 +854,17 @@ msgstr ""
"vytvorenie transakcie pre inštaláciu %s (odstrániť=%d, inštalovať=%d, "
"aktualizácia=%d)"
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "nie je možné vytvoriť transakciu"
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr "odstraňovanie inštalovaných rpm (%s) z %s"
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "Viac informácií o balíku %s"
@@ -3341,7 +3351,7 @@ msgid ""
"no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s"
msgstr "žiadne xml info pr zdroj \"%s\", žiadny výsledok pre balíky %s"
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Nebol nájdený zoznam zmien\n"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 19167b4d..84a6f1ce 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-23 23:17+0000\n"
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Prenos paketa »%s« …"
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Ali naj se namestitev vseeno nadaljuje?"
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"
@@ -413,6 +413,16 @@ msgstr "Namestitev je končana"
msgid "restarting urpmi"
msgstr "ponovno zaganjanje urpmi"
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -464,138 +474,138 @@ msgstr ""
"Nekateri paketi so se mogoče lahko uspešno namestili, a nekaj jih je gotovo "
"spodletelo.\n"
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr "Ustvarjanje mape %s je spodletelo"
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr "Neveljaven lastnik mape %s"
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr "V mapo %s ni mogoče prenašati paketov"
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr "Mapa %s ne obstaja"
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "uporabljam specifično okolje pri %s\n"
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "odpiranje rpmdb ni možno"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "napačno ime datoteke rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "prenos datoteke rpm [%s] …"
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "… prenos je opravljen"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "do datoteke rpm [%s] ni mogoče dostopati"
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr "datoteke spec %s [%s] ni mogoče razčleniti"
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "datoteke rpm ni mogoče registrirati"
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr "Arhitektura ni združljiva za rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "napaka pri registraciji krajevnih paketov"
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr "Ta postopek ni dovoljen v omejenem načinu"
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "napačna deklaracija posredniškega strežnika v ukazni vrstici\n"
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: datoteke rpm »%s« ni mogoče brati\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr "nepričakovan izraz %s"
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr "manjkajoč izraz pred %s"
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr "nepričakovan izraz %s (predlog: uporabite -a ali -o ?)"
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr "ni izraza za zaprtje"
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
"Privzeto urpmf pričakuje regularni izraz. Uporabite argument »--literal«"
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr "mapa za chroot ne obstaja"
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr "Ni mogoče uporabiti %s brez %s"
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr "Ni mogoče uporabiti %s z/s %s"
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "Preveč argumentov\n"
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -612,7 +622,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Uporaba:\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "Avtorske pravice (C) %s %s"
@@ -813,32 +823,32 @@ msgstr "prenos datotek rpm iz vira »%s« …"
msgid "removing %s"
msgstr "odstranjevanje %s"
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "razširitev paketa rpm iz paketa delta-rpm %s ni možna"
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "namestitev paketa %s ni možna"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr "odstranjevanje paketa rpm z napako (%s) iz %s"
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr "odstranjevanje %s je spodletelo: %s"
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "odstranjevanje paketa %s"
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
@@ -846,17 +856,17 @@ msgstr ""
"določeno je bilo opravilo za nameščanje na %s (odstrani=%d, namesti=%d, "
"nadgradi=%d)"
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "opravila ni mogoče izvesti"
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr "odstranjevanje nameščenega rpm (%s) iz %s"
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "Več podatkov o paketu %s"
@@ -3258,7 +3268,7 @@ msgstr ""
"Ni podatkov v obliki XML za vir »%s«, ni bilo možno najti nobenega rezultata "
"za pakete %s"
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Dnevnik sprememb ni bil najden\n"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 9690ce85..4c616590 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-02 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Shkarkimi i pakos `%s'..."
msgid "Cancel"
msgstr "Anulo"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Vazhdo instalimin gjithsesi?"
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Kujdes"
@@ -409,6 +409,16 @@ msgstr "Instalimi përfundoi"
msgid "restarting urpmi"
msgstr "rifillimi urpmi"
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -458,139 +468,139 @@ msgstr "Lësho urpmi në mënyrë të kufizuar..."
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr "Ndërsa disa paketa mund të jenë instaluar, ka pasur dështime.\n"
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr "dështojnë për të krijuar kartelën %s"
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr "pronari i pavlefshëm për kartelën %s"
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr "Nuk mund të shkarkoni paketa në %s"
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr "Mjedisi kartelës %s nuk ekziston"
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "përdorim specifik i mjedisit në %s\n"
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "e pa mundur hapja e rpmdb"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "emri i skedares rpm është invalid [%s]"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "rikuperimi i skedareve rpm [%s]..."
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...rikuperim i bërë"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "e pa mundur hyrja në skedaren rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr "i paaftë për të analizuar skedarin e spekulimit %s [%s]"
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "i pa mundur regjistrimi i skedares rpm"
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr "Arkitektura e papërshtatshme për rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "gabim gjatë regjistrimit të pakove lokale"
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr "Ky operacion është i ndaluar gjatë lëshimit në regjimin e kufizuar"
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "proxy që është deklaruar në linjën komanduese nuk është i saktë\n"
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: nuk mund ta lexojë skedaren rpm \"%s\"\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr "shprehja e papritur %s"
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr "mungon shprehja para %s"
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr "shprehje e papritur %s (sugjerime: përdor -a ose -o ?)"
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr "asnjë shprehje për t'u mbyllur"
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
"sipas parazgjedhjes urpmf pret një regexp. ju duhet të përdorni alternativë "
"\"--literal\""
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr "skedari chroot nuk ekziston"
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr "Nuk mund të përdorni %s pa %s"
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr "Nuk mund të përdorni %s me %s"
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "Shumë argumente\n"
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -606,7 +616,7 @@ msgstr ""
"\n"
"përdorim:\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "E Drejta Autorit (C) %s %s"
@@ -807,32 +817,32 @@ msgstr "rikuperimi i skedareve rpm nga burimi\"%s\"..."
msgid "removing %s"
msgstr "heqje %s"
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "i paaftë për nxjerrjen e rpm nga paketa delta-rpm %s"
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "i pa mundur instalimi i pakos %s"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr "heqje e rpm së keqe (%s) nga %s"
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr "heqja %s dështoj: %s"
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "heqje paketës %s"
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
@@ -840,17 +850,17 @@ msgstr ""
"krijimi i një akcioni transmetues për një instalim në %s (remove=%d, install="
"%d, upgrade=%d)"
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "i pa mundur krijimi i një akcioni transmetues"
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr "heqja e rpms së instaluar (%s) nga %s"
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "Më shumë informacion mbi paketën %s"
@@ -3104,7 +3114,7 @@ msgid ""
"no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s"
msgstr ""
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 6d7c1a7c..0dad460f 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-31 14:19+0000\n"
"Last-Translator: tomaja <toma.jankovic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Преузимам пакет `%s'..."
msgid "Cancel"
msgstr "Одустани"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Да ли свеједно да наставим са инсталацијом?"
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Упозорење"
@@ -411,6 +411,16 @@ msgstr "Инсталација завршена"
msgid "restarting urpmi"
msgstr "рестартујем urpmi"
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -460,139 +470,139 @@ msgstr "Покрећем urpmi у ограниченом моду..."
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr "Иако су неки пакети можда инсталирани, било је неуспешног.\n"
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr "није успело креирање директоријума %s"
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr "погрешан власник директоријума %s"
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr "Не могу да преузимем пакете у %s"
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr "Околни директоријум %s не постоји"
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "користим дато окружење на %s\n"
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "не могу да отворим rpmdb"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "погрешно име rpm датотеке [%s]"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "добављам rpm фајл [%s] ..."
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "... добављање завршено"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "не могу да приступим rpm датотеци [%s]"
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr "није могуће парсирати спец фајл %s [%s]"
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "не могу да региструјем rpm фајл"
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr "Неодговарајућа архитектура за rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "грешка при регистровању локалних пакета"
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr "Ова операција је забрањена док користе програм у ограниченом моду"
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "лоша proxy-декларација у командној линији\n"
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: не могу да прочитам rpm фајл \"%s\"\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr "неочекивани израз %s"
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr "недостаје израз испред %s"
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr "неочекивани израз %s (предлог: користи -a или -o ?)"
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr "нема израза за затварање"
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
"подразумевано urpmf очекује regexp. требали би да користите опцију \"--"
"literal\""
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr "chroot директоријум не постоји"
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr "Не могу да користим %s без %s"
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr "Не могу да користим %s са %s"
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "Превише аргумената\n"
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -608,7 +618,7 @@ msgstr ""
"\n"
"употреба:\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "Сва права (C) %s задржава %s"
@@ -808,32 +818,32 @@ msgstr "добављам rpm фајлове ѕа медиј \"%s\"..."
msgid "removing %s"
msgstr "уклањам %s"
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "није могуће распаковати rpm из delta-rpm пакета %s"
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "не могу да инсталирам пакет %s"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr "уклањам лошег rpm (%s) изfrom %s"
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr "уклањање %s није успело: %s"
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "уклањам пакет %s"
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
@@ -841,17 +851,17 @@ msgstr ""
"креирана трансакција за инсталирање на %s (уклони=%d, инсталирај=%d, "
"ажурирај=%d)"
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "не могу да креирам трансакцију"
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr "уклањање инсталираних rpm-ова (%s) из %s"
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "Више информација о пакету %s"
@@ -3231,7 +3241,7 @@ msgstr ""
"Нема xml инфа за медиј \"%s\", није могуће приказати било који резултат за "
"пакетe %s"
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Лог са изменама није пронађен\n"
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index a91dd2ae..0107d08b 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-sr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-01 19:27+0100\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <webmaster@mandrake.co.yu>\n"
"Language-Team: serbian <mdk@linux.rs.sr>\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Skidam paket `%s'..."
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
"Neki izabrani paketi se ne mogu instalirati:\n"
"%s"
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
@@ -395,6 +395,16 @@ msgstr "Instalacija gotova"
msgid "restarting urpmi"
msgstr "restartujem urpmi"
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -443,137 +453,137 @@ msgstr ""
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, fuzzy, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr "ne mogu da napravim direktorijum [%s] za izveštaj o grešci"
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr "Skidam paket `%s'..."
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "koristim dato okruženje na %s\n"
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "ne mogu da otvorim rpmdb"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "pogrešno ime rpm datoteke [%s]"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "dobavljam rpm fajl [%s] ..."
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "... dobavljanje završeno"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "ne mogu da pristupim rpm datoteci [%s]"
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr "Ne mogu da parsiram \"%s\" u fajl [%s]"
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "ne mogu da registrujem rpm fajl"
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "greška pri registrovanju lokalnih paketa"
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "loša proxy-deklaracija u komandnoj liniji\n"
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: ne mogu da pročitam rpm datoteku \"%s\"\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, fuzzy, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr "Nedostaje potpis (%s)"
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -589,7 +599,7 @@ msgstr ""
"\n"
"upotreba:\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "Sva prava (C) %s zadržava %s"
@@ -786,32 +796,32 @@ msgstr "dobavljam rpm fajlove dza medij \"%s\"..."
msgid "removing %s"
msgstr "uklanjam %s"
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "ne mogu da uklonim paket %s"
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "ne mogu da instaliram paket %s"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, fuzzy, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr "Instaliram %s"
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr "...povraćaj neuspeo: %s"
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "uklanjam paket %s"
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
@@ -819,17 +829,17 @@ msgstr ""
"kreirana transakcija za instaliranje na %s (ukloni=%d, instaliraj=%d, "
"ažuriraj=%d)"
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "ne mogu da kreiram transakciju"
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, fuzzy, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr "Instaliram %s"
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, fuzzy, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "Dodatne informacije o paketu..."
@@ -3129,7 +3139,7 @@ msgid ""
"no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s"
msgstr ""
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, fuzzy, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "NIje pronađen image"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 6be75395..1af13f27 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -19,7 +19,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-13 05:26+0000\n"
"Last-Translator: Michael Eklund <willard@null.net>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Laddar ner paket \"%s\"..."
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Vill du fortsätta ändå?"
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
@@ -417,6 +417,16 @@ msgstr "Installation slutförd"
msgid "restarting urpmi"
msgstr "startar om urpmi"
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -467,139 +477,139 @@ msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr ""
"Medans vissa paket kan ha blivit installerade så fanns det misslyckanden.\n"
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr "kan inte skapa katalog %s"
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr "felaktig ägare för katalog %s"
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr "Kan inte ladda ner paket till [%s]"
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr "Omgivning sökväg %s existerar inte"
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "använder specifik miljö på %s\n"
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "kunde inte öppna RPM-db"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "ogiltigt RPM-filnamn [%s]"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "hämtar RPM-fil [%s]..."
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...hämtning klar"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "kan inte läsa rpm-fil [%s]"
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr "kan inte tyda spec-fil %s [%s]"
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "kan inte registrera RPM-fil"
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr "Inkompatibel arkitektur för rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "fel vid registrering av lokala paket"
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr "Denna operation är inte tillåten i begränsat läge"
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "felaktig proxydeklaration på kommandorad\n"
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: kan inte läsa rpm-fil \"%s\"\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr "oväntat uttryck %s"
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr "uttryck saknas före %s"
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr "oväntat uttryck %s (förslag: använd -a eller -o)"
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr "inget uttryck att stänga"
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
"som standard väntar urpmf på en regexp. du borde använda alternativet \"--"
"literal\""
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr "chroot katalog existerar inte"
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr "Kan inte använda %s utan %s"
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr "Kan inte använda %s med %s"
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "För många argument\n"
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -615,7 +625,7 @@ msgstr ""
"\n"
"användning:\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "Copyright (C) %s, %s"
@@ -816,32 +826,32 @@ msgstr "hämtar RPM-filer från media \"%s\"..."
msgid "removing %s"
msgstr "tar bort %s"
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "kan inte extrahera rpm från delta-rpm paket %s"
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "kan inte installera paket %s"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr "tar bort felaktig rpm (%s) från %s"
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr "borttagning av %s misslyckades: %s"
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "tar bort paket %s"
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
@@ -849,17 +859,17 @@ msgstr ""
"skapade transaktion för installation på %s (ta bort=%d, installera=%d, "
"uppdatera=%d)"
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "kunde inte skapa transaktion"
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr "tar bort installerade rpms (%s) från %s"
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "Mer information om paket %s"
@@ -3209,7 +3219,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ingen xml-info för media \"%s\", kan inte returnera resultat för paketen %s"
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Ingen ändringslogg hittades\n"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 6bca50d3..b1a371de 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-26 06:40+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "நீக்கு"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -241,7 +241,7 @@ msgid ""
"Continue installation anyway?"
msgstr ""
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "எச்சரிக்ைக"
@@ -365,6 +365,16 @@ msgstr "நிறுவுதல் முடிந்தது"
msgid "restarting urpmi"
msgstr ""
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -412,137 +422,137 @@ msgstr ""
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -553,7 +563,7 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "உரிமம்; %s %s"
@@ -750,48 +760,48 @@ msgstr ""
msgid "removing %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr ""
@@ -2972,7 +2982,7 @@ msgid ""
"no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s"
msgstr ""
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 1a31613d..c8389fec 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-15 08:30+0000\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Фаровири қуттии `%s'..."
msgid "Cancel"
msgstr "Бекор кардан"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -264,7 +264,7 @@ msgid ""
"Continue installation anyway?"
msgstr ""
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Огоҳӣ"
@@ -388,6 +388,16 @@ msgstr "Коргузориш шуд"
msgid "restarting urpmi"
msgstr "urpmi бозоғоз шуда истодааст"
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -437,137 +447,137 @@ msgstr ""
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "барои %s давраи махсус истифода мегардад\n"
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "кушодани rpmdb номумкин"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "номи файли rpm-и нодурусти [%s]"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "барқароркунии файли rpm [%s] ..."
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...барқароркунӣ шуд"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "дохилшавии файли rpm-и [%s] номумкин"
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "бақайдгирии файли rpm номумкин"
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "хатогии ба қайдгирии қуттиҳои маҳаллӣ"
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "дар сатри фармонӣ proxy нодуруст нишон дода шудааст\n"
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: хондани файли rpm \"%s\" намешавад\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -584,7 +594,7 @@ msgstr ""
"\n"
"истифода:\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "Ҳуқуқи муаллиф (C) %s аз тарафи %s"
@@ -781,48 +791,48 @@ msgstr "барқароркунии файли rpm аз миёна \"%s\"..."
msgid "removing %s"
msgstr "хориҷи қуттии %s "
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "кор гузоштани қуттии %s номумкин"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "хориҷкунии қуттии %s"
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
msgstr "тарокуниш барои коргузорӣ дар %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "офаридани муҳит номумкин аст"
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "Ахбороти изофагӣ дар бастаи %s"
@@ -3092,7 +3102,7 @@ msgid ""
"no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s"
msgstr ""
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Ягон номнависи тағиротҳо пайдо нагардид\n"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index bb59831c..117a34e9 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-26 10:04+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -242,7 +242,7 @@ msgid ""
"Continue installation anyway?"
msgstr ""
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "คำเตือน"
@@ -365,6 +365,16 @@ msgstr "install เสร็จเรียบร้อย"
msgid "restarting urpmi"
msgstr ""
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -412,137 +422,137 @@ msgstr ""
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "ชื่อ rpm fileไม่ถูกต้อง [%s]"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "การอ่านข้อมูลเรียบร้อย"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "ไม่สามารถใช้งาน rpm file [%s]"
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "ลงทะเบียน local package มีข้อผิดพลาด"
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "การแจ้งพร็อกซี่ที่ไม่ดี\n"
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq:ไม่สามารถอ่าน rpm file \"%s\"\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -558,7 +568,7 @@ msgstr ""
"\n"
"วิธีใช้:\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr ""
@@ -755,48 +765,48 @@ msgstr ""
msgid "removing %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "ไม่สามารถติดตั้งแพ็คเกจ %s"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr ""
@@ -2986,7 +2996,7 @@ msgid ""
"no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s"
msgstr ""
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po
index 94517372..973f51f3 100644
--- a/po/tl.po
+++ b/po/tl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-tl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-08 20:24+0800\n"
"Last-Translator: Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>\n"
"Language-Team: Filipino <salinpinoy@comitus.net>\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Dina-download ang package na `%s'..."
msgid "Cancel"
msgstr "I-cancel"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
"Ilang package na hiniling ay hindi ma-install:\n"
"%s"
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Babala"
@@ -416,6 +416,16 @@ msgstr "Natapos na ang pag-install"
msgid "restarting urpmi"
msgstr "sinisimulan muli ang urpmi"
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -467,137 +477,137 @@ msgstr ""
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, fuzzy, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr "Hindi magawa ang directory na [%s] para sa ulat ng bug"
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr "Dina-download ang package na `%s'..."
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "ginagamit ang specific environment sa %s\n"
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "hindi mabuksan ang rpmdb"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "inbalidong pangalan ng rpm file [%s]"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "kinukuha muli ang rpm file [%s] ..."
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...pagkukuha muli natapos"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "hindi ma-access ang rpm file [%s]"
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr "hindi ma-parse ang \"%s\" sa file [%s]"
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "hindi mairehistro ang rpm file"
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "error sa pagrerehistro ng mga local package"
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "masamang pagdeklara ng proxy sa command line\n"
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: hindi mabasa ang rpm file na \"%s\"\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, fuzzy, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr "Nawawalang signature (%s)"
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -614,7 +624,7 @@ msgstr ""
"\n"
"paggamit:\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr ""
@@ -811,32 +821,32 @@ msgstr "kinukuha muli ang mga rpm file mula sa medium na \"%s\"..."
msgid "removing %s"
msgstr "inaalis ang %s"
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "hindi maalis ang package na %s"
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "hindi ma-install ang package na %s"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, fuzzy, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr "ini-install ang %s"
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr "...pagkukuha muli nabigo: %s"
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "inaalis ang package na %s"
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
@@ -844,17 +854,17 @@ msgstr ""
"gumawa ng transaksyon para sa pag-i-install sa %s (alisin=%d, i-install=%d, "
"i-upgrade=%d)"
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "hindi magawa ang transaksyon"
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, fuzzy, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr "ini-install ang %s"
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, fuzzy, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "Mas maraming inpormasyon sa package..."
@@ -3214,7 +3224,7 @@ msgstr ""
"Tandaan: dahil wala sa mga hinanapang media ay gumagamit ng mga hdlist, ang "
"urpmf ay hindi makapagbalik ng kahit anong resulta\n"
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Walang nahanap na changelog\n"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 250cd9ef..f929364d 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-14 21:37+0300\n"
"Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <tarakbumba@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mageia Turkish Translation Team <i18n-tr@ml.mageia.org>\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "'%s' paketi indiriliyor..."
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Yine de kuruluma devam edilsin mi?"
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
@@ -417,6 +417,16 @@ msgstr "Kurulum tamamlandı"
msgid "restarting urpmi"
msgstr "urpmi yeniden başlatılıyor."
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -466,139 +476,139 @@ msgstr "Urpmi kısıtlı kipte çalışıyor..."
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr "Bazı paketler kurulurken hatalar oldu.\n"
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr "%s dizini oluşturulamıyor."
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr "%s dizininin sahipliği geçersiz."
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr "Paketler %s içine indirilemiyor"
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr "Ortam değişkenleri dizini %s mevcut değil."
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "%s' de belirtilen ortam kullanılıyor\n"
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "rpm veritabanı açılamıyor"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "rpm dosya ismi [%s] geçersiz"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "Rpm dosyası [%s] getiriliyor..."
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...alma tamamlandı"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "rpm dosyasına [%s] erişilemiyor"
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr "%s [%s] spec dosyası ayrıştırılamıyor"
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "rpm dosyası kayıt edilemiyor"
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr "[%s] rpm paketi için uyumsuz mimari"
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "yerel paketlerin sicil kaydı yapılırken hata"
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr "Sınırlı kipte çalışılırken bu işlem yasaklanmıştır."
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "komut satırından kötü vekil sunucu bildirimi\n"
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: \"%s\" rpm dosyası okunamıyor\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr "beklenmeyen ifade %s"
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr "%s 'den önce kayıp ifade"
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr "beklenmeyen ifade %s (öneri: -a or -o kullanın ?)"
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr "kapatmak için ifade yok"
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
"varsayılan olarak upmf bir regexp bekler. \"--literal\" seçeneğini "
"kullanmalısınız."
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr "chroot dizini geçerli değil"
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr "%s, %s olmadan kullanılamaz"
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr "%s, %s ile kullanılamaz"
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "Çok fazla parametre\n"
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -614,7 +624,7 @@ msgstr ""
"\n"
"kullanımı:\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "Copyright (C) %s bir %s ürünüdür"
@@ -813,49 +823,49 @@ msgstr "rpm dosyaları \"%s\" ortamından alınıyor..."
msgid "removing %s"
msgstr "%s kaldırılıyor"
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "rpm, %s delta-rpm paketinden çıkartılamıyor"
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "%s paketi kurulamıyor"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr "hatalı rpm (%s), %s kaynağından kaldırılıyor"
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr "%s 'in kaldırılması başarısız oldu: %s"
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "%s paketi kaldırılıyor"
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
msgstr ""
"%s üzerine yükleme için işlem yaratıldı (sil=%d, yükle=%d, güncelle=%d)"
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "işlem oluşturulamıyor"
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr "kurulu rpm'ler (%s), %s kaynağından kaldırılıyor"
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "%s paketi hakkında daha fazla bilgi..."
@@ -3236,7 +3246,7 @@ msgstr ""
"\"%s\" ortamı için xml bilgisi bulunamadı. %s paketleri için herhangi bir "
"sonuç döndürülemedi."
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Değişiklik günlüğü bulunamadı!\n"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index d7d3cd12..fb6fbb13 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-18 10:01+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Отримуємо пакунок «%s»…"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Продовжувати встановлення?"
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Попередження"
@@ -412,6 +412,16 @@ msgstr "Встановлення завершено"
msgid "restarting urpmi"
msgstr "перезапуск urpmi"
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -462,139 +472,139 @@ msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr ""
"Хоча деякі з пакунків встановлено, під час встановлення сталися помилки.\n"
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr "не вдалося створити каталог %s"
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr "неправильно вказано власника каталогу %s"
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr "Не вдалося отримати пакунки до %s"
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr "Каталогу середовища %s не існує"
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "використовується особливе оточення на %s\n"
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "неможливо відкрити rpmdb"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "неправильна назва rpm-файла [%s]"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "відновлення rpm-файла [%s] ..."
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...відновлення завершено"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "немає доступу до rpm-файла [%s]"
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr "неможливо проаналізувати файл %s [%s]"
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "неможливо зареєструвати rpm-файл"
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr "rpm з несумісною архітектурою [%s]"
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "помилка реєстрації пакунків"
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr "Цю дію заборонено до виконання в обмеженому режимі"
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "неправильне оголошення проксі в командному рядку\n"
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: неможливо прочитати rpm-файл \"%s\"\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr "неочікуваний вираз %s"
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr "перед %s немає виразу"
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr "неочікуваний вираз %s (можливо, слід було вказати -a або -o ?)"
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr "відсутній вираз, який слід закрити"
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
"типово urpmf очікує на формальний вираз. Вам слід скористатися параметром «--"
"literal»"
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr "каталогу chroot не існує"
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr "Не можна використовувати %s без %s"
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr "Не можна використовувати %s разом з %s"
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "Забагато аргументів\n"
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -610,7 +620,7 @@ msgstr ""
"\n"
"використання:\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "© %s, %s"
@@ -813,32 +823,32 @@ msgstr "відновлення rpm-файлів з носія \"%s\"..."
msgid "removing %s"
msgstr "вилучається %s"
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "неможливо вилучити rpm з delta-rpm-пакунка %s"
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "неможливо встановити пакунок %s"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr "вилучення помилкового rpm (%s) з %s"
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr "вилучення %s зазнало невдачі: %s"
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "вилучається пакунок %s"
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
@@ -846,17 +856,17 @@ msgstr ""
"створено транзакцію для встановлення на %s (вилучити=%d, встановити=%d, "
"поновити=%d)"
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "неможливо створити транзакцію"
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr "вилучення встановлених rpm (%s) з %s"
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "Додаткова інформація про пакунок %s"
@@ -1083,9 +1093,8 @@ msgid ""
"un-ignoring 32bit medium `%s' b/c 32-bit packages are installed or system is "
"32-bit EFI"
msgstr ""
-"скасовуємо ігнорування 32-бітового джерела пакунків «%s», оскільки"
-" встановлюються 32-бітові пакунки або система є "
-"32-бітовою системою EFI"
+"скасовуємо ігнорування 32-бітового джерела пакунків «%s», оскільки "
+"встановлюються 32-бітові пакунки або система є 32-бітовою системою EFI"
#: ../urpm/media.pm:844
#, c-format
@@ -3270,7 +3279,7 @@ msgstr ""
"немає файла відомостей xml для носія «%s», не отримано жодного результату "
"для пакунків %s"
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Не знайдено журналу змін\n"
diff --git a/po/urpmi.pot b/po/urpmi.pot
index f8e2843d..af1e8e06 100644
--- a/po/urpmi.pot
+++ b/po/urpmi.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882 ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682 ../urpm/media.pm:1833
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882 ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682 ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
@@ -229,7 +229,7 @@ msgid ""
"Continue installation anyway?"
msgstr ""
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr ""
@@ -351,6 +351,16 @@ msgstr ""
msgid "restarting urpmi"
msgstr ""
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -398,137 +408,137 @@ msgstr ""
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -538,7 +548,7 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr ""
@@ -733,47 +743,47 @@ msgstr ""
msgid "removing %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr ""
@@ -2920,7 +2930,7 @@ msgstr ""
msgid "no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s"
msgstr ""
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index f842684b..b8dee9cb 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-26 06:40+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "\"%s\" paketi olinmoqda..."
msgid "Cancel"
msgstr "Bekor qilish"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Bunga qaramasdan o'rnatishni davom ettirishni istaysizmi?"
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Diqqat"
@@ -392,6 +392,16 @@ msgstr "O'rnatish tugadi"
msgid "restarting urpmi"
msgstr "urpmi qaytadan ishga tushmoqda"
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -443,137 +453,137 @@ msgstr ""
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "rpmdb'ni ochib bo'lmadi"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "RPM-faylining nomi (%s) noto'g'ri"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "RPM-fayli (%s) olinmoqda..."
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...olish tugadi"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "RPM-fayliga (%s) murojaat qilib bo'lmadi"
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "RPM-faylini ro'yxatdan o'tkazib bo'lmadi"
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: RPM-faylini (%s) o'qib bo'lmadi\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr "chroot direktoriyasi mavjud emas"
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr "%s amalidan %s amalisiz foydalanib bo'lmaydi"
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr "%s amalidan %s amali bilan birga foydalanib bo'lmaydi"
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -589,7 +599,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Foydalanish:\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "Copyright (C) %s by %s"
@@ -786,48 +796,48 @@ msgstr "RPM-fayllari \"%s\" to'plamidan olinmoqda..."
msgid "removing %s"
msgstr "%s o'chirilmoqda"
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "delta-rpm paketidan RPM-faylini ajratib bo'lmadi: %s"
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "%s paketini o'rnatib bo'lmadi"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "%s paketi olib tashlanmoqda"
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "%s paketi haqida ko'proq ma'lumot"
@@ -3054,7 +3064,7 @@ msgid ""
"no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s"
msgstr ""
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Changelog fayli topilmadi\n"
diff --git a/po/uz@cyrillic.po b/po/uz@cyrillic.po
index d78f450d..e88ade37 100644
--- a/po/uz@cyrillic.po
+++ b/po/uz@cyrillic.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-13 16:43+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "\"%s\" пакети олинмоқда..."
msgid "Cancel"
msgstr "Бекор қилиш"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Бунга қарамасдан ўрнатишни давом эттиришни истайсизми?"
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Диққат"
@@ -393,6 +393,16 @@ msgstr "Ўрнатиш тугади"
msgid "restarting urpmi"
msgstr "urpmi қайтадан ишга тушмоқда"
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -444,137 +454,137 @@ msgstr ""
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, fuzzy, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr "тўпламни яратиб бўлмади: \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr "\"%s\" пакети олинмоқда..."
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "rpmdb'ни очиб бўлмади"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "RPM-файлининг номи (%s) нотўғри"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "RPM-файли (%s) олинмоқда..."
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...олиш тугади"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "RPM-файлига (%s) мурожаат қилиб бўлмади"
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "RPM-файлини рўйхатдан ўтказиб бўлмади"
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: RPM-файлини (%s) ўқиб бўлмади\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, fuzzy, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr "Имзо етишмайди (%s)"
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr "chroot директорияси мавжуд эмас"
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr "%s амалидан %s амалисиз фойдаланиб бўлмайди"
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr "%s амалидан %s амали билан бирга фойдаланиб бўлмайди"
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -590,7 +600,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Фойдаланиш:\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "Copyright (C) %s by %s"
@@ -787,48 +797,48 @@ msgstr "RPM-файллари \"%s\" тўпламидан олинмоқда..."
msgid "removing %s"
msgstr "%s ўчирилмоқда"
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "delta-rpm пакетидан RPM-файлини ажратиб бўлмади: %s"
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "%s пакетини ўрнатиб бўлмади"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, fuzzy, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr "тўплам олиб ташланмоқда: \"%s\""
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr "...олиш муваффақиятсиз тугади: %s"
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "%s пакети олиб ташланмоқда"
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "%s пакети ҳақида кўпроқ маълумот"
@@ -3065,7 +3075,7 @@ msgid ""
"no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s"
msgstr ""
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Changelog файли топилмади\n"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index ffccd6a6..fd84f0a9 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-vi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-08 15:13+0700\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Đang tải về gói `%s'..."
msgid "Cancel"
msgstr "Bỏ qua"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Tiếp tục?"
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Cảnh báo"
@@ -400,6 +400,16 @@ msgstr "Kết thúc cài đặt"
msgid "restarting urpmi"
msgstr "khởi chạy lại urpmi"
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -449,137 +459,137 @@ msgstr ""
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, fuzzy, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr "Không thể tạo thư mục [%s] cho báo cáo lỗi"
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr "Đang tải về gói `%s'..."
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "đang dùng môi trường đặc hiệu trên %s\n"
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "không thể mở rpmdb"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "tên tập tin rpm [%s] không hợp lệ"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "đang thu thập tập tin rpm [%s] ..."
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...hoàn thành việc thu thập"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "không thể truy cập tập tin rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr "không thể phân tích cú pháp \"%s\" trong tập tin [%s]"
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "không thể đăng ký tập tin rpm"
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "lỗi đăng ký các gói tin cục bộ"
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "khai báo proxy sai trong dòng lệnh\n"
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: không thể đọc tập tin rpm \"%s\"\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, fuzzy, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr "Thiếu chữ ký (%s)"
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -596,7 +606,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Cách dùng:\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "Bản quyền (C) %s %s"
@@ -793,32 +803,32 @@ msgstr "đang thu thập các tập tin rpm từ phương tiện \"%s\"..."
msgid "removing %s"
msgstr "gỡ bỏ %s"
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "không thể lấy rpm ra từ gói tin delta-rpm %s"
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "không thể cài đặt gói %s"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, fuzzy, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr "cài đặt %s từ %s"
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr "...không thu thập được: %s"
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "gỡ bỏ gói %s"
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
@@ -826,17 +836,17 @@ msgstr ""
"đã tạo phiên giao dịch cho việc cài đặt trên %s (gỡ bỏ=%d, cài đặt=%d, nâng "
"cấp=%d)"
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "không thể tạo phiên giao dịch"
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, fuzzy, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr "cài đặt %s từ %s"
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "Thêm thông tin cho gói %s"
@@ -3129,7 +3139,7 @@ msgstr ""
"Lưu ý: vì không có phương tiện được tìm kiếm dùng hdlists, urpmf không thể "
"trả lại kết quả\n"
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Không thấy changelog\n"
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 7be1aae2..0c1d4a0a 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-27 23:05+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Walloon (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Dj' aberwetêye li pacaedje «%s»..."
msgid "Cancel"
msgstr "Rinoncî"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Continouwer tot l' minme avou l' astalaedje?"
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Adviertixhmint"
@@ -409,6 +409,16 @@ msgstr "L' astalåcion a fini"
msgid "restarting urpmi"
msgstr "renondant urpmi"
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -459,138 +469,138 @@ msgstr "Enondant urpmi e môde rastrindou..."
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr "dji n' sai askepyî l' ridant %s"
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr "prôpietaire nén valide pol ridant %s"
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr "Dji n' sait aberweter les pacaedjes eviè %s"
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr "Li ridant d' evironmint %s n' egzistêye nén"
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "eployant on evironmint specifike so %s\n"
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "dji n' sai drovi l' båze rpmdb"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "no d' fitchî rpm nén valåbe [%s]"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "aberwetaedje di fitchî rpm [%s]..."
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...l' aberwetaedje a stî comifåt"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "dji n' sai aveur accès å fitchî rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr "dji n' sai analijhî l' fitchî spec «%s» [%s]"
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "dji n' sai redjîstrer l' fitchî rpm"
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr "Årtchitecteure nén copatibe pol rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "åk n' a nén stî tot-z eredjistrant les pacaedjes locås"
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr "Ciste operåcion ci n' est nén possibe e môde rastrindou"
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "måle declaråcion do procsi sol roye di comande\n"
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: dji n' sai lére li fitchî rpm «%s»\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr "ratourneure nén ratindowe %s"
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr "i manke ene ratourneure divant %s"
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr "ratourneure nén ratindowe %s (motoit eployîz -a ou -o ?)"
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr "nole ratourneure po clôre"
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
"urpmf ratind ene erîlêye ratourneure (regexp). vos dvrîz eployî «--literal»"
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr "li ridant po candjî d' raecene (chroot) n' egzistêye nén"
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr "Dji n' sai eployî %s sins %s"
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr "Dji n' sai eployî %s avou %s"
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "Pår trop d' årgumints\n"
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -607,7 +617,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Po s' è siervi:\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "Copyright © %s pa %s"
@@ -804,32 +814,32 @@ msgstr "aberwetaedje des fitchîs rpms do sopoirt «%s»..."
msgid "removing %s"
msgstr "dji oistêye li pacaedje %s"
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "dji n' sai saetchî èn rpm foû do pacaedje delta-rpm %s"
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "dji n' sai astaler l' pacaedje %s"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr "oistaedje d' on cron rpm (%s) a pårti di %s"
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr "li oistaedje di %s a fwait berwete: %s"
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "dji oistêye li pacaedje %s"
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
@@ -837,17 +847,17 @@ msgstr ""
"ahivé ene transaccion po l' astalaedje so %s (oister=%d, astaler=%d, mete a "
"djoû=%d)"
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "dji n' sai ahiver ene transaccion"
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr "oistaedje des rpms astalés (%s) a pårti di %s"
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "Pus di racsegnes sol pacaedje %s"
@@ -3178,7 +3188,7 @@ msgid ""
"no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s"
msgstr ""
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Nou djournå des candjmints di trové\n"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 24e78ead..5d5a5dc2 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-13 07:16+0000\n"
"Last-Translator: zwpwjwtz <zwpwjwtz@126.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "正在下载软件包“%s”..."
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"仍然继续安装吗?"
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "警告"
@@ -399,6 +399,16 @@ msgstr "安装完成"
msgid "restarting urpmi"
msgstr "重新启动 urpmi"
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -448,137 +458,137 @@ msgstr "正在以限制模式运行 urpmi..."
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr "安装某些包时失败了\n"
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr "创建目录 %s 失败"
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr "目录 %s 的所有者无效"
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr "无法将软件包下载到 %s"
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr "环境目录 %s 不存在"
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "在 %s 使用指定环境\n"
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "无法打开 rpmdb"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "无效的 rpm 文件名[%s]"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "正在获取 rpm 文件[%s]..."
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...获取完成"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "无法访问 rpm 文件[%s]"
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr "无法处理 spec 文件 %s [%s]"
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "无法访问注册 rpm 文件"
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr "RPM 的架构不兼容[%s]"
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "注册本地软件包出错"
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr "运行于限制模式运行时,禁止执行此操作"
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "命令行声明的代理服务器无效\n"
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: 无法读取 rpm 文件“%s”\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr "意外表达式 %s"
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr "%s 前缺少表达式"
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr "意外表达式 %s(建议:使用 -a 或 -o?)"
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr "没有要关闭的表达式"
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr "默认情况下,urpmf 使用正则表达式。您应该使用选项“--literal”"
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr "chroot 目录不存在"
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr "没有 %2$s 无法使用 %1$s"
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr "无法和 %2$s 一起使用 %1$s"
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "参数太多\n"
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -594,7 +604,7 @@ msgstr ""
"\n"
"用法:\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "版权 (C) %s %s"
@@ -791,48 +801,48 @@ msgstr "正在从介质“%s”上获取 rpm 文件..."
msgid "removing %s"
msgstr "正在删除 %s"
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "无法从 delta-rpm 软件包 %s 中提取 rpm"
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "无法安装软件包 %s"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr "正在从 %2$s 删除错误的 rpm(%1$s)"
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr "删除 %s 失败: %s"
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "删除软件包 %s"
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
msgstr "已创建在 %s 上安装的交易(删除=%d,安装=%d,升级=%d)"
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "无法创建交易"
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr "正在从 %2$s 删除已安装的 rpm(%1$s)"
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "关于软件包 %s 的更多信息"
@@ -3101,7 +3111,7 @@ msgid ""
"no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s"
msgstr "由于介质“%s”没有 xml 信息,软件包 %s 无法返回任何结果"
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "没有找到更新日志\n"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 9725ae19..8ac6914b 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-11 01:31+0000\n"
"Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "正在下載軟體套件 `%s'..."
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"無論如何都要繼續安裝嗎?"
-#: ../gurpmi2:120
+#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "警告"
@@ -403,6 +403,16 @@ msgstr "安裝完畢"
msgid "restarting urpmi"
msgstr "正在重新啟動 urpmi"
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:386
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
@@ -452,137 +462,137 @@ msgstr "以限制模式執行 urpmi..."
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:193
+#: ../urpm.pm:195
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr "無法建立目錄 %s"
-#: ../urpm.pm:194
+#: ../urpm.pm:196
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr "%s 目錄的擁有者無效"
-#: ../urpm.pm:237
+#: ../urpm.pm:239
#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr "無法下載軟體套件至 %s"
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:255
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr "環境目錄 %s 不存在"
-#: ../urpm.pm:254 ../urpmf:244 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "正在 %s 上使用特定的環境\n"
-#: ../urpm.pm:422
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "無法開啟 rpmdb"
-#: ../urpm.pm:441
+#: ../urpm.pm:443
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "無效的 rpm 檔案名稱 [%s]"
-#: ../urpm.pm:447
+#: ../urpm.pm:449
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "正在擷取 rpm 檔案 [%s] ..."
-#: ../urpm.pm:449 ../urpm/get_pkgs.pm:275
+#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...擷取完成"
-#: ../urpm.pm:457
+#: ../urpm.pm:459
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "無法存取 rpm 檔案 [%s]"
-#: ../urpm.pm:462
+#: ../urpm.pm:464
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr "無法解析 spec 檔案 %s [%s]"
-#: ../urpm.pm:470
+#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "無法註冊 rpm 檔案"
-#: ../urpm.pm:472
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr "與 RPM 檔案 [%s] 不相容的硬體架構"
-#: ../urpm.pm:476
+#: ../urpm.pm:478
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "註冊本地端軟體套件錯誤"
-#: ../urpm.pm:588
+#: ../urpm.pm:590
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr "使用限制模式執行時禁止該操作程序"
-#: ../urpm/args.pm:156 ../urpm/args.pm:165
+#: ../urpm/args.pm:157 ../urpm/args.pm:166
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "命令列傳入的代理伺服器宣告錯誤\n"
-#: ../urpm/args.pm:320
+#: ../urpm/args.pm:321
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq:無法讀取 rpm 檔案 \"%s\"\n"
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr "未預期的表示式 %s"
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr "在 %s 前找不到表示式"
-#: ../urpm/args.pm:395
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr "非預期的表示式 %s(建議:使用 -a 或 -o?)"
-#: ../urpm/args.pm:399
+#: ../urpm/args.pm:400
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:408
+#: ../urpm/args.pm:409
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr "預設 urpmf 需要正規表示式。您應該使用 \"--literal\" 選項"
-#: ../urpm/args.pm:482
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr "chroot 目錄不存在"
-#: ../urpm/args.pm:505
+#: ../urpm/args.pm:506
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr "使用 %s 時不能沒有 %s"
-#: ../urpm/args.pm:508 ../urpm/args.pm:511 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr "%s 不能跟 %s 一起用"
-#: ../urpm/args.pm:519
+#: ../urpm/args.pm:520
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "參數太多\n"
-#: ../urpm/args.pm:527
+#: ../urpm/args.pm:528
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -598,7 +608,7 @@ msgstr ""
"\n"
"用法:\n"
-#: ../urpm/args.pm:533
+#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "Copyright (C) %s by %s"
@@ -795,48 +805,48 @@ msgstr "正在由媒體 \"%s\" 擷取 rpm 檔案..."
msgid "removing %s"
msgstr "正在移除 %s"
-#: ../urpm/install.pm:215
+#: ../urpm/install.pm:217
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "無法由 delta-rpm 軟體套件中取出 rpm %s"
-#: ../urpm/install.pm:242
+#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "無法安裝軟體套件 %s"
-#: ../urpm/install.pm:245
+#: ../urpm/install.pm:248
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr "正在由 %2$s 移除不良的 RPM (%1$s)"
-#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:393
+#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr "移除 %s 失敗:%s"
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "正在移除軟體套件 %s"
-#: ../urpm/install.pm:359
+#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
msgstr "已建立在 %s 上的安裝程序 (移除 = %d,安裝 = %d,升級 = %d)"
-#: ../urpm/install.pm:362
+#: ../urpm/install.pm:365
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "無法建立安裝程序"
-#: ../urpm/install.pm:391
+#: ../urpm/install.pm:395
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr "正在由 %2$s 移除已安裝的 RPM (%1$s)"
-#: ../urpm/install.pm:400
+#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "更多關於軟體套件 %s 的資訊"
@@ -3088,7 +3098,7 @@ msgid ""
"no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s"
msgstr ""
-#: ../urpmq:487
+#: ../urpmq:488
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "沒有找到更新紀錄\n"