summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2009-08-17 15:48:55 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2009-08-17 15:48:55 +0000
commitc4cc58e4749122c355656c75364dc0bb6927b502 (patch)
treeaf6c4a0326b096b95a8225567adcfd2be98b8339 /po/sv.po
parentc9e6b80c4dfa5807434d1433d470e8c94b83f984 (diff)
downloadurpmi-c4cc58e4749122c355656c75364dc0bb6927b502.tar
urpmi-c4cc58e4749122c355656c75364dc0bb6927b502.tar.gz
urpmi-c4cc58e4749122c355656c75364dc0bb6927b502.tar.bz2
urpmi-c4cc58e4749122c355656c75364dc0bb6927b502.tar.xz
urpmi-c4cc58e4749122c355656c75364dc0bb6927b502.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po159
1 files changed, 82 insertions, 77 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 74af1396..393772a0 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-10 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-17 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-21 19:25+0300\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -342,9 +342,9 @@ msgstr "Lägg i media med namnet \"%s\""
msgid "Downloading package `%s'..."
msgstr "Laddar ner paket \"%s\"..."
-#: ../gurpmi2:360 ../urpm.pm:327 ../urpm/download.pm:821
-#: ../urpm/get_pkgs.pm:236 ../urpm/media.pm:810 ../urpm/media.pm:1271
-#: ../urpm/media.pm:1422
+#: ../gurpmi2:360 ../urpm.pm:329 ../urpm/download.pm:821
+#: ../urpm/get_pkgs.pm:236 ../urpm/media.pm:912 ../urpm/media.pm:1414
+#: ../urpm/media.pm:1565
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...hämtning misslyckades: %s"
@@ -434,77 +434,77 @@ msgstr "Endast systemadministratörer får installera paket"
msgid "Running urpmi in restricted mode..."
msgstr "Kör urpmi i begränsat läge"
-#: ../urpm.pm:112
+#: ../urpm.pm:113
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr "kan inte skapa katalog %s"
-#: ../urpm.pm:113
+#: ../urpm.pm:114
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr "felaktig ägare för katalog %s"
-#: ../urpm.pm:125
+#: ../urpm.pm:126
#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr "Kan inte ladda ner paket till [%s]"
-#: ../urpm.pm:140
+#: ../urpm.pm:141
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr "Omgivning sökväg %s existerar inte"
-#: ../urpm.pm:141 ../urpmf:248 ../urpmq:165
+#: ../urpm.pm:142 ../urpmf:248 ../urpmq:165
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "använder specifik miljö på %s\n"
-#: ../urpm.pm:302
+#: ../urpm.pm:304
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "kunde inte öppna RPM-db"
-#: ../urpm.pm:316
+#: ../urpm.pm:318
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "ogiltigt RPM-filnamn [%s]"
-#: ../urpm.pm:322
+#: ../urpm.pm:324
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "hämtar RPM-fil [%s]..."
-#: ../urpm.pm:324 ../urpm/get_pkgs.pm:234
+#: ../urpm.pm:326 ../urpm/get_pkgs.pm:234
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...hämtning klar"
-#: ../urpm.pm:332
+#: ../urpm.pm:334
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "kan inte läsa rpm-fil [%s]"
-#: ../urpm.pm:337
+#: ../urpm.pm:339
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr "kan inte tyda spec-fil %s [%s]"
-#: ../urpm.pm:345
+#: ../urpm.pm:347
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "kan inte registrera RPM-fil"
-#: ../urpm.pm:347
+#: ../urpm.pm:349
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr "Inkompatibel arkitektur för rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm:351
+#: ../urpm.pm:353
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "fel vid registrering av lokala paket"
-#: ../urpm.pm:439
+#: ../urpm.pm:441
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr "Denna operation är inte tillåten i begränsat läge"
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "kan inte läsa inställningsfil [%s]"
msgid "medium `%s' is defined twice, aborting"
msgstr "medium '%s' är definierat två gånger, avbryter"
-#: ../urpm/cfg.pm:251 ../urpm/media.pm:477
+#: ../urpm/cfg.pm:251 ../urpm/media.pm:537
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "kan inte skriva inställningsfil [%s]"
@@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "tar bort paket %s"
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr "tar bort installerade rpms (%s) från %s"
-#: ../urpm/install.pm:283
+#: ../urpm/install.pm:284
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "Mer information om paket %s"
@@ -1053,47 +1053,47 @@ msgstr "Installation är möjlig"
msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file"
msgstr "varning: md5sum för %s finns ej i MD5SUM filen"
-#: ../urpm/media.pm:194
+#: ../urpm/media.pm:254
#, c-format
msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored"
msgstr "virtuellt media \"%s\" bör ha en tydlig URL, media ignorerat"
-#: ../urpm/media.pm:196
+#: ../urpm/media.pm:256
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "kunde inte komma åt listfil för \"%s\", media ignorerat"
-#: ../urpm/media.pm:199
+#: ../urpm/media.pm:259
#, c-format
msgid "unable to access synthesis file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "kunde inte komma åt synthersis-fil för \"%s\", media ignorerat"
-#: ../urpm/media.pm:225
+#: ../urpm/media.pm:285
#, c-format
msgid "trying to override existing medium \"%s\", skipping"
msgstr "försöker gå förbi befintligt media \"%s\", hoppar över"
-#: ../urpm/media.pm:441
+#: ../urpm/media.pm:501
#, c-format
msgid "failed to migrate removable device, ignoring media"
msgstr "misslyckades att migrera flyttbar enhet, igmorerar medium"
-#: ../urpm/media.pm:479
+#: ../urpm/media.pm:539
#, c-format
msgid "wrote config file [%s]"
msgstr "skriv inställningsfil [%s]"
-#: ../urpm/media.pm:521
+#: ../urpm/media.pm:582
#, c-format
msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode"
msgstr "Kan ej använda parallellt läge med use-distrib läge"
-#: ../urpm/media.pm:529
+#: ../urpm/media.pm:590
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "använder associerad media för parallelläge: %s"
-#: ../urpm/media.pm:545
+#: ../urpm/media.pm:606
#, c-format
msgid ""
"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --"
@@ -1102,212 +1102,217 @@ msgstr ""
"--synthesis kan inte användas med --media, --excludemedia, --sortmedia, -- "
"update, --use-distrib eller --parallel"
-#: ../urpm/media.pm:663
+#: ../urpm/media.pm:724
#, c-format
msgid "skipping package %s"
msgstr "hoppar över paket %s"
-#: ../urpm/media.pm:679
+#: ../urpm/media.pm:740
#, c-format
msgid "would install instead of upgrade package %s"
msgstr "skulle installera istället för att uppdatera paket %s"
-#: ../urpm/media.pm:704
+#: ../urpm/media.pm:765
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "media \"%s\" finns redan"
-#: ../urpm/media.pm:743
+#: ../urpm/media.pm:804
#, c-format
msgid "(ignored by default)"
msgstr "(ignorerat som standard)"
-#: ../urpm/media.pm:749
+#: ../urpm/media.pm:810
#, c-format
msgid "adding medium \"%s\" before remote medium \"%s\""
msgstr "lägger till media \"%s\" före fjärrmedia \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:755
+#: ../urpm/media.pm:816
#, c-format
msgid "adding medium \"%s\""
msgstr "lägger till media \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:784
+#: ../urpm/media.pm:842
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to copy media.cfg to %s (%d)"
+msgstr "cp misslyckades på maskin %s (%d)"
+
+#: ../urpm/media.pm:883
#, c-format
msgid "directory %s does not exist"
msgstr "sökväg %s existerar inte"
-#: ../urpm/media.pm:792
+#: ../urpm/media.pm:891
#, c-format
msgid "this location doesn't seem to contain any distribution"
msgstr "denna sökväg verkar inte innehålla någon distribution"
-#: ../urpm/media.pm:808
+#: ../urpm/media.pm:910
#, c-format
msgid "unable to parse media.cfg"
msgstr "kan inte tyda media.cfg"
-#: ../urpm/media.pm:811
+#: ../urpm/media.pm:913
#, c-format
msgid "unable to access the distribution medium (no media.cfg file found)"
msgstr "kan inte läsa distributionsmediat (hittade ingen media.cfg fil)"
-#: ../urpm/media.pm:829
+#: ../urpm/media.pm:931
#, c-format
msgid "skipping non compatible media `%s' (for %s)"
msgstr "ignorerar icke-kompatibelt media '%s' (för %s)"
-#: ../urpm/media.pm:880
+#: ../urpm/media.pm:982
#, c-format
msgid "retrieving media.cfg file..."
msgstr "hämtar media.cfg fil..."
-#: ../urpm/media.pm:921
+#: ../urpm/media.pm:1023
#, c-format
msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\""
msgstr "försöker välja media som inte finns \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:924
+#: ../urpm/media.pm:1026
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "väljer flera media: %s"
-#: ../urpm/media.pm:944
+#: ../urpm/media.pm:1087
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "tar bort media \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:1027
+#: ../urpm/media.pm:1170
#, c-format
msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\""
msgstr "omkonfigurerar urpmi för media \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:1061
+#: ../urpm/media.pm:1204
#, c-format
msgid "...reconfiguration failed"
msgstr "...omkonfigurering misslyckades"
-#: ../urpm/media.pm:1067
+#: ../urpm/media.pm:1210
#, c-format
msgid "reconfiguration done"
msgstr "omkonfigurering utförd"
-#: ../urpm/media.pm:1083
+#: ../urpm/media.pm:1226
#, c-format
msgid "Error generating names file: dependency %d not found"
msgstr "Fel vid generering av names fil: behövlig %d hittades inte"
-#: ../urpm/media.pm:1104
+#: ../urpm/media.pm:1247
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is up-to-date"
msgstr "mediat \"%s\" är uppdaterat"
-#: ../urpm/media.pm:1115
+#: ../urpm/media.pm:1258
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "undersöker synthesis-fil [%s]"
-#: ../urpm/media.pm:1135
+#: ../urpm/media.pm:1278
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "problem med att läsa synthesis-fil för media \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:1148 ../urpm/media.pm:1243
+#: ../urpm/media.pm:1291 ../urpm/media.pm:1386
#, c-format
msgid "copying [%s] for medium \"%s\"..."
msgstr "kopierar [%s] för media \"%s\"..."
-#: ../urpm/media.pm:1150 ../urpm/media.pm:1220 ../urpm/media.pm:1473
+#: ../urpm/media.pm:1293 ../urpm/media.pm:1363 ../urpm/media.pm:1616
#, c-format
msgid "...copying failed"
msgstr "...kopiering misslyckades"
-#: ../urpm/media.pm:1216
+#: ../urpm/media.pm:1359
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "kopierar beskrivningsfil för \"%s\"..."
-#: ../urpm/media.pm:1218 ../urpm/media.pm:1247
+#: ../urpm/media.pm:1361 ../urpm/media.pm:1390
#, c-format
msgid "...copying done"
msgstr "...kopiering klar"
-#: ../urpm/media.pm:1249
+#: ../urpm/media.pm:1392
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)"
msgstr "kopiering av [%s] misslyckades (filen är misstänkligt liten)"
-#: ../urpm/media.pm:1297
+#: ../urpm/media.pm:1440
#, c-format
msgid "computing md5sum of retrieved source synthesis"
msgstr "beräknar MD5-summa för hämtade syntheses källor"
-#: ../urpm/media.pm:1299 ../urpm/media.pm:1736
+#: ../urpm/media.pm:1442 ../urpm/media.pm:1882
#, c-format
msgid "retrieval of [%s] failed (md5sum mismatch)"
msgstr "hämtning av [%s] misslyckades (md5sum stämmer inte)"
-#: ../urpm/media.pm:1314
+#: ../urpm/media.pm:1457
#, c-format
msgid "genhdlist2 failed on %s"
msgstr "genhdlist2 misslyckades på %s"
-#: ../urpm/media.pm:1324
+#: ../urpm/media.pm:1467
#, c-format
msgid "comparing %s and %s"
msgstr "jämför %s och %s"
-#: ../urpm/media.pm:1354
+#: ../urpm/media.pm:1497
#, c-format
msgid "invalid hdlist file %s for medium \"%s\""
msgstr "felaktig hdlist-fil %s för media \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:1380
+#: ../urpm/media.pm:1523
#, c-format
msgid "copying MD5SUM file of \"%s\"..."
msgstr "kopierar MD5SUM-fil för \"%s\"..."
-#: ../urpm/media.pm:1420
+#: ../urpm/media.pm:1563
#, c-format
msgid "invalid MD5SUM file (downloaded from %s)"
msgstr "ogiltig MD5SUM fil (hämtad från %s)"
-#: ../urpm/media.pm:1423
+#: ../urpm/media.pm:1566
#, fuzzy, c-format
msgid "no metadata found for medium \"%s\""
msgstr "ingen synthesis-fil hittad för media \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:1455
+#: ../urpm/media.pm:1598
#, c-format
msgid "retrieving source synthesis of \"%s\"..."
msgstr "hämtar käll-synthesis för \"%s\"..."
-#: ../urpm/media.pm:1521
+#: ../urpm/media.pm:1664
#, c-format
msgid "examining pubkey file of \"%s\"..."
msgstr "undersöker \"pubkey\"-fil för \"%s\"..."
-#: ../urpm/media.pm:1533
+#: ../urpm/media.pm:1676
#, c-format
msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\""
msgstr "...importerarde nyckel %s från \"pubkey\"-fil av \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:1537
+#: ../urpm/media.pm:1680
#, c-format
msgid "unable to import pubkey file of \"%s\""
msgstr "kunde inte importera \"pubkey\"-fil för \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:1578
+#: ../urpm/media.pm:1721
#, c-format
msgid "no synthesis file found for medium \"%s\""
msgstr "ingen synthesis-fil hittad för media \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:1611
+#: ../urpm/media.pm:1754
#, c-format
msgid "updated medium \"%s\""
msgstr "uppdaterade media %s"
-#: ../urpm/media.pm:1730
+#: ../urpm/media.pm:1876
#, c-format
msgid "retrieval of [%s] failed"
msgstr "hämtning av [%s] misslyckades"
@@ -3180,33 +3185,33 @@ msgstr "--list-nodes kan endast användas med --parallel"
msgid "use -l to list files"
msgstr "använd -l för att lista filer"
-#: ../urpmq:404
+#: ../urpmq:405
#, c-format
msgid "no xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
msgstr ""
"ingen xml-info för media \"%s\", endast ofullständigt resultat för paketet %s"
-#: ../urpmq:405
+#: ../urpmq:406
#, c-format
msgid "no xml info for medium \"%s\", only partial result for packages %s"
msgstr ""
"ingen xml-info för media \"%s\", endast ofullständigt resultat för paketen %s"
-#: ../urpmq:408
+#: ../urpmq:409
#, c-format
msgid ""
"no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s"
msgstr ""
"ingen xml-info för media \"%s\", kan inte returnera resultat för paketet %s"
-#: ../urpmq:409
+#: ../urpmq:410
#, c-format
msgid ""
"no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s"
msgstr ""
"ingen xml-info för media \"%s\", kan inte returnera resultat för paketen %s"
-#: ../urpmq:476
+#: ../urpmq:477
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Ingen ändringslogg hittades\n"