summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr@Latn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2022-06-13 18:29:02 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2022-06-13 18:29:02 +0300
commit6c5c5991379650bee64ca5cc3b612c64a3efae61 (patch)
tree05a3ca628dfbd7880b23771fbb483625efaeb3b7 /po/sr@Latn.po
parent641231e1b83ddb2a3a60f8bf192ac1dd98f0c9bd (diff)
downloadurpmi-6c5c5991379650bee64ca5cc3b612c64a3efae61.tar
urpmi-6c5c5991379650bee64ca5cc3b612c64a3efae61.tar.gz
urpmi-6c5c5991379650bee64ca5cc3b612c64a3efae61.tar.bz2
urpmi-6c5c5991379650bee64ca5cc3b612c64a3efae61.tar.xz
urpmi-6c5c5991379650bee64ca5cc3b612c64a3efae61.zip
Update message catalog
Diffstat (limited to 'po/sr@Latn.po')
-rw-r--r--po/sr@Latn.po248
1 files changed, 127 insertions, 121 deletions
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index 0107d08b..c8c023b0 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-sr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-13 18:28+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-01 19:27+0100\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <webmaster@mandrake.co.yu>\n"
"Language-Team: serbian <mdk@linux.rs.sr>\n"
@@ -41,39 +41,39 @@ msgstr "Instalacija paketa..."
msgid "Please wait..."
msgstr "Molim sačekajte..."
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:290
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:291
#, c-format
msgid "Verifying package signatures..."
msgstr "Provera potpisa na paketima..."
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:309 ../urpm/install.pm:108
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:310 ../urpm/install.pm:108
#, c-format
msgid "Preparing..."
msgstr "Pripremam..."
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:313
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:314
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing package `%s' ..."
msgstr "uklanjam paket %s"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:316
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:317
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Instaliram paket `%s' (%s/%s)..."
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:345
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:346
#, c-format
msgid "Downloading package `%s'..."
msgstr "Skidam paket `%s'..."
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:349 ../gurpmi:127
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:350 ../gurpmi:127
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
-#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
-#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
-#: ../urpm/media.pm:1833
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:360 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882
+#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1153 ../urpm/media.pm:1686
+#: ../urpm/media.pm:1837
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...povraćaj neuspeo: %s"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "U redu"
msgid "Options:"
msgstr ""
-#: ../gurpmi.pm:57 ../urpme:42 ../urpmf:30 ../urpmi:67 ../urpmi.addmedia:55
+#: ../gurpmi.pm:57 ../urpme:42 ../urpmf:30 ../urpmi:67 ../urpmi.addmedia:56
#: ../urpmi.removemedia:40 ../urpmi.update:33 ../urpmq:41
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Možda želite da ažurirate vašu urpmi bazu podataka."
-#: ../gurpmi2:343 ../urpm/main_loop.pm:289 ../urpm/main_loop.pm:581
+#: ../gurpmi2:343 ../urpm/main_loop.pm:289 ../urpm/main_loop.pm:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation failed:"
msgstr "Instalacija nije uspela"
@@ -538,52 +538,52 @@ msgstr "loša proxy-deklaracija u komandnoj liniji\n"
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: ne mogu da pročitam rpm datoteku \"%s\"\n"
-#: ../urpm/args.pm:389
+#: ../urpm/args.pm:390
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:390
+#: ../urpm/args.pm:391
#, fuzzy, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr "Nedostaje potpis (%s)"
-#: ../urpm/args.pm:396
+#: ../urpm/args.pm:397
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:400
+#: ../urpm/args.pm:401
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:409
+#: ../urpm/args.pm:410
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:483
+#: ../urpm/args.pm:484
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:506
+#: ../urpm/args.pm:507
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155
+#: ../urpm/args.pm:510 ../urpm/args.pm:513 ../urpmq:155
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:520
+#: ../urpm/args.pm:521
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:528
+#: ../urpm/args.pm:529
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -599,7 +599,7 @@ msgstr ""
"\n"
"upotreba:\n"
-#: ../urpm/args.pm:534
+#: ../urpm/args.pm:535
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "Sva prava (C) %s zadržava %s"
@@ -869,22 +869,22 @@ msgstr "Nije određena komanda"
msgid "Cannot connect to ldap uri:"
msgstr ""
-#: ../urpm/lock.pm:98
+#: ../urpm/lock.pm:111
#, fuzzy, c-format
msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
msgstr "urpmi baza podataka zaključana"
-#: ../urpm/lock.pm:100
+#: ../urpm/lock.pm:113
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr ""
-#: ../urpm/lock.pm:114
+#: ../urpm/lock.pm:127
#, fuzzy, c-format
msgid "%s database is locked. Waiting..."
msgstr "urpmi baza podataka zaključana"
-#: ../urpm/lock.pm:115
+#: ../urpm/lock.pm:128
#, fuzzy, c-format
msgid "aborting"
msgstr "Upozorenje"
@@ -973,12 +973,12 @@ msgstr "Instaliacija bez provere zavisnosti (da/Ne)? "
msgid "Try harder to install (--force)?"
msgstr "Prisilna instalacija (--force)? (da/Ne) ?"
-#: ../urpm/main_loop.pm:591
+#: ../urpm/main_loop.pm:593
#, c-format
msgid "Packages are up to date"
msgstr ""
-#: ../urpm/main_loop.pm:602 ../urpm/parallel.pm:340
+#: ../urpm/main_loop.pm:604 ../urpm/parallel.pm:340
#, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "Instalacija je moguća"
@@ -1099,183 +1099,183 @@ msgstr "uklanjam medij \"%s\""
msgid "failed to copy media.cfg to %s (%d)"
msgstr "ne mogu da otvorim rpmdb"
-#: ../urpm/media.pm:1115
+#: ../urpm/media.pm:1119
#, c-format
msgid "directory %s does not exist"
msgstr ""
-#: ../urpm/media.pm:1123
+#: ../urpm/media.pm:1127
#, c-format
msgid "this location doesn't seem to contain any distribution"
msgstr ""
-#: ../urpm/media.pm:1147
+#: ../urpm/media.pm:1151
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse media.cfg"
msgstr "ne mogu da otvorim rpmdb"
-#: ../urpm/media.pm:1150
+#: ../urpm/media.pm:1154
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access the distribution medium (no media.cfg file found)"
msgstr ""
"ne mogu da pristupim prvom instalacionom mediju (nije pronađen hdlists fajl)"
-#: ../urpm/media.pm:1184
+#: ../urpm/media.pm:1188
#, c-format
msgid "skipping non compatible media `%s' (for %s)"
msgstr ""
-#: ../urpm/media.pm:1242
+#: ../urpm/media.pm:1246
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving media.cfg file..."
msgstr "dobavljam hdlists fajl..."
-#: ../urpm/media.pm:1285
+#: ../urpm/media.pm:1289
#, c-format
msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\""
msgstr "pokušavam da selektujem nepostojeći medij \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:1288
+#: ../urpm/media.pm:1292
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "pokušavam da selektujem višestruki medij: %s"
-#: ../urpm/media.pm:1347
+#: ../urpm/media.pm:1351
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "uklanjam medij \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:1438
+#: ../urpm/media.pm:1442
#, fuzzy, c-format
msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\""
msgstr "dobavljam rpm fajlove dza medij \"%s\"..."
-#: ../urpm/media.pm:1472
+#: ../urpm/media.pm:1476
#, fuzzy, c-format
msgid "...reconfiguration failed"
msgstr "Konfiguracija menija sačuvana"
-#: ../urpm/media.pm:1478
+#: ../urpm/media.pm:1482
#, fuzzy, c-format
msgid "reconfiguration done"
msgstr "Podešavanje servera"
-#: ../urpm/media.pm:1494
+#: ../urpm/media.pm:1498
#, c-format
msgid "Error generating names file: dependency %d not found"
msgstr ""
-#: ../urpm/media.pm:1515
+#: ../urpm/media.pm:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" is up-to-date"
msgstr "medij \"%s\" nije izabran"
-#: ../urpm/media.pm:1526
+#: ../urpm/media.pm:1530
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "ispitujem synthesis fajl [%s]"
-#: ../urpm/media.pm:1546
+#: ../urpm/media.pm:1550
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "problem sa čitanjem synthesis fajla za medij \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:1559 ../urpm/media.pm:1654
+#: ../urpm/media.pm:1563 ../urpm/media.pm:1658
#, fuzzy, c-format
msgid "copying [%s] for medium \"%s\"..."
msgstr "upisujem listu fajlova za medij \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:1561 ../urpm/media.pm:1631 ../urpm/media.pm:1884
+#: ../urpm/media.pm:1565 ../urpm/media.pm:1635 ../urpm/media.pm:1888
#, c-format
msgid "...copying failed"
msgstr "...kopiranje nije uspelo"
-#: ../urpm/media.pm:1627
+#: ../urpm/media.pm:1631
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "kopiram opisni fajl za \"%s\"..."
-#: ../urpm/media.pm:1629 ../urpm/media.pm:1658
+#: ../urpm/media.pm:1633 ../urpm/media.pm:1662
#, c-format
msgid "...copying done"
msgstr "...kopiranje završeno"
-#: ../urpm/media.pm:1660
+#: ../urpm/media.pm:1664
#, fuzzy, c-format
msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)"
msgstr "kopiranje [%s] neuspelo"
-#: ../urpm/media.pm:1708
+#: ../urpm/media.pm:1712
#, fuzzy, c-format
msgid "computing md5sum of retrieved source synthesis"
msgstr "proračunavam md5sum kopirane source hdlist (ili synthesis)"
-#: ../urpm/media.pm:1710 ../urpm/media.pm:2193
+#: ../urpm/media.pm:1714 ../urpm/media.pm:2197
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieval of [%s] failed (md5sum mismatch)"
msgstr "kopiranje [%s] neuspelo"
-#: ../urpm/media.pm:1725
+#: ../urpm/media.pm:1729
#, fuzzy, c-format
msgid "genhdlist2 failed on %s"
msgstr "ispitujem hdlist fajl [%s]"
-#: ../urpm/media.pm:1735
+#: ../urpm/media.pm:1739
#, fuzzy, c-format
msgid "comparing %s and %s"
msgstr "Instaliram %s"
-#: ../urpm/media.pm:1765
+#: ../urpm/media.pm:1769
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid hdlist file %s for medium \"%s\""
msgstr "nije pronađena hdlist datoteka za medij \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:1791
+#: ../urpm/media.pm:1795
#, fuzzy, c-format
msgid "copying MD5SUM file of \"%s\"..."
msgstr "kopiram opisni fajl za \"%s\"..."
-#: ../urpm/media.pm:1831
+#: ../urpm/media.pm:1835
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MD5SUM file (downloaded from %s)"
msgstr "pogrešno ime rpm datoteke [%s]"
-#: ../urpm/media.pm:1834
+#: ../urpm/media.pm:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "no metadata found for medium \"%s\""
msgstr "nije pronađena hdlist datoteka za medij \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:1866
+#: ../urpm/media.pm:1870
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving source synthesis of \"%s\"..."
msgstr "dobavljam izorni hdlist (ili synthesis) za \"%s\"..."
-#: ../urpm/media.pm:1932
+#: ../urpm/media.pm:1936
#, c-format
msgid "examining pubkey file of \"%s\"..."
msgstr "ispitukem fajl sa javnim ključem za \"%s\"..."
-#: ../urpm/media.pm:1944
+#: ../urpm/media.pm:1948
#, c-format
msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\""
msgstr "..importovani ključ %s od javnog ključa za \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:1948
+#: ../urpm/media.pm:1952
#, c-format
msgid "unable to import pubkey file of \"%s\""
msgstr "ne mogu da importujem javni ključ za \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:1989
+#: ../urpm/media.pm:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "no synthesis file found for medium \"%s\""
msgstr "nije pronađena hdlist datoteka za medij \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:2022
+#: ../urpm/media.pm:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "updated medium \"%s\""
msgstr "dodani medij %s"
-#: ../urpm/media.pm:2187
+#: ../urpm/media.pm:2191
#, c-format
msgid "retrieval of [%s] failed"
msgstr ""
@@ -1295,88 +1295,88 @@ msgstr ""
msgid "found geolocalisation %s %.2f %.2f from timezone %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/mirrors.pm:306
+#: ../urpm/mirrors.pm:320
#, fuzzy, c-format
msgid "getting mirror list from %s"
msgstr "čitam rpm fajlove sa [%s]"
-#: ../urpm/msg.pm:74 ../urpmi:492 ../urpmi:510 ../urpmi:628
+#: ../urpm/msg.pm:116 ../urpmi:492 ../urpmi:510 ../urpmi:628
#, c-format
msgid "Nn"
msgstr "NnNn"
#. -PO: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../urpm/msg.pm:75 ../urpme:38 ../urpmi.addmedia:133
+#: ../urpm/msg.pm:117 ../urpme:38 ../urpmi.addmedia:135
#, c-format
msgid "Yy"
msgstr "DdDdYy"
-#: ../urpm/msg.pm:100 ../urpme:158 ../urpmi.addmedia:136
+#: ../urpm/msg.pm:153 ../urpme:158 ../urpmi.addmedia:138
#, c-format
msgid " (y/N) "
msgstr " (d/N) "
-#: ../urpm/msg.pm:129
+#: ../urpm/msg.pm:182
#, c-format
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Pogrešan izbor, probajte ponovo\n"
-#: ../urpm/msg.pm:160
+#: ../urpm/msg.pm:220
#, c-format
msgid "Package"
msgstr ""
-#: ../urpm/msg.pm:160
+#: ../urpm/msg.pm:220
#, c-format
msgid "Version"
msgstr ""
-#: ../urpm/msg.pm:160
+#: ../urpm/msg.pm:220
#, c-format
msgid "Release"
msgstr ""
-#: ../urpm/msg.pm:160
+#: ../urpm/msg.pm:220
#, fuzzy, c-format
msgid "Arch"
msgstr "Traži"
-#: ../urpm/msg.pm:169
+#: ../urpm/msg.pm:229
#, c-format
msgid "(recommended)"
msgstr ""
-#: ../urpm/msg.pm:184
+#: ../urpm/msg.pm:244
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\""
msgstr "uklanjam medij \"%s\""
-#: ../urpm/msg.pm:184
+#: ../urpm/msg.pm:244
#, c-format
msgid "command line"
msgstr ""
-#: ../urpm/msg.pm:198
+#: ../urpm/msg.pm:273
#, c-format
msgid "B"
msgstr ""
-#: ../urpm/msg.pm:198
+#: ../urpm/msg.pm:273
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: ../urpm/msg.pm:198
+#: ../urpm/msg.pm:273
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../urpm/msg.pm:198
+#: ../urpm/msg.pm:273
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: ../urpm/msg.pm:198 ../urpm/msg.pm:207
+#: ../urpm/msg.pm:273 ../urpm/msg.pm:282
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
@@ -1640,17 +1640,17 @@ msgstr ""
msgid "You should restart %s for %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/sys.pm:377
+#: ../urpm/sys.pm:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't write file"
msgstr "ne mogu da izvršim upis u konfiguracionu datoteku [%s]"
-#: ../urpm/sys.pm:377
+#: ../urpm/sys.pm:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open file"
msgstr "Kopiranje nije uspelo"
-#: ../urpm/sys.pm:390
+#: ../urpm/sys.pm:441
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't move file %s to %s"
msgstr "Kopiranje nije uspelo"
@@ -1681,7 +1681,7 @@ msgstr " --parallel - distribuirani urpmi preko mašina sa nadimkom.\n"
msgid " --root - use another root for rpm removal.\n"
msgstr " --curl - koristi još jedan root za rpm instalaciju.\n"
-#: ../urpme:49 ../urpmf:35 ../urpmi:108 ../urpmi.addmedia:73
+#: ../urpme:49 ../urpmf:35 ../urpmi:108 ../urpmi.addmedia:74
#: ../urpmi.removemedia:45 ../urpmi.update:49 ../urpmq:68
#, fuzzy, c-format
msgid " --urpmi-root - use another root for urpmi db & rpm installation.\n"
@@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr ""
" --use-distrib - podešava urpmi u letu sa distrib stabla.\n"
" Ova opcija dozvoljava ispitivanje distribucije.\n"
-#: ../urpmi:111 ../urpmi.addmedia:60 ../urpmi.update:38
+#: ../urpmi:111 ../urpmi.addmedia:61 ../urpmi.update:38
#, c-format
msgid " --metalink - generate and use a local metalink.\n"
msgstr ""
@@ -2249,7 +2249,7 @@ msgstr ""
msgid " --aria2-options - additional options to pass to aria2\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:121 ../urpmi.addmedia:61 ../urpmi.update:39
+#: ../urpmi:121 ../urpmi.addmedia:62 ../urpmi.update:39
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
msgstr " --limit-rate - limitira brzinu download-a.\n"
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgstr ""
" (--no-verify-rpm ne verigikuje, standardna je "
"verifikacija).\n"
-#: ../urpmi:124 ../urpmi.addmedia:62 ../urpmi.update:40 ../urpmq:74
+#: ../urpmi:124 ../urpmi.addmedia:63 ../urpmi.update:40 ../urpmq:74
#, c-format
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
@@ -2274,7 +2274,7 @@ msgstr ""
"pretpostavlja\n"
" da je 1080 po default-u (format je <proxyhost[:port]>).\n"
-#: ../urpmi:126 ../urpmi.addmedia:64 ../urpmi.update:42 ../urpmq:76
+#: ../urpmi:126 ../urpmi.addmedia:65 ../urpmi.update:42 ../urpmq:76
#, c-format
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
@@ -2488,7 +2488,7 @@ msgid ""
"Continue installation anyway?"
msgstr "Svejedno nastaviti ?"
-#: ../urpmi:494 ../urpmi:512 ../urpmi:629 ../urpmi.addmedia:136
+#: ../urpmi:494 ../urpmi:512 ../urpmi:629 ../urpmi.addmedia:138
#, c-format
msgid " (Y/n) "
msgstr " (D/n) "
@@ -2570,7 +2570,7 @@ msgstr ""
msgid "Press Enter when mounted..."
msgstr "Pritisnite enter kada budete spremni..."
-#. -PO: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', and 'cdrom:' must not be translated!
+#. -PO: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', 'https:', and 'cdrom:' must not be translated!
#. -PO: neither the ``with''. Only what is between <brackets> can be translated.
#: ../urpmi.addmedia:36
#, fuzzy, c-format
@@ -2581,6 +2581,7 @@ msgid ""
" ftp://<login>:<password>@<host>/<path>\n"
" ftp://<host>/<path>\n"
" http://<host>/<path>\n"
+" https://<host>/<path>\n"
" cdrom://<path>\n"
"\n"
"usage: urpmi.addmedia [options] --distrib --mirrorlist <url>\n"
@@ -2605,34 +2606,34 @@ msgstr ""
"\n"
" removable://<putanja> with <relativno ime datoteke sa hdlist>\n"
-#: ../urpmi.addmedia:56 ../urpmi.update:34 ../urpmq:71
+#: ../urpmi.addmedia:57 ../urpmi.update:34 ../urpmq:71
#, c-format
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - koristi wget za dobavljanje udaljenih fajlova.\n"
-#: ../urpmi.addmedia:57 ../urpmi.update:35 ../urpmq:72
+#: ../urpmi.addmedia:58 ../urpmi.update:35 ../urpmq:72
#, c-format
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - koristi curl za dobavljanje udaljenih fajlova.\n"
-#: ../urpmi.addmedia:58 ../urpmi.update:36 ../urpmq:73
+#: ../urpmi.addmedia:59 ../urpmi.update:36 ../urpmq:73
#, fuzzy, c-format
msgid " --prozilla - use prozilla to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - koristi curl za dobavljanje udaljenih fajlova.\n"
-#: ../urpmi.addmedia:59 ../urpmi.update:37
+#: ../urpmi.addmedia:60 ../urpmi.update:37
#, fuzzy, c-format
msgid " --aria2 - use aria2 to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - koristi curl za dobavljanje udaljenih fajlova.\n"
-#: ../urpmi.addmedia:66
+#: ../urpmi.addmedia:67
#, c-format
msgid ""
" --update - create an update medium, \n"
" or discard non-update media (when used with --distrib)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia:68
+#: ../urpmi.addmedia:69
#, c-format
msgid ""
" --xml-info - use the specific policy for downloading xml info files\n"
@@ -2640,24 +2641,24 @@ msgid ""
"cfg(5)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia:70
+#: ../urpmi.addmedia:71
#, fuzzy, c-format
msgid " --probe-synthesis - use synthesis file.\n"
msgstr " --probe-synthesis - pokušava da pronađe i koristi synthesis fajl.\n"
-#: ../urpmi.addmedia:71
+#: ../urpmi.addmedia:72
#, c-format
msgid " --probe-rpms - use rpm files (instead of synthesis).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia:72
+#: ../urpmi.addmedia:73
#, fuzzy, c-format
msgid " --no-probe - do not try to find any synthesis file.\n"
msgstr ""
" --no-probe - ne pokušava da pronađe bilo koji synthesis ili\n"
" hdlist fajl.\n"
-#: ../urpmi.addmedia:74
+#: ../urpmi.addmedia:75
#, c-format
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
@@ -2666,101 +2667,106 @@ msgstr ""
" --distrib - automatski napravi sve medije sa instalacionog\n"
" medija.\n"
-#: ../urpmi.addmedia:76
+#: ../urpmi.addmedia:77
#, c-format
msgid " --interactive - with --distrib, ask confirmation for each media\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia:77
+#: ../urpmi.addmedia:78
#, fuzzy, c-format
msgid " --all-media - with --distrib, add every listed media\n"
msgstr " --list-media - prikazuje listu medija.\n"
-#: ../urpmi.addmedia:78
+#: ../urpmi.addmedia:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --ignorearch - with --distrib, add media from incompatible archs\n"
+msgstr " --url - prikazuje tag url: url.\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia:80
#, fuzzy, c-format
msgid " --virtual - create virtual media wich are always up-to-date.\n"
msgstr ""
" --virtual - kreira virtuelni medij koji su uvek ažurirani ,\n"
" dozvoljen je samo file:// protocol.\n"
-#: ../urpmi.addmedia:79 ../urpmi.update:45
+#: ../urpmi.addmedia:81 ../urpmi.update:45
#, c-format
msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n"
msgstr " --no-md5sum - deaktivira MD5SUM proveru fajla.\n"
-#: ../urpmi.addmedia:80
+#: ../urpmi.addmedia:82
#, c-format
msgid " --nopubkey - don't import pubkey of added media\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia:81
+#: ../urpmi.addmedia:83
#, c-format
msgid " --raw - add the media in config, but don't update it.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia:82 ../urpmi.removemedia:43 ../urpmi.update:54
+#: ../urpmi.addmedia:84 ../urpmi.removemedia:43 ../urpmi.update:54
#, c-format
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - tihi režim (malo poruka).\n"
-#: ../urpmi.addmedia:83 ../urpmi.removemedia:44 ../urpmi.update:55
+#: ../urpmi.addmedia:85 ../urpmi.removemedia:44 ../urpmi.update:55
#, c-format
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - verbose režim.\n"
-#: ../urpmi.addmedia:96
+#: ../urpmi.addmedia:98
#, c-format
msgid "known xml-info policies are %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia:107
+#: ../urpmi.addmedia:109
#, c-format
msgid "no argument needed for --distrib --mirrorlist <url>"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia:112
+#: ../urpmi.addmedia:114
#, c-format
msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia:116
+#: ../urpmi.addmedia:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Only superuser is allowed to add media"
msgstr "Samo administrator može da instalira pakete"
-#: ../urpmi.addmedia:119
+#: ../urpmi.addmedia:121
#, fuzzy, c-format
msgid "creating config file [%s]"
msgstr "upisujem u konfiguracionu datoteku [%s]"
-#: ../urpmi.addmedia:120
+#: ../urpmi.addmedia:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't create config file [%s]"
msgstr "upisujem u konfiguracionu datoteku [%s]"
-#: ../urpmi.addmedia:128
+#: ../urpmi.addmedia:130
#, fuzzy, c-format
msgid "no need to give <relative path of synthesis> with --distrib"
msgstr "nedostaje <relativna putanja hdlist> sa --distrib"
-#: ../urpmi.addmedia:136
+#: ../urpmi.addmedia:138
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Do you want to add media '%s'?"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia:156 ../urpmi.addmedia:181
+#: ../urpmi.addmedia:159 ../urpmi.addmedia:184
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add medium"
msgstr "ne mogu da pristupim mediju \"%s\""
-#: ../urpmi.addmedia:164
+#: ../urpmi.addmedia:167
#, fuzzy, c-format
msgid "<relative path of synthesis> missing\n"
msgstr "nedostaje <relativna putanja hdlist>\n"
-#: ../urpmi.addmedia:167
+#: ../urpmi.addmedia:170
#, c-format
msgid "Can't use %s with remote medium"
msgstr ""