diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-01-06 21:54:01 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-01-06 21:54:01 +0000 |
commit | 8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1 (patch) | |
tree | 50bf83aa6af804476953ed613ec2f1abde1129a5 /po/nb.po | |
parent | 0d9336989370d1249af364982496d8893d769a36 (diff) | |
download | urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.tar urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.tar.gz urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.tar.bz2 urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.tar.xz urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.zip |
rescued some translations
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 100 |
1 files changed, 32 insertions, 68 deletions
@@ -80,9 +80,9 @@ msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: kommando ikke funnet\n" #: ../gurpmi:99 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Please wait..." -msgstr "" +msgstr "Vennligst vent." #: ../gurpmi:110 #, fuzzy, c-format @@ -94,17 +94,17 @@ msgstr "" #: ../gurpmi:114 #, fuzzy, c-format msgid "No packages specified" -msgstr "ingen pakke kalt %s" +msgstr "Ingen kommando spesifisert" #: ../gurpmi:118 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Must be root" -msgstr "" +msgstr "Port mus" #: ../gurpmi:128 #, fuzzy, c-format msgid "RPM installation" -msgstr "Pakkeinstallasjon..." +msgstr "Systeminstallasjon" #: ../gurpmi:141 #, fuzzy, c-format @@ -161,17 +161,17 @@ msgstr "" #: ../gurpmi:164 #, fuzzy, c-format msgid "_Install" -msgstr "Installer den" +msgstr "Installer" #: ../gurpmi:165 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "Lagre" #: ../gurpmi:166 ../gurpmi:229 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "_Cancel" -msgstr "Avbryt" +msgstr "_Avbryt" #: ../gurpmi:170 #, c-format @@ -179,14 +179,14 @@ msgid "Choose location to save file" msgstr "Velg sted hvor fil skal lagres" #: ../gurpmi:220 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " (to upgrade)" -msgstr "" +msgstr "Oppgrader" #: ../gurpmi:221 #, fuzzy, c-format msgid " (to install)" -msgstr "for å kunne installere %s" +msgstr "Avslutt installasjon" #: ../gurpmi:225 ../urpmi:350 #, c-format @@ -194,14 +194,14 @@ msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "En av følgende pakker behøves:" #: ../gurpmi:230 ../gurpmi:246 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "_Ok" -msgstr "Ok" +msgstr "_Ok" #: ../gurpmi:247 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "_Abort" -msgstr "" +msgstr "Avbryt" #: ../gurpmi:276 #, fuzzy, c-format @@ -260,7 +260,12 @@ msgid "" "%s\n" "\n" "Do you want to continue installation ?" -msgstr "Følgende pakker har ugyldige signaturer" +msgstr "" +"Følgende pakker har ugyldige signaturer:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Vil du fortsette installasjon?" #: ../gurpmi:372 ../gurpmi:421 ../urpmi:556 ../urpmi:672 #, c-format @@ -294,9 +299,9 @@ msgid "Installation failed" msgstr "Installasjon mislykket" #: ../gurpmi:416 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "_Done" -msgstr "" +msgstr "Ferdig" #: ../gurpmi:424 ../urpmi:688 #, c-format @@ -304,9 +309,9 @@ msgid "The package(s) are already installed" msgstr "Pakken(e) er allerede installert" #: ../gurpmi:426 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installation finished" -msgstr "Installasjon mislykket" +msgstr "Installasjon ferdig" #: ../rpm-find-leaves:12 #, c-format @@ -507,9 +512,9 @@ msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "virtuelt medium \"%s\" er ikke lokalt, medium ignorert" #: ../urpm.pm:551 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Search start: %s end: %s" -msgstr "" +msgstr "Søk igjennom installerte skrifttyper" #: ../urpm.pm:556 ../urpm.pm:1000 ../urpm.pm:1084 ../urpm.pm:1155 #: ../urpm.pm:1546 @@ -532,7 +537,6 @@ msgstr "hopper over pakke %s" msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "ville installert i stedet for å oppgradere pakke %s" -# #: ../urpm.pm:601 ../urpm.pm:2183 ../urpm.pm:2247 ../urpm.pm:2816 #: ../urpm.pm:2930 #, c-format @@ -855,7 +859,7 @@ msgstr "feil ved registrering av lokale pakker" #: ../urpm.pm:2029 #, c-format msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Søk" #: ../urpm.pm:2120 #, c-format @@ -2092,7 +2096,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi.update:95 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring media %s" -msgstr "fjerner medium \"%s\"" +msgstr "Redigerer medium \"%s\":" #: ../urpmi.update:95 #, fuzzy, c-format @@ -2264,43 +2268,3 @@ msgstr "Ingen filliste funnet\n" #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "Ingen changelog funnet\n" - -#~ msgid " --X - use X interface.\n" -#~ msgstr " --X - bruk X grensesnitt.\n" - -#~ msgid "" -#~ " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" -#~ " X or text mode.\n" -#~ msgstr "" -#~ " --best-output - velg beste grensesnitt i henhold til miljøet:\n" -#~ " X eller tekstmodus.\n" - -#~ msgid "Do nothing" -#~ msgstr "Gjør ingenting" - -#~ msgid "Yes, really install it" -#~ msgstr "Ja, installer den" - -#~ msgid "Save file" -#~ msgstr "Lagre fil" - -#~ msgid "Initializing..." -#~ msgstr "Initialiserer..." - -#~ msgid "do you agree ?" -#~ msgstr "samtykker du ?" - -#~ msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" -#~ msgstr " %s%% av %s ferdig, ETA = %s, hastighet = %s" - -#~ msgid " %s%% completed, speed = %s" -#~ msgstr " %s%% ferdig, hastighet = %s" - -#~ msgid "relocated %s entries in depslist" -#~ msgstr "fant igjen %s oppføringer i depsliste" - -#~ msgid "no entries relocated in depslist" -#~ msgstr "ingen oppføringer funnet igjen i depsliste" - -#~ msgid "Everything already installed" -#~ msgstr "Pakken(e) er allerede installert" |