summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mageia.org>2012-08-31 23:33:16 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mageia.org>2012-08-31 23:33:16 +0000
commit8253e460603fb2c02abb6f6f569509cbac470319 (patch)
tree2fec4a35188a2bbfc191afb110af263a53fc5cc5 /po/fi.po
parentb5be8bfc6330e6bf162a520ef12583c1f6904450 (diff)
downloadurpmi-8253e460603fb2c02abb6f6f569509cbac470319.tar
urpmi-8253e460603fb2c02abb6f6f569509cbac470319.tar.gz
urpmi-8253e460603fb2c02abb6f6f569509cbac470319.tar.bz2
urpmi-8253e460603fb2c02abb6f6f569509cbac470319.tar.xz
urpmi-8253e460603fb2c02abb6f6f569509cbac470319.zip
prepare syncing with code (s!"Copyright .*!"\%s\\n\"!)
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 0dd511d0..f762e383 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -117,14 +117,14 @@ msgstr "Valitse tallennettavalle tiedostolle sijainti"
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2010 Mandriva.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmi versio %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2010 Mandriva.\n"
+"%s\n"
"Tämä on vapaa ohjelmisto, jota saa levittää GNU GPL -lisenssin mukaisesti.\n"
"\n"
"Käyttö:\n"
@@ -1653,14 +1653,14 @@ msgstr "Tiedostoa %s ei voi siirtää kohteeseen %s"
#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2010 Mandriva.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpme versio %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2010 Mandriva.\n"
+"%s\n"
"Tämä on vapaa ohjelmisto, jota saa levittää GNU GPL -lisenssin mukaisesti.\n"
"\n"
"Käyttö:\n"
@@ -1809,14 +1809,14 @@ msgstr "Poistaminen on mahdollista"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmf version %s\n"
-"Copyright (C) 2002-2010 Mandriva.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage: urpmf [options] pattern-expression\n"
msgstr ""
"urpmf versio %s\n"
-"Copyright (C) 2002-2006 Mandriva.\n"
+"%s\n"
"Tämä on vapaa ohjelmisto, jota saa levittää GNU GPL -lisenssin mukaisesti.\n"
"\n"
"Käyttö: urpmf [valitsimet] hakulauseke\n"
@@ -2868,14 +2868,14 @@ msgstr "%s ei voida käyttää etämedian kanssa"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmi.recover version %s\n"
-"Copyright (C) 2006-2010 Mandriva.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmi.recover version %s\n"
-"Copyright (C) 2006 Mandriva.\n"
+"%s\n"
"Tämä on vapaa ohjelmisto, jota saa levittää GNU GPL -lisenssin mukaisesti.\n"
"\n"
"käyttö:\n"
@@ -3137,14 +3137,14 @@ msgstr "Otetaan media \"%s\" käyttöön"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmq version %s\n"
-"Copyright (C) 2000-2010 Mandriva.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmq versio %s\n"
-"Copyright (C) 2000-2006 Mandriva.\n"
+"%s\n"
"Tämä on vapaa ohjelmisto, jota saa levittää GNU GPL -lisenssin mukaisesti.\n"
"\n"
"Käyttö:\n"