summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2009-04-15 12:59:00 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2009-04-15 12:59:00 +0000
commitc7645b6e9a1b2a309c75b21d56b770f8d025f6a2 (patch)
tree9cc20ea6d59f3929e525d1b5b283ff445e970811 /po/eu.po
parent8c17ba0168328e8717f65c3e186e862c7b3e4c20 (diff)
downloadurpmi-c7645b6e9a1b2a309c75b21d56b770f8d025f6a2.tar
urpmi-c7645b6e9a1b2a309c75b21d56b770f8d025f6a2.tar.gz
urpmi-c7645b6e9a1b2a309c75b21d56b770f8d025f6a2.tar.bz2
urpmi-c7645b6e9a1b2a309c75b21d56b770f8d025f6a2.tar.xz
urpmi-c7645b6e9a1b2a309c75b21d56b770f8d025f6a2.zip
silently update the string "You may want to..." to "You may need to..." so that
translations do not got fuzzy-ed just before the release
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po17
1 files changed, 11 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 27215600..99301ffb 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -855,7 +855,8 @@ msgstr ""
msgid "Retry?"
msgstr "Berriz saiatu?"
-#: ../urpm/main_loop.pm:119, c-format
+#: ../urpm/main_loop.pm:119
+#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
"%s"
@@ -863,8 +864,11 @@ msgstr ""
"Instalaketak huts egin du, fitxategi batzuk falta dira:\n"
"%s"
-#: ../urpm/main_loop.pm:121, c-format
-msgid "You may want to update your urpmi database."
+#. -PO: we silently update the string from "You may want to..." to "You may need to..".
+#. -PO: so that translations do not got fuzzy-ed just before the release:
+#: ../urpm/main_loop.pm:121
+#, c-format
+msgid "You may need to update your urpmi database."
msgstr "Zure urpmi datu-basea eguneratzea komeni da."
#: ../urpm/main_loop.pm:124
@@ -1320,7 +1324,8 @@ msgstr ""
"%s eskuz instalatutakoa bezela markatuta, ez da automatikoki umezurtz "
"geldituko"
-#: ../urpm/orphans.pm:362, c-format
+#: ../urpm/orphans.pm:362
+#, c-format
msgid ""
"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use "
"\"urpme --auto-orphans\"."
@@ -1328,8 +1333,8 @@ msgid_plural ""
"The following packages are now orphaned, if you wish to remove them, you can "
"use \"urpme --auto-orphans\"."
msgstr[0] ""
-"Ondoko paketea umezutz dago orain, erabili \"urpme --auto-orphans\" hori"
-"ezabatzeko."
+"Ondoko paketea umezutz dago orain, erabili \"urpme --auto-orphans\" "
+"horiezabatzeko."
msgstr[1] ""
"Ondoko paketeak umezutz daude orain, erabili \"urpme --auto-orphans\" hoiek "
"ezabatzeko."