diff options
author | Catalin Florin Russen <cfrussen@mandriva.org> | 2009-04-11 20:15:15 +0000 |
---|---|---|
committer | Catalin Florin Russen <cfrussen@mandriva.org> | 2009-04-11 20:15:15 +0000 |
commit | dffaf637451ea7d78cba94fa93e57213ebba0c6e (patch) | |
tree | c267e604a5d0cd15fd63076bc6ed430c20c23fd4 | |
parent | 53a9af098c245c54399fecb7c3ec4f22a344d947 (diff) | |
download | urpmi-dffaf637451ea7d78cba94fa93e57213ebba0c6e.tar urpmi-dffaf637451ea7d78cba94fa93e57213ebba0c6e.tar.gz urpmi-dffaf637451ea7d78cba94fa93e57213ebba0c6e.tar.bz2 urpmi-dffaf637451ea7d78cba94fa93e57213ebba0c6e.tar.xz urpmi-dffaf637451ea7d78cba94fa93e57213ebba0c6e.zip |
Updated Romanian translation
-rw-r--r-- | po/ro.po | 21 |
1 files changed, 11 insertions, 10 deletions
@@ -1,4 +1,3 @@ -# Translation of urpmi.po to Romanian # Copyright (c) 1999-2009 Mandriva # # Vă rugăm să nu actualizaţi fișierul, cu excepția cazului în care sînteți @@ -47,11 +46,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-ro\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://qa.mandriva.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-30 16:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-02 21:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-11 22:14+0100\n" "Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" -"Language-Team: Mandrivausers.ro\n" +"Language-Team: Mandrivausers.ro <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -331,7 +330,7 @@ msgid "" "%s\n" "Continue installation anyway?" msgstr "" -"Următoarele pachete trebuie șterse pentru ca altele să fie actualizate:\n" +"Următoarele pachete trebuiesc șterse pentru ca altele să fie actualizate:\n" "%s\n" "Continuați totuși instalarea?" @@ -744,15 +743,17 @@ msgstr "lipsește aria2\n" msgid "Failed to download %s" msgstr "Descărcarea lui %s a eșuat" +# ETA = Estimated Time of Arrival +# TES = Timp Estimat de Sosire #: ../urpm/download.pm:788 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" -msgstr " %s%% din %s terminat, ETA = %s, viteză = %s" +msgstr " %s%% din %s totali, TES = %s, viteză = %s" #: ../urpm/download.pm:789 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" -msgstr " %s%% terminat, viteză = %s" +msgstr " %s%% complet, viteză = %s" #: ../urpm/download.pm:862 #, c-format @@ -1506,7 +1507,7 @@ msgstr "%s este deja instalat" #: ../urpm/select.pm:566 ../urpm/select.pm:646 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" -msgstr "datorită %s nesatisfăcute" +msgstr "datorită dependenței %s nesatisfăcute" #: ../urpm/select.pm:572 #, c-format @@ -1565,7 +1566,7 @@ msgstr "Semnătură lipsă (%s)" #: ../urpm/sys.pm:178 #, c-format msgid "system" -msgstr "sistem" +msgstr "sistemul" #: ../urpm/sys.pm:213 #, c-format @@ -2564,7 +2565,7 @@ msgstr "(numai test, fără instalare de pachete)" #: ../urpmi:602 #, c-format msgid "%s of additional disk space will be used." -msgstr "vor fi utilizați adițional %s din spațiul de pe disc." +msgstr "vor fi utilizați %s adiționali din spațiul de pe disc." #: ../urpmi:603 #, c-format |