summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAlice Lafox <alafox@mandriva.com>2003-08-31 13:00:11 +0000
committerAlice Lafox <alafox@mandriva.com>2003-08-31 13:00:11 +0000
commit4f8e4ae008e19f4f0d45d9fa055f593eb4a65141 (patch)
tree0f692e073d15d133ab8d46b52ba398094e461d54
parentf2ca13a8982cf9f1cc2235c9953d9371a7d944e4 (diff)
downloadurpmi-4f8e4ae008e19f4f0d45d9fa055f593eb4a65141.tar
urpmi-4f8e4ae008e19f4f0d45d9fa055f593eb4a65141.tar.gz
urpmi-4f8e4ae008e19f4f0d45d9fa055f593eb4a65141.tar.bz2
urpmi-4f8e4ae008e19f4f0d45d9fa055f593eb4a65141.tar.xz
urpmi-4f8e4ae008e19f4f0d45d9fa055f593eb4a65141.zip
update
-rw-r--r--po/ru.po89
1 files changed, 27 insertions, 62 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index d3255ff7..97f7424b 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,6 +1,3 @@
-# translation of ru.po to Russian
-# translation of urpmi-ru.po to Russian
-#
# Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/ru.php3
#
# urpmi message russian translation
@@ -13,9 +10,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ru\n"
+"Project-Id-Version: urpmi-ru\n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-30 13:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-25 21:22+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-31 16:07+0300\n"
"Last-Translator: Alice Lafox <alice@lafox.com.ua>\n"
"Language-Team: Russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -147,8 +144,7 @@ msgstr "не получается проверить файл списка для \"%s\", источник игнорируется"
#: ../urpmf:1
#, c-format
-msgid ""
-" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n"
+msgid " -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n"
msgstr ""
" -o - бинарный оператор OR, возвращает true, если одно\n"
" из выражений true.\n"
@@ -242,10 +238,8 @@ msgstr "Что делать с бинарными rpm файлами при использовании --install-src"
#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
-msgstr ""
-" --auto-select - автоматически выбрать пакеты для обновления системы.\n"
+msgid " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+msgstr " --auto-select - автоматически выбрать пакеты для обновления системы.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -417,8 +411,7 @@ msgstr "проблема чтения файла hdlist или synthesis источника \"%s\""
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
-msgstr ""
-" --wget - использовать wget для получения удаленных файлов.\n"
+msgstr " --wget - использовать wget для получения удаленных файлов.\n"
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -473,8 +466,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n"
-msgstr ""
-" -i - вывод полезной информации в удобной для чтения форме.\n"
+msgstr " -i - вывод полезной информации в удобной для чтения форме.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -498,10 +490,8 @@ msgstr " --noclean - сохранить в кэше неиспользованный rpm.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
-msgstr ""
-"создана транзакция для установки на %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
+msgid "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
+msgstr "создана транзакция для установки на %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -516,8 +506,7 @@ msgstr "синтаксическая ошибка в config файле в строке %s"
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
-msgstr ""
-" имена или rpm файлы, указанные в командной строке, будут установлены.\n"
+msgstr " имена или rpm файлы, указанные в командной строке, будут установлены.\n"
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
@@ -689,10 +678,8 @@ msgstr "Устанавливается пакет `%s' (%s/%s)..."
#: ../urpmi.update:1
#, c-format
-msgid ""
-" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
-msgstr ""
-" -d - принудительно выполнить расчет файла depslist.ordered.\n"
+msgid " -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+msgstr " -d - принудительно выполнить расчет файла depslist.ordered.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -820,8 +807,7 @@ msgstr "Попробовать установку без проверки зависимостей? (y/N) "
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored"
-msgstr ""
-"виртуальный источник \"%s\" не является локальным, источник игнорируется"
+msgstr "виртуальный источник \"%s\" не является локальным, источник игнорируется"
#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1
#, c-format
@@ -1034,8 +1020,7 @@ msgstr "Неверный Key ID (%s)"
#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
-msgid ""
-" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+msgid " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - принудительно выполнить, даже если некоторые пакеты не \n"
" существуют.\n"
@@ -1048,8 +1033,7 @@ msgstr "невозможно получить путь к съемному источнику \"%s\""
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n"
-msgstr ""
-" --probe-synthesis - попытаться найти и использовать файл synthesis.\n"
+msgstr " --probe-synthesis - попытаться найти и использовать файл synthesis.\n"
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -1124,8 +1108,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
-msgstr ""
-" ! - унарный NOT, возвращает true, если выражение false.\n"
+msgstr " ! - унарный NOT, возвращает true, если выражение false.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1135,8 +1118,7 @@ msgstr "отмонтируется %s"
#: ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr ""
-"нечего обновлять (используйте urpmi.addmedia чтобы добавить источник)\n"
+msgstr "нечего обновлять (используйте urpmi.addmedia чтобы добавить источник)\n"
#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1
#, c-format
@@ -1175,8 +1157,7 @@ msgstr " --verbose - подробный режим.\n"
#: ../urpmq:1
#, c-format
-msgid ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
+msgid " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""
" --sources - вывести все исходные пакеты перед скачиванием\n"
" (только для root).\n"
@@ -1309,7 +1290,7 @@ msgstr "Это правильно?"
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid " --excludedocs - exclude docs files.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --excludedocs - исключить файлы документации (docs).\n"
#: ../urpmf:1 ../urpmq:1
#, c-format
@@ -1321,8 +1302,7 @@ msgstr " --synthesis - использовать synthesis вместо urpmi db.\n"
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
-msgstr ""
-"Для удовлетворения зависимостей будут установлены следующие пакеты (%d MB)"
+msgstr "Для удовлетворения зависимостей будут установлены следующие пакеты (%d MB)"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1430,8 +1410,7 @@ msgstr "не найден файл hdlist для источника \"%s\""
#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
-msgstr ""
-" -s - следующий пакет это исходный пакет (аналогично --src).\n"
+msgstr " -s - следующий пакет это исходный пакет (аналогично --src).\n"
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -1505,8 +1484,7 @@ msgstr "ssh отсутствует\n"
#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
-msgid ""
-" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n"
+msgid " --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n"
msgstr ""
" --sortmedia - сортировать источники по подстрокам, разделенным\n"
" запятой.\n"
@@ -1626,8 +1604,7 @@ msgstr "невозможно импортировать файл открытого ключа \"%s\""
msgid ""
" --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the "
"installation.\n"
-msgstr ""
-" --no-uninstall - никогда не предлагать удалять пакет, прервать установку.\n"
+msgstr " --no-uninstall - никогда не предлагать удалять пакет, прервать установку.\n"
#: ../urpmq:1
#, c-format
@@ -1693,8 +1670,7 @@ msgstr "слишком много точек монтирования для съемного источника \"%s\""
#: ../urpmf:1
#, c-format
-msgid ""
-" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
+msgid " -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
msgstr ""
" -a - двоичный оператор AND, возвращает true, если оба\n"
" выражения истинны.\n"
@@ -1864,16 +1840,14 @@ msgstr "проверяется файл открытого ключа для \"%s\"..."
#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
-msgstr ""
-" --fuzzy - задать поиск на основе нечеткой логики (аналогично -y).\n"
+msgstr " --fuzzy - задать поиск на основе нечеткой логики (аналогично -y).\n"
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
" -u - remove package if a more recent version is already "
"installed.\n"
-msgstr ""
-" -u - удалить пакет если уже установлена более новая версия.\n"
+msgstr " -u - удалить пакет если уже установлена более новая версия.\n"
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
@@ -1907,15 +1881,6 @@ msgstr "попытка обойти существующий источник \"%s\", отменяется"
#: ../urpme:1 ../urpmi:1
#, c-format
-msgid ""
-" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+msgid " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - проверять на возможность корректной установки.\n"
-#~ msgid ""
-#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
-#~ "on\n"
-#~ " command line but without package name).\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " --name - выводить тэг name: имя файла rpm (применим, если тэг "
-#~ "не\n"
-#~ " задан в командной строке, но без имени пакета).\n"