summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-09-19 20:23:21 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-09-19 20:23:21 +0300
commit7be873631f8fe8c4c5ad657226176e8a5231afde (patch)
treee236e4c29283a596fa8143c722d77a0cca7de94d
parent14be369cdec316e2379b32d45be58a448d7e07a2 (diff)
downloadurpmi-7be873631f8fe8c4c5ad657226176e8a5231afde.tar
urpmi-7be873631f8fe8c4c5ad657226176e8a5231afde.tar.gz
urpmi-7be873631f8fe8c4c5ad657226176e8a5231afde.tar.bz2
urpmi-7be873631f8fe8c4c5ad657226176e8a5231afde.tar.xz
urpmi-7be873631f8fe8c4c5ad657226176e8a5231afde.zip
Update Hebrew translation from Tx
-rw-r--r--po/he.po59
1 files changed, 30 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 3db0b3ae..10d0a664 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,12 +7,13 @@
# dovix <dovix2003@yahoo.com>, 2003-2005
# el-cuco <cuco3001@yahoo.com>, 2003
# lev polvoi <lev@israsrv.net.il>, 2003
+# Omer I.S., 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-10 16:45+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-18 13:47+0000\n"
+"Last-Translator: Omer I.S.\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"he/)\n"
"Language: he\n"
@@ -25,7 +26,7 @@ msgstr ""
#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:47
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "שדרוג הפצה"
#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:47
#, c-format
@@ -55,12 +56,12 @@ msgstr ""
#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:316
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
-msgstr "מתקין חבילה `%s' (%s/%s)..."
+msgstr "בהתקנת החבילה \"%s\" (%s/%s)..."
#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:345
#, c-format
msgid "Downloading package `%s'..."
-msgstr "מוריד חבילה `%s'..."
+msgstr "בהורדת החבילה \"%s\"..."
#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:349 ../gurpmi:127
#, c-format
@@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "ביטול"
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
-msgstr "...האיחזור נכשל: %s"
+msgstr "...האחזור נכשל: %s"
#: ../gurpmi:50
#, c-format
@@ -158,7 +159,7 @@ msgstr "_ביטול"
#: ../gurpmi:127
#, c-format
msgid "Choose location to save file"
-msgstr "עליך לבחור מקום לשמירת הקובץ"
+msgstr "יש לבחור מקום לשמירת הקובץ"
#: ../gurpmi:127 ../gurpmi2:120
#, c-format
@@ -168,7 +169,7 @@ msgstr "אישור"
#: ../gurpmi.pm:56
#, c-format
msgid "Options:"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות:"
#: ../gurpmi.pm:57 ../urpme:42 ../urpmf:30 ../urpmi:67 ../urpmi.addmedia:55
#: ../urpmi.removemedia:40 ../urpmi.update:33 ../urpmq:41
@@ -246,12 +247,12 @@ msgstr "לא צוינו חבילות"
#: ../gurpmi2:47
#, c-format
msgid "Must be root"
-msgstr "עליך להיות בעל הרשאות מנהל מערכת"
+msgstr "יש להיות משתמש־על"
#: ../gurpmi2:77
#, c-format
msgid "Preparing packages installation..."
-msgstr "מכין חבילות להתקנה..."
+msgstr "בהכנת חבילות להתקנה..."
#: ../gurpmi2:92 ../urpmi:506
#, c-format
@@ -259,7 +260,7 @@ msgid ""
"Some requested packages cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
-"לא יכול להתקין כמה חבילות מבוקשות:\n"
+"לא ניתן להתקין מספר חבילות דרושות:\n"
"%s"
#: ../gurpmi2:100
@@ -899,7 +900,7 @@ msgstr "נוטש"
#: ../urpm/main_loop.pm:58
#, c-format
msgid "Retry?"
-msgstr ""
+msgstr "לנסות שוב?"
#: ../urpm/main_loop.pm:85
#, c-format
@@ -1108,7 +1109,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1115
#, c-format
msgid "directory %s does not exist"
-msgstr "הספריה %s אינה קיימת"
+msgstr "התיקייה %s אינה קיימת"
#: ../urpm/media.pm:1123
#, c-format
@@ -1369,22 +1370,22 @@ msgstr "B"
#: ../urpm/msg.pm:198
#, c-format
msgid "KB"
-msgstr "KB"
+msgstr "ק״ב"
#: ../urpm/msg.pm:198
#, c-format
msgid "MB"
-msgstr "MB"
+msgstr "מ״ב"
#: ../urpm/msg.pm:198
#, c-format
msgid "GB"
-msgstr "GB"
+msgstr "ג״ב"
#: ../urpm/msg.pm:198 ../urpm/msg.pm:207
#, c-format
msgid "TB"
-msgstr "TB"
+msgstr "ט״ב"
#: ../urpm/orphans.pm:84
#, c-format
@@ -1497,7 +1498,7 @@ msgstr "אין אפשרות לגשת למדיה \"%s\"."
#: ../urpm/removable.pm:85 ../urpm/removable.pm:100
#, c-format
msgid "mounting %s"
-msgstr "מחבר את %s"
+msgstr "בעיגון %s"
#: ../urpm/removable.pm:112
#, c-format
@@ -1563,7 +1564,7 @@ msgstr "מנסה לקדם %s"
#: ../urpm/select.pm:632
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
-msgstr "בכדי לשמור %s"
+msgstr "על מנת לשמור %s"
#: ../urpm/select.pm:673
#, c-format
@@ -1586,7 +1587,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm/select.pm:701
#, c-format
msgid "in order to install %s"
-msgstr "בכדי להתקין %s"
+msgstr "על מנת להתקין %s"
#: ../urpm/select.pm:707
#, c-format
@@ -1831,7 +1832,7 @@ msgstr " --sortmedia - מיון מדיה בהתאם לכותרות משנה
#: ../urpmf:38
#, c-format
msgid " --use-distrib - use the given path to access media\n"
-msgstr " --use-distrib - השתמש בנתיב שהוגדר כדי לגשת למקור\n"
+msgstr " --use-distrib - שימוש בנתיב שהוגדר כדי לגשת לאמצעי ההתקנה\n"
#: ../urpmf:39 ../urpmi:73 ../urpmq:47
#, c-format
@@ -2411,7 +2412,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmi:251
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
-msgstr "יצירת הספרייה. [%s] עבור דיווחי תקלות נכשלה"
+msgstr "לא ניתן ליצור את הספרייה [%s] עבור דיווח על באג"
#: ../urpmi:272
#, c-format
@@ -2451,7 +2452,7 @@ msgstr "%s (להתקין)"
msgid ""
"In order to satisfy the '%s' dependency, one of the following packages is "
"needed:"
-msgstr "בכדי לענות על התלות '%s' דרושה אחת החבילות הבאות:"
+msgstr "על מנת לענות על התלות \"%s\" דרושה אחת החבילות הבאות:"
#: ../urpmi:443
#, c-format
@@ -2762,17 +2763,17 @@ msgstr ""
#: ../urpmi.removemedia:41
#, c-format
msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr " -a - select all media.\n"
+msgstr " -a - בחירת כל המאגרים.\n"
#: ../urpmi.removemedia:42
#, c-format
msgid " -y - fuzzy match on media names.\n"
-msgstr " -y - זיהוי מקורב של שמות מקורות.\n"
+msgstr " -y - זיהוי מקורב של שמות מדיה.\n"
#: ../urpmi.removemedia:59
#, c-format
msgid "Only superuser is allowed to remove media"
-msgstr "רק מנהל מערכת מורשה להסיר מקור תוכנה"
+msgstr "רק מנהל מערכת מורשה להסיר מאגר"
#: ../urpmi.removemedia:71
#, c-format
@@ -2810,7 +2811,7 @@ msgstr " --force-key - אלץ עדכון מפתח gpg.\n"
#: ../urpmi.update:47
#, c-format
msgid " --ignore - don't update, mark the media as ignored.\n"
-msgstr " --ignore - אל תעדכן, סמן מקור זה כלא-פעיל.\n"
+msgstr " --ignore - לא לעדכן, סימון מאגר זה כלא פעיל.\n"
#: ../urpmi.update:48
#, c-format
@@ -2840,7 +2841,7 @@ msgstr " -f - באמת אלץ עדכון synthesis.\n"
#: ../urpmi.update:70
#, c-format
msgid "Only superuser is allowed to update media"
-msgstr "רק מנהל מערכת מורשה לעדכן מקור תוכנה"
+msgstr "רק מנהל מערכת מורשה לעדכן מאגר"
#: ../urpmi.update:87
#, c-format
@@ -3128,7 +3129,7 @@ msgstr "מתקין חבילות תוכנה"
#: ../gurpmi.desktop.in.h:2
msgid "Graphical front end to install RPM files"
-msgstr "ממשק גרפי להתקנת חבילות RPM"
+msgstr "ממשק משתמש גרפי להתקנת חבילות RPM"
#: ../polkit/org.mageia.gurpmi2.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Package Installer"