From 7be873631f8fe8c4c5ad657226176e8a5231afde Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sat, 19 Sep 2020 20:23:21 +0300 Subject: Update Hebrew translation from Tx --- po/he.po | 59 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 3db0b3ae..10d0a664 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,12 +7,13 @@ # dovix , 2003-2005 # el-cuco , 2003 # lev polvoi , 2003 +# Omer I.S., 2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-10 16:45+0000\n" -"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-18 13:47+0000\n" +"Last-Translator: Omer I.S.\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "he/)\n" "Language: he\n" @@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "" #: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:47 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" -msgstr "" +msgstr "שדרוג הפצה" #: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:47 #, c-format @@ -55,12 +56,12 @@ msgstr "" #: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:316 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." -msgstr "מתקין חבילה `%s' (%s/%s)..." +msgstr "בהתקנת החבילה \"%s\" (%s/%s)..." #: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:345 #, c-format msgid "Downloading package `%s'..." -msgstr "מוריד חבילה `%s'..." +msgstr "בהורדת החבילה \"%s\"..." #: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:349 ../gurpmi:127 #, c-format @@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "ביטול" #: ../urpm/media.pm:1833 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" -msgstr "...האיחזור נכשל: %s" +msgstr "...האחזור נכשל: %s" #: ../gurpmi:50 #, c-format @@ -158,7 +159,7 @@ msgstr "_ביטול" #: ../gurpmi:127 #, c-format msgid "Choose location to save file" -msgstr "עליך לבחור מקום לשמירת הקובץ" +msgstr "יש לבחור מקום לשמירת הקובץ" #: ../gurpmi:127 ../gurpmi2:120 #, c-format @@ -168,7 +169,7 @@ msgstr "אישור" #: ../gurpmi.pm:56 #, c-format msgid "Options:" -msgstr "" +msgstr "אפשרויות:" #: ../gurpmi.pm:57 ../urpme:42 ../urpmf:30 ../urpmi:67 ../urpmi.addmedia:55 #: ../urpmi.removemedia:40 ../urpmi.update:33 ../urpmq:41 @@ -246,12 +247,12 @@ msgstr "לא צוינו חבילות" #: ../gurpmi2:47 #, c-format msgid "Must be root" -msgstr "עליך להיות בעל הרשאות מנהל מערכת" +msgstr "יש להיות משתמש־על" #: ../gurpmi2:77 #, c-format msgid "Preparing packages installation..." -msgstr "מכין חבילות להתקנה..." +msgstr "בהכנת חבילות להתקנה..." #: ../gurpmi2:92 ../urpmi:506 #, c-format @@ -259,7 +260,7 @@ msgid "" "Some requested packages cannot be installed:\n" "%s" msgstr "" -"לא יכול להתקין כמה חבילות מבוקשות:\n" +"לא ניתן להתקין מספר חבילות דרושות:\n" "%s" #: ../gurpmi2:100 @@ -899,7 +900,7 @@ msgstr "נוטש" #: ../urpm/main_loop.pm:58 #, c-format msgid "Retry?" -msgstr "" +msgstr "לנסות שוב?" #: ../urpm/main_loop.pm:85 #, c-format @@ -1108,7 +1109,7 @@ msgstr "" #: ../urpm/media.pm:1115 #, c-format msgid "directory %s does not exist" -msgstr "הספריה %s אינה קיימת" +msgstr "התיקייה %s אינה קיימת" #: ../urpm/media.pm:1123 #, c-format @@ -1369,22 +1370,22 @@ msgstr "B" #: ../urpm/msg.pm:198 #, c-format msgid "KB" -msgstr "KB" +msgstr "ק״ב" #: ../urpm/msg.pm:198 #, c-format msgid "MB" -msgstr "MB" +msgstr "מ״ב" #: ../urpm/msg.pm:198 #, c-format msgid "GB" -msgstr "GB" +msgstr "ג״ב" #: ../urpm/msg.pm:198 ../urpm/msg.pm:207 #, c-format msgid "TB" -msgstr "TB" +msgstr "ט״ב" #: ../urpm/orphans.pm:84 #, c-format @@ -1497,7 +1498,7 @@ msgstr "אין אפשרות לגשת למדיה \"%s\"." #: ../urpm/removable.pm:85 ../urpm/removable.pm:100 #, c-format msgid "mounting %s" -msgstr "מחבר את %s" +msgstr "בעיגון %s" #: ../urpm/removable.pm:112 #, c-format @@ -1563,7 +1564,7 @@ msgstr "מנסה לקדם %s" #: ../urpm/select.pm:632 #, c-format msgid "in order to keep %s" -msgstr "בכדי לשמור %s" +msgstr "על מנת לשמור %s" #: ../urpm/select.pm:673 #, c-format @@ -1586,7 +1587,7 @@ msgstr "" #: ../urpm/select.pm:701 #, c-format msgid "in order to install %s" -msgstr "בכדי להתקין %s" +msgstr "על מנת להתקין %s" #: ../urpm/select.pm:707 #, c-format @@ -1831,7 +1832,7 @@ msgstr " --sortmedia - מיון מדיה בהתאם לכותרות משנה #: ../urpmf:38 #, c-format msgid " --use-distrib - use the given path to access media\n" -msgstr " --use-distrib - השתמש בנתיב שהוגדר כדי לגשת למקור\n" +msgstr " --use-distrib - שימוש בנתיב שהוגדר כדי לגשת לאמצעי ההתקנה\n" #: ../urpmf:39 ../urpmi:73 ../urpmq:47 #, c-format @@ -2411,7 +2412,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi:251 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" -msgstr "יצירת הספרייה. [%s] עבור דיווחי תקלות נכשלה" +msgstr "לא ניתן ליצור את הספרייה [%s] עבור דיווח על באג" #: ../urpmi:272 #, c-format @@ -2451,7 +2452,7 @@ msgstr "%s (להתקין)" msgid "" "In order to satisfy the '%s' dependency, one of the following packages is " "needed:" -msgstr "בכדי לענות על התלות '%s' דרושה אחת החבילות הבאות:" +msgstr "על מנת לענות על התלות \"%s\" דרושה אחת החבילות הבאות:" #: ../urpmi:443 #, c-format @@ -2762,17 +2763,17 @@ msgstr "" #: ../urpmi.removemedia:41 #, c-format msgid " -a - select all media.\n" -msgstr " -a - select all media.\n" +msgstr " -a - בחירת כל המאגרים.\n" #: ../urpmi.removemedia:42 #, c-format msgid " -y - fuzzy match on media names.\n" -msgstr " -y - זיהוי מקורב של שמות מקורות.\n" +msgstr " -y - זיהוי מקורב של שמות מדיה.\n" #: ../urpmi.removemedia:59 #, c-format msgid "Only superuser is allowed to remove media" -msgstr "רק מנהל מערכת מורשה להסיר מקור תוכנה" +msgstr "רק מנהל מערכת מורשה להסיר מאגר" #: ../urpmi.removemedia:71 #, c-format @@ -2810,7 +2811,7 @@ msgstr " --force-key - אלץ עדכון מפתח gpg.\n" #: ../urpmi.update:47 #, c-format msgid " --ignore - don't update, mark the media as ignored.\n" -msgstr " --ignore - אל תעדכן, סמן מקור זה כלא-פעיל.\n" +msgstr " --ignore - לא לעדכן, סימון מאגר זה כלא פעיל.\n" #: ../urpmi.update:48 #, c-format @@ -2840,7 +2841,7 @@ msgstr " -f - באמת אלץ עדכון synthesis.\n" #: ../urpmi.update:70 #, c-format msgid "Only superuser is allowed to update media" -msgstr "רק מנהל מערכת מורשה לעדכן מקור תוכנה" +msgstr "רק מנהל מערכת מורשה לעדכן מאגר" #: ../urpmi.update:87 #, c-format @@ -3128,7 +3129,7 @@ msgstr "מתקין חבילות תוכנה" #: ../gurpmi.desktop.in.h:2 msgid "Graphical front end to install RPM files" -msgstr "ממשק גרפי להתקנת חבילות RPM" +msgstr "ממשק משתמש גרפי להתקנת חבילות RPM" #: ../polkit/org.mageia.gurpmi2.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Package Installer" -- cgit v1.2.1