diff options
-rw-r--r-- | po/nb_NO.UTF-8.po | 207 |
1 files changed, 207 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/nb_NO.UTF-8.po b/po/nb_NO.UTF-8.po new file mode 100644 index 0000000..3343c61 --- /dev/null +++ b/po/nb_NO.UTF-8.po @@ -0,0 +1,207 @@ +# Norwegian Bokmal translations for remove-old-kernels package. +# Copyright (C) 2023 THE remove-old-kernels'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the remove-old-kernels package. +# Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>, 2023. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: remove-old-kernels\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-14 19:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-15 05:50+0100\n" +"Last-Translator: Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i10n-no@lister.huftis.org>\n" +"Language: nb_NO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" + +msgid "" +"Usage: <remove-old kernels|rok> [-a] [-A 0|1] [-c] [-t] [-f 0-9] [-F 0-9] [-" +"n number] [-N number] [-p] [-q] [-Q 0|1][-l] [-m] [-v] [-h|-?]" +msgstr "" +"Bruk: <remove-old kernels|rok> [-a] [-A 0|1] [-c] [-t] [-f 0-9] [-F 0-9] [-n " +"nummer] [-N nummer] [-p] [-q] [-Q 0|1][-l] [-m] [-v] [-h|-?]" + +msgid "" +" -a = automatic, no questions. Interactive if not specified. (must be " +"root)" +msgstr "" +" -a = automatisk, ingen spørsmål. Interaktiv hvis ikke spesifisert. (må " +"være root)" + +msgid "" +" -A value = 1 or 0 to turn ON or OFF automatic weekly removal of kernels. " +"(e.g. -A1)" +msgstr "" +" -A verdi = 1 eller 0 for å slå PÅ eller AV automatisk ukentlig fjerning " +"av kjerner. (f.eks. -A1)" + +msgid "" +" -c = as automatic but also checks for CRON=1 in the cfg file or exits. " +"(must be root)" +msgstr "" +" -c = som automatisk, men sjekker også for CRON=1 i cfg-filen eller " +"avslutter. (må være root)" + +msgid " -t = Test mode, nothing is removed, urpme is simulated." +msgstr " -t = Testmodus. Ingenting fjernes, urpme simuleres." + +msgid "" +" -f value = number of the alternate .cfg file to use this time only. " +"Exits if missing." +msgstr "" +" -f value = verdi = nummeret på den alternative .cfg-filen som bare skal " +"brukes denne gangen. Avslutter ut hvis det mangler." + +msgid "" +" -F value = number of alt .cfg file to use. This changes the ALTCFG= " +"setting in the main .cfg file." +msgstr "" +" -F verdi = nummeret på den alternative .cfg-filen som skal brukes. Dette " +"endrer ALTCFG=-innstillingen i hoved-.cfg-filen." + +msgid "" +" -n value = number of kernels to keep this time only. (-n5 or -n 5 keep 5 " +"kernels), Min=2, Default=3" +msgstr "" +" -n verdi = antall kjerner som skal beholdes denne ene gangen. (-n5 eller " +"-n 5 beholder 5 kjerner), Minimum=2, Standard=3" + +msgid "" +" -N value = number of kernels to keep. This changes the config file " +"setting. (e.g. -N 5)" +msgstr "" +" -N verdi = antall kjerner som skal beholdes. Dette endrer " +"konfigurasjonsfilinnstillingen. (f.eks. -N 5)" + +msgid " -p = preview the urpme commands which would be used." +msgstr " -p = forhåndsvis urpme-kommandoene som vil bli brukt." + +msgid " -q = advanced mode, this time only - see man page." +msgstr " -q = avansert modus, kun denne gangen - se man-siden." + +msgid " -Q value = 1 or 0 (1 = ON) advanced mode, persistent. (e.g. -Q1)" +msgstr "" +" -Q verdi = 1 eller 0 (1 = PÅ) avansert modus, vedvarende. (f.eks. -Q1)" + +msgid " -l = list the last 1000 lines of the log." +msgstr " -l = liste opp de siste 1000 linjene i loggen." + +msgid " -m = mono. No colours in screen output." +msgstr " -m = mono. Ingen farger på skjermutskriften." + +msgid " -v = version." +msgstr " -v = versjon." + +msgid " -? or -h = show this help." +msgstr " -? eller -h = Vis denne hjelpemeldingen." + +msgid "KEY for column 3:" +msgstr "NØKKEL for kolonne 3:" + +msgid " U = currently (U)sed running kernel." +msgstr " U = kjernen som kjører for øyeblikket." + +msgid " V = keeping for (V)irtualbox -latest. (only in advanced mode)" +msgstr " V = behold virtualbox «-latest». (bare i avansert modus)" + +msgid " X = keeping for (X)tables-addons -latest. (only in advanced mode)" +msgstr " X = behold xtables-addons «-latest». (bare i avansert modus)" + +msgid "" +" K = keeping kernel-*-devel for installed (K)ernel. (only advanced mode)" +msgstr "" +" K = behold kernel-*-devel for installert kjerne. (bare i avansert modus)" + +msgid "FATAL: Failed to read:" +msgstr "FATAL: Kunne ikke lese:" + +msgid "Your alternative configuration file does not exist:" +msgstr "Den alternative konfigurasjonsfilen din finnes ikke:" + +msgid "Either replace it or set ALTCFG=0 in" +msgstr "Enten bytt den ut eller sett inn ALTCFG=0" + +msgid "Must be root to edit configuration" +msgstr "Du må være root for å redigere konfigurasjonen" + +msgid "No such alternative configuration file:" +msgstr "Ingen slik alternativ konfigurasjonsfil:" + +msgid "Please use 0 or 1 for OFF and ON" +msgstr "Bruk 0 eller 1 for AV og PÅ" + +msgid "Bad input value" +msgstr "Ugyldig inngangsverdi" + +msgid "Tap spacebar" +msgstr "Trykk på mellomromstasten" + +msgid "Welcome to 'remove-old-kernels' Interactive" +msgstr "Velkommen til «remove-old-kernels»-Interaktiv" + +msgid "INFO: Number to keep is restricted to " +msgstr "INFO: Antallet som skal beholdes er begrenset til " + +msgid ", by the dnf 'installonly_limit' set in /etc/dnf/dnf.conf" +msgstr ", av dnf-innstillingen «installonly_limit» i /etc/dnf/dnf.conf" + +msgid "" +"FATAL: Has the running kernel been uninstalled since last boot? - Aborting." +msgstr "" +"FATAL: Har kjernen som kjører blitt avinstallert siden siste oppstart? - " +"Avbryter." + +msgid "Keep" +msgstr "Behold" + +msgid "Remove" +msgstr "Fjern" + +msgid "Kernels in" +msgstr "Kjerner i" + +msgid "KEEP" +msgstr "BEHOLD" + +msgid "In use now" +msgstr "Brukes nå" + +msgid "Must be root to allow removal" +msgstr "Du må være root for å kunne fjerne" + +msgid "Commands that would be used" +msgstr "Kommandoer som vil bli brukt" + +msgid "Command that would be used" +msgstr "Kommando som vil bli brukt" + +msgid "Test mode is on - kernels will not be removed" +msgstr "Testmodus er på - kjerner blir ikke fjernet" + +msgid "kernels" +msgstr "kjerner" + +msgid "kernel" +msgstr "kjerne" + +msgid "y/N/i (i=confirm for each)" +msgstr "y/N/i (i=bekreft for hver enkelt)" + +msgid "interactive" +msgstr "interaktiv" + +msgid "Aborted" +msgstr "Avbrutt" + +msgid "y/N/q (q=quit)" +msgstr "y/N/q (q=avslutt)" + +msgid "DEBUG: Could execute: urpme" +msgstr "DEBUG: Kan kjøre: urpme" + +msgid "Gain" +msgstr "Styrke" |